ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bel Pesce: 5 ways to kill your dreams

ベル・ペシ: 夢をダメにする5つの方法

Filmed:
5,370,012 views

誰もが革新的商品を発明し、会社を興して成功をおさめ、ベストセラーを書きたいと願っています。でも、それを実現するのは、ほんの一握りの人たちだけです。ブラジルの起業家ベル・ペシは、私たちが信じがちな5つの神話を紹介し、それらが あなたをいかに夢の実現から遠ざけるか語ります。
- Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I dedicated専用 the past過去 two years
to understanding理解
0
898
2335
私はこの2年
人はどうやって夢を叶えるのか
00:15
how people achieve達成する their彼らの dreams.
1
3233
2070
解明しようとしてきました
00:17
When we think about the dreams we have,
2
5303
2046
私たちが抱いている夢や
00:19
and the dent凹み we want to leave離れる
in the universe宇宙,
3
7349
2642
世の中に残したい功績を考えたとき
00:21
it is striking印象的な to see how big大きい
of an overlapオーバーラップ there is
4
9991
3726
驚くことがあります
私たちの夢というのは
00:25
betweenの間に the dreams that we have
and projectsプロジェクト that never happen起こる.
5
13717
3334
日の目を見ないプロジェクトと
重なる部分が大きいのです
00:29
(Laughter笑い)
6
17051
1514
(笑)
00:30
So I'm here to talk to you today今日
7
18565
1945
今日 ここでお話しするのは
00:32
about five ways方法 how not
to followフォローする your dreams.
8
20510
4403
夢を追わない5つの方法です
00:36
One: Believe in overnight一晩 success成功.
9
24913
4443
1つ目は
一夜の成功を信じること
00:41
You know the storyストーリー, right?
10
29356
1649
聞かれたことがあるでしょう
00:43
The techハイテク guy built建てられた a mobileモバイル appアプリ
and sold売った it very fast速い for a lot of moneyお金.
11
31005
4675
技術者が開発した ある携帯アプリが
大当たりして 一夜で大もうけした話
00:48
You know, the storyストーリー mayかもしれない seem思われる realリアル,
but I betベット it's incomplete不完全な.
12
36580
3887
本当らしく聞こえますが
実は その話には裏があります
00:52
If you go investigate調査する furtherさらに,
13
40467
2300
よくよく調べると
その技術者は―
00:54
the guy has done完了 30 appsアプリ before
14
42767
2337
それまでに
30ものアプリを開発していて
00:57
and he has done完了 a master'sマスターズ
on the topicトピック, a PhPh.D.
15
45104
2748
しかるべき分野で修士課程を終え
博士号も取得し
00:59
He has been workingワーキング
on the topicトピック for 20 years.
16
47852
3587
20年もの間 その道で
研究を重ねてきているのです
01:03
This is really interesting面白い,
17
51439
1777
とても面白いことに
01:05
I myself私自身 have a storyストーリー in Brazilブラジル
that people think is an overnight一晩 success成功.
18
53216
5774
私自身にも ブラジルでは
“一夜の成功”と思われている話があります
01:10
I come from a humble謙虚な family家族,
19
58990
2175
私は 平凡な家庭に
生まれ育ちましたが
01:13
and two weeks before
the deadline締め切り to apply適用する to MITMIT,
20
61165
3537
願書提出期限の2週間前に
マサチューセッツ工科大(MIT)への
01:16
I started開始した the application応用 processプロセス.
21
64702
2210
出願手続きを始め
01:18
And, voilaヴォイラ! I got in.
22
66912
3014
そして 見事
合格したのです
01:21
People mayかもしれない think it's
an overnight一晩 success成功,
23
69926
2840
“一夜の成功”と
思われるかもしれませんが
01:24
but that only worked働いた because
for the 17 years prior前の to that,
24
72766
4281
これが成功したのは
それまでの17年間
01:29
I took取った life and education教育 seriously真剣に.
25
77047
2103
何事にも真剣に
取り組んできたからです
01:31
Your overnight一晩 success成功 storyストーリー
is always a result結果
26
79150
3608
一夜の成功というのは
その瞬間までの人生で
01:34
of everything you've done完了 in your
life throughを通して that moment瞬間.
27
82758
3771
成し遂げたことを
集大成させた結果なのです
01:38
Two: Believe someone誰か elseelse
has the answers答え for you.
28
86529
3700
2つ目は 誰かが答えを持っている
と信じること
01:42
Constantly絶えず, people want
to help out, right?
29
90229
2052
誰しも 人助けをしたい
と思っているもので
01:44
All sortsソート of people: your family家族,
your friends友達, your businessビジネス partnersパートナー,
30
92281
3718
家族、友人、仕事上のパートナーなど
いろんな人が
01:47
they all have opinions意見
on whichどの pathパス you should take:
31
95999
3493
あなたが どの道を選ぶべきか
意見を言ってくれるでしょう
01:51
"And let me tell you,
go throughを通して this pipeパイプ."
32
99492
2362
「それはね
こちらを通るべきだよ」
01:53
But wheneverいつでも you go inside内部, there are
other ways方法 you have to pickピック as well.
33
101854
4617
でも 一歩足を踏み込めば
他にも選択肢がたくさんあるわけで
01:58
And you need to make
those decisions決定 yourselfあなた自身.
34
106471
3140
自分で決めなくてはいけません
02:01
No one elseelse has the perfect完璧な
answers答え for your life.
35
109611
3630
あなたの人生に 完ぺきな答えを
持ち合わせている人などいません
02:05
And you need to keep pickingピッキング
those decisions決定, right?
36
113241
2517
自分で決断を重ねて
行かなければいけないでしょう
02:07
The pipesパイプ are infinite無限 and
you're going to bumpバンプ your head,
37
115758
2846
道は無限にあり
いつかは壁にぶち当たります
02:10
and it's a part of the processプロセス.
38
118604
3376
でも それも必要な過程です
02:13
Three, and it's very subtle微妙
but very important重要:
39
121980
4181
3つ目は わかりにくいですが
とても重要なことです
02:18
Decide決めます to settle解決する when
growth成長 is guaranteed保証付き.
40
126161
2779
成長が確実になったときに
そこに安住することです
02:20
So when your life is going great,
41
128940
1956
人生が絶好調で
素晴らしいチームにも恵まれ
02:22
you have put together一緒に a great teamチーム,
42
130896
2296
02:25
and you have growing成長する revenue収入,
and everything is setセット --
43
133192
3436
売上げもぐんぐん伸びて
すべてが整ったら
02:28
time to settle解決する.
44
136628
1561
一休みするのです
02:30
When I launched打ち上げ my first book,
45
138189
1441
私が初めて本を出版したとき
02:31
I worked働いた really, really hardハード to
distribute分配します it everywhereどこにでも in Brazilブラジル.
46
139630
3196
本当に一生懸命になって
ブラジル中で売ろうとしました
02:34
With that, over three million百万
people downloadedダウンロードした it,
47
142826
2436
その結果 3百万人以上が
電子書籍をダウンロードし
02:37
over 50,000 people
bought買った physical物理的 copiesコピー.
48
145262
2838
5万人以上が
紙書籍を購入しました
02:40
When I wrote書きました a sequel続編,
some impact影響 was guaranteed保証付き.
49
148100
4500
続編を書いたとき
ある程度の反響は期待でき
02:44
Even if I did little, sales販売 would be okay.
50
152600
3746
あまり努力しなくても
売上げは そこそこあったでしょう
02:48
But okay is never okay.
51
156346
1967
でも “そこそこ”ではダメなんです
02:50
When you're growing成長する towards方向 a peakピーク,
52
158313
2371
まだ伸びしろがあるなら
02:52
you need to work harderもっと強く than ever
and find yourselfあなた自身 another別の peakピーク.
53
160684
4125
今まで以上に一生懸命 取り組み
更なる高みに向かうべきなんです
02:56
Maybe if I did little, a coupleカップル hundred
thousand people would read読む it,
54
164809
3619
私の本は ほぼ何もしなくとも
数十万人には読んでもらえたでしょう
03:00
and that's great already既に.
55
168428
2165
それだけでも 素晴らしいことです
03:02
But if I work harderもっと強く than ever,
56
170593
1894
でも 今まで以上に頑張れば
03:04
I can bring持参する this number up to millions何百万.
57
172487
3054
その数字を数百万にもできるのです
03:07
That's why I decided決定しました, with my new新しい book,
to go to everyすべて singleシングル state状態 of Brazilブラジル.
58
175541
3674
だから私は 新しい本を出したとき
ブラジル全州に足を運ぶと決めました
03:11
And I can already既に see a higher高い peakピーク.
59
179215
2016
更なる高みが見えるからです
03:13
There's no time to settle解決する down.
60
181231
2196
立ち止まる暇なんてありません
03:15
Fourth第4 tip先端, and that's really important重要:
61
183427
3270
4つ目は
本当に重要なことですが
03:18
Believe the fault不具合 is someone誰か else's他の.
62
186697
2956
失敗を他人のせいにすることです
03:21
I constantly常に see people saying言って,
63
189653
2346
よく こんなことを言う人がいます
03:23
"Yes, I had this great ideaアイディア,
but no investor投資家 had the visionビジョン to invest投資する."
64
191999
3872
「僕にはすごいアイデアがあったんだけど
投資家は見る目がなくってね」
03:27
"Oh, I created作成した this great product製品,
65
195871
1962
「この素晴らしい商品を作ったのは私よ
03:29
but the market市場 is so bad悪い,
the sales販売 didn't go well."
66
197833
4272
ただ景気が悪くて
売れ行きは思わしくなかったわ」
03:34
Or, "I can't find good talent才能; my teamチーム
is so below以下 expectations期待."
67
202105
4750
「良い人材がいなくてね
うちのチームは期待外れだよ」
03:38
If you have dreams,
68
206855
1384
夢があるなら
03:40
it's your responsibility責任
to make them happen起こる.
69
208239
2514
その夢を実現させるのは
あなた自身の責任です
03:43
Yes, it mayかもしれない be hardハード to find talent才能.
70
211663
2736
確かに 良い人材を見つけるのは
大変かもしれないし
03:46
Yes, the market市場 mayかもしれない be bad悪い.
71
214399
2170
景気が悪いときも
あるかもしれません
03:48
But if no one invested投資した in your ideaアイディア,
72
216569
2021
でも 誰も あなたのアイデアに投資せず
03:50
if no one bought買った your product製品,
73
218590
1921
誰も あなたの商品を買わないのなら
03:52
for sure, there is something
there that is your fault不具合.
74
220511
3040
間違いなく その責任の一端は
あなたにもあります
03:55
(Laughter笑い)
75
223551
2037
(笑)
03:57
Definitely絶対に.
76
225588
1694
絶対です
03:59
You need to get your dreams
and make them happen起こる.
77
227282
2931
自らの手で 夢をつかみ
実現させる必要があります
04:02
And no one achieved達成された their彼らの goalsゴール alone単独で.
78
230213
3192
ひとりで目標を達成することは
できません
04:05
But if you didn't make them happen起こる,
it's your fault不具合 and no one else's他の.
79
233405
4211
でも 夢が実現できないのは自分の責任で
他人のせいではないのです
04:09
Be responsible責任ある for your dreams.
80
237616
1975
自分の夢に責任を持ちましょう
04:12
And one last tip先端, and this one is
really important重要 as well:
81
240891
4359
そして最後のアドバイス
これも とても重要です
04:18
Believe that the only things that matter問題
are the dreams themselves自分自身.
82
246160
4995
大切なのは夢そのものだ
と信じることです
04:23
Once一度 I saw an ad広告,
and it was a lot of friends友達,
83
251155
2971
こんな宣伝を見たことがあります
たくさんの仲間たちが
04:26
they were going up a mountain,
it was a very high高い mountain,
84
254126
3065
山に登っています
とても高い山です
登るのは一苦労です
04:29
and it was a lot of work.
85
257191
1291
04:30
You could see that they
were sweating発汗 and this was toughタフ.
86
258482
3114
皆 汗びっしょりで
本当に大変です
04:33
And they were going up,
and they finally最後に made it to the peakピーク.
87
261596
3126
どんどん登って行き
ついに頂上に到達します
04:36
Of courseコース, they decided決定しました
to celebrate祝う, right?
88
264722
2187
もちろん 皆で
お祝いするでしょう?
04:38
I'm going to celebrate祝う, so,
89
266909
1366
お祝いの言葉を投げかけます
04:40
"Yes! We made it, we're at the top!"
90
268275
2504
「やったね ついに頂上だよ!」
04:42
Two seconds later後で, one looks外見
at the other and says言う,
91
270779
2909
2秒後 皆は互いに顔を見合わせて
こう言うんです
04:45
"Okay, let's go down."
92
273688
2017
「さあ 下りようか」
04:47
(Laughter笑い)
93
275705
1160
(笑)
04:48
Life is never about the goalsゴール themselves自分自身.
94
276865
2460
人生は 結果が
すべてではありません
04:51
Life is about the journey.
95
279325
2791
人生は旅なんです
04:54
Yes, you should enjoy楽しんで
the goalsゴール themselves自分自身,
96
282116
2261
もちろん 結果も
楽しむべきです
04:56
but people think that you have dreams,
97
284377
2946
たくさん夢があると
04:59
and wheneverいつでも you get to reaching到達
one of those dreams,
98
287323
2538
その一つに到達しさえすれば
05:01
it's a magical魔法の place場所 where
happiness幸福 will be all around.
99
289861
3859
そこが 幸せにあふれた
魔法の場所になるように思えます
05:05
But achieving達成する a dream
is a momentary瞬間的な sensation感覚,
100
293720
3231
夢の実現は一瞬のことですが
05:08
and your life is not.
101
296951
2444
あなたの人生は違います
05:11
The only way to really achieve達成する
all of your dreams
102
299395
3322
あなたの夢をすべて
本当に叶える唯一の方法は
05:14
is to fully完全に enjoy楽しんで everyすべて stepステップ
of your journey.
103
302717
3402
そこに至る旅を
一歩一歩 楽しむことです
05:18
That's the bestベスト way.
104
306119
1394
それが一番です
05:19
And your journey is simple単純 --
it's made of stepsステップ.
105
307513
2318
あなたの旅はシンプルで
一歩の積み重ねです
05:21
Some stepsステップ will be right on.
106
309831
2296
歩みが順調なときもあれば
05:24
Sometimes時々 you will trip旅行.
107
312127
1981
つまづくときもあるでしょう
05:26
If it's right on, celebrate祝う, because
some people wait a lot to celebrate祝う.
108
314108
4891
順調なら お祝いしましょう
そのときを心待ちにしている人もいます
05:30
And if you trippedつまらない, turn順番 that
into something to learn学ぶ.
109
318999
3206
つまづいたときは
学びの機会と捉えましょう
05:34
If everyすべて stepステップ becomes〜になる something
to learn学ぶ or something to celebrate祝う,
110
322205
5507
一歩一歩が 学んだり
お祝いできる機会になれば
05:39
you will for sure enjoy楽しんで the journey.
111
327712
2549
きっと旅も楽しいものになるでしょう
05:42
So, five tipsヒント:
112
330261
1753
5つのコツを紹介しました
05:44
Believe in overnight一晩 success成功,
113
332014
2118
一夜の成功を信じること
05:46
believe someone誰か elseelse
has the answers答え for you,
114
334132
2618
誰かが答えを持っている
と信じること
05:48
believe that when growth成長 is guaranteed保証付き,
you should settle解決する down,
115
336750
3126
成長が確実になったときに
そこに安住すること
05:51
believe the fault不具合 is someone誰か else's他の,
116
339876
2328
失敗は他人のせいにすること
05:54
and believe that only
the goalsゴール themselves自分自身 matter問題.
117
342204
3418
そして結果がすべてだと信じること
05:57
Believe me, if you do that,
you will destroy破壊する your dreams.
118
345622
2932
大丈夫
これで夢を台無しにできます
06:00
(Laughter笑い)
119
348554
997
(笑)
06:01
(Applause拍手)
120
349551
1303
(拍手)
06:02
Thank you.
121
350854
2521
ありがとうございました
Translated by Yuko Yoshida
Reviewed by Mari Arimitsu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee