ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TED2013

Sugata Mitra: Build a School in the Cloud

Sugata Mitra: Bouw een school in de wolken

Filmed:
3,417,649 views

Op het podium op TED2013 doet Sugata Mitra zijn gedurfde TED Prize-wens: help me een School in de Wolken ontwerpen, een leerlab in India waar kinderen op verkenning kunnen gaan en van elkaar kunnen leren, met middelen en mentoren in de wolk. Luister naar zijn inspirerende visie over Zelf-organiserende leeromgevingen (Self Organized Learning Environments , SOLE) en verneem meer op tedprize.org.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
What is going to be the futuretoekomst of learningaan het leren?
0
1274
5416
Hoe wordt er in de toekomst geleerd?
00:22
I do have a planplan,
1
6690
2280
Ik heb daar wel een plan voor,
00:24
but in orderbestellen for me to tell you what that planplan is,
2
8970
3080
maar om dat te kunnen uitleggen
00:27
I need to tell you a little storyverhaal,
3
12050
2970
moet ik jullie een verhaaltje vertellen
00:30
whichwelke kindsoort of setssets the stagestadium.
4
15020
2846
dat duidelijk maakt
waar het om gaat.
00:33
I triedbeproefd to look at
5
17866
1787
Ik probeerde erachter te komen
00:35
where did the kindsoort of learningaan het leren we do in schoolsscholen,
6
19653
3407
waar onze
schoolleermethode
00:38
where did it come from?
7
23060
2270
vandaan komt.
00:41
And you can look farver back into the pastverleden,
8
25330
2432
Je kunt ver teruggaan in het verleden,
00:43
but if you look at present-dayheden schoolingscholing the way it is,
9
27762
3813
maar het is heel duidelijk
00:47
it's quiteheel easygemakkelijk to figurefiguur out where it camekwam from.
10
31575
3702
waar de huidige scholingsmethode
vandaan komt.
00:51
It camekwam from about 300 yearsjaar agogeleden,
11
35277
3948
Ze is ongeveer 300 jaar oud
00:55
and it camekwam from the last
12
39225
2217
en stamt uit het laatste en grootste
00:57
and the biggestgrootste of the empiresrijken on this planetplaneet. ["The BritishBritse EmpireEmpire"]
13
41442
2968
wereldrijk ter aarde, het Britse Rijk.
01:00
ImagineStel je voor tryingproberen to runrennen the showtonen,
14
44410
2345
Probeer maar eens
een volledige planeet te regeren
01:02
tryingproberen to runrennen the entiregeheel planetplaneet,
15
46755
2408
Probeer maar eens
een volledige planeet te regeren
01:05
withoutzonder computerscomputers, withoutzonder telephonestelefoons,
16
49163
3824
zonder computers en telefoons.
01:08
with datagegevens handwrittenhandgeschreven on piecesstukken of paperpapier,
17
52987
4132
Met handgeschreven data
op papier
01:13
and travelingop reis by shipsschepen.
18
57119
3550
en reizend per schip.
01:16
But the VictoriansVictorianen actuallywerkelijk did it.
19
60669
2154
De Victorianen kregen het
toch maar voor elkaar.
01:18
What they did was amazingverbazingwekkend.
20
62823
3168
Het was ongelooflijk wat ze deden.
01:21
They createdaangemaakt a globalglobaal computercomputer
21
65991
3312
Ze creëerden een
wereldwijde computer,
01:25
madegemaakt up of people.
22
69303
3056
die bestond uit mensen.
01:28
It's still with us todayvandaag.
23
72359
1793
Hij bestaat nog steeds.
01:30
It's calledriep the bureaucraticbureaucratische administrativeadministratief machinemachine.
24
74152
5979
We noemen hem de
bureaucratische administratieve machine.
01:36
In orderbestellen to have that machinemachine runninglopend,
25
80131
3327
Om die machine
aan de gang te houden
01:39
you need lots and lots of people.
26
83458
3201
heb je heel veel mensen nodig.
01:42
They madegemaakt anothereen ander machinemachine to produceproduceren those people:
27
86659
4359
Om die mensen te produceren
maakten ze een andere machine:
01:46
the schoolschool-.
28
91018
2896
de school.
01:49
The schoolsscholen would produceproduceren the people
29
93914
2777
De scholen produceerden de mensen
01:52
who would then becomeworden partsonderdelen of the
30
96691
3849
die deel gingen uitmaken
01:56
bureaucraticbureaucratische administrativeadministratief machinemachine.
31
100540
3385
van de bureaucratische
administratieve machine.
01:59
They mustmoet be identicalidentiek to eachelk other.
32
103925
4390
Ze moesten identiek zijn.
02:04
They mustmoet know threedrie things:
33
108315
2157
Ze moesten over 3 dingen beschikken:
02:06
They mustmoet have good handwritinghandschrift, because the datagegevens is handwrittenhandgeschreven;
34
110472
3040
een goed handschrift
om de data mee op te schrijven,
02:09
they mustmoet be ablein staat to readlezen;
35
113512
2155
leesvaardigheid
02:11
and they mustmoet be ablein staat to do multiplicationvermenigvuldiging,
36
115667
2279
en ze moesten uit het hoofd
kunnen vermenigvuldigen,
02:13
divisionafdeling, additiontoevoeging and subtractionaftrekken in theirhun headhoofd.
37
117946
3663
delen, optellen en aftrekken.
02:17
They mustmoet be so identicalidentiek that you could pickplukken one up from NewNieuw ZealandZeeland
38
121609
3527
Ze moesten zo identiek zijn
dat je iemand uit Nieuw-Zeeland
02:21
and shipschip them to CanadaCanada
39
125136
2335
kon inschepen naar Canada,
02:23
and he would be instantlyogenblikkelijk functionalfunctioneel.
40
127471
4081
waar hij meteen aan de slag kon.
02:27
The VictoriansVictorianen were great engineersingenieurs.
41
131552
2869
De Victorianen waren geweldige ingenieurs.
02:30
They engineeredgemanipuleerde a systemsysteem that was so robustrobuust
42
134421
3489
Ze bedachten een systeem
dat zo degelijk was,
02:33
that it's still with us todayvandaag,
43
137910
2455
dat we er nog steeds gebruik van maken.
02:36
continuouslydoorlopend producingproducerende identicalidentiek people
44
140365
3976
Er worden eindeloos
identieke mensen geproduceerd,
02:40
for a machinemachine that no longerlanger existsbestaat.
45
144341
4816
voor een machine die niet meer bestaat.
02:45
The empirerijk is goneweg,
46
149157
2928
Het wereldrijk is verleden tijd.
02:47
so what are we doing with that designontwerp
47
152085
2904
Wat moeten we dus met een ontwerp
02:50
that producesproduceert these identicalidentiek people,
48
154989
2369
dat identieke mensen produceert
02:53
and what are we going to do nextvolgende
49
157358
2903
en wat is de volgende stap
02:56
if we ever are going to do anything elseanders with it?
50
160261
3920
als we er voortaan
iets anders mee willen doen?
03:00
["SchoolsScholen as we know them are obsoleteverouderd"]
51
164181
1690
"Scholen zoals wij ze kennen
zijn verouderd."
03:01
So that's a prettymooi strongsterk commentcommentaar there.
52
165871
1892
Dat is nogal een stevige uitspraak.
03:03
I said schoolsscholen as we know them now, they're obsoleteverouderd.
53
167763
3794
Ik zei dat scholen zoals wij ze nu kennen,
verouderd zijn.
03:07
I'm not sayinggezegde they're brokengebroken.
54
171557
1734
Ik zeg niet dat ze niet werken.
03:09
It's quiteheel fashionablemodieus to say that the educationonderwijs system'svan het systeem brokengebroken.
55
173291
2997
Het is nogal in de mode om te zeggen
dat het schoolsysteem niet meer werkt.
03:12
It's not brokengebroken. It's wonderfullywonderlijk constructedgebouwd.
56
176288
3651
Dat is niet zo.
Het zit fantastisch in elkaar.
03:15
It's just that we don't need it anymoremeer. It's outdatedverouderd.
57
179939
6226
We hebben het alleen niet meer nodig.
Het is ouderwets.
03:22
What are the kindsoort of jobsjobs that we have todayvandaag?
58
186165
2407
Wat voor soort banen hebben we tegenwoordig?
03:24
Well, the clerksgriffiers are the computerscomputers.
59
188572
2134
Nou, het kantoorpersoneel
bestaat uit computers.
03:26
They're there in thousandsduizenden in everyelk officekantoor.
60
190706
2531
In ieder kantoor staan er duizenden.
03:29
And you have people who guidegids those computerscomputers
61
193237
3205
Dan heb je de mensen
die deze computers aansturen
03:32
to do theirhun clericalbedienden jobsjobs.
62
196442
2477
zodat ze hun
administratieve werk kunnen doen.
03:34
Those people don't need to be ablein staat to writeschrijven beautifullymooi by handhand-.
63
198919
3264
Die mensen hoeven geen
prachtig handschrift te hebben.
03:38
They don't need to be ablein staat to multiplyvermenigvuldigen numbersgetallen in theirhun headshoofden.
64
202183
3032
Ze hoeven niet te kunnen hoofdrekenen.
03:41
They do need to be ablein staat to readlezen.
65
205215
2272
Ze moeten wel kunnen lezen.
03:43
In factfeit, they need to be ablein staat to readlezen discerninglyfijnzinnig.
66
207487
4150
Ze moeten zelfs kritisch kunnen lezen.
03:47
Well, that's todayvandaag, but we don't even know
67
211637
3107
Dat gaat dan over vandaag,
maar we weten niet
03:50
what the jobsjobs of the futuretoekomst are going to look like.
68
214744
2559
hoe de banen van morgen
eruit zullen zien.
03:53
We know that people will work from whereverwaar dan ook they want,
69
217303
2644
We weten dat mensen zullen werken
waar ze willen,
03:55
whenevertelkens als they want, in whateverwat dan ook way they want.
70
219947
3198
wanneer ze willen,
in de baan van hun keuze..
03:59
How is present-dayheden schoolingscholing going to preparebereiden them
71
223145
4188
Hoe kan het huidige schoolsysteem
ze op die wereld voorbereiden?
04:03
for that worldwereld-?
72
227333
2543
Hoe kan het huidige schoolsysteem
ze op die wereld voorbereiden?
04:05
Well, I bumpedgestoten into this wholegeheel thing completelyhelemaal by accidentongeval.
73
229876
5048
Ik liep geheel bij toeval
tegen deze kwestie aan.
04:10
I used to teachonderwijzen people how to writeschrijven computercomputer programsprogramma's
74
234924
2632
14 jaar geleden gaf ik in New Delhi les
04:13
in NewNieuw DelhiDelhi, 14 yearsjaar agogeleden.
75
237556
2464
in het maken van computerprogramma's.
04:15
And right nextvolgende to where I used to work, there was a slumachterbuurt.
76
240020
3757
Naast mijn werk was een sloppenwijk.
04:19
And I used to think, how on EarthAarde are those kidskinderen
77
243777
2587
Ik vroeg me af hoe die kinderen daar
in godsnaam
04:22
ever going to learnleren to writeschrijven computercomputer programsprogramma's?
78
246364
2520
ooit zouden kunnen leren
computerprogramma's te maken.
04:24
Or should they not?
79
248884
3080
Of was dat voor hun niet weggelegd?
04:27
At the samedezelfde time, we alsoook had lots of parentsouders,
80
251964
2617
Tegelijkertijd hadden we te maken
met veel - rijke - ouders,
04:30
richrijk people, who had computerscomputers,
81
254581
2431
die computers hadden.
04:32
and who used to tell me, "You know, my sonzoon,
82
257012
3131
Ze zeiden: "Weet u, mijn zoon
heeft volgens mij talent,
04:36
I think he's giftedbegaafd,
83
260143
2189
Ze zeiden: "Weet u, mijn zoon
heeft volgens mij talent,
04:38
because he does wonderfulprachtig things with computerscomputers.
84
262332
2874
want hij doet
geweldige dingen op de computer.
04:41
And my daughterdochter -- oh, surelyzeker she is extra-intelligentextra intelligente."
85
265206
3976
En mijn dochter is beslist hoogbegaafd."
04:45
And so on. So I suddenlyplotseling figuredbedacht that,
86
269182
2108
Enzovoort, enzovoort.
Dus toen vroeg ik me ineens af
04:47
how come all the richrijk people are havingmet
87
271290
1796
hoe toch al die rijke mensen
04:48
these extraordinarilybuitengewoon giftedbegaafd childrenkinderen?
88
273086
2141
aan zulke bijzonder
getalenteerde kinderen kwamen.
04:51
(LaughterGelach)
89
275227
1915
(Gelach)
04:53
What did the poorarm do wrongfout?
90
277142
2824
Wat deden de arme mensen verkeerd?
04:55
I madegemaakt a holegat in the boundarygrens wallmuur
91
279966
3003
Ik maakte een gat in de muur
04:58
of the slumachterbuurt nextvolgende to my officekantoor,
92
282969
2032
rond de sloppenwijk,
vlak naast mijn kantoor.
05:00
and stuckgeplakt a computercomputer insidebinnen it just to see what would happengebeuren
93
285001
2744
Daarin zette ik een computer,
om te zien wat er zou gebeuren
05:03
if I gavegaf a computercomputer to childrenkinderen who never would have one,
94
287745
2984
als ik een computer gaf aan kinderen
die er nooit een zouden hebben,
05:06
didn't know any EnglishEngels, didn't know what the InternetInternet was.
95
290729
3336
die geen Engels kenden
en niet wisten wat Internet was.
05:09
The childrenkinderen camekwam runninglopend in.
96
294065
952
De kinderen renden erop af.
05:10
It was threedrie feetvoeten off the groundgrond, and they said, "What is this?"
97
295017
2170
Het ding stond 1 m boven de grond.
Ze zeiden: "Wat is dit?"
05:13
And I said, "Yeah, it's, I don't know."
98
297187
2984
Ik zei: "Tja, het is...ik weet het niet."
05:16
(LaughterGelach)
99
300171
2216
(Gelach)
05:18
They said, "Why have you put it there?"
100
302387
2556
Ze zeiden: "Waarom hebt u het daar neergezet?"
05:20
I said, "Just like that."
101
304943
1215
Ik zei: "Gewoon, daarom."
05:22
And they said, "Can we touchaanraken it?"I said, "If you wishwens to."
102
306158
3009
Ze zeiden: "Mogen we er aan komen?"
Ik zei: "Als jullie dat willen."
05:25
And I wentgegaan away.
103
309167
2377
Toen ging ik weg.
05:27
About eightacht hoursuur laterlater,
104
311544
1744
Ongeveer 8 uur later
05:29
we foundgevonden them browsingbrowsen and teachingonderwijs eachelk other how to browseBladeren.
105
313288
2955
waren ze erop aan het browsen
en leerden ze het aan elkaar.
05:32
So I said, "Well that's impossibleonmogelijk, because --
106
316243
2497
Ik zei: "Dat is toch onmogelijk.
05:34
How is it possiblemogelijk? They don't know anything."
107
318740
3541
Hoe kan dat? Ze weten nergens iets van."
05:38
My colleaguescollega's said, "No, it's a simpleeenvoudig solutionoplossing.
108
322281
2864
Mijn collega's zeiden: "De oplossing is simpel.
05:41
One of your studentsstudenten mustmoet have been passingvoorbijgaand by,
109
325145
2823
Waarschijnlijk is een van je studenten
voorbij gekomen
05:43
showedtoonden them how to use the mousemuis."
110
327968
2095
en heeft ze voorgedaan hoe ze
de muis moeten gebruiken."
05:45
So I said, "Yeah, that's possiblemogelijk."
111
330063
1523
Ik zei: "Ja, dat zou kunnen."
05:47
So I repeatedherhaald the experimentexperiment. I wentgegaan 300 milesmijlen out of DelhiDelhi
112
331586
3059
Ik herhaalde het experiment.
Ik ging naar een verafgelegen dorp,
05:50
into a really remoteafgelegen villagedorp
113
334645
1991
300 mijl buiten New Delhi,
05:52
where the chanceskansen of a passingvoorbijgaand softwaresoftware developmentontwikkeling engineeringenieur
114
336636
3792
waar de kans op een passerende
software-ontwikkelaar
05:56
was very little. (LaughterGelach)
115
340428
4416
erg klein was.
06:00
I repeatedherhaald the experimentexperiment there.
116
344844
2663
Daar deed ik het experiment opnieuw.
06:03
There was no placeplaats to stayverblijf, so I stuckgeplakt my computercomputer in,
117
347507
2287
Ik kon daar nergens overnachten,
dus installeerde ik mijn computer
06:05
I wentgegaan away, camekwam back after a couplepaar of monthsmaanden,
118
349794
2200
en ging weg.
Toen ik na een paar maanden terugkwam
06:07
foundgevonden kidskinderen playingspelen gamesspellen on it.
119
351994
1695
zag ik dat kinderen
er spelletjes op speelden.
06:09
When they saw me, they said,
120
353689
951
Toen ze me zagen zeiden ze:
06:10
"We want a fastersneller processorbewerker and a better mousemuis."
121
354640
2482
"We hebben een snellere processor
en een betere muis nodig."
06:13
(LaughterGelach)
122
357122
4294
(Gelach)
06:17
So I said, "How on EarthAarde do you know all this?"
123
361416
3409
Ik zei: "In godsnaam,
hoe weten jullie dat allemaal?"
06:20
And they said something very interestinginteressant to me.
124
364825
2455
Het antwoord vond ik zeer interessant.
06:23
In an irritatedgeërgerd voicestem, they said,
125
367280
1665
Op geïrriteerde toon zeiden ze:
06:24
"You've givengegeven us a machinemachine that workswerken only in EnglishEngels,
126
368945
2553
"U hebt ons een machine gegeven
die alleen in het Engels werkt,
06:27
so we had to teachonderwijzen ourselvesonszelf EnglishEngels in orderbestellen to use it." (LaughterGelach)
127
371498
6085
dus moesten we onszelf Engels leren
om hem te kunnen gebruiken." (Gelach)
06:33
That's the first time, as a teacherleraar,
128
377583
1977
Het was voor het eerst
in mijn werk als docent
06:35
that I had heardgehoord the wordwoord "teachonderwijzen ourselvesonszelf" said so casuallytoevallig.
129
379560
5091
dat ik de woorden 'zelf leren'
zo terloops hoorde gebruiken.
06:40
Here'sHier is a shortkort glimpseglimp from those yearsjaar.
130
384651
3602
Hier is een korte terugblik
op die tijd.
06:44
That's the first day at the HoleGat in the WallMuur.
131
388253
2647
Dat is op de eerste dag van het
'gat in de muur'.
06:46
On your right is an eight-year-oldacht-jarige.
132
390900
2238
Rechts zie je een jongen van 8.
06:49
To his left is his studentstudent. She's sixzes.
133
393138
5720
Links van hem zijn studente, ze is 6.
06:54
And he's teachingonderwijs her how to browseBladeren.
134
398858
3597
Hij leert haar
hoe ze moet browsen.
06:58
Then ontonaar other partsonderdelen of the countryland,
135
402455
3286
Daarna volgden andere delen
van het land.
07:01
I repeatedherhaald this over and over again,
136
405741
2283
Ik herhaalde dit steeds weer,
07:03
gettingkrijgen exactlyprecies the samedezelfde resultsuitslagen that we were.
137
408024
3445
met telkens exact hetzelfde resultaat.
07:07
["HoleGat in the wallmuur filmfilm - 1999"]
138
411469
3927
('Gat-in-de-muur'-film - 1999)
07:11
An eight-year-oldacht-jarige tellingvertellen his elderouderling sisterzus what to do.
139
415396
4265
Een 8-jarige jongen die zijn oudere zusje
vertelt wat ze moet doen.
07:20
And finallyTenslotte a girlmeisje explaininguitleggen in MarathiMarathi what it is,
140
424460
5557
Tot slot een meisje dat in het Marathi
uitlegt wat het is.
07:25
and said, "There's a processorbewerker insidebinnen."
141
430017
4249
Ze zei: "Er zit een processor binnenin."
07:30
So I startedbegonnen publishingpublishing.
142
434266
2493
Vervolgens begon ik
overal te publiceren.
07:32
I publishedgepubliceerd everywhereoveral. I wroteschreef down and measuredafgemeten everything,
143
436759
2555
Ik noteerde alles en deed overal metingen.
07:35
and I said, in ninenegen monthsmaanden, a groupgroep of childrenkinderen
144
439314
2202
Ik zei: "In 9 maanden tijd
zal een groep kinderen
07:37
left alonealleen with a computercomputer in any languagetaal
145
441516
2698
die alleen gelaten wordt met een computer
in wat voor taal ook
07:40
will reachberijk the samedezelfde standardstandaard- as an officekantoor secretarysecretaris in the WestWest.
146
444214
4515
hetzelfde niveau bereiken
als een kantoorbediende in het Westen."
07:44
I'd seengezien it happengebeuren over and over and over again.
147
448729
4760
Ik had het talloze keren zien gebeuren.
07:49
But I was curiousnieuwsgierig to know, what elseanders would they do
148
453489
2732
Maar als ze hier al toe in staat waren,
was ik nieuwsgierig
07:52
if they could do this much?
149
456221
2240
naar wat er nog meer mogelijk was.
07:54
I startedbegonnen experimentingexperimenteren with other subjectsvakken,
150
458461
2528
Ik ging experimenteren
met andere onderwerpen,
07:56
amongtussen them, for examplevoorbeeld, pronunciationuitspraak.
151
460989
2968
waaronder bijvoorbeeld uitspraak.
07:59
There's one communitygemeenschap of childrenkinderen in southernzuidelijk IndiaIndia
152
463957
2448
Er is een groep kinderen in Zuid-India
08:02
whosewaarvan EnglishEngels pronunciationuitspraak is really badslecht,
153
466405
2768
die een zeer slechte Engelse uitspraak heeft.
08:05
and they needednodig good pronunciationuitspraak because that would improveverbeteren theirhun jobsjobs.
154
469173
3520
Hun uitspraak zou moeten verbeteren
met het oog op beter werk.
08:08
I gavegaf them a speech-to-textspraak-naar-tekst enginemotor in a computercomputer,
155
472693
4078
Ik gaf ze een computer met
spraakherkenning.
08:12
and I said, "Keep talkingpratend into it untiltot it typestypes what you say."
156
476771
3274
Ik zei: "Blijf er net zo lang tegen praten,
tot hij typt wat je zegt."
08:15
(LaughterGelach)
157
480045
4632
(Gelach)
08:20
They did that, and watch a little bitbeetje of this.
158
484677
5184
Dat deden ze.
Kijk hier maar eens naar.
08:25
ComputerComputer: NiceMooi to meetontmoeten you.ChildKind: NiceMooi to meetontmoeten you.
159
489861
5512
Computer: Aangenaam kennis te maken.
Kind: Aangenaam kennis te maken.
08:31
SugataSugata MitraMitra: The reasonreden I endedbeëindigde with the facegezicht
160
495373
2271
Sugata Mitra: Ik eindig met opzet
met het gezicht van deze jongedame,
08:33
of this youngjong ladydame over there is because I suspectverdachte manyveel of you know her.
161
497644
3817
omdat ik vermoed dat
velen van u haar kennen.
08:37
She has now joinedtoegetreden a call centercentrum in HyderabadHyderabad
162
501461
3496
Ze werkt nu bij een call-center
in Hyderabad.
08:40
and maymei have torturedgemarteld you about your creditcredit cardkaart billsbiljetten
163
504957
4722
Misschien heeft ze je
met een duidelijk Engels accent
08:45
in a very clearduidelijk EnglishEngels accentaccent.
164
509679
4773
lastiggevallen over je
creditcardrekeningen.
08:50
So then people said, well, how farver will it go?
165
514452
4377
Daarna zeiden mensen:
"Waar leidt dit toe?
08:54
Where does it stop?
166
518829
1570
Waar houdt het op?"
08:56
I decidedbeslist I would destroyvernietigen my owneigen argumentargument
167
520399
3363
Ik besloot mijn eigen redenering
onderuit te halen
08:59
by creatinghet creëren van an absurdabsurd propositionvoorstel.
168
523762
2504
door een absurd voorstel te doen.
09:02
I madegemaakt a hypothesishypothese, a ridiculousbelachelijk hypothesishypothese.
169
526266
3888
Ik maakte een belachelijke hypothese.
09:06
TamilTamil is a southzuiden IndianIndische languagetaal, and I said,
170
530154
1804
Tamil is een taal uit Zuid-India
en ik vroeg:
09:07
can Tamil-speakingTamil-sprekende childrenkinderen in a southzuiden IndianIndische villagedorp
171
531958
2645
"Kunnen Tamilkinderen in een dorpje
in het Zuiden van India
09:10
learnleren the biotechnologybiotechnologie of DNADNA replicationkopiëren in EnglishEngels
172
534603
3505
de biotechnologie van DNA-vermenigvuldiging
in het Engels leren
09:14
from a streetsideeetstalletjes computercomputer?
173
538108
2247
van een computer op straat?"
09:16
And I said, I'll measuremaatregel them. They'llZij zullen get a zeronul.
174
540355
2185
Ik zei dat ik ze zou testen.
Ze zouden een 0 halen.
09:18
I'll spendbesteden a couplepaar of monthsmaanden, I'll leavehet verlof it for a couplepaar of monthsmaanden,
175
542540
3054
Ik zou ze een paar maanden de tijd geven.
09:21
I'll go back, they'llzullen ze get anothereen ander zeronul.
176
545594
2304
Daarna zou ik ze weer testen
en ze zouden weer een 0 halen.
09:23
I'll go back to the lablaboratorium and say, we need teachersleraren.
177
547898
4356
Ik zou teruggaan naar het laboratorium
en om docenten vragen.
09:28
I foundgevonden a villagedorp. It was calledriep KallikuppamKallikuppam in southernzuidelijk IndiaIndia.
178
552254
4063
Ik vond een dorpje,
genaamd Kallikuppam in Zuid-India.
09:32
I put in HoleGat in the WallMuur computerscomputers there,
179
556317
2677
Ik zette er 'Gat-in-de-muur'-computers neer
09:34
downloadedgedownload all kindssoorten of stuffspul from the InternetInternet about DNADNA replicationkopiëren,
180
558994
3687
en downloadde allerlei informatie van Internet
over DNA-replicatie,
09:38
mostmeest of whichwelke I didn't understandbegrijpen.
181
562681
3305
waarvan ik het meeste zelf niet begreep.
09:41
The childrenkinderen camekwam rushinghaasten, said, "What's all this?"
182
565986
2977
De kinderen stormden erop af en zeiden:
"Wat is dit allemaal?"
09:44
So I said, "It's very topicalactueel, very importantbelangrijk. But it's all in EnglishEngels."
183
568963
5008
Ik zei: "Het is heel actueel en belangrijk,
maar allemaal in het Engels."
09:49
So they said, "How can we understandbegrijpen suchzodanig biggroot EnglishEngels wordstekst
184
573971
3354
Ze zeiden: "Hoe kunnen wij zulke moeilijke
Engelse woorden
09:53
and diagramsdiagrammen and chemistrychemie?"
185
577325
2078
als diagrammen en scheikunde begrijpen?"
09:55
So by now, I had developedontwikkelde a newnieuwe pedagogicalpedagogische methodmethode,
186
579403
2824
Ik had inmiddels een nieuwe pedagogische
methode ontwikkeld,
09:58
so I appliedtoegepast that. I said, "I haven'thebben niet the foggiestfoggiest ideaidee."
187
582227
2884
die ik nu toepaste. Ik zei:
"Ik heb geen flauw idee."
10:01
(LaughterGelach)
188
585111
3195
(Gelach)
10:04
"And anywayin ieder geval, I am going away."
189
588306
2950
"Trouwens, ik ga er nu vandoor."
10:07
(LaughterGelach)
190
591256
4368
(Gelach)
10:11
So I left them for a couplepaar of monthsmaanden.
191
595624
3589
Ik bleef een paar maanden weg.
10:15
They'dZij zouden got a zeronul. I gavegaf them a testtest.
192
599213
2635
Ze hadden een 0 gekregen
op mijn test.
10:17
I camekwam back after two monthsmaanden
193
601848
924
Na 2 maanden kwam ik terug.
10:18
and the childrenkinderen troopedmarcheerden in and said, "We'veWe hebben understoodbegrijpelijk nothing."
194
602772
3660
De kinderen marcheerden naar binnen
en zeiden: "We snapten er niets van."
10:22
So I said, "Well, what did I expectverwachten?"
195
606432
2075
Dat had ik kunnen verwachten.
10:24
So I said, "Okay, but how long did it take you
196
608507
4085
Ik zei: "Oké, maar hoe lang duurde het
10:28
before you decidedbeslist that you can't understandbegrijpen anything?"
197
612592
2761
voor je besloot dat je er niets van snapt?"
10:31
So they said, "We haven'thebben niet givengegeven up.
198
615353
1948
Ze zeiden:
"We hebben het niet opgegeven.
10:33
We look at it everyelk singlesingle day."
199
617301
1976
We kijken er elke dag naar."
10:35
So I said, "What? You don't understandbegrijpen these screensscreens
200
619277
2465
Ik zei: "Wat?
Je begrijpt niets van die schermen
10:37
and you keep staringstaren at it for two monthsmaanden? What for?"
201
621742
2704
en toch blijf je er 2 maanden naar staren?
Waarom?"
10:40
So a little girlmeisje who you see just now,
202
624446
2513
Toen stak het meisje dat je hier ziet,
10:42
she raisedverheven her handhand-, and she sayszegt to me in brokengebroken TamilTamil and EnglishEngels,
203
626959
2732
haar hand op en vertelde me,
in Tamil en Engels door elkaar:
10:45
she said, "Well, apartdeel from the factfeit that
204
629691
2197
"Behalve het feit dat
10:47
improperonjuiste replicationkopiëren of the DNADNA moleculemolecuul causesoorzaken diseaseziekte,
205
631888
3151
onjuiste replicatie van het DNA-molecuul
ziekte veroorzaakt,
10:50
we haven'thebben niet understoodbegrijpelijk anything elseanders."
206
635039
2521
hebben we er verder niets van gesnapt."
10:53
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
207
637560
5712
(Gelach) (Applaus)
10:59
So I testedgetest them.
208
643272
4120
Waarop ik ze een test gaf.
11:03
I got an educationalleerzaam impossibilityonmogelijkheid, zeronul to 30 percentprocent
209
647392
3272
Er kwam een educatieve onmogelijkheid uit.
Van 0 tot 30%
11:06
in two monthsmaanden in the tropicaltropisch heatwarmte
210
650664
2304
in 2 maanden in de tropische hitte,
11:08
with a computercomputer underonder the treeboom in a languagetaal they didn't know
211
652968
3440
met een computer onder de boom
in een onbekende taal,
11:12
doing something that's a decadedecennium aheadverder of theirhun time.
212
656408
3072
bezig met iets
waar ze 10 jaar te jong voor waren.
11:15
AbsurdAbsurd. But I had to followvolgen the VictorianVictoriaanse normnorm.
213
659480
5377
Absurd.
Maar ik moest uitgaan van de Victoriaanse norm.
11:20
ThirtyDertig percentprocent is a failmislukken.
214
664857
3400
30% betekent niet geslaagd.
11:24
How do I get them to passslagen voor? I have to get them 20 more marksmerken.
215
668257
2936
Hoe kon ik ze laten slagen?
Ze hadden nog 20 punten nodig.
11:27
I couldn'tkon het niet find a teacherleraar. What I did find was a friendvriend that they had,
216
671193
4837
Een docent was niet te vinden.
Wel een vriendin van de kinderen,
11:31
a 22-year-old-jaar oud girlmeisje who was an accountantaccountant
217
676030
2386
een meisje van 22 dat accountant was
11:34
and she playedgespeeld with them all the time.
218
678416
2448
en dat altijd met ze speelde.
11:36
So I askedgevraagd this girlmeisje, "Can you help them?"
219
680864
2121
Ik vroeg het meisje: "Kun jij ze helpen?"
11:38
So she sayszegt, "AbsolutelyAbsoluut not.
220
682985
2271
Ze zei: "Geen sprake van.
11:41
I didn't have sciencewetenschap in schoolschool-. I have no ideaidee
221
685256
3077
Ik had geen exacte vakken op school.
Ik heb geen enkel idee
11:44
what they're doing underonder that treeboom all day long. I can't help you."
222
688333
4529
wat ze de hele dag uitvoeren onder die boom.
Ik kan u niet helpen."
11:48
I said, "I'll tell you what. Use the methodmethode of the grandmothergrootmoeder."
223
692862
4531
Ik zei: "Weet je wat?
Gebruik de grootmoedermethode."
11:53
So she sayszegt, "What's that?"
224
697393
1330
Ze antwoordde: "Wat is dat?"
11:54
I said, "StandStand behindachter them.
225
698723
1387
Ik zei: "Ga achter ze staan.
11:56
WheneverWanneer they do anything, you just say,
226
700110
1606
Wat ze ook doen, je zegt gewoon:
11:57
'Well, wowWauw, I mean, how did you do that?
227
701732
2781
Wow zeg, hoe deed je dat?
12:00
What's the nextvolgende pagepagina? GoshGoh, when I was your ageleeftijd, I could have never donegedaan that.'
228
704529
3096
Wat is de volgende pagina?
Jeetje, dat had ìk niet gekund op jouw leeftijd.
12:03
You know what granniesoma s do."
229
707625
2922
Je weet wel,
zoals oma's altijd doen."
12:06
So she did that for two more monthsmaanden.
230
710547
2174
Dat deed ze gedurende de volgende 2 maanden.
12:08
The scoresscores jumpedsprong to 50 percentprocent.
231
712721
2914
De scores sprongen omhoog naar 50%.
12:11
KallikuppamKallikuppam had caughtgevangen up
232
715635
1654
Kallikuppam had mijn controleschool
in New Delhi ingehaald.
12:13
with my controlcontrole schoolschool- in NewNieuw DelhiDelhi,
233
717289
1878
Kallikuppam had mijn controleschool
in New Delhi ingehaald,
12:15
a richrijk privateprivaat schoolschool- with a trainedgetraind biotechnologybiotechnologie teacherleraar.
234
719167
4136
een dure privéschool met een
speciale docent voor biotechnologie.
12:19
When I saw that graphdiagram I knewwist there is a way to levelniveau the playingspelen fieldveld-.
235
723303
4837
Die grafiek liet me zien dat er een manier was
om iedereen gelijke kansen te geven.
12:24
Here'sHier is KallikuppamKallikuppam.
236
728140
2096
Dit is Kallikuppam.
12:26
(ChildrenKinderen speakingsprekend) NeuronsNeuronen ... communicationcommunicatie.
237
730236
8195
(Pratende kinderen) Neuronen...
communicatie.
12:34
I got the cameracamera anglehoek wrongfout. That one is just amateuramateur stuffspul,
238
738431
3691
Ik film hier vanuit de verkeerde hoek...
amateurwerk.
12:38
but what she was sayinggezegde, as you could make out,
239
742122
2496
Maar je kon horen
dat ze het had over neuronen.
12:40
was about neuronsneuronen, with her handshanden were like that,
240
744618
2407
Ze hield haar handen zó
12:42
and she was sayinggezegde neuronsneuronen communicatecommuniceren.
241
747025
3556
en ze zei: "Neuronen communiceren."
12:46
At 12.
242
750581
3344
12 jaar...
12:49
So what are jobsjobs going to be like?
243
753925
3210
Hoe zal het werk eruit gaan zien?
12:53
Well, we know what they're like todayvandaag.
244
757135
2291
We weten hoe het nu is.
12:55
What's learningaan het leren going to be like? We know what it's like todayvandaag,
245
759426
2338
Hoe zal het leren eruit gaan zien?
We weten hoe het nu is.
12:57
childrenkinderen pouringgieten over with theirhun mobilemobiel phonestelefoons on the one handhand-
246
761764
3053
Kinderen die de ene hand
gekluisterd hebben aan hun mobieltje
13:00
and then reluctantlymet tegenzin going to schoolschool- to pickplukken up theirhun booksboeken with theirhun other handhand-.
247
764817
3773
en met de andere hand
met tegenzin hun schoolboeken pakken.
13:04
What will it be tomorrowmorgen?
248
768590
3959
Hoe zal het morgen zijn?
13:08
Could it be that we don't need to go to schoolschool- at all?
249
772549
4900
Is het misschien niet eens meer nodig
om naar school te gaan?
13:13
Could it be that, at the pointpunt in time when you need to know something,
250
777449
3540
Gaan we toe naar een tijd waarin
je binnen 2 minuten
13:16
you can find out in two minutesnotulen?
251
780989
3320
kunt vinden wat je wilt weten?
13:20
Could it be -- a devastatingverwoestende questionvraag,
252
784309
4105
Het is misschien
een onthutsende vraag,
13:24
a questionvraag that was framedingelijst for me by NicholasNicholas NegroponteNegroponte --
253
788414
2792
een vraag die voor mij geformuleerd werd
door Nicholas Negroponte,
13:27
could it be that we are headingtitel towardsnaar or maybe in
254
791206
3039
maar zou het kunnen zijn dat we
afstevenen op - of ons al bevinden in -
13:30
a futuretoekomst where knowingwetende is obsoleteverouderd?
255
794245
3360
een toekomst waarin kennis achterhaald is?
13:33
But that's terribleverschrikkelijk. We are homohomo sapienssapiens.
256
797605
2533
Dat is verschrikkelijk.
Wij zijn homo sapiens.
13:36
KnowingTe weten, that's what distinguishesonderscheidt us from the apesapen.
257
800138
3917
Kennis is wat ons onderscheidt van de apen.
13:39
But look at it this way.
258
804055
1777
Maar bekijk het eens zó.
13:41
It tooknam naturenatuur 100 millionmiljoen yearsjaar
259
805832
2546
De natuur had er
100 miljoen jaar voor nodig
13:44
to make the apeaap standstand up
260
808378
2136
om de aap rechtop te laten staan
13:46
and becomeworden HomoHomo sapienssapiens.
261
810514
2184
en homo sapiens te worden.
13:48
It tooknam us only 10,000 to make knowingwetende obsoleteverouderd.
262
812698
3696
In slechts 10.000 jaar kregen wij het voor elkaar
om kennis achterhaald te maken.
13:52
What an achievementprestatie that is.
263
816394
2182
Als dat geen prestatie is...
13:54
But we have to integrateintegreren that into our owneigen futuretoekomst.
264
818576
4027
Maar we moeten dat integreren
in onze toekomst.
13:58
EncouragementAanmoediging seemslijkt to be the keysleutel.
265
822603
2959
Aanmoediging lijkt
het sleutelwoord te zijn.
14:01
If you look at KuppamKuppam,
266
825562
1210
In Kuppam
14:02
if you look at all of the experimentsexperimenten that I did,
267
826772
2814
en bij al mijn andere experimenten,
14:05
it was simplyeenvoudigweg sayinggezegde, "WowWow," salutingdie learningaan het leren.
268
829586
7135
was het simpele woordje 'wow'
genoeg, als eerbewijs aan het leren.
14:12
There is evidencebewijsmateriaal from neuroscienceneurowetenschappen.
269
836721
2394
Er is bewijs
vanuit de neurowetenschappen.
14:15
The reptilianreptiel partdeel of our brainhersenen, whichwelke sitszit in the centercentrum of our brainhersenen,
270
839115
3202
Het centrum van ons brein
bevat een reptielachtig deel.
14:18
when it's threatenedbedreigd, it shutsafgesloten down everything elseanders,
271
842317
3736
Als het wordt bedreigd,
sluit het alle andere delen af.
14:21
it shutsafgesloten down the prefrontalprefrontale cortexschors, the partsonderdelen whichwelke learnleren,
272
846053
3678
De prefrontale cortex,
de delen die kennis opnemen,
14:25
it shutsafgesloten all of that down.
273
849731
2744
alles wordt afgesloten.
14:28
PunishmentStraf and examinationsonderzoeken are seengezien as threatsbedreigingen.
274
852475
4148
Straf en examens
worden gezien als bedreigingen.
14:32
We take our childrenkinderen, we make them shutgesloten theirhun brainshersenen down,
275
856623
3625
We zorgen ervoor dat de hersens
van onze kinderen worden afgesloten
14:36
and then we say, "PerformUitvoeren."
276
860248
2696
en dan zeggen we: "Presteren."
14:38
Why did they createcreëren a systemsysteem like that?
277
862944
3481
Waarom bedachten ze zo'n systeem?
14:42
Because it was needednodig.
278
866425
1646
Omdat het nodig was.
14:43
There was an ageleeftijd in the AgeLeeftijd of EmpiresEmpires
279
868071
2585
In de tijd van de grote wereldrijken
14:46
when you needednodig those people who can surviveoverleven underonder threatbedreiging.
280
870656
4270
had je mensen nodig die konden overleven
in bedreigende situaties.
14:50
When you're standingstaand in a trenchloopgraaf all alonealleen,
281
874926
2267
Als je alleen in een loopgraaf stond
14:53
if you could have survivedoverleefd, you're okay, you've passedgeslaagd.
282
877193
4031
en je overleefde dat,
dan was je geslaagd.
14:57
If you didn't, you failedmislukt.
283
881224
2973
Als je het niet overleefde,
was je gezakt.
15:00
But the AgeLeeftijd of EmpiresEmpires is goneweg.
284
884197
2656
Maar die tijd is voorbij.
15:02
What happensgebeurt to creativitycreativiteit in our ageleeftijd?
285
886853
3638
Hoe moet dat met creativiteit in onze tijd?
15:06
We need to shiftverschuiving that balancebalans back
286
890491
3015
We moeten het zwaartepunt
verschuiven
15:09
from threatbedreiging to pleasuregenoegen.
287
893506
3409
van bedreiging naar plezier.
15:12
I camekwam back to EnglandEngeland looking for BritishBritse grandmothersgrootmoeders.
288
896915
3952
Ik keerde terug naar Engeland
om Britse grootmoeders te zoeken.
15:16
I put out noticesaankondigingen in paperspapieren sayinggezegde,
289
900867
3017
Ik verspreidde oproepen waarin stond:
15:19
if you are a BritishBritse grandmothergrootmoeder, if you have broadbandbreedband and a webweb cameracamera,
290
903884
3420
Ben je een Britse grootmoeder
en heb je breedband en een webcamera,
15:23
can you give me one houruur of your time perper weekweek for freegratis?
291
907304
3227
wil je me dan 1 uur per week
van je vrije tijd geven?
15:26
I got 200 in the first two weeksweken.
292
910531
2112
Ik kreeg er 200
in de eerste 2 weken.
15:28
I know more BritishBritse grandmothersgrootmoeders than anyoneiedereen in the universeuniversum. (LaughterGelach)
293
912643
4908
Ik ken meer Britse grootmoeders
dan wie ook ter wereld. (Gelach)
15:33
They're calledriep the GrannyOma CloudWolk.
294
917551
3815
Ze worden de 'Omawolk' genoemd.
15:37
The GrannyOma CloudWolk sitszit on the InternetInternet.
295
921366
1730
De 'Omawolk' zit op Internet.
15:38
If there's a childkind in troublemoeite, we beamBeam a GranGran.
296
923096
4374
Als een kind problemen heeft,
roepen we een oma op.
15:43
She goesgaat on over SkypeSkype and she sortssoorten things out.
297
927470
3569
Via Skype-contact
zorgt ze voor een oplossing.
15:46
I've seengezien them do it from a villagedorp calledriep DigglesDiggles
298
931039
3619
Ik heb ze het zien doen
vanuit Diggles,
15:50
in northwesternnoordwesten EnglandEngeland,
299
934658
2045
een dorp in het noordwesten van Engeland,
15:52
deepdiep insidebinnen a villagedorp in TamilTamil NaduNadu, IndiaIndia,
300
936703
3304
naar een dorp dat 10.000 km verder ligt,
15:55
6,000 milesmijlen away.
301
940007
2240
in Tamil Nadu in India.
15:58
She does it with only one age-oldoeroud gesturegebaar.
302
942247
3576
Ze krijgt het voor elkaar
met een eeuwenoud gebaar.
16:01
"ShhhShhh."
303
945823
1715
"Ssst."
16:03
Okay?
304
947538
2725
Oké?
16:06
Watch this.
305
950263
1536
Kijk maar.
16:07
GrandmotherGrootmoeder: You can't catchvangst me. You say it.
306
951799
4256
Grootmoeder: "Je kunt me niet pakken.
Zeg me maar na.
16:11
You can't catchvangst me.
307
956055
3768
Je kunt me niet pakken."
16:15
ChildrenKinderen: You can't catchvangst me.
308
959823
2968
Kinderen: "Je kunt me niet pakken."
16:18
GrandmotherGrootmoeder: I'm the GingerbreadPeperkoek Man.ChildrenKinderen: I'm the GingerbreadPeperkoek Man.
309
962791
5582
Grootmoeder; "Ik ben het koekenmannetje."
Kinderen: "Ik ben het koekenmannetje."
16:24
GrandmotherGrootmoeder: Well donegedaan! Very good.
310
968373
4590
Grootmoeder: "Goed gedaan! Heel goed."
16:28
SMSM: So what's happeninggebeurtenis here?
311
972963
2458
SM: Wat is hier nu aan de hand?
16:31
I think what we need to look at is
312
975421
1844
Volgens mij moeten we
16:33
we need to look at learningaan het leren
313
977265
2381
het leerproces zien
16:35
as the productartikel of educationalleerzaam self-organizationzelforganisatie.
314
979646
4588
als een product van onderwijskundige
zelforganisatie.
16:40
If you allowtoestaan the educationalleerzaam processwerkwijze to self-organizezelf organiseren,
315
984234
2845
Als het onderwijsproces zelf
georganiseerd mag worden,
16:42
then learningaan het leren emergesvoorschijn.
316
987079
2491
komt daar leren uit voort.
16:45
It's not about makingmaking learningaan het leren happengebeuren.
317
989570
2393
Je hoeft het leren
niet op te leggen.
16:47
It's about lettingverhuur it happengebeuren.
318
991963
2216
Laat het maar gebeuren.
16:50
The teacherleraar setssets the processwerkwijze in motionbeweging
319
994179
3273
De leerkracht zet het proces in gang
16:53
and then she standsstands back in aweontzag
320
997452
2719
en ziet vanaf afstand toe
16:56
and watcheshorloges as learningaan het leren happensgebeurt.
321
1000171
2368
hoe het leren tot stand komt.
16:58
I think that's what all this is pointingwijzen at.
322
1002539
2953
Dat is waar het om gaat volgens mij.
17:01
But how will we know? How will we come to know?
323
1005492
2752
Maar hoe komen we aan de kennis?
17:04
Well, I intendvan plan zijn to buildbouwen
324
1008244
1675
Ik ben van plan om
17:05
these Self-OrganizedZelf georganiseerd LearningLeren EnvironmentsOmgevingen.
325
1009919
3301
zelfgeorganiseerde leerruimtes te bouwen.
17:09
They are basicallyeigenlijk broadbandbreedband, collaborationsamenwerking
326
1013220
3685
Het is een combinatie van breedband,.
17:12
and encouragementaanmoediging put togethersamen.
327
1016905
2393
samenwerking en aanmoediging.
17:15
I've triedbeproefd this in manyveel, manyveel schoolsscholen.
328
1019298
1706
Ik heb dit al op vele scholen,
17:16
It's been triedbeproefd all over the worldwereld-, and teachersleraren
329
1021004
2535
overal ter wereld uitgeprobeerd.
17:19
sortsoort of standstand back and say, "It just happensgebeurt by itselfzelf?"
330
1023539
3626
Docenten zeiden sceptisch:
"Gaat het helemaal vanzelf?"
17:23
And I said, "Yeah, it happensgebeurt by itselfzelf.""How did you know that?"
331
1027165
3117
Ik zei: "Ja, het gaat vanzelf."
"Hoe kom je daarbij?"
17:26
I said, "You won'tzal niet believe the childrenkinderen who told me
332
1030282
3493
Ik zei: "Voor jullie zijn de kinderen
die me dit vertelden,
17:29
and where they're from."
333
1033775
2928
gezien hun achtergrond
vast niet geloofwaardig."
17:32
Here'sHier is a SOLETONG in actionactie.
334
1036703
2744
Hier zie je een SOLE in de praktijk.
17:35
(ChildrenKinderen talkingpratend)
335
1039447
6109
(Kinderen praten met elkaar)
17:41
This one is in EnglandEngeland.
336
1045556
6289
Dit is in Engeland.
17:47
He maintainsonderhoudt lawwet and orderbestellen,
337
1051845
3766
Hij houdt de orde en rust in de gaten,
17:51
because rememberonthouden, there's no teacherleraar around.
338
1055611
8515
want zoals je weet is er geen docent aanwezig.
18:01
GirlMeisje: The totaltotaal numberaantal of electronselektronen is not equalGelijk to the totaltotaal numberaantal of protonsprotonen -- SMSM: AustraliaAustralië
339
1066096
3903
Meisje: Het totale aantal elektronen is niet gelijk
aan het totale aantal protonen -
SM: Australië
18:05
GirlMeisje: -- givinggeven it a netnetto- positivepositief or negativenegatief electricalelektrisch chargein rekening brengen.
340
1069999
6735
Meisje: - als je er een netto positieve
negatief-elektrische lading aan geeft.
18:12
The netnetto- chargein rekening brengen on an ionIon is equalGelijk to the numberaantal of protonsprotonen
341
1076734
3584
De nettolading van een ion is gelijk
aan het aantal protonen in de ion,
18:16
in the ionIon minusminus the numberaantal of electronselektronen.
342
1080318
3293
minus het aantal electronen.
18:19
SMSM: A decadedecennium aheadverder of her time.
343
1083611
3049
SM: Ze is haar leeftijd 10 jaar vooruit.
18:22
So SOLEsZolen, I think we need a curriculumleerplan of biggroot questionsvragen.
344
1086660
3603
Voor SOLEs hebben we een leerplan nodig
met belangrijke vragen.
18:26
You alreadynu al heardgehoord about that. You know what that meansmiddelen.
345
1090263
2206
Jullie hebben al gehoord
wat dat betekent.
18:28
There was a time when StoneStone AgeLeeftijd menmannen and womenvrouw
346
1092469
3401
In de Steentijd keken de mensen
18:31
used to sitzitten and look up at the skyhemel and say,
347
1095870
2104
omhoog naar de lucht en zeiden:
18:33
"What are those twinklingfonkelende lightslichten?"
348
1097974
2479
"Wat zijn dat voor twinkelende lichtjes?"
18:36
They builtgebouwd the first curriculumleerplan, but we'vewij hebben lostde weg kwijt sightzicht of those wondrouswonderlijke questionsvragen.
349
1100453
4794
Zo ontstond het eerste leerplan,
maar dit soort wonderlijke vragen zijn er niet meer.
18:41
We'veWe hebben broughtbracht it down to the tangenttangens of an anglehoek.
350
1105247
4130
Wij houden ons bezig
met de tangens van een hoek.
18:45
But that's not sexysexy enoughgenoeg.
351
1109377
3708
Maar dat is niet sexy genoeg.
18:48
The way you would put it to a nine-year-oldnegen-jaar-oude is to say,
352
1113085
2961
Je zou aan kind van 9 jaar
moeten vragen:
18:51
"If a meteoritemeteoriet was comingkomt eraan to hitraken the EarthAarde,
353
1116046
3153
"Als er een meteoriet
op de aarde af zou komen,
18:55
how would you figurefiguur out if it was going to or not?"
354
1119199
3398
hoe zou je dan uitrekenen
of hij zou inslaan of niet?"
18:58
And if he sayszegt, "Well, what? how?"
355
1122597
2560
Als hij dan zegt: "Hoe doe ik dat?",
19:01
you say, "There's a magicmagie wordwoord. It's calledriep the tangenttangens of an anglehoek,"
356
1125157
2985
dan zeg je: "Het toverwoord is:
de tangens van een hoek."
19:04
and leavehet verlof him alonealleen. He'llHij zal figurefiguur it out.
357
1128142
2871
Laat hem dan alleen
en hij zal er zelf achterkomen.
19:06
So here are a couplepaar of imagesafbeeldingen from SOLEsZolen.
358
1131013
4458
Hier zie je wat beelden van SOLEs.
19:11
I've triedbeproefd incredibleongelooflijk, incredibleongelooflijk questionsvragen --
359
1135471
5589
Ik heb onvoorstelbare vragen uitgeprobeerd:
19:16
"When did the worldwereld- beginbeginnen? How will it endeinde?" —
360
1141060
4288
Wanneer is de wereld begonnen?
Hoe zal ze eindigen?
19:21
to nine-year-oldsnegen-jarigen.
361
1145348
1945
Bij kinderen van 9 jaar.
19:23
This one is about what happensgebeurt to the airlucht we breatheademen.
362
1147293
2976
Deze gaat over wat er gebeurt met
de lucht die we inademen.
19:26
This is donegedaan by childrenkinderen withoutzonder the help of any teacherleraar.
363
1150269
4958
Kinderen lossen dit op
zonder de hulp van een leerkracht.
19:31
The teacherleraar only raisesraises the questionvraag,
364
1155227
2384
De docent stelt alleen maar de vraag,
19:33
and then standsstands back and admiresbewondert the answerantwoord.
365
1157611
3664
neemt afstand en prijst het antwoord.
19:37
So what's my wishwens?
366
1161275
3736
Wat is dus mijn wens?
19:40
My wishwens is
367
1165011
2216
Mijn wens is,
19:43
that we designontwerp the futuretoekomst of learningaan het leren.
368
1167227
4314
dat we de toekomst van het leren ontwerpen.
19:47
We don't want to be spareReserve partsonderdelen
369
1171541
1966
We willen toch geen onderdelen
19:49
for a great humanmenselijk computercomputer, do we?
370
1173507
2392
van een grote menselijke computer zijn?
19:51
So we need to designontwerp a futuretoekomst for learningaan het leren.
371
1175899
3656
Dus moeten we een toekomst
voor het leren ontwerpen.
19:55
And I've got to -- hanghangen on,
372
1179555
1636
En ik moet - wacht even,
19:57
I've got to get this wordingformulering exactlyprecies right,
373
1181191
2700
ik moet dit even goed formuleren,
19:59
because, you know, it's very importantbelangrijk.
374
1183891
2644
want dit is heel belangrijk.
20:02
My wishwens is to help designontwerp a futuretoekomst of learningaan het leren
375
1186535
2316
Ik zou willen helpen bij het ontwerpen
van een leertoekomst,
20:04
by supportingondersteuning van childrenkinderen all over the worldwereld-
376
1188851
2234
door kinderen overal ter wereld
te ondersteunen,
20:06
to tapkraan into theirhun wonderwonder and theirhun abilityvermogen to work togethersamen.
377
1191085
3046
hun nieuwsgierigheid en samenwerkingsvermogen
aan te spreken.
20:10
Help me buildbouwen this schoolschool-.
378
1194131
2232
Help me bij het bouwen van deze school.
20:12
It will be calledriep the SchoolSchool in the CloudWolk.
379
1196363
3336
Ze zal de 'School in de wolken' heten.
20:15
It will be a schoolschool- where childrenkinderen go on these intellectualintellectueel adventuresavonturen
380
1199699
5073
Het zal een school worden waar kinderen
op intellectueel avontuur gaan,
20:20
drivenaangedreven by the biggroot questionsvragen whichwelke theirhun mediatorsbemiddelaars/mediators put in.
381
1204772
3857
gedreven door de grote vragen die
hun begeleiders ze hebben gesteld.
20:24
The way I want to do this
382
1208629
2271
Ik wil dit bereiken
20:26
is to buildbouwen a facilityfaciliteit where I can studystudie this.
383
1210900
4360
door het bouwen van een faciliteit
waar ik dit kan bestuderen.
20:31
It's a facilityfaciliteit whichwelke is practicallybijna unmannedonbemande.
384
1215260
2800
Een praktisch onbemande faciliteit.
20:33
There's only one grannyoma
385
1218060
1767
Er is maar één oma,
20:35
who managesbeheert healthGezondheid and safetyveiligheid.
386
1219827
2441
die gaat over
gezondheid en veiligheid.
20:38
The restrust uit of it's from the cloudwolk.
387
1222268
1433
De rest gaat via de wolk.
20:39
The lightslichten are turnedgedraaid on and off by the cloudwolk,
388
1223701
1915
Het licht wordt door de wolk
aan- en uitgedaan
20:41
etcenz., etcenz., everything'salles is donegedaan from the cloudwolk.
389
1225616
2028
etcetera, etcetera.
Alles komt vanuit de wolk.
20:43
But I want you for anothereen ander purposedoel.
390
1227644
3225
Maar ik heb jullie
ergens anders voor nodig.
20:46
You can do Self-OrganizedZelf georganiseerd LearningLeren EnvironmentsOmgevingen
391
1230869
2759
Jullie kunnen
zelfgeorganiseerde leerplekken creëren.
20:49
at home, in the schoolschool-, outsidebuiten of schoolschool-, in clubsklaveren.
392
1233628
5016
Thuis, binnen en buiten school,
in clubs.
20:54
It's very easygemakkelijk to do. There's a great documentdocument
393
1238644
2128
Het is heel makkelijk.
20:56
producedgeproduceerd by TEDTED whichwelke tellsvertelt you how to do it.
394
1240772
1888
TED heeft een geweldig document
waarin ze uitleggen hoe je dat doet.
20:58
If you would please, please do it
395
1242660
3376
Zouden jullie dat
op alle 5 de continenten
21:01
acrossaan de overkant all fivevijf continentscontinenten
396
1246036
2365
willen doen
21:04
and sendsturen me the datagegevens,
397
1248401
2211
en de data naar mij sturen?
21:06
then I'll put it all togethersamen, moveverhuizing it into the SchoolSchool of CloudsWolken,
398
1250612
3504
Dan zal ik allles samenvoegen,
het overbrengen naar de Wolkenschool
21:10
and createcreëren the futuretoekomst of learningaan het leren.
399
1254116
3264
en de toekomst van het leren
vorm geven.
21:13
That's my wishwens.
400
1257380
1792
Dat is mijn wens.
21:15
And just one last thing.
401
1259172
1423
En dan tot slot nog dit.
21:16
I'll take you to the toptop of the HimalayasHimalaya.
402
1260595
2593
Ik neem jullie mee naar de
top van de Himalaya.
21:19
At 12,000 feetvoeten, where the airlucht is thindun,
403
1263188
3303
Op 3.600 meter, waar de lucht ijl is,
21:22
I onceeen keer builtgebouwd two HoleGat in the WallMuur computerscomputers,
404
1266491
2985
plaatste ik ooit 2 'Gat-in-de-muur'-computers
21:25
and the childrenkinderen flockedstroomden there.
405
1269476
1455
en de kinderen vlogen erop af.
21:26
And there was this little girlmeisje who was followingvolgend me around.
406
1270931
2897
Er was een klein meisje
dat overal achter me aan liep.
21:29
And I said to her, "You know, I want to give a computercomputer to everybodyiedereen, everyelk childkind.
407
1273828
4716
Ik zei tegen haar:
"Weet je, ik wil ieder kind een computer geven.
21:34
I don't know, what should I do?"
408
1278544
2401
Hoe zal ik dat aanpakken?"
21:36
And I was tryingproberen to take a pictureafbeelding of her quietlyzachtjes.
409
1280945
4031
Ik probeerde stilletjes een foto
van haar te maken.
21:40
She suddenlyplotseling raisedverheven her handhand- like this, and said to me,
410
1284976
4056
Plotseling stak ze zó haar hand op
en zei:
21:44
"Get on with it."
411
1289032
1889
"Schiet maar eens op dan."
21:46
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
412
1290921
11864
(Gelach) (Applaus)
21:58
I think it was good adviceadvies.
413
1302785
1861
Volgens mij was dat een goed advies.
22:00
I'll followvolgen her adviceadvies. I'll stop talkingpratend.
414
1304646
2068
Ik zal het opvolgen
en stoppen met praten.
22:02
Thank you. Thank you very much.
415
1306714
3990
Dankjewel. Hartelijk dank.
22:06
(ApplauseApplaus)
416
1310704
3751
(Applaus)
22:10
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaus)
417
1314455
8324
Dankjewel. Dankjewel. (Applaus)
22:18
Thank you very much. WowWow. (ApplauseApplaus)
418
1322779
6415
Hartelijk dank. Wow. (Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee