Monica Lewinsky: The price of shame
Monica Lewinsky: ll prezzo della vergogna
Monica Lewinsky advocates for a safer and more compassionate social media environment, drawing from her unique experiences at the epicenter of a media maelstrom in 1998. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who was publicly silent for a decade.
pubblicamente in silenzio per dieci anni.
major public talk
grande discorso in pubblico
all under the age of 30.
tutte sotto i 30 anni.
aveva solo 14 anni,
might only have heard of me
avevano solo sentito parlare di me
(Risate)
a surprising thing happened.
è successa una cosa sorprendente.
by a 27-year-old guy.
ci ha provato con me.
unsuccessful pickup line was?
la peggior battuta?
di nuovo una ventiduenne.
(Applausi)
I'm probably the only person over 40
di essere probabilmente l'unica sopra i 40
I fell in love with my boss,
mi sono innamorata del mio capo,
or do something they regretted at 22?
un errore o qualcosa che ha rimpianto.
may have also taken wrong turns
qualcuno ha fatto scelte sbagliate
della persona sbagliata,
of the United States of America.
il Presidente degli Stati Uniti d'America.
reminded of my mistake,
che non mi si ricordi il mio errore
into an improbable romance,
in un'improbabile storia d'amore,
of a political, legal and media maelstrom
nel ciclone politico, legale e mediatico
in soli tre posti:
all the information we wanted,
le informazioni che volevamo,
in qualunque momento, ovunque
nel gennaio del 1998,
le notizie tradizionali
for a major news story,
per una storia grave,
around the world.
in tutto il mondo.
from being a completely private figure
da personaggio completamente privato
in tutto il mondo.
of losing a personal reputation
a perdere la reputazione
abilitata dalla tecnologia,
enabled by technology,
di pietre virtuali.
commentare online,
email cruel jokes.
anche battute crudeli.
photos of me all over
ovunque di mie foto
immagine di me,
that I received, not the story,
che ho ricevuto, non la storia,
was unprecedented.
there was no name for it.
non ne esisteva una definizione.
and online harassment.
e molestia online.
some of my experience with you,
con voi alcune esperienze,
shape my cultural observations,
a definire le mie osservazioni culturali,
can lead to a change that results
esperienza possa portare
and my dignity.
la reputazione e la dignità.
of the Independent Counsel
of the Independent Counsel
taped phone calls
registrate di nascosto
had made the year before.
mi aveva fatto un anno prima.
I've been legally required
all 20 hours of taped conversation.
tutte e 20 le ore di conversazione.
the mysterious content of these tapes
il misterioso contenuto di quei nastri
of Damocles over my head.
come una spada di Damocle.
what they said a year ago?
cosa ha detto un anno prima?
about the flotsam and jetsam of the day;
del più e del meno della giornata;
for the president,
il mio amore per il presidente,
sometimes churlish, sometimes silly self
talvolta volgare, talvolta stupida,
is released to Congress,
viene reso pubblico al Congresso,
those stolen words, form a part of it.
quelle parole rubate, ne fanno parte.
is horrific enough,
è già abbastanza orrendo,
vengono trasmesse in TV,
made available online.
vengono rese disponibili online.
with regularity back then in 1998,
regolarmente nel 1998
of people's private words, actions,
e delle azioni private della gente,
more populated with instances like mine,
più popolato da casi come il mio,
actually make a mistake,
and private people.
have become dire, very dire.
sono diventate davvero tremende.
from Rutgers University
della Rutgers University
dal suo compagno di stanza
learned of this incident,
e il cyberbullismo.
the George Washington Bridge
dal ponte George Washington
what happened to Tyler and his family,
e alla sua famiglia,
quite understand,
by my bed every night,
accanto a me tutte le notti,
with the bathroom door open,
fare la doccia con la porta aperta,
when both of my parents feared
i miei genitori avevano paura
and rescue their loved ones.
di intervenire e salvare i loro cari.
of their child's suffering and humiliation
e dell'umiliazione dei propri figli
was a turning point for me.
è stata per me un punto di svolta.
my experiences,
le mie esperienze,
of humiliation and bullying around me
di umiliazione e bullismo intorno a me
where this brave new technology
dove questa nuova tecnologia
in unimaginable ways,
la gente in modi inimmaginabili,
and slut-shaming that I experienced
e la vergogna che ho vissuto
especially young people
specialmente i giovani
equipped to handle this,
preparati a gestirlo,
to the next day,
di vivere un giorno di più,
in tutto questo.
on helping young people on various issues,
che aiuta i giovani in vari problemi,
late last year:
alla fine dello scorso anno:
dell'87 per cento
to cyberbullying.
collegate al cyberbullismo.
out of the Netherlands
to suicidal ideations
era la causa principale di suicidio
although it shouldn't have,
anche se non avrebbe dovuto,
that determined humiliation
che ha definito che l'umiliazione
non è una novità,
enhanced shaming is amplified,
viene amplificata,
e permanentemente accessibile.
only as far as your family, village,
alla famiglia, al villaggio,
and that's a lot of pain,
ed è molto doloroso,
around how many people
has jacked up that price.
ha alzato quel prezzo.
of shame and public humiliation
la vergogna e l'umiliazione pubblica
both on- and offline.
sia online che offline.
reality programming, politics,
reality, politica,
all traffic in shame.
tutti nel commercio della vergogna.
and a permissive environment online
e a un ambiente online permissivo
invasion of privacy, and cyberbullying.
della privacy, al cyberbullismo.
what Professor Nicolaus Mills calls
che il Professor Nicolaus Mills chiama
just from the past six months alone.
degli ultimi sei mesi.
mainly by younger generations
dalle generazioni più giovani
only have the lifespan
che i suoi messaggi durano solo
of content that that gets.
use to preserve the lifespan
Snapchat usano per conservare
photos, and videos were leaked online
foto e video sono trapelati online
had their iCloud accounts hacked,
e di tanti altri attori sono stati violati
were plastered across the Internet
hanno tappezzato Internet
had over five million hits
di cinque milioni di visite
cyberhacking?
the most attention
più attenzione
maximum public embarrassment value.
più valore di imbarazzo pubblico.
attached to public shaming.
alla vergogna pubblica.
the cost to the victim,
il costo per la vittima,
community have paid,
hanno pagato,
of those who prey on them.
di chi li prende di mira.
è la materia prima,
packaged and sold at a profit.
impacchettata e venduta per fare profitto.
where public humiliation is a commodity
la merce è la pubblica umiliazione
the more advertising dollars.
to the human lives behind it,
nei confronti delle persone,
the more we click.
più facciamo clic.
of someone else's suffering.
with public shaming,
di vergogna pubblica,
like cyberbullying,
come il cyberbullismo,
humiliation at their cores.
al centro l'umiliazione.
of the culture we've created.
della cultura che abbiamo creato.
with evolving beliefs.
con convinzioni che evolvono.
with racism, homophobia,
con il razzismo, l'omofobia,
today and in the past.
oggi e in passato.
about same-sex marriage,
sul matrimonio omosessuale,
offered equal freedoms.
è stata offerta la stessa libertà.
a dare valore alla sostenibilità,
of humiliation goes,
dell'umiliazione va avanti,
è una rivoluzione culturale.
as a blood sport has to stop,
come sport violento deve finire,
on the Internet and in our culture.
su Internet e nella nostra cultura.
but it's not easy.
con cose semplici, ma non è facile.
of compassion -- compassion and empathy.
della compassione e dell'empatia.
ha detto, cito,
sopravvivere all'empatia."
sopravvivere all'empatia.
from my family, friends, professionals,
di famiglia, amici, professionisti,
that saved me.
degli estranei a salvarmi.
can make a difference.
può fare la differenza.
Serge Moscovici,
we can foster minority influence
l'influenza di una minoranza
instead of bystander apathy,
dell'apatia da spettatore,
or report a bullying situation.
un commento positivo a qualcuno
help abate the negativity.
aiutano a ridurre la negatività.
by supporting organizations
sostenendo organizzazioni
Foundation in the U.S.,
negli Stati Uniti,
to freedom of expression,
alla libertà di espressione,
to freedom of expression.
nella libertà di espressione.
between speaking up with intention
tra parlare con intenzione
the superhighway for the id,
nei confronti degli altri
a safer and better world.
un mondo migliore e più sicuro.
online with compassion,
con compassione,
in someone else's headline.
i titoli della vita di qualcun altro.
con una nota personale.
asked the most is why.
più di frequente è perché.
sticking my head above the parapet?
Perché sono rimasta nascosta?
in those questions,
di queste domande,
to do with politics.
a che fare con la politica.
because it's time:
di girare intorno al mio passato;
di vivere una vita di disonore;
and public humiliation
e pubblica umiliazione
veloce o facile,
on a different ending to your story.
su una fine diversa della storia.
in a more compassionate world.
in un mondo più compassionevole.
ABOUT THE SPEAKER
Monica Lewinsky - Social activistMonica Lewinsky advocates for a safer and more compassionate social media environment, drawing from her unique experiences at the epicenter of a media maelstrom in 1998.
Why you should listen
After becoming the focus of the history-changing federal investigation into her private life, Monica Lewinsky found herself, at 24 years old, one of the first targets of a “culture of humiliation”: a now-familiar cycle of media, political and personal harassment – particularly online.
Lewinsky survived to reclaim her personal narrative. During a decade of silence she received her Masters in Social Psychology from the London School of Economics and Political Science. In 2014, Lewinsky returned to the public eye with an acclaimed essay for Vanity Fair, which has been nominated for a National Magazine Award for best Essay Writing, and with a widely viewed speech at Forbes’ 30 Under 30 Summit.
Monica Lewinsky | Speaker | TED.com