ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Bel Pesce: 5 ways to kill your dreams

貝兒.派斯: 五種扼殺夢想的方法

Filmed:
5,370,012 views

我們都想發明那個翻轉世界的產品、創立那個成功的公司、寫那本暢銷書。然而卻只有少數人真的能做到。巴西企業家貝兒.派斯為我們帶來了五個容易誤信的迷思,這些迷思能確保你的夢想永不實現。
- Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I dedicated專用 the past過去 two years年份
to understanding理解
0
898
2335
在過去兩年中,我致力於了解
00:15
how people achieve實現 their dreams.
1
3233
2070
大家如何達成夢想。
00:17
When we think about the dreams we have,
2
5303
2046
當我們思考我們所擁有的夢想,
00:19
and the dent凹痕 we want to leave離開
in the universe宇宙,
3
7349
2642
以及我們想要在宇宙中
所留下的印記,
00:21
it is striking引人注目 to see how big
of an overlap交疊 there is
4
9991
3726
我們會很驚訝的發現,
夢想和未實現的計畫
這兩者之間有多雷同。
00:25
between之間 the dreams that we have
and projects項目 that never happen發生.
5
13717
3334
00:29
(Laughter笑聲)
6
17051
1514
(笑聲)
00:30
So I'm here to talk to you today今天
7
18565
1945
所以我今天在這裡要說的是,
00:32
about five ways方法 how not
to follow跟隨 your dreams.
8
20510
4403
五種不追隨你夢想的方法。
00:36
One: Believe in overnight過夜 success成功.
9
24913
4443
第一:相信一夜成功。
00:41
You know the story故事, right?
10
29356
1649
你一定聽過這樣的故事,對吧?
00:43
The tech高科技 guy built內置 a mobile移動 app應用
and sold出售 it very fast快速 for a lot of money.
11
31005
4675
有個玩科技的傢伙做了手機應用程式,
然後很快賣掉,賺了一大筆錢。
00:48
You know, the story故事 may可能 seem似乎 real真實,
but I bet賭注 it's incomplete殘缺.
12
36580
3887
你知道的,這故事聽起來很真實,
但我跟你打賭這不是全貌。
00:52
If you go investigate調查 further進一步,
13
40467
2300
如果你更深入的去了解的話,
00:54
the guy has doneDONE 30 apps應用 before
14
42767
2337
你會發現他已經
開發三十個應用程式了,
00:57
and he has doneDONE a master's碩士
on the topic話題, a Ph博士.D.
15
45104
2748
並且也得到相關領域的
專家及博士頭銜。
00:59
He has been working加工
on the topic話題 for 20 years年份.
16
47852
3587
他在這個領域已經深耕了二十年。
01:03
This is really interesting有趣,
17
51439
1777
這真的很有意思。
01:05
I myself have a story故事 in Brazil巴西
that people think is an overnight過夜 success成功.
18
53216
5774
我自己本身在巴西就有這樣一個,
大家都覺得是一夜成功的故事。
01:10
I come from a humble謙卑 family家庭,
19
58990
2175
我出身於一個卑微的家庭,
01:13
and two weeks before
the deadline截止日期 to apply應用 to MITMIT,
20
61165
3537
在麻省理工學院
入學申請截止的兩週前,
01:16
I started開始 the application應用 process處理.
21
64702
2210
我才開始準備入學申請作業。
01:18
And, voila! I got in.
22
66912
3014
然後,哇啦!我錄取了。
01:21
People may可能 think it's
an overnight過夜 success成功,
23
69926
2840
大家可能覺得這就是一夜成功,
01:24
but that only worked工作 because
for the 17 years年份 prior to that,
24
72766
4281
但這是因為在那之前的十七年中,
01:29
I took life and education教育 seriously認真地.
25
77047
2103
我都很認真看待生活與教育。
01:31
Your overnight過夜 success成功 story故事
is always a result結果
26
79150
3608
這些你們所稱一夜成功的故事,
01:34
of everything you've doneDONE in your
life through通過 that moment時刻.
27
82758
3771
都是你生命中每一刻
所付出努力的總和。
01:38
Two: Believe someone有人 else其他
has the answers答案 for you.
28
86529
3700
第二:認為別人手裡有你要的答案。
01:42
Constantly經常, people want
to help out, right?
29
90229
2052
總是有人熱心於給予幫助,對吧?
01:44
All sorts排序 of people: your family家庭,
your friends朋友, your business商業 partners夥伴,
30
92281
3718
各種類型的人:你的家人、
你的朋友、你的工作夥伴,
01:47
