Sugata Mitra: Build a School in the Cloud
スガタ・ミトラ「クラウド上に学校を」
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
どうなっていくでしょうか
学習の起源がどこにあるか
学習の起源がどこにあるか
学校で行われていることの起源を
大英帝国です
作りました
別のマシンが作られました
生産してきました
生産してきました
ならなければなりません
次の3つの条件があります
情報はすべて手書きですからね
暗算で出来ること
暗算で出来ること
たとえばニュージーランドから
優れた技術者集団でした
非常に堅牢でしたから
いまだに生産し続けているのです
このマシンを
変えるとすれば
時代遅れなのです
よく言われていますが
造りはちゃんとしています
使い物にならないのです
考えてみてください
山ほど置いてあります
人間はいますが
人間はいますが
必須で―
求められます
働けるようになるでしょう
仕事に対し どう準備するか
14年前 私はニューデリーで
教えていました
教えていました
スラム街を見て考えました
プログラムの書き方を
言っていました
壁に穴を開け
何が起きるか試してみました
何が起きるか試してみました
知らない子たちです
「何これ?」と聞くので
「何これ?」と聞くので
と答えました
「どうぞ」
互いに教えあっていました
何故そんなことが?
と私が驚いていると
「簡単なことさ」
デリーから500キロの―
偶然 通りかかったりなど
泊まる所もないので
子ども達は
マウスに変えて」
やり方がわかったの?」と尋ねると
返ってきました
英語でしか動かないから
(笑)
あんなに平然と
初めてでした
初日の様子です
お姉ちゃんに教えています
説明しています
入ってるんだよ」
あちこちで発表しました
使用言語に関わらず
結論付けました
非常に悪かったため
良い仕事には就けませんでした
付いたコンピュータを与え
続けてね」と頼みました
これをご覧ください
ご存じなんじゃないかと思って
コールセンターに就職して
やっているんです
この方法はどこまで応用可能か
ある非常識な提案をすることで
考えました
それは
タミル語話者の子どもたちは
タミル語話者の子どもたちは
DNA複製の生命工学を
置いておこうとも
述べるつもりでした
ダウンロードしておきました
ほとんど理解できない内容でした
「何これ?」
でも全部英語なんだ」
化学を
開発済みでしたから
「見当も付かないよ」
「何にもわからない」と言いました
「何にもわからない」と言いました
答えました
0点から30点へ向上
知らない言語で
学習してしまう
しかしビクトリア時代の基準では
あと20点必要です
子どもたちの遊び相手の
頼みました
頼みました
子どもたちが―
何をやってるのか わからないから」
「お婆ちゃんになればいい」
次は?』
そんなのできなかったわ』
ニューデリーの
ニューデリーの
私立学校の生徒に並びました
条件を公平にできると思いました
ニューロン... 伝達
この子は
話しています
どうなるのでしょう?
現在の状況はこうです
しぶしぶ学校へ
なくなるのでしょうか
なるのでしょうか
質問ですが
そんな日が来るのか
既に来ているのでしょうか?
「知」こそが
他の類人猿との違いなのに
1万年しかかかりませんでした
備えなくてはなりません
効果がありました
爬虫類脳という部分は
機能しなくなります
学習に関わる部分が
「恐れ」と認知されますから
脳の機能を止めさせて
作ってしまったかと言えば
生き抜く人間が必要でした
必要があります
お婆ちゃん役を募集しました
お持ちの方
お願いします」
知る人物はいません(笑)
お婆ちゃんを呼び出します
問題を解決してくれます
ディグルスという村と
奥地の村が
昔ながらの このジェスチャー
繰り返してね」
「僕はジンジャーブレッドマンだ」
生徒の自己管理に任せれば
実例です
学習が生まれる様子を
いいのです
そういうことでしょう
作ろうと考えています
作ろうと考えています
共同作業を行い
試しました
試しました
「ひとりでに起きるの?」
「何故そう言えるの?」
「様々な場所で
証明してくれましたから」
オーストラリアです
正味の電荷量によるからです
イオンから
陽子の数と一致します」
教育課程が必要です
疑問を 現代人は見失いました
手を打つことにしました
こうしましょう
それが―
どうやって調べる?」
と言えば
投げかけてみました
いつ終わるのか?」
呼吸と空気の流れについて
子どもたちだけで仕上げました
子どもたちの答えを褒めるのです
世界中の子どもたちの
仲間との協力を促して
大きな疑問をきっかけに
そんな学校です
考えています
管理する以外は
全てクラウド上でできます
全てクラウド上でできます
もう一つあります
簡単に作ることができます
SOLEの作り方が載っています
SOLEの作り方が載っています
「クラウド上の学校」に取り入れ
空気の薄い所です
コンピュータを設置しました
小さな女の子に尋ねました
コンピュータをあげたいんだけど
その子はこう言いました
(拍手)
ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcherEducational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.
Why you should listen
In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."
Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.
The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.
Sugata Mitra | Speaker | TED.com