ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com
TED2009

Arthur Benjamin: Teach statistics before calculus!

Формулата на Артур Бенџамин за промена на математичката едукација

Filmed:
2,625,810 views

Некој секогаш го прашува учителот по математика, „Ќе користиме ли калкулус ви вистинскиот живот?“ и за повеќето од нас , вели Артур Бенџамин , одговорот е не. Тој нуди смел предлог како да ја направи релевантна математичката едукација во дигиталното доба.
- Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, if President Obama
0
0
3000
Сега, ако претседателот Обама
00:15
invited me to be the next Czar of Mathematics,
1
3000
4000
ме покани да бидам следниот Цар по Математика,
00:19
then I would have a suggestion for him
2
7000
3000
тогаш би имал предлог до него
00:22
that I think would vastly improve
3
10000
2000
кој мислам дека многу би ја подобрил
00:24
the mathematics education in this country.
4
12000
3000
математичката едукација во оваа земја.
00:27
And it would be easy to implement
5
15000
2000
И ќе биде едноставен да се имплементира
00:29
and inexpensive.
6
17000
2000
и ефтин.
00:31
The mathematics curriculum that we have
7
19000
2000
Математиката која ја учиме е базирана на
00:33
is based on a foundation of arithmetic and algebra.
8
21000
4000
аритметика и алгебра.
00:37
And everything we learn after that
9
25000
2000
Се што учиме после тоа
00:39
is building up towards one subject.
10
27000
3000
е надградување кон една тема.
00:42
And at top of that pyramid, it's calculus.
11
30000
4000
И на врвот на таа пирамида, е калкулус.
00:46
And I'm here to say
12
34000
2000
И јас сум тука да кажам
00:48
that I think that that is the wrong summit of the pyramid ...
13
36000
4000
дека сметам дека тоа е погрешниот врв на пирамидата...
00:52
that the correct summit -- that all of our students,
14
40000
2000
дека точниот врв -- дека сите наши студенти,
00:54
every high school graduate should know --
15
42000
2000
она што секој средношколец треба да го знае --
00:56
should be statistics:
16
44000
3000
треба да е статистика :
00:59
probability and statistics.
17
47000
2000
веројатност и статистика.
01:01
(Applause)
18
49000
2000
(Аплауз)
01:03
I mean, don't get me wrong. Calculus is an important subject.
19
51000
4000
Мислам, не ме разбирајте погрешно. Калкулусот е многу важна тема.
01:07
It's one of the great products of the human mind.
20
55000
2000
Тој е еден од најдобрите производи на човечкиот ум.
01:09
The laws of nature are written in the language of calculus.
21
57000
4000
Природните закони се напишани во јазикот на калкулусот.
01:13
And every student who studies math, science, engineering, economics,
22
61000
4000
И секој студент кој изучува математика, науки , инженерство, економија,
01:17
they should definitely learn calculus
23
65000
2000
дефинитивно треба да научи калкулус
01:19
by the end of their freshman year of college.
24
67000
2000
до крајот на нивната прва година на факултет.
01:21
But I'm here to say, as a professor of mathematics,
25
69000
3000
Но она што тука го велам, како професор по математика,
01:24
that very few people actually use calculus
26
72000
4000
е дека многу малку луѓе всушност го користат калкулусот
01:28
in a conscious, meaningful way, in their day-to-day lives.
27
76000
3000
на свесен, значителен начин, во нивниот секојдневен живот.
01:31
On the other hand,
28
79000
2000
Од друга страна,
01:33
statistics -- that's a subject that you could,
29
81000
3000
статистиката -- тоа е тема која би можеле
01:36
and should, use on daily basis. Right?
30
84000
3000
и требале, да ја користиме на дневна база. Нели?
01:39
It's risk. It's reward. It's randomness.
31
87000
3000
Тоа е ризик. Тоа е наградување. Тоа е случајност.
01:42
It's understanding data.
32
90000
2000
Тоа е разбирање на податоците.
01:44
I think if our students, if our high school students --
33
92000
2000
Мислам дека ако нашите студенти, нашите средношколци --
01:46
if all of the American citizens --
34
94000
2000
ако сите Американски граѓани --
01:48
knew about probability and statistics,
35
96000
3000
знаеја за веројатноста и статистиката,
01:51
we wouldn't be in the economic mess that we're in today. (Laughter) (Applause)
36
99000
3000
немаше да бидеме во економската мешаница во која сме денес.
01:54
Not only -- thank you -- not only that ...
37
102000
3000
Не само -- ви благодарам -- не само тоа...
01:57
but if it's taught properly, it can be a lot of fun.
38
105000
3000
[но] ако се учи коретно , може да биде многу забавно.
02:00
I mean, probability and statistics,
39
108000
2000
Сметам дека, веројатноста и статистиката,
02:02
it's the mathematics of games and gambling.
40
110000
4000
тоа е математиката на игрите и игрите на среќа.
02:06
It's analyzing trends. It's predicting the future.
41
114000
4000
Тоа е анализирање на трендови. Тоа е предвидување на иднината.
02:10
Look, the world has changed
42
118000
2000
Видете, светот се смени
02:12
from analog to digital.
43
120000
3000
од аналоген во дигитален.
02:15
And it's time for our mathematics curriculum to change
44
123000
3000
И време е нашиот математички наставни програми да се променат
02:18
from analog to digital,
45
126000
2000
од аналогни во дигитални.
02:20
from the more classical, continuous mathematics,
46
128000
4000
Од покласичната, континуирана математика,
02:24
to the more modern, discrete mathematics --
47
132000
3000
кон помодерната, дискретна математика.
02:27
the mathematics of uncertainty,
48
135000
2000
Математиката на несигурноста,
02:29
of randomness, of data --
49
137000
2000
на случајноста, на податоците --
02:31
that being probability and statistics.
50
139000
3000
а тоа се веројатноста и статистиката.
02:34
In summary, instead of our students
51
142000
2000
Како заклучок, наместо нашите студенти
02:36
learning about the techniques of calculus,
52
144000
3000
да учат за техники на калкулус,
02:39
I think it would be far more significant
53
147000
3000
сметам дека е многу побитно
02:42
if all of them knew what two standard deviations
54
150000
3000
ако сите знаеја што значат две стандардни девијации
02:45
from the mean means. And I mean it.
55
153000
3000
од просекот. И навистина го мислам тоа.
02:48
Thank you very much.
56
156000
2000
Ви благодарам.
02:50
(Applause)
57
158000
3000
(Аплауз)
Translated by Marko Marcevski
Reviewed by Zvezdana Moneva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arthur Benjamin - Mathemagician
Using daring displays of algorithmic trickery, lightning calculator and number wizard Arthur Benjamin mesmerizes audiences with mathematical mystery and beauty.

Why you should listen

Arthur Benjamin makes numbers dance. In his day job, he's a professor of math at Harvey Mudd College; in his other day job, he's a "Mathemagician," taking the stage in his tuxedo to perform high-speed mental calculations, memorizations and other astounding math stunts. It's part of his drive to teach math and mental agility in interesting ways, following in the footsteps of such heroes as Martin Gardner.

Benjamin is the co-author, with Michael Shermer, of Secrets of Mental Math (which shares his secrets for rapid mental calculation), as well as the co-author of the MAA award-winning Proofs That Really Count: The Art of Combinatorial Proof. For a glimpse of his broad approach to math, see the list of research talks on his website, which seesaws between high-level math (such as his "Vandermonde's Determinant and Fibonacci SAWs," presented at MIT in 2004) and engaging math talks for the rest of us ("An Amazing Mathematical Card Trick").

More profile about the speaker
Arthur Benjamin | Speaker | TED.com