they all have opinions意見
on which哪一個 path路徑 you should take:
31
95999
3493
都對你的下一步有不同的看法:
01:51
"And let me tell you,
go through通過 this pipe."
32
99492
2362
「我跟你說,這條管道才對。」
01:53
But whenever每當 you go inside, there are
other ways方法 you have to pick as well.
33
101854
4617
但不管你走哪一條,
之後總有更多條路要選擇。
01:58
And you need to make
those decisions決定 yourself你自己.
34
106471
3140
而你必須自己去面對這些抉擇。
02:01
No one else其他 has the perfect完善
answers答案 for your life.
35
109611
3630
沒有人能給你的人生
提供最完美的答案。
02:05
And you need to keep picking選擇
those decisions決定, right?
36
113241
2517
你需要不斷為自己做出決定,對吧?
02:07
The pipes管道 are infinite無窮 and
you're going to bump磕碰 your head,
37
115758
2846
這些管線永無止盡,
你一定會撞到頭,
02:10
and it's a part部分 of the process處理.
38
118604
3376
但這都是過程的一部分。
02:13
Three, and it's very subtle微妙
but very important重要:
39
121980
4181
三:這點很微妙,但卻十分重要:
02:18
Decide決定 to settle解決 when
growth發展 is guaranteed保證.
40
126161
2779
在你生活一路平順時安定下來。
02:20
So when your life is going great,
41
128940
1956
當你的日子過得很好,
02:22
you have put together一起 a great team球隊,
42
130896
2296
你有個很棒的團隊,
02:25
and you have growing生長 revenue收入,
and everything is set --
43
133192
3436
你的收入穩定成長,
一切都很好——
02:28
time to settle解決.
44
136628
1561
是該休息的時候了。
02:30
When I launched推出 my first book,
45
138189
1441
我出版第一本書之後,
02:31
I worked工作 really, really hard to
distribute分發 it everywhere到處 in Brazil巴西.
46
139630
3196
我非常非常努力
在巴西的各個角落宣傳。
02:34
With that, over three million百萬
people downloaded下載 it,
47
142826
2436
因此,有超過三百萬人下載我的書,
02:37
over 50,000 people
bought physical物理 copies副本.
48
145262
2838
五萬人以上買了實體書。
02:40
When I wrote a sequel續集,
some impact碰撞 was guaranteed保證.
49
148100
4500
當我寫第二本書的時候,
我的影響力已經得到了保證。
02:44
Even if I did little, sales銷售 would be okay.
50
152600
3746
就算我沒做什麼努力,
銷售量也不會太差。
02:48
But okay is never okay.
51
156346
1967
但只有好是不夠的。
02:50
When you're growing生長 towards a peak,
52
158313
2371
當你已經朝著一個巔峰邁進時,
02:52
you need to work harder更難 than ever
and find yourself你自己 another另一個 peak.
53
160684
4125
你就要更加努力去找尋另一個巔峰。
02:56
Maybe if I did little, a couple一對 hundred
thousand people would read it,
54
164809
3619
如果我輕鬆面對,
或許會有幾十萬人讀這本續作,
03:00
and that's great already已經.
55
168428
2165
這樣當然已經很棒了。
03:02
But if I work harder更難 than ever,
56
170593
1894
但如果我付出前所未有的努力,
03:04
I can bring帶來 this number up to millions百萬.
57
172487
3054
我可以讓這個數字增加到幾百萬以上。
03:07
That's why I decided決定, with my new book,
to go to every一切 single state of Brazil巴西.
58
175541
3674
這就是為什麼我決定
在巴西的每個州都宣傳我的新書。
03:11
And I can already已經 see a higher更高 peak.
59
179215
2016
而我已經可以看見
另一個更高的巔峰了。
03:13
There's no time to settle解決 down.
60
181231
2196
從來就沒有時間能夠安定下來。
03:15
Fourth第四 tip小費, and that's really important重要:
61
183427
3270
第四點,這點非常重要:
03:18
Believe the fault故障 is someone有人 else's別人的.
62
186697
2956
覺得錯誤永遠都是別人造成的。
03:21
I constantly經常 see people saying,
63
189653
2346
我常常聽到有人說:
03:23
"Yes, I had this great idea理念,
but no investor投資者 had the vision視力 to invest投資."
64
191999
3872
「是呀,我之前有過這個好點子,
但就沒人有遠見要來投資。」
03:27
"Oh, I created創建 this great product產品,
65
195871
1962
「噢,我做了這個很棒的產品,
03:29
but the market市場 is so bad,
the sales銷售 didn't go well."
66
197833
4272
但因為市場環境不好,
所以就賣不好。」
03:34
Or, "I can't find good talent天賦; my team球隊
is so below下面 expectations期望."
67
202105
4750
或是,「我找不到人才,
我的團隊太不符合期待了。」
03:38
If you have dreams,
68
206855
1384
如果你有夢想的話,
03:40
it's your responsibility責任
to make them happen發生.
69
208239
2514
讓它成真是你的責任。
03:43
Yes, it may可能 be hard to find talent天賦.
70
211663
2736
沒錯,人才或許難尋。
03:46
Yes, the market市場 may可能 be bad.
71
214399
2170
沒錯,市場環境可能不好。
03:48
But if no one invested投資 in your idea理念,
72
216569
2021
但如果沒有人投資你的想法,
03:50
if no one bought your product產品,
73
218590
1921
如果沒有人買你的產品,
03:52
for sure, there is something
there that is your fault故障.
74
220511
3040
那肯定有某部分是你的錯。
03:55
(Laughter笑聲)
75
223551
2037
(笑聲)
03:57
Definitely無疑.
76
225588
1694
真的。
03:59
You need to get your dreams
and make them happen發生.
77
227282
2931
你要去追尋你的夢想並使之成真。
04:02
And no one achieved實現 their goals目標 alone單獨.
78
230213
3192
而且沒有人只靠自己就完成夢想。
04:05
But if you didn't make them happen發生,
it's your fault故障 and no one else's別人的.
79
233405
4211
但如果你沒有讓夢想實現的話,
那絕對不是別人的錯,是你的。
要為你的夢想負起責任。
04:09
Be responsible主管 for your dreams.
80
237616
1975
04:12
And one last tip小費, and this one is
really important重要 as well:
81
240891
4359
最後一點,這點也非常重要:
04:18
Believe that the only things that matter
are the dreams themselves他們自己.
82
246160
4995
覺得只有夢想本身最重要。
04:23
Once一旦 I saw an ad廣告,
and it was a lot of friends朋友,
83
251155
2971
有次我看到一個廣告,
裡面有一大群好朋友,
04:26
they were going up a mountain,
it was a very high mountain,
84
254126
3065
他們正要爬山,
那是一座很高的山。
04:29
and it was a lot of work.
85
257191
1291
過程非常辛苦。
04:30
You could see that they
were sweating出汗 and this was tough強硬.
86
258482
3114
你可以看見他們流著汗
克服那些難關。
04:33
And they were going up,
and they finally最後 made製作 it to the peak.
87
261596
3126
他們繼續往上爬,
最後終於攻上山頂。
04:36
Of course課程, they decided決定
to celebrate慶祝, right?
88
264722
2187
當然,他們該慶祝吧?
04:38
I'm going to celebrate慶祝, so,
89
266909
1366
於是就開始慶祝了:
04:40
"Yes! We made製作 it, we're at the top最佳!"
90
268275
2504
「耶!我們辦到了!
我們攻下這座山了!」
04:42
Two seconds later後來, one looks容貌
at the other and says,
91
270779
2909
兩秒過後,其中一個人看著
另一個人,然後說:
04:45
"Okay, let's go down."
92
273688
2017
「好了,我們下山吧。」
04:47
(Laughter笑聲)
93
275705
1160
(笑聲)
04:48
Life is never about the goals目標 themselves他們自己.
94
276865
2460
人生從來都不是只有目標而已。
04:51
Life is about the journey旅程.
95
279325
2791
人生的重點在於旅程。
04:54
Yes, you should enjoy請享用
the goals目標 themselves他們自己,
96
282116
2261
是啊,你當然該享受
那些達成目標的時刻,
04:56
but people think that you have dreams,
97
284377
2946
但人們總想像,當你懷抱著夢想,
04:59
and whenever每當 you get to reaching到達
one of those dreams,
98
287323
2538
而實現了某一個夢想時,
05:01
it's a magical神奇 place地點 where
happiness幸福 will be all around.
99
289861
3859
那將會是多神奇而美好的境界,
充滿著快樂。
05:05
But achieving實現 a dream夢想
is a momentary瞬間 sensation感覺,
100
293720
3231
但實現夢想只在短暫的一瞬間,
05:08
and your life is not.
101
296951
2444
而你的生命卻不是。
05:11
The only way to really achieve實現
all of your dreams
102
299395
3322
要實現你所有夢想的唯一辦法,
05:14
is to fully充分 enjoy請享用 every一切 step
of your journey旅程.
103
302717
3402
就是盡情享受你在旅程中
所踏下的每一步。
05:18
That's the best最好 way.
104
306119
1394
這就是最好的方法了。
05:19
And your journey旅程 is simple簡單 --
it's made製作 of steps腳步.
105
307513
2318
你的旅程很簡單──
它由你的每一步所組成。
05:21
Some steps腳步 will be right on.
106
309831
2296
有些步伐會走得很順利,
05:24
Sometimes有時 you will trip.
107
312127
1981
有些時候你會被絆倒。
05:26
If it's right on, celebrate慶祝, because
some people wait a lot to celebrate慶祝.
108
314108
4891
如果很順利的話,就慶祝吧,
因為有好多人等很久才能慶祝呢。
05:30
And if you tripped跳閘, turn that
into something to learn學習.
109
318999
3206
但如果你絆倒了,
就將它轉變成為學習的機會。
05:34
If every一切 step becomes something
to learn學習 or something to celebrate慶祝,
110
322205
5507
如果你踏出的每一步都變成
可以學習與慶祝的事情,
05:39
you will for sure enjoy請享用 the journey旅程.
111
327712
2549
你肯定會享受你的旅程。
05:42
So, five tips提示:
112
330261
1753
所以,五點:
05:44
Believe in overnight過夜 success成功,
113
332014
2118
相信一夜成功、
05:46
believe someone有人 else其他
has the answers答案 for you,
114
334132
2618
認為別人有你要的答案、
05:48
believe that when growth發展 is guaranteed保證,
you should settle解決 down,
115
336750
3126
在你生活一路平順時安定下來、
05:51
believe the fault故障 is someone有人 else's別人的,
116
339876
2328
覺得錯誤永遠都是別人造成的,
05:54
and believe that only
the goals目標 themselves他們自己 matter.
117
342204
3418
還有,覺得只有夢想本身才重要。
05:57
Believe me, if you do that,
you will destroy破壞 your dreams.
118
345622
2932
相信我,如果你做了這些事,
你就能摧毀你的夢想。
06:00
(Laughter笑聲)
119
348554
997
(笑聲)
06:01
(Applause掌聲)
120
349551
1303
(掌聲)
06:02
Thank you.
121
350854
2521
謝謝大家。
Translated by You-Chieh Wu
Reviewed by Marssi Draw

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bel Pesce - Entrepreneur
Bel Pesce left Brazil to study at MIT. But after a successful stint in Silicon Valley, she returned to inspire others with great ideas in her country to make them a reality.

Why you should listen

Bel Pesce has worked at big technology companies — in at internship at Microsoft, she led the team for Microsoft Touchless and, as an intern at Google, she worked to improve the Google Translate system. She has also worked in finance, at Deutsche Bank, and helped launch several startups — most notably, the video platform Ooyala and Lemon Wallet, an app that replicates the contents of your wallet on your phone.  But for her latest venture, Pesce is looking to inspire. She has opened a school, FazINOVA, which is dedicated to helping students — both in live courses in Sao Paulo, Brazil, and online — persevere toward their dreams. The school has grown tremendously since its establishment in 2013.

Pesce, a TED Fellow, is also the author of three books: The Brazilian Girl from Silicon Valley, Superheroes: WANTED and The Girl from Silicon Valley 2. She has been named one of the "100 most influential people of Brazil" by Época Magazine.

 

More profile about the speaker
Bel Pesce | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee