ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com
TED2013

Miranda Wang and Jeanny Yao: Two young scientists break down plastics with bacteria

Dve mladi znanstvenici razgradita plastiko z bakterijami.

Filmed:
1,377,776 views

Ko enkrat nastane, plastika (skoraj) nikoli ne umre. V 12. razredu sta se Miranda Wang in Jeanny Yao podali v iskanje nove bakterije, ki bi na biološki način razgradila plastiko - natančneje ftalat, škodljiv plastifikator. Odgovor sta našli presenetljivo blizu doma.
- Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MirandaMiranda WangWang: We're here to talk about accidentsnesreče.
0
731
2464
Tukaj sva, da bi govorili o nezgodah.
Kaj vi mislite o nezgodah?
00:15
How do you feel about accidentsnesreče?
1
3195
2432
00:17
When we think about accidentsnesreče,
2
5627
1594
Ko pomislimo na nezgode,
jih imamo ponavadi za škodljive,
00:19
we usuallyobičajno considerrazmislite them to be harmfulškodljivo,
3
7221
2191
00:21
unfortunatenesrečni or even dangerousnevarno, and they certainlyzagotovo can be.
4
9412
4327
nesrečne ali celo nevarne,
in to seveda lahko so.
00:25
But are they always that badslab?
5
13739
2290
Ampak ali so vedno slabe?
00:28
The discoveryodkritje that had led to penicillinpenicilin, for exampleprimer,
6
16029
2643
Odkritje penicilina, na primer,
je ena najbolj srečnih nezgod vseh časov.
00:30
is one of the mostnajbolj fortunatesrečo accidentsnesreče of all time.
7
18672
3437
00:34
WithoutBrez biologistbiolog AlexanderAleksander Fleming'sFleming's moldyplesni accidentnesreča,
8
22109
3687
Brez plesnive nezgode
biologa Alexandra Fleminga,
ki jo je povzročilo
zanemarjeno delovno mesto,
00:37
causedpovzročil by a neglectedzanemarjena workstationdelovne postaje,
9
25796
2128
00:39
we wouldn'tne bi be ablesposoben to fightboj off so manyveliko bacterialbakterij infectionsokužbe.
10
27924
4352
se ne bi mogli boriti proti
mnogim bakterijskim infekcijam.
00:44
JeannyJeanny YaoYao: MirandaMiranda and I are here todaydanes
11
32276
1891
Miranda in jaz sva danes tukaj,
ker bi radi delili z vami,
00:46
because we'dBili bi like to sharedeliti how our accidentsnesreče
12
34167
2278
kako so najine nezgode vodile do odkritij.
00:48
have led to discoveriesodkritja.
13
36445
2160
00:50
In 2011, we visitedobiskali the VancouverVancouver WasteOdpadkov TransferPrenos StationPostaja
14
38605
3528
Leta 2011 sva obiskali Vancouvrsko
postajo za predelavo odpadkov
00:54
and saw an enormousogromno pitjamo of plasticplastika wasteodpadki.
15
42133
3509
in videli ogromen kup plastičnih smeti.
00:57
We realizedrealiziran that when plasticsplastike get to the dumpsmetišče,
16
45642
2365
Spoznali sva, da ko plastika
pride do odlagališča,
01:00
it's difficulttežko to sortRazvrsti them because they have similarpodobno densitiesgostote,
17
48007
3356
jo je težko sortirati,
ker imajo odpadki podobne gostote
01:03
and when they're mixedmešano with organicekološko matterzadevo
18
51363
1986
in ko se zmeša z organsko snovjo
in konstrukcijskimi odpadki,
01:05
and constructionGradnja debrisnaplavin, it's trulyresnično impossiblenemogoče
19
53349
2386
jih je resnično nemogoče
izločiti in ekološko uničiti.
01:07
to pickpick them out and environmentallyokoljsko eliminateodpraviti them.
20
55735
3054
01:10
MWMW: HoweverVendar, plasticsplastike are usefulkoristno
21
58789
2440
Kljub temu je plastika uporabna,
ker je vzdržljiva, prožna
01:13
because they're durabletrajno, flexibleprilagodljiv,
22
61229
2112
01:15
and can be easilyenostavno moldedoblikovan into so manyveliko usefulkoristno shapesoblike.
23
63341
3272
in se jo zlahka oblikuje
v mnoge uporabne oblike.
01:18
The downsidespodaj of this convenienceudobje
24
66613
2056
Slaba stran te prikladnosti pa je,
da ima visoko ceno.
01:20
is that there's a highvisoko coststroški to this.
25
68669
2409
01:23
PlasticsPlastika causevzrok seriousresno problemstežave, suchtako as
26
71078
2240
Plastika povzroča resne probleme,
kot na primer uničenje ekosistemov,
01:25
the destructionuničenje of ecosystemsekosistemi,
27
73318
2191
01:27
the pollutiononesnaževanje of naturalnaravno resourcesvirov,
28
75509
1601
onesnaženje naravnih virov in zmanjševanje
dostopnega zemeljskega prostora.
01:29
and the reductionzmanjšanje of availablena voljo landzemljišče spaceprostor.
29
77110
2835
01:31
This pictureslika you see here is the Great PacificTihi ocean GyreKrog.
30
79945
2644
Na sliki vidite Veliki pacifiški otok.
01:34
When you think about plasticplastika pollutiononesnaževanje
31
82589
2305
Ko razmišljamo o plastičnem
onesnaževanju in morskem okolju,
01:36
and the marineMarine environmentokolje,
32
84894
1320
01:38
we think about the Great PacificTihi ocean GyreKrog,
33
86214
1721
pomislimo na Veliki pacifiški otok,
plavajoči otok plastičnih odpadkov.
01:39
whichki is supposeddomnevno to be a floatingplavajoče islandotok of plasticplastika wasteodpadki.
34
87935
3302
01:43
But that's no longerdlje an accuratenatančno depictionupodobitev
35
91237
2243
A to ni več točen opis onesnaženja
s plastiko v morskem okolju.
01:45
of plasticplastika pollutiononesnaževanje in the marineMarine environmentokolje.
36
93480
2981
01:48
Right now, the oceanocean is actuallydejansko a soupjuha of plasticplastika debrisnaplavin,
37
96461
3711
Zdaj je ocean pravzaprav
juha plastičnih naplavin
01:52
and there's nowherenikjer you can go in the oceanocean
38
100172
2273
in v oceanu ni več mesta,
kjer ne bi našli plastičnih delcev.
01:54
where you wouldn'tne bi be ablesposoben to find plasticplastika particlesdelci.
39
102445
3491
01:57
JYJY: In a plastic-dependentodvisni od plastike societydružbo,
40
105936
2169
JY: V družbi, ki je odvisna od plastike,
02:00
cuttingrezanje down productionproizvodnjo is a good goalcilj, but it's not enoughdovolj.
41
108105
2979
je zmanjševanje proizvodnje
dober cilj, a ni dovolj.
02:03
And what about the wasteodpadki that's alreadyže been producedproizvedeni?
42
111084
3241
Kam pa s smetmi, ki so že nastale?
02:06
PlasticsPlastika take hundredsstotine to thousandstisoče of yearslet to biodegradezgoreli.
43
114325
3728
Plastika se razkraja stotine do tisoče let,
zato sva pomislili - veste, kaj?
02:10
So we thought, you know what?
44
118053
1613
02:11
InsteadNamesto of waitingčakanje for that garbagesmeti to sitsedi there and pilekup up,
45
119666
3406
Namesto da čakamo,
da se te smeti nakopičijo,
02:15
let's find a way to breakodmor them down
46
123072
2416
poiščimo način, da jih razgradimo
02:17
with bacteriabakterije.
47
125488
2058
z bakterijami.
02:19
SoundsZvoki coolkul, right?
48
127546
1634
Zveni super, kajne?
Občinstvo: Ja. JY: Hvala.
02:21
AudienceObčinstvo: Yeah. JYJY: Thank you.
49
129180
1791
02:22
But we had a problemproblem.
50
130971
1322
A imeli sva problem.
02:24
You see, plasticsplastike have very complexkompleksno structuresstrukture
51
132293
3704
Veste, plastika ima zelo zapletene
strukture, ki se težko razgradijo.
02:27
and are difficulttežko to biodegradezgoreli.
52
135997
2144
Vseeno sva bili radovedni in
polni upanja in sva hoteli poskusiti.
02:30
AnyhowTako ali tako, we were curiousradoveden and hopefulupam
53
138141
2181
02:32
and still wanted to give it a go.
54
140322
1620
02:33
MWMW: With this ideaideja in mindum, JeannyJeanny and I readpreberite throughskozi
55
141942
2186
MW: S to idejo v mislih
sva Jeanny in jaz prebrali
02:36
some hundredsstotine of scientificznanstveni articlesizdelki on the InternetInternet,
56
144128
2589
nekaj sto znanstvenih člankov na internetu
02:38
and we draftedpripravil a researchraziskave proposalsnubitev
57
146717
2272
in pripravili sva predlog za raziskavo
v začetku najinega 12. razreda.
02:40
in the beginningzačetek of our graderazred 12 yearleto.
58
148989
2248
02:43
We aimedNamerjen to find bacteriabakterije from our locallokalno FraserFraser RiverReka
59
151237
3258
Cilj je bil, da najdeva
bakterije iz lokalne reke Fraser,
02:46
that can degradedegradira a harmfulškodljivo plasticizermehčalec calledpozval phthalatesFtalati.
60
154495
3591
ki lahko razgradijo škodljiv
plastifikator imenovan ftalat.
Ftalati so aditivi uporabljeni
v vsakdanjih plastičnih izdelkih,
02:50
PhthalatesFtalati are additivesdodatki used in everydayvsak dan plasticplastika productsizdelkov
61
158086
2654
02:52
to increaseporast theirnjihovi flexibilityfleksibilnost, durabilitytrajnost and transparencypreglednost.
62
160740
4565
da povečajo njihovo fleksibilnost,
vzdržljivost in transparentnost.
02:57
AlthoughČeprav they're partdel of the plasticplastika,
63
165305
1932
Čeprav so del plastike, niso kovalentno
vezani na plastično hrbtenico.
02:59
they're not covalentlykovalentno bondedvezani to the plasticplastika backbonehrbtenica.
64
167237
2652
03:01
As a resultrezultat, they easilyenostavno escapepobegniti into our environmentokolje.
65
169889
2980
In zato zlahka uidejo v naše okolje.
03:04
Not only do phthalatesFtalati polluteonesnažiti our environmentokolje,
66
172869
2634
Ne samo, da ftalati onesnažujejo naše okolje,
onesnažujejo tudi naša telesa.
03:07
but they alsotudi polluteonesnažiti our bodiestelesa.
67
175503
1933
03:09
To make the matterzadevo worseslabše, phthalatesFtalati are foundnajdemo in productsizdelkov
68
177436
3006
Kar je še huje,
ftalate najdemo v izdelkih,
03:12
to whichki we have a highvisoko exposureizpostavljenosti, suchtako as babies'dojenčke toysigrače,
69
180442
3776
ki smo jim zelo izpostavljeni,
kot so na primer otroške igrače,
03:16
beveragepijača containersposode, cosmeticskozmetika, and even foodhrano wrapsobloge.
70
184218
4490
posode za pijačo, kozmetika
in celo ovitki za hrano.
03:20
PhthalatesFtalati are horriblegrozno because
71
188708
1856
Ftalati so grozni,
ker pridejo tako zlahka v naše telo.
03:22
they're so easilyenostavno takensprejeti into our bodiestelesa.
72
190564
2125
03:24
They can be absorbedabsorbira by skinkoža contactstik, ingestedzaužitju, and inhaledpri vdihavanju.
73
192689
4338
Lahko se absorbirajo pri kontaktu s kožo,
pri zaužitju in vdihavanju.
03:29
JYJY: EveryVsak yearleto, at leastvsaj 470 millionmilijonov poundsfuntov of phthalatesFtalati
74
197027
3912
JY: Vsako leto vsaj
210 milijonov kilogramov ftalatov
03:32
contaminatekontaminirajo our airzrak, watervoda and soilprst.
75
200939
3389
onesnaži naš zrak, vodo in zemljo.
03:36
The EnvironmentalOkoljske ProtectionVarstvo AgencyAgencija
76
204328
1563
Agencija za zaščito okolja
je celo uvrstila to skupino med
03:37
even classifiedrazvrščeni this groupskupina as a top-priorityTop-prednostna naloga pollutantonesnaževala
77
205891
3089
onesnaževalce najvišje prioritete,
ker je bilo dokazano, da povzroča raka
03:40
because it's been shownprikazano to causevzrok cancerrak and birthrojstvo defectspomanjkljivosti
78
208980
3056
in prirojene nepravilnosti,
saj deluje kot hormonski motilec.
03:44
by actingigrati as a hormonehormon disruptormotenj.
79
212036
2396
03:46
We readpreberite that eachvsak yearleto, the VancouverVancouver municipalobčinski governmentvlada
80
214432
2780
Prebrali sva, da vsako leto
vancouvrska mestna uprava
03:49
monitorsmonitorji phthalateftalat concentrationkoncentracija levelsravni in riversreke
81
217212
2418
spremlja koncentracijo ftalatov v rekah,
da bi ocenila njihovo varnost.
03:51
to assessoceniti theirnjihovi safetyvarnost.
82
219630
1750
03:53
So we figuredfigured, if there are placesmesta alongskupaj our FraserFraser RiverReka
83
221380
3310
Če obstajajo torej mesta ob naši
reki Fraser, ki so onesnažena s ftalati
03:56
that are contaminatedkontaminirano with phthalatesFtalati,
84
224690
2083
03:58
and if there are bacteriabakterije that are ablesposoben to livev živo in these areasobmočja,
85
226773
3214
in če obstajajo bakterije,
ki sposobne preživeti v teh področjih,
04:01
then perhapsmorda, perhapsmorda these bacteriabakterije could have evolvedevolucijo
86
229987
3906
potem so se morda te bakterije
razvile tako, da lahko razgradijo ftalate.
04:05
to breakodmor down phthalatesFtalati.
87
233893
2096
04:07
MWMW: So we presentedpredstavljeno this good ideaideja
88
235989
2072
MW: Zato sva predstavili to dobro idejo
04:10
to DrDr. LindsayLindsay EltisEltis (www.eltis.org) at the UniversityUniverza of BritishBritanski ColumbiaColumbia,
89
238061
2991
dr. Lindsay Eltisu na
Univerzi Britanske Kolumbije
04:13
and surprisinglypresenetljivo, he actuallydejansko tookvzel us into his lablaboratorij
90
241052
3220
in presenetljivo naju je
peljal v svoj laboratorij
04:16
and askedvprašal his graduatediplomiral studentsštudenti AdamAdam and JamesJames to help us.
91
244272
4265
ter prosil svoja podiplomska študenta
Adama in Jamesa, da nama pomagata.
04:20
Little did we know at that time
92
248537
1709
Takrat se nisva zavedali, da naju bo izlet
na smetišče in raziskovanje na internetu
04:22
that a trippotovanje to the dumpsmetišče and some researchraziskave on the InternetInternet
93
250246
3585
04:25
and pluckingskubljenje up the couragepogum to actukrepati uponna inspirationnavdih
94
253831
2493
ter zbiranje poguma, da slediva navdihu
04:28
would take us on a life-changingspremenijo življenje journeypotovanje
95
256324
2392
popeljal na potovanje nezgod in odkritij,
ki nama bo spremenilo življenje.
04:30
of accidentsnesreče and discoveriesodkritja.
96
258716
2408
04:33
JYJY: The first stepkorak in our projectprojekt
97
261124
2062
JY: Prvi korak v najinem projektu
04:35
was to collectzbiranje soilprst samplesvzorce from threetri differentdrugačen sitesstrani
98
263186
2571
je bil zbiranje vzorcev zemlje
iz treh različnih območij ob reki Fraser.
04:37
alongskupaj the FraserFraser RiverReka.
99
265757
1497
04:39
Out of thousandstisoče of bacteriabakterije, we wanted to find onestiste
100
267254
2873
Izmed tisoče bakterij sva hoteli najti
tiste, ki bi lahko razgradile ftalate,
04:42
that could breakodmor down phthalatesFtalati,
101
270127
1322
04:43
so we enrichedobogaten our cultureskulture with phthalatesFtalati
102
271449
2159
zato sva obogatili najine kulture
s ftalati kot edinim virom ogljika.
04:45
as the only carbonogljik sourcevir.
103
273608
1648
04:47
This impliedimplicitno that, if anything grewnaraščal in our cultureskulture,
104
275256
2450
Če bi torej karkoli
zraslo na najinih kulturah,
04:49
then they mustmoraš be ablesposoben to livev živo off of phthalatesFtalati.
105
277706
2504
bi moralo biti sposobno
živeti od ftalatov.
04:52
Everything wentšla well from there,
106
280210
1890
Od tam je šlo vse gladko in
postali sva čudoviti znanstvenici. (Smeh)
04:54
and we becamepostati amazingneverjetno scientistsznanstveniki. (LaughterSmeh)
107
282100
3153
04:57
MWMW: UmSistem poenotenega sporočanja ... uh, JeannyJeanny. JYJY: I'm just jokingšali.
108
285253
2868
MW: No, ... Jeanny.
JY: Samo hecam se.
05:00
MWMW: Okay. Well, it was partiallydelno my faultkrivda.
109
288121
2695
MW:V redu. To je bila delno moja krivda.
Veste, nehote sem zdrobila stekleničko,
05:02
You see, I accidentallypo nesreči crackedrazpokan the flaskbučko
110
290816
3170
ki je vsebovala najino
tretjo obogateno kulturo,
05:05
that had containedvsebovane our thirdtretjino enrichmentobogatitev culturekulturo,
111
293986
1781
05:07
and as a resultrezultat, we had to wipeobrišite down the incubatorinkubator roomsoba
112
295767
2845
zato sva morali dvakrat počistiti
inkubatorsko sobo z belilom in etanolom.
05:10
with bleachbelilo and ethanoletanol twicedvakrat.
113
298612
1704
05:12
And this is only one of the examplesprimeri of the manyveliko accidentsnesreče
114
300316
2737
In to je samo ena od mnogih nezgod, ki so
se zgodile med najinim eksperimentiranjem.
05:15
that happenedse je zgodilo duringmed our experimentationeksperimentiranje.
115
303053
2274
05:17
But this mistakenapaka turnedobrnjen out to be ratherprecej serendipitousserendipitous.
116
305327
3500
Ampak ta napaka se je
izkazala za srečo v nesreči.
05:20
We noticedopazili that the unharmednepoškodovane cultureskulture
117
308827
2216
Opazili sva, da so nepoškodovane kulture
05:23
cameprišel from placesmesta of oppositenasprotno contaminationkontaminacije levelsravni,
118
311043
3200
prišle iz območij z nasprotnimi
vrednostmi onesnaženosti,
05:26
so this mistakenapaka actuallydejansko led us to think that
119
314243
2532
zato sva zaradi te napake začeli
razmišljati, da morda lahko primerjava
05:28
perhapsmorda we can compareprimerjati
120
316775
1660
05:30
the differentdrugačen degradativerazgradnje potentialspotenciali of bacteriabakterije
121
318435
2752
različne razgrajevalne
potenciale bakterij
05:33
from sitesstrani of oppositenasprotno contaminationkontaminacije levelsravni.
122
321187
3971
z območij z nasprotno
stopnjo onesnaženosti.
05:37
JYJY: Now that we grewnaraščal the bacteriabakterije,
123
325158
1926
JY: Ko sva vzgojili bakterije,
05:39
we wanted to isolateizolirati strainssevi by streakingproge ontona mediateposredovanje platesplošče,
124
327084
3336
sva hoteli izolirati seve
s cepljenjem na ploščo z medijem,
05:42
because we thought that would be
125
330420
1856
ker sva mislili, da bi bil poskus tako manj
podvržen nesrečam, a spet sva se motili.
05:44
lessmanj accident-pronenesreče nagnjene, but we were wrongnarobe again.
126
332276
3488
05:47
We pokedpodrezal holesluknje in our agaragarja while streakingproge
127
335764
3833
V agarju sva naredili luknje med cepljenjem
in onesnažile nekaj vzorcev in gliv.
05:51
and contaminatedkontaminirano some samplesvzorce and funghitermoregulacijska membrana.
128
339597
2269
Zaradi tega sva morali cepiti večkrat.
05:53
As a resultrezultat, we had to streakserija and restreakrestreak severalveč timeskrat.
129
341866
2513
05:56
Then we monitoredspremljati phthalateftalat utilizationUporaba
130
344379
2894
Potem sva spremljali
izrabo ftalatov in rast bakterij
05:59
and bacterialbakterij growthrast,
131
347273
1822
06:01
and foundnajdemo that they shareddeljeno an inverseinverzna correlationkorelacija,
132
349095
2640
ter ugotovili, da je
med njimi obratna povezava.
06:03
so as bacterialbakterij populationsprebivalstva increasedpovečal,
133
351735
2587
Ko se je populacija bakterij povečala,
se je koncentracija ftalatov zmanjšala.
06:06
phthalateftalat concentrationskoncentracije decreasedzmanjšala.
134
354322
1838
06:08
This meanssredstva that our bacteriabakterije were actuallydejansko livingživeti off of phthalatesFtalati.
135
356160
4032
To pomeni, da so najine bakterije
dejansko živele od ftalatov.
06:12
MWMW: So now that we foundnajdemo bacteriabakterije that could breakodmor down phthalatesFtalati,
136
360192
3137
MW: Ko sva torej našli
bakterije, ki lahko razgradijo ftalate,
06:15
we wonderedspraševal what these bacteriabakterije were.
137
363329
2370
sva se spraševali, kaj te bakterije so.
06:17
So JeannyJeanny and I tookvzel threetri of our mostnajbolj efficientučinkovito strainssevi
138
365699
2674
Zato sva z Jeanny vzeli tri
najine najbolj učinkovite seve,
06:20
and then performedizvedeno genegen amplificationojačanje sequencingzaporedje on them
139
368373
2774
na njih izvedli
sekvencioniranje ojačanega gena
06:23
and matchedujemanje our datapodatkov with an onlinena spletu comprehensivecelovito databasebaze podatkov.
140
371147
3128
in primerjali najine podatke
s celovito internetno bazo podatkov.
06:26
We were happyvesel to see that,
141
374275
1673
Bili sva veseli, ko sva videli,
06:27
althoughčeprav our threetri strainssevi had been previouslyprej identifiedidentificirana bacteriabakterije,
142
375948
3616
da čeprav so bili najini
trije sevi že prepoznane bakterije,
06:31
two of them were not previouslyprej associatedpovezan
143
379564
3023
dva izmed njih prej nista bila povezana
06:34
with phthalateftalat degradationdegradacija, so this was actuallydejansko a novelroman discoveryodkritje.
144
382587
4034
z razkrojem ftalatov, zato je
bilo to pravzaprav novo odkritje.
06:38
JYJY: To better understandrazumeti how this biodegradationbiorazgradnja worksdela,
145
386621
4053
JY: Da bi bolje razumeli,
kako to biorazgrajevanje poteka,
06:42
we wanted to verifypreveri the catabolickatabolne pathwayspoti of our threetri strainssevi.
146
390674
3652
sva hoteli preveriti katabolne poti
najinih treh sevov.
06:46
To do this, we extractedcitat enzymesencimi from our bacteriabakterije
147
394326
2912
Zato sva pridobili
encime iz najinih bakterij
06:49
and reactedodzvala with an intermediateintermediat of phthalicftalno acidkisline.
148
397238
3568
in jih zreagirale s predhodnikom
ftalatske kisline.
06:52
MWMW: We monitoredspremljati this experimentposkus with spectrophotometryspektrofotometrijo
149
400806
3152
MW: Ta eksperiment sva spremljali s
spektrofotometrijo in dobile ta lepi graf.
06:55
and obtainedpridobljeno this beautifullepo graphgraf.
150
403958
2245
06:58
This graphgraf showskaže that our bacteriabakterije really do have
151
406203
2410
Ta graf kaže, da naše
bakterije res poznajo
07:00
a geneticgenetski pathwaypot to biodegradezgoreli phthalatesFtalati.
152
408613
2638
genetsko pot za razgradnjo ftalatov.
07:03
Our bacteriabakterije can transformpreoblikovati phthalatesFtalati, whichki is a harmfulškodljivo toxintoksin,
153
411251
3362
Najine bakterije lahko spremenijo
ftalate, ki so nevaren toksin,
07:06
into endkonec productsizdelkov suchtako as carbonogljik dioxidedioksid, watervoda
154
414613
2408
v končne produkte, kot so
ogljikov dioksid, voda in alkohol.
07:09
and alcoholalkohol.
155
417021
1239
07:10
I know some of you in the crowdmnožica are thinkingrazmišljanje,
156
418260
1548
Gotovo nekateri v občinstvu mislite,
07:11
well, carbonogljik dioxidedioksid is horriblegrozno, it's a greenhousetoplogrednih gasplin.
157
419808
3474
ogljikov monoksid je grozen,
to je toplogredni plin.
07:15
But if our bacteriabakterije did not evolveevoluirati to breakodmor down phthalatesFtalati,
158
423282
3294
Ampak če se najine bakterije
ne bi razvile, da razgradijo ftalate,
07:18
they would have used some other kindvrste of carbonogljik sourcevir,
159
426576
2505
bi uporabile kakšen drug vir ogljika in
aerobno dihanje bi v vsakem primeru vodilo
07:21
and aerobicaerobne respirationdihanje would have led it
160
429081
2063
07:23
to have endkonec productsizdelkov suchtako as carbonogljik dioxidedioksid anywayvseeno.
161
431144
3403
v končne produkte,
kot je ogljikov dioksid.
07:26
We were alsotudi interestedzainteresirani to see that,
162
434547
2302
Zanimivo se nama je zdelo,
da čeprav sva pridobili večjo raznolikost
07:28
althoughčeprav we'vesmo obtainedpridobljeno greatervečje diversityraznolikost
163
436849
2159
07:31
of bacteriabakterije biodegradersbiodegraders from the birdptica habitathabitat sitestran,
164
439008
2970
bakterijskih biorazgrajevalcev
iz območja, kjer živijo ptiči,
07:33
we obtainedpridobljeno the mostnajbolj efficientučinkovito degradersdegraders from the landfillodlagališča sitestran.
165
441978
3046
sva najbolj učinkovite razgrajevalce
pridobili iz območja odlagališča.
07:37
So this fullyv celoti showskaže that naturenarava evolvesse razvija
166
445024
2407
To nam celovito pokaže, da se
narava razvija skozi naravni izbor.
07:39
throughskozi naturalnaravno selectionizbira.
167
447431
3226
07:42
JYJY: So MirandaMiranda and I shareddeljeno this researchraziskave
168
450672
2097
JY: Tako sva z Mirando delili to raziskavo
na tekmovanju Sanofi BioGENEius Challenge,
07:44
at the SanofiSanofi BioGENEiusBioGENEius ChallengeIzziv competitiontekmovanje and were recognizedpriznana
169
452769
3179
kjer je bil sprejet kot projekt
z največjim potencialom za komercializacijo.
07:47
with the greatestnajvečji commercializationkomercializacija potentialpotencial.
170
455948
3036
07:50
AlthoughČeprav we're not the first onestiste to find bacteriabakterije
171
458984
2136
Čeprav nisva prvi, ki sva našli bakterije,
ki lahko razgradijo ftalate,
07:53
that can breakodmor down phthalatesFtalati,
172
461120
1357
07:54
we were the first onestiste to look into our locallokalno riverreka
173
462477
2498
sva bili prvi, ki sva pogledali
v našo lokalno reko
07:56
and find a possiblemogoče solutionrešitev to a locallokalno problemproblem.
174
464975
3856
in našli možno rešitev
za naš lokalni problem.
08:00
We have not only shownprikazano that bacteriabakterije
175
468831
2301
Pokazali sva, ne samo da so bakterije
08:03
can be the solutionrešitev to plasticplastika pollutiononesnaževanje, but alsotudi that
176
471132
3412
lahko rešitev za onesnaženje
s plastiko, ampak tudi,
08:06
beingbiti openodprto to uncertainnegotovo outcomesrezultatov and takingjemanje riskstveganja
177
474544
3301
da odprtost do
negotovih izidov in tveganja
08:09
createustvarite opportunitiespriložnosti for unexpectednepričakovano discoveriesodkritja.
178
477845
3275
ustvari možnosti
za nepričakovana odkritja.
08:13
ThroughoutPo vsej this journeypotovanje, we have alsotudi discoveredodkriti our passionstrast for scienceznanost,
179
481120
3337
Skozi to potovanje sva prav tako
odkrili svojo strast do znanosti
08:16
and are currentlytrenutno continuingnadaljevanje researchraziskave
180
484457
1842
in trenutno na univerzi
nadaljujeva raziskovanje
08:18
on other fossilfosil fuelgorivo chemicalskemikalije in universityuniverza.
181
486299
3655
drugih kemikalij v fosilnih gorivih.
08:21
We hopeupanje that in the nearblizu futureprihodnost,
182
489954
1455
Upava, da bova v bližnji prihodnosti
lahko ustvarili vzorčne organizme,
08:23
we'llbomo be ablesposoben to createustvarite modelmodel organismsorganizmi
183
491409
2496
08:25
that can breakodmor down not only phthalatesFtalati
184
493905
1747
ki lahko razgradijo ne samo ftalate,
ampak najrazličnejše onesnaževalce.
08:27
but a wideširoko varietysorta of differentdrugačen contaminantsonesnaževalcev.
185
495652
3804
08:31
We can applyveljajo this to wastewaterodpadna voda treatmentzdravljenje plantsrastline
186
499456
2696
To lahko uporabiva pri načrtih
za čiščenje odpadnih vod,
08:34
to cleančisto up our riversreke
187
502152
1488
da očistimo naše reke
in druge naravne vire.
08:35
and other naturalnaravno resourcesvirov.
188
503640
2336
08:37
And perhapsmorda one day we'llbomo be ablesposoben to tacklereševanje
189
505976
2539
In mogoče bomo nekega dne lahko reševali
problem trdnih plastičnih odpadkov.
08:40
the problemproblem of solidtrdna plasticplastika wasteodpadki.
190
508515
4038
MW: Mislim, da je najino
potovanje resnično spremenilo
08:44
MWMW: I think our journeypotovanje has trulyresnično transformedpreoblikovati
191
512553
2335
08:46
our viewpogled of microorganismsmikroorganizmi,
192
514888
2066
najin pogled na mikroorganizme
08:48
and JeannyJeanny and I have shownprikazano that
193
516954
1211
in z Jeanny sva pokazali,
da lahko celo napake vodijo do odkritij.
08:50
even mistakesnapake can leadsvinec to discoveriesodkritja.
194
518165
2479
08:52
EinsteinEinstein onceenkrat said,
195
520644
1291
Einstein je nekoč rekel:
08:53
"You can't solverešiti problemstežave by usinguporabo the sameenako kindvrste
196
521935
2386
"Problemov ne moreš rešiti z enakim načinom
razmišljanja, kot je do njih privedlo."
08:56
of thinkingrazmišljanje you used when you createdustvarjeno them."
197
524321
3268
08:59
If we're makingizdelavo plasticplastika syntheticallysintetično, then we think
198
527589
2993
Če plastiko delamo sintetično,
potem verjameva,
09:02
the solutionrešitev would be to breakodmor them down biochemicallybiokemično.
199
530582
3974
da je rešitev v biokemični razgraditvi.
09:06
Thank you. JYJY: Thank you.
200
534556
1944
Hvala.
JY: Hvala.
09:08
(ApplauseAplavz)
201
536500
4832
(Aplavz)
Translated by Nika Kotnik
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee