ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com
TED2013

Miranda Wang and Jeanny Yao: Two young scientists break down plastics with bacteria

Dve mladé vedkyne dokážu rozložiť plasty pomocou baktérii

Filmed:
1,377,776 views

Keď sa už raz plast vytvorí, (takmer) nikdy sa už nerozloží. Počas maturitného ročníka sa Miranda Wang a Jeanny Yao pustili do výskumu novej baktérie, ktorá by dokázala rozložiť plasty - konkrétne rozložením ftalátov, škodlivých zmäkčovadiel. Odpoveď našli nečakane blízko domu.
- Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MirandaMiranda WangWang: We're here to talk about accidentsnehody.
0
731
2464
Miranda Wang: Chceli by sme hovoriť o nehodách.
00:15
How do you feel about accidentsnehody?
1
3195
2432
Čo si myslíte o nehodách?
00:17
When we think about accidentsnehody,
2
5627
1594
Keď rozmýšľame o nehodách,
00:19
we usuallyzvyčajne considerzvážiť them to be harmfulškodlivý,
3
7221
2191
zvyčajne ich považujeme za škodlivé,
00:21
unfortunatenešťastný or even dangerousnebezpečný, and they certainlyiste can be.
4
9412
4327
nešťastné alebo dokonca nebezpečné, čo naozaj môžu byť.
00:25
But are they always that badzlý?
5
13739
2290
Ale sú vždy také zlé?
00:28
The discoveryobjav that had led to penicillinpenicilín, for examplepríklad,
6
16029
2643
Objav, ktorý viedol k penicilínu, napríklad,
00:30
is one of the mostväčšina fortunatešťastie accidentsnehody of all time.
7
18672
3437
je jednou z najšťastnejších nehôd všetkých čias.
00:34
WithoutBez biologistbiológ AlexanderAlexander Fleming'sFleming's moldyplesnivý accidentnehoda,
8
22109
3687
Bez tvorivej nehody biológa Alexandra Fleminga,
00:37
causedspôsobený by a neglectedzanedbaný workstationPracovná stanica,
9
25796
2128
zapríčinenej zanedbaným pracoviskom,
00:39
we wouldn'tnie be ableschopný to fightboj off so manyveľa bacterialbakteriálne infectionsinfekcie.
10
27924
4352
by sme neboli schopní bojovať s toľkými bakteriálnymi infekciami.
00:44
JeannyJeanny YaoYao: MirandaMiranda and I are here todaydnes
11
32276
1891
Jeanny Yao: Miranda a ja sme tu dnes,
00:46
because we'dmy by sme like to sharezdieľam how our accidentsnehody
12
34167
2278
pretože by sme sa chceli s vami podeliť o skúsenosť, ako naše nehody
00:48
have led to discoveriesobjavy.
13
36445
2160
viedli k objavom.
00:50
In 2011, we visitednavštívil the VancouverVancouver WasteOdpad TransferPrevod StationStanica
14
38605
3528
V roku 2011 sme navštívili skládku odpadu vo Vancouveri
00:54
and saw an enormousobrovský pitPit of plasticplastický wasteodpad.
15
42133
3509
a videli sme obrovskú jamu s plastovým odpadom.
00:57
We realizedsi uvedomil, that when plasticsplasty get to the dumpskládka,
16
45642
2365
Uvedomili sme si, že keď sa plasty dostanú na skládku,
01:00
it's difficultnáročný to sortdruh them because they have similarpodobný densitieshustoty,
17
48007
3356
je ťažké ich roztriediť, pretože majú podobnú hustotu
01:03
and when they're mixedzmiešaný with organicorganický matterzáležitosť
18
51363
1986
a keď sú zmiešané s organickými látkami
01:05
and constructionvýstavba debristrosky, it's trulyskutočne impossiblenemožné
19
53349
2386
a stavebným odpadom, je skutočne nemožné
01:07
to pickvyzdvihnúť them out and environmentallyk životnému prostrediu eliminateodpratať them.
20
55735
3054
roztriediť ich a znížiť ich množstvo v životnom prostredí.
01:10
MWMW: HoweverAvšak, plasticsplasty are usefulužitočný
21
58789
2440
MW: Avšak, plasty sú užitočné,
01:13
because they're durableodolné, flexiblepružný,
22
61229
2112
pretože sú trvácne, flexibilné
01:15
and can be easilyľahko moldedlisované into so manyveľa usefulužitočný shapestvary.
23
63341
3272
a ľahko sa formujú do mnohých užitočných tvarov.
01:18
The downsidenevýhoda of this conveniencepohodlie
24
66613
2056
Negatívnou stránkou je,
01:20
is that there's a highvysoký costnáklady to this.
25
68669
2409
že na to treba vynaložiť vysoké náklady.
01:23
PlasticsPlasty causepríčina seriousvážny problemsproblémy, suchtaký as
26
71078
2240
Plasty spôsobujú vážne problémy, ako napríklad
01:25
the destructionzničenie of ecosystemsekosystémy,
27
73318
2191
zničenie ekosystému,
01:27
the pollutionznečistenie of naturalprírodné resourceszdroje,
28
75509
1601
znečistenie prírodných zdrojov
01:29
and the reductionredukcia of availablek dispozícii landpôda spacepriestor.
29
77110
2835
a zníženie množstva využiteľnej pôdy.
01:31
This pictureobrázok you see here is the Great PacificPacific GyreGyrom.
30
79945
2644
Obrázok, ktorý tu vidíte je Veľký pacifický odpadkový prstenec.
01:34
When you think about plasticplastický pollutionznečistenie
31
82589
2305
Keď hovoríme o znečistení plastami
01:36
and the marineMarine environmentprostredie,
32
84894
1320
a o morskom prostredí,
01:38
we think about the Great PacificPacific GyreGyrom,
33
86214
1721
myslíme tým vlastne Veľký odpadkový prstenec v Tichom oceáne,
01:39
whichktorý is supposedpredpokladaný to be a floatingplávajúce islandostrov of plasticplastický wasteodpad.
34
87935
3302
ktorý sa považuje za plávajúci ostrov plastového odpadu.
01:43
But that's no longerdlhšie an accuratepresný depictionznázornenie
35
91237
2243
Ale dnes to už nie je primerané pomenovanie
01:45
of plasticplastický pollutionznečistenie in the marineMarine environmentprostredie.
36
93480
2981
plastového odpadu v morskom prostredí.
01:48
Right now, the oceanoceán is actuallyvlastne a souppolievka of plasticplastický debristrosky,
37
96461
3711
V súčasnosti je oceán vlastne polievka s plastovými odpadkami
01:52
and there's nowherenikde you can go in the oceanoceán
38
100172
2273
a neexistuje miesto v oceáne, kam by ste mohli ísť
01:54
where you wouldn'tnie be ableschopný to find plasticplastický particlesčastice.
39
102445
3491
a nenašli čiastočky plastu.
01:57
JYJY: In a plastic-dependentplast-závislé societyspoločnosť,
40
105936
2169
JY: V spoločnosti závislej na plastoch
02:00
cuttingvýstrižok down productionvýroba is a good goalcieľ, but it's not enoughdosť.
41
108105
2979
je zníženie produkcie dobrý cieľ, ale nestačí to.
02:03
And what about the wasteodpad that's already been producedprodukoval?
42
111084
3241
A čo robiť s odpadom, ktorý je už vytvorený?
02:06
PlasticsPlasty take hundredsstovky to thousandstisíce of yearsleta to biodegradebiologicky odbúrateľné.
43
114325
3728
Plastom trvá stovky až tisícky rokov, kým sa rozložia.
02:10
So we thought, you know what?
44
118053
1613
Viete, čo sme si povedali my?
02:11
InsteadNamiesto toho of waitingčakania for that garbageodpadky to sitsadnúť there and pilehromada up,
45
119666
3406
Namiesto čakania na to, kým sa tento odpad bude ukladať a vrstviť,
02:15
let's find a way to breakprestávka them down
46
123072
2416
poďme nájsť spôsob, ako ich rozložiť
02:17
with bacteriabaktérie.
47
125488
2058
pomocou baktérii.
02:19
SoundsZvuky coolchladný, right?
48
127546
1634
Znie to super, no nie?
02:21
AudiencePublikum: Yeah. JYJY: Thank you.
49
129180
1791
Publikum: Áno. JY: Ďakujem.
02:22
But we had a problemproblém.
