English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2012

Terry Moore: Why is 'x' the unknown?

テリー・ムーア 「X はなぜ未知数か?」

Filmed
Views 3,283,741

なぜ未知数を X で表すのでしょうか。 テリー・ムーアが楽しいショート・トークで,驚きの答えを教えてくれます。

- Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews. Full bio

I have持ってる theその answer回答 to aa question質問 thatそれ we've私たちは allすべて asked尋ねた.
みんなが気になっている疑問に答えましょう
00:16
Theその question質問 is,
疑問とは ―
00:20
Whyなぜ is itそれ thatそれ theその letter文字 Xバツ
なぜ未知数を X で表すのか?
00:21
representsは表す theその unknown未知の?
なぜ未知数を X で表すのか?
00:23
Now I know知っている we我々 learned学んだ thatそれ in math数学 classクラス,
確かに数学の授業では習いますが
00:25
butだけど now it'sそれは everywhereどこにでも in theその culture文化 ---
文化のいたるところで目にします
00:28
Theその Xバツ prize, theその X-Filesxファイル,
「Xプライズ」「Xファイル」 ―
00:30
Projectプロジェクト Xバツ, TEDxtedx.
「プロジェクトX」「TEDx」 ...
00:33
Where'dここで、D thatそれ come来る fromから?
X はどこから来たのでしょう?
00:36
About six6 years ago
6年程前 アラビア語を学んでいて
00:38
I decided決定しました thatそれ I would〜する learn学ぶ Arabicアラビア語,
6年程前 アラビア語を学んでいて
00:40
whichどの turnsターン outでる to be〜する aa supremely最高に logical論理的 language言語.
極めて論理的な言語だと知りました
00:42
To write書きます aa wordワード orまたは aa phraseフレーズ
アラビア語で語句や文を書くのは
00:46
orまたは aa sentence in Arabicアラビア語
アラビア語で語句や文を書くのは
00:49
is like好きな crafting工作 an equation方程式,
まるで方程式を立てるようです
00:50
becauseなぜなら everyすべて part is extremely極端な precise正確
個々の部分は極めて正確で
00:53
andそして carries運ぶ aa lotロット of information情報.
多くの情報をもっています
00:55
That'sそれは one1 of theその reasons理由
これが一因となって
00:58
soそう muchたくさん of what we've私たちは come来る to think思う of
私達が西洋発と考えがちな
00:59
asとして Western西洋 science科学 andそして mathematics数学 andそして engineeringエンジニアリング
科学や数学 工学の多くが
実際は 紀元後最初の数世紀に
01:01
wasあった really本当に worked働いた outでる in theその first最初 few少数 centuries世紀 of theその Common一般 Era時代
ペルシャ人やアラブ人 トルコ人によって
01:04
by〜によって theその Persiansペルシア人 andそして theその Arabsアラブ andそして theその Turksトルコ.
既に生み出されていたのです
01:08
Thisこの includes含む theその little少し systemシステム in Arabicアラビア語
アラビア語で“al-jebr”と呼ぶ手法も そうです
01:11
calledと呼ばれる al-jebraアル・ジェブラ.
アラビア語で“al-jebr”と呼ぶ手法も そうです
01:13
Andそして al-jebrアルジャーブ roughly大まかに translates翻訳する to
簡単に訳すと“al-jebr”とは
01:15
"theその systemシステム forために reconciling和解 disparate異なる parts部品."
「バラバラな部分を組み合わせる手法」です
01:18
Al-jebrアルジャーブ finally最後に came来た into English英語 asとして algebra代数.
この言葉は英語の“algebra”「代数学」になりました
01:22
One1 example among manyたくさんの.
これは ほんの1例です
01:26
Theその Arabicアラビア語 textsテキスト containing含有 thisこの mathematical数学 wisdom知恵
この数学的知識を載せたアラビア語の文献は
01:28
finally最後に made their彼らの way方法 to Europeヨーロッパ ---
ようやく 11~12世紀に
01:32
whichどの is to sayいう Spainスペイン ---
ヨーロッパの中でも スペインに伝わり
01:34
in theその 11thth andそして 12thth centuries世紀.
ヨーロッパの中でも スペインに伝わり
01:35
Andそして whenいつ they彼ら arrived到着した
その結果 これをヨーロッパの言語に
01:38
thereそこ wasあった tremendousすばらしい interest利子
その結果 これをヨーロッパの言語に
01:39
in translating翻訳する thisこの wisdom知恵
翻訳する気運が高まりました
01:41
into aa Europeanヨーロッパ language言語.
翻訳する気運が高まりました
01:42
Butだけど thereそこ wereあった problems問題.
ただ問題がありました
01:44
One1 problem問題
それは
01:46
is thereそこ are some一部 sounds in Arabicアラビア語
アラビア語のいくつかの音は
01:48
thatそれ justちょうど don'tしない make作る itそれ throughを通して aa Europeanヨーロッパ voice音声 boxボックス
相当練習しない限り ヨーロッパ人には
01:51
withoutなし lotsロット of practice練習.
発音が難しいのです
01:54
Trust信頼 me on thatそれ one1.
私もそうでした
01:56
Alsoまた、, thoseそれら very非常に sounds
さらに 音の多くが
01:58
tend傾向がある notない to be〜する represented代表的な
ヨーロッパ諸言語の文字では
02:00
by〜によって theその characters文字 thatそれ are available利用可能な in Europeanヨーロッパ languages言語.
表せなかったのです
02:02
Here'sここにいる one1 of theその culprits犯人.
問題の音の1つがこれです
02:05
Thisこの is theその letter文字 SHeen光る,
これは「シィーン」という文字で
02:07
andそして itそれ makes作る theその sound we我々 think思う of asとして SHsh --- "shsh."
英語のSHの音 すなわち [シ] を表します
02:09
It'sそれは alsoまた、 theその very非常に first最初 letter文字
また これは“shalan”「何か」の最初の文字です
02:13
of theその wordワード shalanシャラン,
また これは“shalan”「何か」の最初の文字です
02:15
whichどの means手段 "something何か"
これは英語の“something” ―
02:18
justちょうど like好きな theその theその English英語 wordワード "something何か" ---
これは英語の“something” ―
02:19
some一部 undefined未定義, unknown未知の thingもの.
「ある不特定で未知のもの」に対応します
02:21
Now in Arabicアラビア語,
アラビア語では これに
02:24
we我々 canできる make作る thisこの definite明確
アラビア語では これに
02:26
by〜によって adding追加する theその definite明確 article記事 "alアル."
定冠詞 “al” を付けて
02:27
Soそう thisこの is al-shalanアルシャラン ---
限定表現の“al-shalan”
「その未知のもの」にします
02:29
theその unknown未知の thingもの.
限定表現の“al-shalan”
「その未知のもの」にします
02:32
Andそして thisこの is aa wordワード thatそれ appears登場する throughout全体を通して early早い mathematics数学,
この言葉は 初期の数学では頻繁に現れます
02:33
suchそのような asとして thisこの 10thth century世紀 derivation導出 of proofs証拠.
例えば この10世紀のルートの解き方です
02:37
Theその problem問題 forために theその Medieval中世 Spanishスペイン語 scholars学者
一方 翻訳にあたった ―
02:44
who wereあった tasked任命された with〜と translating翻訳する thisこの material材料
中世スペインの学者達が
直面した問題は
02:46
is thatそれ theその letter文字 SHeen光る andそして theその wordワード shalanシャラン
文字「シィーン」や 単語 “shalan”を
スペイン語にできないことでした
02:49
can'tできない be〜する renderedレンダリング into Spanishスペイン語
文字「シィーン」や 単語 “shalan”を
スペイン語にできないことでした
02:53
becauseなぜなら Spanishスペイン語 doesn'tしない have持ってる thatそれ SHsh,
スペイン語には [シ] の音がないからです
02:55
thatそれ "shsh" sound.
スペイン語には [シ] の音がないからです
02:58
Soそう by〜によって conventionコンベンション,
そこで彼らは慣例にならい 規則を作りました
02:59
they彼ら created作成した aa ruleルール in whichどの
そこで彼らは慣例にならい 規則を作りました
03:01
they彼ら borrowed借りた theその CKck sound, "ckck" sound,
古代ギリシャ語からCKの音 [ク] を
03:02
fromから theその classicalクラシック Greekギリシャ語
「カイ」の文字を用いて 借りたのです
03:07
in theその form of theその letter文字 Kaiカイ.
「カイ」の文字を用いて 借りたのです
03:08
Later後で whenいつ thisこの material材料 wasあった translated翻訳された
後にヨーロッパ共通の言語である
03:11
into aa common一般 Europeanヨーロッパ language言語,
ラテン語に翻訳する時 ―
03:14
whichどの is to sayいう Latinラテン,
ギリシャ語の「カイ」を
03:16
they彼ら simply単に replaced置き換えられた theその Greekギリシャ語 Kaiカイ
ギリシャ語の「カイ」を
03:18
with〜と theその Latinラテン Xバツ.
そのままラテン文字 X に置き換えました
03:20
Andそして once一度 thatそれ happened起こった,
そのままラテン文字 X に置き換えました
03:23
once一度 thisこの material材料 wasあった in Latinラテン,
これがラテン語に入り
03:24
itそれ formed形成された theその basis基礎 forために mathematics数学 textbooks教科書
ほぼ600年間にわたって 数学の教科書の
03:26
forために almostほぼ 600 years.
基礎になったのです
03:30
Butだけど now we我々 have持ってる theその answer回答 to our我々の question質問.
これで答えが明らかになりました
03:32
Whyなぜ is itそれ thatそれ Xバツ is theその unknown未知の?
なぜ未知数を X で表すのか?
03:34
Xバツ is theその unknown未知の
その理由は ―
03:37
becauseなぜなら you君は can'tできない sayいう "shsh" in Spanishスペイン語.
スペイン語で [シ] と発音できないからです
03:39
(Laughter笑い)
(笑)
03:42
Andそして I thought思想 thatそれ wasあった worth価値 sharing共有.
これは伝える価値があると思います
03:45
(Applause拍手)
(拍手)
03:47
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Akira Kan

▲Back to top

About the speaker:

Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com