Monica Lewinsky: The price of shame
Monica Lewinsky: Gėdos kaina
Monica Lewinsky advocates for a safer and more compassionate social media environment, drawing from her unique experiences at the epicenter of a media maelstrom in 1998. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who was publicly silent for a decade.
nesirodė viešumoje dešimtmetį.
major public talk
pirma svarbia vieša kalba
all under the age of 30.
visi iki 30 metų.
might only have heard of me
galbūt apie mane girdėjo
a surprising thing happened.
nutiko stulbinantis dalykas.
by a 27-year-old guy.
flirto iš 27-mečio vaikino.
unsuccessful pickup line was?
nesėkminga merginimo frazė?
pasijusčiau vėl 22.
I'm probably the only person over 40
kad greičiausiai esu vienintelė 40-etė,
I fell in love with my boss,
aš įsimylėjau savo vadovą,
or do something they regretted at 22?
klaidos ar kažko, ko gailisi?
may have also taken wrong turns
galbūt pasirinko blogą kelią
of the United States of America.
Amerikos Valstijų prezidentas.
reminded of my mistake,
nebūtų primenama ši klaida,
into an improbable romance,
neįtikėtiną romaną,
of a political, legal and media maelstrom
žiniasklaidos dėmesio sūkurį,
all the information we wanted,
visą norimą informaciją,
kai tradicinės žinios
for a major news story,
kaip pagrindinė žinių naujiena,
around the world.
aplink pasaulį.
from being a completely private figure
privataus asmens tapau
of losing a personal reputation
prarandantis asmeninę reputaciją
enabled by technology,
įgalintą technologijos,
socialinės žiniasklaidos,
komentuoti internete,
email cruel jokes.
platinti žiaurius juokelius.
photos of me all over
mano nuotraukas,
internetines reklamas
that I received, not the story,
kurio sulaukiau, ne istorija,
was unprecedented.
neturėjo precendento.
there was no name for it.
tam nebuvo pavadinimo.
and online harassment.
internetinėje erdvėje.
some of my experience with you,
bent dalimi savo patirties,
shape my cultural observations,
formuoti mano kultūrinius stebėjimus,
can lead to a change that results
gali kitiems sumažinti
and my dignity.
ir savo orumą.
of the Independent Counsel
fluorescencinėmis lempomis.
taped phone calls
įrašytuose telefono pokalbiuose,
had made the year before.
mano draugė prieš metus.
I've been legally required
teisiškai paprašyta
all 20 hours of taped conversation.
visą 20 valandų įrašytą pokalbį.
the mysterious content of these tapes
paslaptingas šių juostų turinys
of Damocles over my head.
kaip Damoklo kardas.
what they said a year ago?
ką kalbėjo prieš metus?
about the flotsam and jetsam of the day;
apie dienos džiaugsmus ir vargus,
for the president,
mylinti prezidentą
sometimes churlish, sometimes silly self
kartais šiurkščios, o kartais kvailos,
is released to Congress,
pateikiama Kongresui
those stolen words, form a part of it.
šie pavogti žodžiai yra ataskaitos dalis.
is horrific enough,
gana siaubinga,
made available online.
tampa prieinami internetu.
with regularity back then in 1998,
of people's private words, actions,
žmogaus asmeninius žodžius, veiksmus,
more populated with instances like mine,
atvejų, kaip mano,
actually make a mistake,
and private people.
tiek privatiems asmenims.
have become dire, very dire.
buvo labai baisios.
from Rutgers University
iš Rutgerso universiteto,
slaptai filmuojamas,
learned of this incident,
sužinojo apie šį įvykį,
the George Washington Bridge
Džordžo Vašingtono tilto
what happened to Tyler and his family,
kas nutiko Tyler ir jo šeimai,
quite understand,
galėjau suprasti,
by my bed every night,
mano lovos kasnakt,
with the bathroom door open,
tik su atidarytomis vonios durimis
when both of my parents feared
and rescue their loved ones.
išgelbėti savo mylimuosius.
of their child's suffering and humiliation
vaikų kentėjimu ir žeminimu,
was a turning point for me.
man buvo lūžio taškas.
my experiences,
kontekstualizuoti savo patirtis,
of humiliation and bullying around me
pažeminimo ir patyčių pasaulį
where this brave new technology
kur ši puiki nauja technologija,
in unimaginable ways,
neįsivaizduojamais būdais,
and slut-shaming that I experienced
gėdinimas dėl paleistuvystės,
especially young people
ypač jauni žmonės,
equipped to handle this,
su tuo susidoroti,
to the next day,
kaip išgyventi iki kitos dienos
on helping young people on various issues,
teikianti pagalbą jauniems žmonėms,
late last year:
to cyberbullying.
dėl priekabiavimo internete.
out of the Netherlands
to suicidal ideations
prie minčių apie savižudybę
although it shouldn't have,
nors ir neturėjo,
that determined humiliation
pernai nustatęs, kad pažeminimas
enhanced shaming is amplified,
sustiprintas gėdijimas yra
only as far as your family, village,
paplisdavo tik šeimoje, kaime,
and that's a lot of pain,
ir tai kelia daug skausmo,
around how many people
daug aplinkinių žmonių
has jacked up that price.
tą kainą pakėlė.
of shame and public humiliation
viešo žeminimo sėklas
both on- and offline.
tiek internete, tiek už jo ribų.
reality programming, politics,
realybės programavimas, politika,
all traffic in shame.
visas gėdos srautas.
and a permissive environment online
ir liberalios interneto aplinkos,
invasion of privacy, and cyberbullying.
invazija į privatumą ir patyčias.
what Professor Nicolaus Mills calls
profesorius Nicolaus Mills vadina
just from the past six months alone.
vien iš pastarų šešių mėnesių.
mainly by younger generations
daugiausiai jaunesnės kartos,
only have the lifespan
turi vos kelių sekundžių
of content that that gets.
kokio tipo ten turinys.
use to preserve the lifespan
„Snapchatters“ naudoja išsaugoti
photos, and videos were leaked online
nuotraukų ir vaizdų atsidūrė internete,
had their iCloud accounts hacked,
„iCloud“ paskyros buvo nulaužtos,
were plastered across the Internet
paplito visame internete
had over five million hits
turėjo daugiau nei 5 milijonų
cyberhacking?
kibernetinį įsilaužimą?
the most attention
daugiausiai dėmesio,
maximum public embarrassment value.
turėjo didžiausią viešo varžymosi vertę.
attached to public shaming.
dedama prie viešo gėdinimo.
the cost to the victim,
tai kainuoja aukai,
community have paid,
dalyviai sumokėjo,
of those who prey on them.
kurie juos išjuokia.
packaged and sold at a profit.
supakuojama ir parduodama kaip nauda.
where public humiliation is a commodity
viešas žeminimas yra prekė,
the more advertising dollars.
tuo daugiau dolerių iš reklamos.
to the human lives behind it,
kurie už to gyvena,
the more we click.
tuo daugiau spaudžiame.
of someone else's suffering.
with public shaming,
kultūrą viešu gėdinimu,
like cyberbullying,
pavyzdžių, kaip patyčios internete,
humiliation at their cores.
remiasi pažeminimu.
of the culture we've created.
sukurtos kultūros simptomas.
with evolving beliefs.
nuo kintančių įsitikinimų.
with racism, homophobia,
su rasizmu, homofobija
today and in the past.
tiek šiandien, tiek praeity.
about same-sex marriage,
dėl tos pačios lyties asmenų vedybų,
offered equal freedoms.
suteiktos lygios teisės.
of humiliation goes,
mūsų žeminimo kultūra,
as a blood sport has to stop,
kruvinas sportas, turi būti sustabdytas
on the Internet and in our culture.
internetą ir mūsų kultūrą.
but it's not easy.
bet tai nėra lengva.
of compassion -- compassion and empathy.
vertybių – užuojautos ir empatijos.
from my family, friends, professionals,
mano šeimos, draugų, profesionalų
that saved me.
išgelbėjo mane.
can make a difference.
gali padėti.
Serge Moscovici,
Serge Moscovici,
we can foster minority influence
instead of bystander apathy,
užuot apatiškai stebėję,
or report a bullying situation.
arba pranešti patyčių atvejus.
help abate the negativity.
padeda sumažinti negatyvumą.
by supporting organizations
palaikydami organizacijas,
Foundation in the U.S.,
to freedom of expression,
teisę į išraiškos laisvę,
to freedom of expression.
between speaking up with intention
tarp kalbėjimo su intencija
the superhighway for the id,
a safer and better world.
kurti saugesnį ir geresnį pasaulį.
online with compassion,
internete su atjauta,
in someone else's headline.
antraštėje apie kitą žmogų.
asked the most is why.
sticking my head above the parapet?
išdrįsau pasakyti savo nuomonę?
in those questions,
girdėdami klausimus,
to do with politics.
because it's time:
ir yra – todėl, kad atėjo laikas:
apie mano praeitį;
and public humiliation
ir viešo pažeminimo,
greita ar lengva,
on a different ending to your story.
kitokios pabaigos savo istorijai.
in a more compassionate world.
labiau užjaučiančiame pasaulyje.
ABOUT THE SPEAKER
Monica Lewinsky - Social activistMonica Lewinsky advocates for a safer and more compassionate social media environment, drawing from her unique experiences at the epicenter of a media maelstrom in 1998.
Why you should listen
After becoming the focus of the history-changing federal investigation into her private life, Monica Lewinsky found herself, at 24 years old, one of the first targets of a “culture of humiliation”: a now-familiar cycle of media, political and personal harassment – particularly online.
Lewinsky survived to reclaim her personal narrative. During a decade of silence she received her Masters in Social Psychology from the London School of Economics and Political Science. In 2014, Lewinsky returned to the public eye with an acclaimed essay for Vanity Fair, which has been nominated for a National Magazine Award for best Essay Writing, and with a widely viewed speech at Forbes’ 30 Under 30 Summit.
Monica Lewinsky | Speaker | TED.com