ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com
INK Conference

Shilo Shiv Suleman: Using tech to enable dreaming

Shilo Shiv Suleman: Technologie gebruiken om te dromen

Filmed:
618,074 views

Heeft onze technologie -- onze gsm's en iPod's en camera's -- ons doen stoppen met dromen? De jonge artieste Shilo Shiv Suleman zegt van niet. Ze toont ons een demo van Khoya, een iPad-verhaal dat ons door een magische wereld leidt in 7 minuten van pure creativiteit.
- Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My storyverhaal beginsbegint right here actuallywerkelijk in RajasthanRajasthan
0
0
3000
Mijn verhaal begint hier in Rajasthan,
00:18
about two yearsjaar agogeleden.
1
3000
2000
ongeveer 2 jaar geleden.
00:20
I was in the desertwoestijn, underonder the starrysterrenhemel skiesluchten
2
5000
3000
Ik was in de woestijn, onder de sterrenhemel
00:23
with the SufiSufi singerzanger MukhtiarMukhtiar AliAli.
3
8000
2000
met de Sufi-zanger Mukhtiar Ali.
00:25
And we were in conversationgesprek
4
10000
2000
We waren aan het praten
00:27
about how nothing had changedveranderd
5
12000
2000
over hoe niets veranderd is
00:29
sincesinds the time of the ancientoude IndianIndische epicEpic "The MahabharataMahabharata."
6
14000
3000
sinds de tijd van het oud-Indiase epos, de Mahabharata.
00:32
So back in the day, when us IndiansIndianen wanted to travelreizen
7
17000
3000
In die tijd, wanneer wij Indiërs wilden reizen,
00:35
we'dwij hadden jumpspringen into a chariotstrijdwagen and we'dwij hadden zoomzoom acrossaan de overkant the skyhemel.
8
20000
3000
sprongen we in een wagen en vlogen we rond in de lucht.
00:38
Now we do the samedezelfde with airplanesvliegtuigen.
9
23000
3000
Nu doen we hetzelfde met vliegtuigen.
00:41
Back then,
10
26000
2000
In die tijd,
00:43
when ArjunaArjuna, the great IndianIndische warriorkrijger princeprins,
11
28000
2000
wanneer Arjuna, de grote Indiase prins en krijger,
00:45
when he was thirstydorst, he'dhij zou take out a bowboog,
12
30000
2000
dorst had, nam hij zijn boog,
00:47
he'dhij zou shootschieten it into the groundgrond and waterwater would come out.
13
32000
3000
schoot hij in de grond en er kwam water uit.
00:50
Now we do the samedezelfde
14
35000
2000
Nu doen we hetzelfde
00:52
with drillsboormachines and machinesmachines.
15
37000
2000
met drilboren en machines.
00:54
The conclusionconclusie that we camekwam to
16
39000
2000
We kwamen tot de conclusie
00:56
was that magicmagie had been replacedvervangen
17
41000
2000
dat magie vervangen was
00:58
by machinerymachinerie.
18
43000
2000
door machines.
01:00
And this madegemaakt me really sadverdrietig.
19
45000
3000
Dat maakte mij heel ongelukkig.
01:03
I foundgevonden myselfmezelf becomingworden a little bitbeetje of a technophobeTechnophobe.
20
48000
3000
Ik dacht dat ik een klein beetje aan technofobie leed.
01:06
I was terrifieddoodsbang by this ideaidee
21
51000
2000
Ik was verschrikt door het idee
01:08
that I would loseverliezen the abilityvermogen
22
53000
2000
dat ik het vermogen om van de zonsopgang
01:10
to enjoygenieten and appreciateop prijs stellen the sunsetzonsondergang
23
55000
2000
te genieten zou verliezen
01:12
withoutzonder havingmet my cameracamera on me, withoutzonder tweetingtweeting it to my friendsvrienden.
24
57000
3000
zonder mijn camera bij te hebben, zonder het naar mijn vrienden te tweeten.
01:15
And it feltvoelde like technologytechnologie
25
60000
2000
Het voelde alsof technologie
01:17
should enablein staat stellen magicmagie, not killdoden it.
26
62000
2000
magie zou moeten opwekken, niet uitroeien.
01:19
When I was a little girlmeisje,
27
64000
2000
Toen ik een klein meisje was,
01:21
my grandfathergrootvader gavegaf me his little silverzilver pocketzak- watch.
28
66000
3000
gaf mijn grootvader zijn klein zilveren zakhorloge.
01:24
And this piecestuk of 50-year-old-jaar oud technologytechnologie
29
69000
3000
Dit staaltje van 50 jaar oude technologie
01:27
becamewerd the mostmeest magicalmagisch thing to me.
30
72000
2000
werd het meest magische ding voor mij.
01:29
It becamewerd a gildedverguld gatewaypoort
31
74000
2000
Het werd een toegangspoort
01:31
into a worldwereld- fullvol of piratespiraten and shipwrecksscheepswrakken
32
76000
3000
naar een wereld vol piraten en scheepswrakken
01:34
and imagesafbeeldingen in my imaginationverbeelding.
33
79000
3000
en beelden in mijn verbeelding.
01:37
So I feltvoelde like our cellphonesmobiele telefoons
34
82000
2000
Ik dacht dat onze gsm's
01:39
and our fancyzin in hebben watcheshorloges and our camerascamera's
35
84000
2000
en onze mooie horloges en onze camera's
01:41
had stoppedgestopt us from dreamingdromen.
36
86000
2000
ons hebben doen stoppen met dromen.
01:43
They stoppedgestopt us from beingwezen inspiredgeinspireerd.
37
88000
2000
Ze maakten een eind aan onze inspiratie.
01:45
And so I jumpedsprong in, I jumpedsprong into this worldwereld- of technologytechnologie,
38
90000
3000
Ik sprong erin, in die wereld van technologie,
01:48
to see how I could use it to enablein staat stellen magicmagie
39
93000
2000
om te kijken hoe ik het zou gebruiken om magie
01:50
as opposedgekant tegen to killdoden it.
40
95000
2000
op te wekken in plaats van uit te roeien.
01:52
I've been illustratingter illustratie van booksboeken sincesinds I was 16.
41
97000
2000
Ik illustreer boeken sinds mijn 16de.
01:54
And so when I saw the iPadiPad,
42
99000
2000
Wanneer ik de iPad zag,
01:56
I saw it as a storytellingverhaal vertellen deviceapparaat
43
101000
2000
zag ik het als een vertellersapparaat
01:58
that could connectaansluiten readersreaders all over the worldwereld-.
44
103000
3000
dat lezers over heel de wereld kon verbinden.
02:01
It can know how we're holdingbezit it.
45
106000
3000
Het kan weten hoe we het vasthouden.
02:04
It can know where we are.
46
109000
2000
Het kan weten waar we zijn.
02:06
It bringsbrengt togethersamen imagebeeld and texttekst
47
111000
2000
Het brengt beeld en tekst samen
02:08
and animationanimatie and soundgeluid and touchaanraken.
48
113000
3000
en animatie, geluid en aanraking.
02:11
StorytellingStorytelling is becomingworden
49
116000
2000
Verhalen vertellen is
02:13
more and more multi-sensorialmultisensoriële.
50
118000
2000
meer en meer multi-sensoriaal aan het worden
02:15
But what are we doing with it?
51
120000
2000
Maar wat zijn we ermee aan het doen?
02:17
So I'm actuallywerkelijk just going to go in and launchlancering KhoyaKhoya,
52
122000
3000
Ik ga Khoya openen,
02:20
an interactiveinteractieve appapp for the iPadiPad.
53
125000
3000
een interactieve app voor de iPad
02:24
So it sayszegt, "PlacePlaats your fingersvingers
54
129000
2000
Hier staat "Plaats je vingers
02:26
uponop eachelk lightlicht."
55
131000
2000
op elk licht."
02:28
And so --
56
133000
2000
En dus --
02:31
(MusicMuziek)
57
136000
10000
(Muziek)
02:55
It sayszegt, "This boxdoos belongsbehoort to ... "
58
160000
4000
Hier staat "Deze doos is van ..."
02:59
And so I typetype in my namenaam.
59
164000
2000
Ik typ mijn naam in.
03:01
And actuallywerkelijk I becomeworden a characterkarakter in the bookboek.
60
166000
2000
En ik word een personage in het boek.
03:03
At variousdivers pointspoints, a little letterbrief dropsdruppels down to me --
61
168000
3000
Op verschillende plaatsen valt een kleine brief naar mij toe --
03:06
and the iPadiPad knowsweet where you liveleven because of GPSGPS --
62
171000
3000
en de iPad weet waar je woont door de gps --
03:09
whichwelke is actuallywerkelijk addressedaangesproken to me.
63
174000
2000
die eigenlijk aan mij geadresseerd is.
03:11
The childkind in me is really excitedopgewonden
64
176000
2000
Het kind in mij is heel opgewonden
03:13
by these kindssoorten of possibilitiesmogelijkheden.
65
178000
2000
door deze soort van mogelijkheden.
03:15
Now I've been talkingpratend a lot about magicmagie.
66
180000
3000
Ik heb veel gezegd over magie.
03:18
And I don't mean wizardswizards and dragonsdraken,
67
183000
3000
En ik bedoel niet tovenaars en draken,
03:21
I mean the kindsoort of childhoodkinderjaren magicmagie,
68
186000
2000
maar de magie uit de kindertijd,
03:23
those ideasideeën that we all harboredharbored as childrenkinderen.
69
188000
3000
de ideeën die we allemaal koesterden als kinderen.
03:26
This ideaidee of firefliesGlimwormen in a jarpot, for some reasonreden,
70
191000
2000
Het idee van vuurvliegjes in een pot,
03:28
was always really excitingopwindend to me.
71
193000
2000
altijd heel opwindend voor mij.
03:30
And so over here you need to tiltkantelen your iPadiPad,
72
195000
3000
Hier moet je je iPad kantelen
03:33
take the firefliesGlimwormen out.
73
198000
2000
om de vuurvliegjes buiten te laten.
03:35
And they actuallywerkelijk illuminateverlichten your way throughdoor the restrust uit of the bookboek.
74
200000
3000
Ze lichten je weg door de rest van het boek bij.
03:41
AnotherEen ander ideaidee that really fascinatedgefascineerd me as a childkind
75
206000
3000
Een ander idee dat mij als kind echt fascineerde, was
03:44
was that an entiregeheel galaxymelkweg could be containedbevatte
76
209000
2000
dat een heel sterrenstelsel zich kon bevinden
03:46
withinbinnen a singlesingle marblemarmer.
77
211000
2000
in één knikker.
03:48
And so over here,
78
213000
2000
Hier wordt
03:50
eachelk bookboek and eachelk worldwereld-
79
215000
2000
elk boek en elke wereld
03:52
becomeswordt a little marblemarmer
80
217000
2000
een kleine knikker
03:54
that I dragslepen in
81
219000
2000
die ik binnensleep
03:56
to this magicalmagisch deviceapparaat withinbinnen the deviceapparaat.
82
221000
3000
in dit magisch apparaat in het apparaat
03:59
And it opensopent up a mapkaart.
83
224000
5000
En het opent een kaart.
04:04
All alonglangs, all fantasyfantasie booksboeken have always had mapskaarten,
84
229000
3000
Heel lang hebben alle fantasieboeken mappen gehad
04:07
but these mapskaarten have been staticstatische.
85
232000
2000
maar die kaarten waren statisch.
04:09
This is a mapkaart that growsgroeit and glowsgloed
86
234000
3000
Dit is een kaart die groeit en gloeit
04:12
and becomeswordt your navigationnavigatie for the restrust uit of the bookboek.
87
237000
2000
en je navigatie wordt voor de rest van het boek.
04:14
It revealsonthult itselfzelf to you at certainzeker pointspoints in the bookboek as well.
88
239000
3000
Het stelt zich ook open naar jou op bepaalde plaatsen in het boek.
04:17
So I'm just going to enterinvoeren in.
89
242000
2000
Ik ga binnen.
04:21
AnotherEen ander thing that's actuallywerkelijk really importantbelangrijk to me
90
246000
3000
Een ander aspect dat heel belangrijk is voor mij
04:24
is creatinghet creëren van contentinhoud that is IndianIndische
91
249000
3000
is inhoud creëren die Indisch is,
04:27
and yetnog very contemporarytijdgenoot.
92
252000
2000
maar toch heel hedendaags.
04:29
Over here, these are the ApsarasApsara 's.
93
254000
2000
Dit hier zijn de Apsaras.
04:31
So we'vewij hebben all heardgehoord about fairiesfeeën and we'vewij hebben all heardgehoord about nymphsnimfen,
94
256000
3000
We hebben allemaal al gehoord over feeën en nymfen,
04:34
but how manyveel people outsidebuiten of IndiaIndia
95
259000
3000
maar hoeveel mensen buiten Indië
04:37
know about theirhun IndianIndische counterpartstegenhangers, the ApsarasApsara 's?
96
262000
3000
weten iets over hun Indische equivalenten, de Apsaras?
04:40
These poorarm ApsarasApsara 's have been trappedgevangen insidebinnen Indra'sIndra's chamberskamers for thousandsduizenden of yearsjaar
97
265000
4000
Deze arme Apsaras hebben duizenden jaren vastgezeten in de kamers van Indra,
04:44
in an oldoud and mustymuffe bookboek.
98
269000
2000
in een oud muf boek.
04:46
And so we're bringingbrengen them back
99
271000
2000
We brengen hen terug
04:48
in a contemporarytijdgenoot storyverhaal for childrenkinderen.
100
273000
3000
in een hedendaags kinderverhaal.
04:59
And a storyverhaal that actuallywerkelijk dealsaanbiedingen with newnieuwe issueskwesties
101
284000
3000
Een verhaal dat omgaat met nieuwe problemen
05:02
like the environmentalmilieu crisiscrisis.
102
287000
2000
zoals de milieucrisis.
05:04
(MusicMuziek)
103
289000
3000
(Muziek)
05:25
SpeakingSpreken of the environmentalmilieu crisiscrisis,
104
310000
4000
Nu we het toch over de milieucrisis hebben,
05:29
I think a biggroot problemprobleem has been in the last 10 yearsjaar
105
314000
3000
ik denk dat het grote probleem in de laatste 10 jaar is
05:32
is that childrenkinderen have been lockedopgesloten insidebinnen theirhun roomskamers,
106
317000
2000
dat kinderen opgesloten waren binnenin hun kamers,
05:34
gluedgelijmd to theirhun PCsPC 's, they haven'thebben niet been ablein staat to get out.
107
319000
2000
vastgelijmd aan hun pc's, en niet meer naar buiten konden gaan.
05:36
But now with mobilemobiel technologytechnologie,
108
321000
2000
Maar met de mobiele technologie van nu
05:38
we can actuallywerkelijk take our childrenkinderen outsidebuiten into the naturalnatuurlijk worldwereld-
109
323000
3000
kunnen we onze kinderen naar buiten in de natuurlijke wereld leiden
05:41
with theirhun technologytechnologie.
110
326000
2000
met hun technologie.
05:43
One of the interactionsinteracties in the bookboek
111
328000
2000
Eén van de interacties in het boek
05:45
is that you're sentverzonden off on this questzoektocht
112
330000
2000
is dat je op een missie wordt gestuurd
05:47
where you need to go outsidebuiten,
113
332000
2000
waar je naar buiten moet gaan,
05:49
take out your cameracamera on the iPadiPad
114
334000
2000
de camera van je iPad moet nemen
05:51
and collectverzamelen picturesafbeeldingen of differentverschillend naturalnatuurlijk objectsvoorwerpen.
115
336000
2000
en afbeeldingen van verschillende natuurlijke objecten moet verzamelen.
05:53
When I was a childkind, I had multiplemeerdere collectionsverzamelingen
116
338000
2000
Toen ik een kind was, had ik vele verzamelingen
05:55
of sticksstokken and stonesstenen and pebblessteentjes and shellsschelpen.
117
340000
3000
van stokken, stenen, kiezelstenen en schelpen.
05:58
And somehowhoe dan ook kidskinderen don't do that anymoremeer.
118
343000
2000
Maar blijkbaar doen kinderen dat niet meer.
06:00
So in bringingbrengen back this childhoodkinderjaren ritualritueel,
119
345000
2000
Door dit ritueel uit de kindertijd terug te brengen,
06:02
you need to go out
120
347000
2000
moet je naar buiten gaan
06:04
and, in one chapterhoofdstuk, take a pictureafbeelding of a flowerbloem
121
349000
2000
en, in een hoofdstuk, een foto van een bloem nemen
06:06
and then tagLabel it.
122
351000
2000
en ze daarna benoemen.
06:08
In anothereen ander chapterhoofdstuk, you need to take a pictureafbeelding of a piecestuk of barkschors
123
353000
2000
In een ander hoofdstuk moet je een foto nemen van een stukje schors
06:10
and then tagLabel that.
124
355000
2000
en het daarna benoemen.
06:12
And what happensgebeurt
125
357000
2000
Wat er gebeurt,
06:14
is that you actuallywerkelijk createcreëren a digitaldigitaal collectionverzameling of photographsfoto's
126
359000
2000
is dat je een digitale collectie van foto's creeërt
06:16
that you can then put up onlineonline.
127
361000
2000
die je daarna online kan zetten.
06:18
A childkind in LondonLonden putsputs up a pictureafbeelding of a foxvos
128
363000
2000
Een kind in Londen uploadt een foto van een vos
06:20
and sayszegt, "Oh, I saw a foxvos todayvandaag."
129
365000
2000
en zegt: "O, ik heb vandaag een vos gezien."
06:22
A childkind in IndiaIndia sayszegt, "I saw a monkeyaap todayvandaag."
130
367000
2000
Een kind in India zegt: "Ik heb vandaag een aap gezien."
06:24
And it createscreëert this kindsoort of socialsociaal networknetwerk
131
369000
2000
Het creeërt een soort van sociaal netwerk
06:26
around a collectionverzameling of digitaldigitaal photographsfoto's
132
371000
2000
rond een verzameling digitale foto's
06:28
that you've actuallywerkelijk takeningenomen.
133
373000
2000
die je echt genomen hebt.
06:30
In the possibilitiesmogelijkheden of linkingkoppelen togethersamen
134
375000
3000
Door de mogelijkheden om magie,
06:33
magicmagie, the earthaarde and technologytechnologie,
135
378000
3000
de aarde en technologie te linken,
06:36
there are multiplemeerdere possibilitiesmogelijkheden.
136
381000
2000
zijn er meerdere mogelijkheden.
06:38
In the nextvolgende bookboek, we planplan on havingmet an interactionwisselwerking
137
383000
2000
In het volgende boek plannen we een interactie
06:40
where you take your iPadiPad out with the videovideo- on
138
385000
2000
waarbij je je iPad naar buiten neemt met de video aan
06:42
and throughdoor augmentedaangevuld realityrealiteit,
139
387000
2000
en door aangevulde realiteit,
06:44
you see this layerlaag of animatedgeanimeerde pixiesPixies
140
389000
2000
zie je deze laag getekende elfjes
06:46
appearverschijnen on a houseplantkamerplant that's outsidebuiten your househuis.
141
391000
4000
verschijnen op een huisplant buiten je huis.
06:50
At one pointpunt, your screenscherm is filledgevulde up with leavesbladeren.
142
395000
3000
Op een bepaald punt is je scherm gevuld met bladeren.
06:53
And so you need to make the soundgeluid of windwind and blowblazen them away
143
398000
3000
Je moet het geluid van de wind maken en ze wegblazen
06:56
and readlezen the restrust uit of the bookboek.
144
401000
2000
en de rest van het boek lezen.
06:58
We're movingin beweging, we're all movingin beweging here,
145
403000
3000
We bewegen, we bewegen allemaal,
07:01
to a worldwereld- where the forceskrachten of naturenatuur
146
406000
2000
naar een wereld waar de krachten van de natuur
07:03
come closerdichterbij togethersamen to technologytechnologie,
147
408000
2000
dichterbij technologie komen,
07:05
and magicmagie and technologytechnologie can come closerdichterbij togethersamen.
148
410000
3000
en magie en technologie dichter bijeen kunnen komen.
07:08
We're harnessinggebruik te maken van energyenergie from the sunzon.
149
413000
3000
We benutten zonne-energie.
07:11
We're bringingbrengen our childrenkinderen and ourselvesonszelf
150
416000
3000
We brengen onze kinderen en onszelf
07:14
closerdichterbij to the naturalnatuurlijk worldwereld-
151
419000
2000
dichter bij de natuurlijke wereld
07:16
and that magicmagie and joyvreugde
152
421000
2000
en bij de magie, het plezier
07:18
and childhoodkinderjaren love that we had
153
423000
2000
en de liefde uit de kindertijd
07:20
throughdoor the simpleeenvoudig mediummedium of a storyverhaal.
154
425000
2000
door het eenvoudige medium van een verhaal.
07:22
Thank you.
155
427000
2000
Bedankt.
07:24
(ApplauseApplaus)
156
429000
6000
(Applaus)
Translated by Wouter Valvekens
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com