50
130971
1322
Narazili sme však na problém.
02:24
You see, plasticsplasty have very complexkomplexné structuresštruktúry
51
132293
3704
Vieme, že plasty majú veľmi komplexnú štruktúru
02:27
and are difficultnáročný to biodegradebiologicky odbúrateľné.
52
135997
2144
a ťažko sa rozkladajú.
02:30
AnyhowTak či onak, we were curiouszvedavý and hopefulnádejný
53
138141
2181
V každom prípade, my sme boli zvedavé a plné nádeje
02:32
and still wanted to give it a go.
54
140322
1620
a tak sme tento nápad chceli zhmotniť.
02:33
MWMW: With this ideanápad in mindmyseľ, JeannyJeanny and I readprečítať throughskrz
55
141942
2186
MW: S touto myšlienkou v hlave, Jeanny a ja sme prečítali
02:36
some hundredsstovky of scientificvedecký articlesčlánky on the InternetInternet,
56
144128
2589
niekoľko stoviek vedeckých článkov na internete
02:38
and we draftedvypracované a researchvýskum proposalnávrh
57
146717
2272
a navrhli sme tému na výskum
02:40
in the beginningzačiatok of our gradeakosť 12 yearrok.
58
148989
2248
na začiatku nášho 12.ročníka.
02:43
We aimedzameraný to find bacteriabaktérie from our locallokálny FraserFraser RiverRieka
59
151237
3258
Mali sme za cieľ nájsť baktériu z našej miestnej rieky Fraser,
02:46
that can degradedegradovať a harmfulškodlivý plasticizerplastifikátor calledvolal phthalatesftaláty.
60
154495
3591
ktorá dokáže rozložiť škodlivé zmäkčovadlo nazývané ftáláty.
02:50
PhthalatesFtaláty are additivesprídavné látky used in everydaykaždý deň plasticplastický productsProdukty
61
158086
2654
Ftaláty sú prídavné látky využívané v každodenných plastových výrobkoch,
02:52
to increasezvýšiť theirich flexibilityflexibilita, durabilitytrvanlivosť and transparencypriehľadnosť.
62
160740
4565
ktoré zvyšujú ich flexibilitu, trvácnosť a priehľadnosť.
02:57
AlthoughHoci they're partčasť of the plasticplastický,
63
165305
1932
Hoci sú súčasťou plastov,
02:59
they're not covalentlykovalentne bondedlepené to the plasticplastický backbonechrbtica.
64
167237
2652
nie sú kovalentne viazané na kostru plastov.
03:01
As a resultvýsledok, they easilyľahko escapeuniknúť into our environmentprostredie.
65
169889
2980
Dôsledkom toho, sa ľahko uvoľňujú do nášho životného prostredia.
03:04
Not only do phthalatesftaláty polluteznečisťovať our environmentprostredie,
66
172869
2634
Nielenže ftaláty znečisťujú naše prostredie,
03:07
but they alsotaktiež polluteznečisťovať our bodiesorgány.
67
175503
1933
ale znečisťujú aj naše telo.
03:09
To make the matterzáležitosť worsehoršie, phthalatesftaláty are foundnájdených in productsProdukty
68
177436
3006
Ešte horšie je, že ftaláty môžeme nájsť vo výrobkoch,
03:12
to whichktorý we have a highvysoký exposureexpozícia, suchtaký as babies'dojčenské toyshračky,
69
180442
3776
ktorým sme najviac vystavení, ako napríklad hračky pre deti,
03:16
beveragenápoj containerskontajnery, cosmeticskozmetika, and even foodjedlo wrapszábaly.
70
184218
4490
fľaše od nápojov, kozmetika a dokonca potravinové obaly.
03:20
PhthalatesFtaláty are horriblehrozný because
71
188708
1856
Ftaláty sú strašné,
03:22
they're so easilyľahko takenzaujatý into our bodiesorgány.
72
190564
2125
pretože sa tak ľahko dostanú do nášho tela.
03:24
They can be absorbedvstrebáva by skinkoža contactkontakt, ingestedpožití, and inhaledpo vdýchnutí.
73
192689
4338
Môžu byť absorbované kožou, príjímané potravou alebo vdýchnuté.
03:29
JYJY: EveryKaždý yearrok, at leastnajmenej 470 millionmilión poundslibier of phthalatesftaláty
74
197027
3912
JY: Každý rok, minimálne 235 miliónov kg ftalátov
03:32
contaminatekontaminovať our airovzdušia, watervoda and soilpôda.
75
200939
3389
kontaminuje náš vzduch, vodu a pôdu.
03:36
The EnvironmentalŽivotného prostredia ProtectionOchrana AgencyAgentúra
76
204328
1563
Agentúra pre ochranu životného prostredia
03:37
even classifiedklasifikované this groupskupina as a top-priorityTop-prioritu pollutantznečisťujúcich látok
77
205891
3089
dokonca klasifikovala túto skupinu ako jednu z najviac znečisťujúcich látok,
03:40
because it's been shownzobrazené to causepríčina cancerrakovina and birthpôrod defectsvady
78
208980
3056
pretože sa ukázalo, že spôsobuje rakovinu a vrodené chyby
03:44
by actingherectvo as a hormonehormón disruptordisruptor.
79
212036
2396
tým, že narúša hormóny.
03:46
We readprečítať that eachkaždý yearrok, the VancouverVancouver municipalobecné governmentvláda
80
214432
2780
Čítali sme, že miestna správa vo Vancouveri každý rok
03:49
monitorsmonitory phthalateftalát concentrationsústredenie levelsúrovne in riversriek
81
217212
2418
monitoruje stupne koncentrácie ftalátov v riekach,
03:51
to assessposúdiť theirich safetybezpečnosť.
82
219630
1750
aby kontrolovala ich bezpečnosť.
03:53
So we figuredFigurálna, if there are placesMiesta alongpozdĺž our FraserFraser RiverRieka
83
221380
3310
Tak sme usúdili, že ak sú pozdĺž našej rieky Fraser miesta,
03:56
that are contaminatedkontaminovaný with phthalatesftaláty,
84
224690
2083
ktoré sú kontaminované ftalátmi,
03:58
and if there are bacteriabaktérie that are ableschopný to livežiť in these areasoblasti,
85
226773
3214
a ak sa tam nachádzajú baktérie, ktoré sú schopné žiť v týchto lokalitách,
04:01
then perhapsmožno, perhapsmožno these bacteriabaktérie could have evolvedvyvinuli
86
229987
3906
potom možno, možno by sa tieto baktérie mohli tak vyvýjať,
04:05
to breakprestávka down phthalatesftaláty.
87
233893
2096
že by rozkladali ftaláty.
04:07
MWMW: So we presentedprezentované this good ideanápad
88
235989
2072
MW: Tak sme predstavili túto dobrú myšlienku
04:10
to DrDr. LindsayLindsay EltisEltis at the UniversityUniverzita of BritishBritská ColumbiaColumbia,
89
238061
2991
Dr.Lindsay Eltis na Univerzite v Britskej Kolumbii
04:13
and surprisinglyprekvapivo, he actuallyvlastne tookzobral us into his lablaboratórium
90
241052
3220
a na naše prekvapenie nás vzal do svojho laboratória a
04:16
and askedspýtal his graduateabsolvent studentsštudentov AdamAdam and JamesJames to help us.
91
244272
4265
požiadal svojich vyškolených študentov Adama a Jamesa, aby nám pomohli.
04:20
Little did we know at that time
92
248537
1709
Ani sme vtedy netušili,
04:22
that a tripvýlet to the dumpskládka and some researchvýskum on the InternetInternet
93
250246
3585
že výlet na smetisko a nejaký výskum na internete
04:25
and pluckingšklbanie up the courageodvaha to actakt uponna inspirationinšpirácia
94
253831
2493
a dodanie si odvahy konať na základe vnuknutia,
04:28
would take us on a life-changingživot-meniace journeycesta
95
256324
2392
nás privedie na cestu plnú náhod a objavov,
04:30
of accidentsnehody and discoveriesobjavy.
96
258716
2408
ktoré nám zmenia život.
04:33
JYJY: The first stepkrok in our projectprojekt
97
261124
2062
JY: Prvým krokom v našom projekte
04:35
was to collectzbierať soilpôda samplesvzorky from threetri differentrozdielny sitesweby
98
263186
2571
bolo zozbierať vzorky pôdy z troch rôznych miest
04:37
alongpozdĺž the FraserFraser RiverRieka.
99
265757
1497
pozdĺž rieky Fraser.
04:39
Out of thousandstisíce of bacteriabaktérie, we wanted to find onesones
100
267254
2873
Medzi tisíckami baktérii sme chceli nájsť tie,
04:42
that could breakprestávka down phthalatesftaláty,
101
270127
1322
ktoré by dokázali rozkladať ftaláty,
04:43
so we enrichedobohatený our cultureskultúry with phthalatesftaláty
102
271449
2159
tak sme obohatili naše vzorky ftalátmi
04:45
as the only carbonuhlík sourcezdroj.
103
273608
1648
ako jedinými zdrojmi uhlíka.
04:47
This impliedimplicitné that, if anything grewrástol in our cultureskultúry,
104
275256
2450
Na základe toho sme predpokladali, že ak sa naše vzorky rozrastú,
04:49
then they mustmusieť be ableschopný to livežiť off of phthalatesftaláty.
105
277706
2504
musia byť schopné živiť sa ftalátmi.
04:52
Everything wentšiel well from there,
106
280210
1890
Od tejto chvíle išlo všetko dobre
04:54
and we becamesa stal amazingúžasný scientistsvedci. (LaughterSmiech)
107
282100
3153
a my sme sa stali úžasnými vedkyňami. (smiech)
04:57
MWMW: UmUM ... uh, JeannyJeanny. JYJY: I'm just jokingvtip.
108
285253
2868
MW: Hmm...ó, Jeanny. JY: To len žartujem.
05:00
MWMW: Okay. Well, it was partiallyčiastočne my faultporuchy.
109
288121
2695
MW: OK. Nuž, čiastočne to bola moja chyba.
05:02
You see, I accidentallynáhodne crackedKřaplavý the flaskbanky
110
290816
3170
Viete, náhodou som rozbila banku,
05:05
that had containedobsahoval our thirdtretina enrichmentobohacovanie culturekultúra,
111
293986
1781
ktorá obsahovala tretiu obohatenú vzorku
05:07
and as a resultvýsledok, we had to wipeutrieť down the incubatorinkubátor roomizba
112
295767
2845
a tak sme museli vyčistiť inkubačnú miestnosť
05:10
with bleachBleach and ethanoletanol twicedvakrát.
113
298612
1704
dvakrát bielidlom a etanolom
05:12
And this is only one of the examplespríklady of the manyveľa accidentsnehody
114
300316
2737
A to je len jeden z príkladov mnohých nehôd,
05:15
that happenedStalo duringpočas our experimentationexperimentovanie.
115
303053
2274
ktoré sa nám stali počas nášho experimentu.
05:17
But this mistakechyba turnedobrátil out to be rathertrochu serendipitousserendipitous.
116
305327
3500
Ale ukázalo sa, že táto chyba bola k niečomu dobrá.
05:20
We noticedvšimol that the unharmedneškodí cultureskultúry
117
308827
2216
Všimli sme si, že nepoškodené kultúry
05:23
cameprišiel from placesMiesta of oppositeopak contaminationkontaminácie levelsúrovne,
118
311043
3200
pochádzali z miest s opačnými úrovňami znečistenia,
05:26
so this mistakechyba actuallyvlastne led us to think that
119
314243
2532
takže táto chyba nás priviedla k myšlienke,
05:28
perhapsmožno we can compareporovnať
120
316775
1660
že by sme mohli porovnávať
05:30
the differentrozdielny degradativedegradačných potentialspotenciálov of bacteriabaktérie
121
318435
2752
rôzne degradačné schopnosti baktérii
05:33
from sitesweby of oppositeopak contaminationkontaminácie levelsúrovne.
122
321187
3971
z miest s odlišnými úrovňami kontaminácie.
05:37
JYJY: Now that we grewrástol the bacteriabaktérie,
123
325158
1926
JY: Potom čo došlo k nárastu baktérii,
05:39
we wanted to isolateizolovať strainskmeňov by streakingryhy ontona mediatesprostredkovať platesdosky,
124
327084
3336
chceli sme izolovať druhy nastriekaním na podložku,
05:42
because we thought that would be
125
330420
1856
pretože sme si mysleli, že tak nastane
05:44
lessmenej accident-pronesmoliarsky, but we were wrongzle again.
126
332276
3488
menej nehôd, ale opäť sme sa mýlili.
05:47
We pokedstrčil holesdiery in our agaragar while streakingryhy
127
335764
3833
Pri striekaní sme urobili dierky do našej vzorky agaru
05:51
and contaminatedkontaminovaný some samplesvzorky and funghifunghi.
128
339597
2269
a kontaminovali sme niektoré vzorky a huby.
05:53
As a resultvýsledok, we had to streakpruh and restreakrestreak severalniekoľko timesdoba.
129
341866
2513
Preto sme museli striekať a prestriekavať niekoľko krát.
05:56
Then we monitoredmonitorovať phthalateftalát utilizationvyužitie
130
344379
2894
Potom sme sledovali spotrebu ftalátov
05:59
and bacterialbakteriálne growthrast,
131
347273
1822
a rast baktérii,
06:01
and foundnájdených that they sharedzdieľaná an inverseobrátený correlationkorelácia,
132
349095
2640
a zistili sme, že majú obrátenú súvzťažnosť,
06:03
so as bacterialbakteriálne populationspopulácie increasedzvýšená,
133
351735
2587
a to tak, že keď sa populácie baktérii zvýšili,
06:06
phthalateftalát concentrationskoncentrácie decreasedznížená.
134
354322
1838
koncentrácia ftalátov sa znížila.
06:08
This meansprostriedky that our bacteriabaktérie were actuallyvlastne livingžijúci off of phthalatesftaláty.
135
356160
4032
To znamená, že naše baktérie vlastne žili z ftalátov.
06:12
MWMW: So now that we foundnájdených bacteriabaktérie that could breakprestávka down phthalatesftaláty,
136
360192
3137
MW: Takže teraz, keď sme našli baktérie, ktoré by dokázali rozložiť ftaláty,
06:15
we wonderedzaujímalo what these bacteriabaktérie were.
137
363329
2370
boli sme zvedavé, aké sú to baktérie.
06:17
So JeannyJeanny and I tookzobral threetri of our mostväčšina efficientúčinný strainskmeňov
138
365699
2674
Tak sme Jeanny a ja zobrali tri najschopnejšie druhy,
06:20
and then performedvykonané genegen amplificationzosilnenie sequencingsekvenovania on them
139
368373
2774
vykonali sme na nich sekvenovanie a zvýraznenie génov
06:23
and matcheduzavreté our datadáta with an onlineon-line comprehensiveobsiahly databasedatabázy.
140
371147
3128
a porovnali sme naše údaje s komplexnou databázou na internete.
06:26
We were happyšťastný to see that,
141
374275
1673
Potešili sme sa, keď sme zistili,
06:27
althoughhoci our threetri strainskmeňov had been previouslyskôr identifiedidentifikovaný bacteriabaktérie,
142
375948
3616
že hoci naše tri druhy boli už predtým identifikované baktérie,
06:31
two of them were not previouslyskôr associatedspojená
143
379564
3023
dva z nich neboli predtým spájané
06:34
with phthalateftalát degradationdegradácia, so this was actuallyvlastne a novelnový discoveryobjav.
144
382587
4034
s degradáciou ftalátov; takže to bol v podstate nový objav.
06:38
JYJY: To better understandrozumieť how this biodegradationbiologickej odbúrateľnosti workspráce,
145
386621
4053
JY: Aby sme lepšie pochopili, ako táto biologická degradácia funguje,
06:42
we wanted to verifyoveriť the catabolickatabolické pathwayschodníky of our threetri strainskmeňov.
146
390674
3652
chceli sme overiť katabolickú dráhu našich troch druhov.
06:46
To do this, we extractedextrahované enzymesenzýmy from our bacteriabaktérie
147
394326
2912
Aby sme to dosiahli, extrahovali sme enzýmy z našich baktérii
06:49
and reactedreagoval with an intermediatestredná of phthalicphthalic acidkyselina.
148
397238
3568
a zlúčili sme ich s medziproduktom - kyselinou ftalátovou .
06:52
MWMW: We monitoredmonitorovať this experimentexperiment with spectrophotometryspektrofotometria
149
400806
3152
MW: Experiment sme sledovali pomocou spektrofotometra
06:55
and obtainedzískané this beautifulkrásny graphgraf.
150
403958
2245
a získali sme tento krásny graf.
06:58
This graphgraf showsrelácie that our bacteriabaktérie really do have
151
406203
2410
Graf ukazuje, že naše baktérie skutočne majú
07:00
a geneticgenetický pathwaychodník to biodegradebiologicky odbúrateľné phthalatesftaláty.
152
408613
2638
genetickú mechanizmus k rozkladaniu ftalátov.
07:03
Our bacteriabaktérie can transformpremeniť phthalatesftaláty, whichktorý is a harmfulškodlivý toxintoxín,
153
411251
3362
Naše baktérie dokážu pretransformovať ftaláty, ktoré sú škodlivými toxínmi,
07:06
into endkoniec productsProdukty suchtaký as carbonuhlík dioxidedioxid, watervoda
154
414613
2408
na koncové produkty ako je oxid uhličitý, voda
07:09
and alcoholalkohol.
155
417021
1239
a alkohol.
07:10
I know some of you in the crowddav are thinkingpremýšľanie,
156
418260
1548
Určite si niektorí z vás pomysleli,
07:11
well, carbonuhlík dioxidedioxid is horriblehrozný, it's a greenhouseskleník gasplynový.
157
419808
3474
veď oxid uhličiý je zlý, je to skleníkový plyn.
07:15
But if our bacteriabaktérie did not evolvevyvinúť to breakprestávka down phthalatesftaláty,
158
423282
3294
Ale ak by sa naše baktérie nevyvynuli tak, aby rozkladali ftaláty,
07:18
they would have used some other kinddruh of carbonuhlík sourcezdroj,
159
426576
2505
využili by iný druh uhlíkového zdroja
07:21
and aerobicaeróbne respirationdýchanie would have led it
160
429081
2063
a aeróbne dýchanie by aj tak viedlo
07:23
to have endkoniec productsProdukty suchtaký as carbonuhlík dioxidedioxid anywayv každom prípade.
161
431144
3403
k vytvoreniu koncových produktov ako je oxid uhličitý.
07:26
We were alsotaktiež interestedzáujem to see that,
162
434547
2302
Tiež nás zaujalo pozorovať,
07:28
althoughhoci we'vemy máme obtainedzískané greaterväčšia diversityrozmanitosť
163
436849
2159
že hoci sme získali väčšiu rozmanitosť
07:31
of bacteriabaktérie biodegradersbiodegraders from the birdvták habitathabitat sitesite,
164
439008
2970
bakteriálnych rozkladačov z lokality "Vtáčia oblasť",
07:33
we obtainedzískané the mostväčšina efficientúčinný degradersdegraders from the landfillskládka sitesite.
165
441978
3046
najúčinnejšie rozkladače sme získali z lokality "Skládka odpadu".
07:37
So this fullyplne showsrelácie that naturepríroda evolvesvyvíja
166
445024
2407
Takže toto plne ukazuje, že príroda sa vyýja
07:39
throughskrz naturalprírodné selectionvýber.
167
447431
3226
prostredníctvom prirodzeného výberu.
07:42
JYJY: So MirandaMiranda and I sharedzdieľaná this researchvýskum
168
450672
2097
JY: Miranda a ja sme sa zúčastnili s týmto výskumom
07:44
at the SanofiSanofi BioGENEiusBioGENEius ChallengeChallenge competitionsúťaž and were recognizeduznaný
169
452769
3179
na súťaži Sanofi BioGENEius Challenge a ocenili nás
07:47
with the greatestnajväčší commercializationkomercionalizácia potentialpotenciál.
170
455948
3036
pre najväčší komerčný potenciál.
07:50
AlthoughHoci we're not the first onesones to find bacteriabaktérie
171
458984
2136
Hoci sme neboli prvé, kto našiel baktérie
07:53
that can breakprestávka down phthalatesftaláty,
172
461120
1357
schopné rozkladať ftaláty,
07:54
we were the first onesones to look into our locallokálny riverrieka
173
462477
2498
boli sme prvé, čo sme sa pozreli do našej miestnej rieky
07:56
and find a possiblemožný solutionriešenie to a locallokálny problemproblém.
174
464975
3856
a našli sme možné riešenie miestneho problému.
08:00
We have not only shownzobrazené that bacteriabaktérie
175
468831
2301
Ukázali sme nielen to, že tieto baktérie
08:03
can be the solutionriešenie to plasticplastický pollutionznečistenie, but alsotaktiež that
176
471132
3412
môžu byť riešením pre znečistenie plastami, ale tiež to,
08:06
beingbytia openotvorený to uncertainneistý outcomesvýstupy and takingprevzatia risksriziká
177
474544
3301
že ak ste otvorení nečakaným zisteniam a troche rizika,
08:09
createvytvoriť opportunitiespríležitosti for unexpectedneočakávaný discoveriesobjavy.
178
477845
3275
môže to vytvoriť možnosti pre nečakané objavy.
08:13
ThroughoutV celej this journeycesta, we have alsotaktiež discoveredobjavené our passionvášeň for scienceveda,
179
481120
3337
Počas tejto našej cesty sme tiež odhalili našu vášeň pre vedu
08:16
and are currentlyv súčasnosti continuingpokračovať researchvýskum
180
484457
1842
a momentálne pokračujeme v našom výskume
08:18
on other fossilfosílne fuelpalivo chemicalschemikálie in universityuniverzitnú.
181
486299
3655
o ďalších chemických látkach fosílnych palív na univerzite.
08:21
We hopenádej that in the nearblízkosti futurebudúcnosť,
182
489954
1455
Dúfame, že v blízkej budúcnosti
08:23
we'llmy budeme be ableschopný to createvytvoriť modelModel organismsorganizmy
183
491409
2496
dokážeme vytvoriť modelové organizmy,
08:25
that can breakprestávka down not only phthalatesftaláty
184
493905
1747
ktoré dokážu rozložiť nielen ftaláty,
08:27
but a wideširoký varietyodroda of differentrozdielny contaminantskontaminantov.
185
495652
3804
ale tiež široké spektrum rôznych iných kontaminantov.
08:31
We can applyplatiť this to wastewaterodpadových vôd treatmentliečba plantsrastliny
186
499456
2696
Náš objav možno využiť v čističkách odpadových vôd,
08:34
to cleančistý up our riversriek
187
502152
1488
aby sme vyčistili naše rieky
08:35
and other naturalprírodné resourceszdroje.
188
503640
2336
a iné prírodné zdroje.
08:37
And perhapsmožno one day we'llmy budeme be ableschopný to tacklevysporiadať sa
189
505976
2539
A možno jedného dňa budeme schopní celkom vyriešiť
08:40
the problemproblém of solidtuhý plasticplastický wasteodpad.
190
508515
4038
problém s pevným plastovým odpadom.
08:44
MWMW: I think our journeycesta has trulyskutočne transformedtransformovala
191
512553
2335
MW: Myslím si, že naša cesta úplne zmenila
08:46
our viewvyhliadka of microorganismsmikroorganizmy,
192
514888
2066
náš pohľad na mikroorganizmy
08:48
and JeannyJeanny and I have shownzobrazené that
193
516954
1211
a Jeanny a ja sme ukázali,
08:50
even mistakeschyby can leadolovo to discoveriesobjavy.
194
518165
2479
že dokonca aj chyby môžu viesť k objavom.
08:52
EinsteinEinstein onceakonáhle said,
195
520644
1291
Einstein raz povedal:
08:53
"You can't solvevyriešiť problemsproblémy by usingpoužitím the samerovnaký kinddruh
196
521935
2386
"Problém nemožno vyriešiť využitím rovnakého spôsobu
08:56
of thinkingpremýšľanie you used when you createdvytvoril them."
197
524321
3268
myslenia ako pri jeho vytvorení."
08:59
If we're makingmaking plasticplastický syntheticallysynteticky, then we think
198
527589
2993
Keďže sme vytvorili plasty synteticky, potom si myslíme,
09:02
the solutionriešenie would be to breakprestávka them down biochemicallybiochemicky.
199
530582
3974
že riešením by mohlo byť rozložiť ich biochemicky.
09:06
Thank you. JYJY: Thank you.
200
534556
1944
Ďakujeme. JY: Ďakujeme.
09:08
(ApplausePotlesk)
201
536500
4832
(potlesk)
Translated by Jana Pavlišová
Reviewed by Tomáš Paulech

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee