ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com
Full Spectrum Auditions

Joe Sabia: The technology of storytelling

โจ เซอร์เบีย: เทคโนโลยีของการเล่าเรื่อง

Filmed:
1,352,099 views

นักเล่าเรื่อง iPad โจ เซอร์เบียแนะนำให้พวกเรารู้จักกับ โลธาร์ เมกเกนดอร์เฟอร์ นักประดิษฐ์ในยุคศตวรรษก่อน ผู้รังสรรค์เทคโนโลยีแห่งการเล่าเรื่องด้วยหนังสือ ป๊อปอัพ เซอร์เบียแสดงให้เห็นว่าเทคโนโลยีใหม่ๆ นั้นสามารถช่วยให้เราเล่าเรื่องราวของตัวเองได้ จากบนผนังถ้ำจนถึงบน iPad ของเขา
- Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Ladiesสุภาพสตรี and gentlemenสุภาพบุรุษ, gatherรวบรวม around.
0
0
2000
ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ กระเถิบเข้ามาใกล้ๆเลยครับ
00:17
I would love to shareหุ้น with you a storyเรื่องราว.
1
2000
3000
วันนี้ผมอยากแชร์เรื่องเล่าให้พวกคุณฟังครับ
00:20
Onceครั้งหนึ่ง uponเมื่อ a time
2
5000
2000
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
00:22
in 19thTH centuryศตวรรษ Germanyประเทศเยอรมัน,
3
7000
2000
ในศตวรรษที่ 19 ที่เยอรมัน
00:24
there was the bookหนังสือ.
4
9000
2000
มีหนังสืออยู่เล่มหนึ่ง
00:26
Now duringในระหว่าง this time,
5
11000
2000
ณ ช่วงเวลานั้น
00:28
the bookหนังสือ was the kingกษัตริย์ of storytellingการเล่านิยาย.
6
13000
2000
หนังสือคือราชาแห่งการเล่าเรื่อง
00:30
It was venerableเป็นที่เคารพ.
7
15000
2000
มันทั้งน่าเคารพนับถือ
00:32
It was ubiquitousแพร่หลาย.
8
17000
2000
และนิยมแพร่หลาย
00:34
But it was a little bitบิต boringน่าเบื่อ.
9
19000
4000
แต่มันก็น่าเบื่อนิดหน่อย
00:38
Because in its 400 yearsปี of existenceการดำรงอยู่,
10
23000
3000
เพราะตลอด 400 ปีของมัน
00:41
storytellersนิทาน never evolvedการพัฒนา the bookหนังสือ
11
26000
2000
ผู้เล่าเรื่องไม่เคยพัฒนาหนังสือ
00:43
as a storytellingการเล่านิยาย deviceเครื่อง.
12
28000
2000
ในฐานะเครื่องมือเล่าเรื่องแม้แต่น้อย
00:45
But then one authorผู้เขียน arrivedมาถึง,
13
30000
2000
แต่แล้ว นักเขียนผู้หนึ่งก็เข้ามา
00:47
and he changedการเปลี่ยนแปลง the gameเกม foreverตลอดไป.
14
32000
4000
และได้เปลี่ยนทุกอย่างไปตลอดกาล
00:51
(Musicเพลง)
15
36000
2000
(เสียงดนตรี)
00:53
His nameชื่อ was Lotharโลธาร์,
16
38000
2000
เขามีชื่อว่า โลธาร์
00:55
Lotharโลธาร์ MeggendorferMeggendorfer.
17
40000
3000
โลธาร์ เมกเกนดอร์เฟอร์
00:58
Lotharโลธาร์ MeggendorferMeggendorfer put his footเท้า down,
18
43000
3000
โลธาร์ เมกเกนดอร์เฟอร์ เหลืออด
01:01
and he said, "GenugGenug istist genugGenug!"
19
46000
3000
และพูดว่า "พอกันที"
01:07
He grabbedคว้า his penปากกา,
20
52000
2000
เขาหยิบปากกาขึ้น
01:09
he snatchedคว้า his scissorsกรรไกร.
21
54000
2000
คว้าไกรกรร
01:11
This man refusedปฏิเสธ to foldพับ to the conventionsการประชุม of normalcyภาวะปกติ
22
56000
2000
ชายคนนี้ปฏิเสธที่จะยอมรับความปกติธรรมดา
01:13
and just decidedตัดสินใจ to foldพับ.
23
58000
2000
และตัดสินใจพับ
01:15
Historyประวัติศาสตร์ would know Lotharโลธาร์ MeggendorferMeggendorfer
24
60000
2000
ประวัติศาสตร์ต้องจารึกโลธาร์ เมกเกนดอร์เฟอร์
01:17
as -- who elseอื่น? --
25
62000
2000
ว่า เป็นใครนะหรือ?
01:19
the world'sโลก first trueจริง inventorนักประดิษฐ์
26
64000
2000
ผู้ประดิษฐ์หนังสือป๊อปอัพ
01:21
of the children'sเด็ก pop-upป๊อปอัพ bookหนังสือ.
27
66000
3000
ของเด็กเล่มแรกที่แท้จริง
01:24
(Musicเพลง)
28
69000
2000
(เสียงดนตรี)
01:26
For this delightสุข and for this wonderน่าแปลกใจ,
29
71000
2000
ด้วยสิ่งที่น่ายินดี และน่าตื่นตาตื่นใจนี้
01:28
people rejoicedเปรมปรีดิ์.
30
73000
2000
ผู้คนต่างชื่นชมยินดี
01:30
(Cheeringเชียร์)
31
75000
3000
(เสียงเชียร์)
01:33
They were happyมีความสุข because the storyเรื่องราว survivedรอดชีวิตมาได้,
32
78000
3000
พวกเขามีความสุขเพราะเรื่องราวต่างๆ จะยังคงอยู่รอด
01:36
and that the worldโลก would keep on spinningการปั่นด้าย.
33
81000
2000
และโลกก็ยังดำเนินต่อไปตามเดิม
01:38
Lotharโลธาร์ MeggendorferMeggendorfer wasn'tก็ไม่ได้ the first
34
83000
2000
โลธาร์ เมกเกนดอร์เฟอร์ไม่ใช่คนแรก
01:40
to evolveคาย the way a storyเรื่องราว was told,
35
85000
2000
ที่เข้ามาเปลี่ยนแปลงการเล่าเรื่องราว
01:42
and he certainlyอย่างแน่นอน wasn'tก็ไม่ได้ the last.
36
87000
2000
และแน่นอนว่าเขาไม่ใช่คนสุดท้าย
01:44
Whetherว่า storytellersนิทาน realizedตระหนัก it or not,
37
89000
2000
ไม่ว่าคนเล่าเรื่องจะรู้ตัวหรือไม่
01:46
they were channelingเจ้าอารมณ์ Meggendorfer'sMeggendorfer ของ spiritวิญญาณ
38
91000
2000
พวกเขาได้สืบทอดจิตวิญญาณของเมกเกนดอร์เฟอร์
01:48
when they movedย้าย operaอุปรากร to vaudvillevaudville,
39
93000
5000
เมื่อมีการเปลี่ยนจากโอเปร่า มาเป็นการแสดงสลับฉาก
01:53
radioวิทยุ newsข่าว to radioวิทยุ theaterโรงละคร,
40
98000
3000
จากข่าววิทยุ มาเป็นละครวิทยุ
01:56
filmฟิล์ม to filmฟิล์ม in motionการเคลื่อนไหว
41
101000
3000
จากภาพนิ่ง มาเป็นภาพเคลื่อนไหว
01:59
to filmฟิล์ม in soundเสียง, colorสี, 3D,
42
104000
3000
มาเป็นหนังมีเสียง มีสี เป็น3มิติ
02:02
on VHSวีดิทัศน์ and on DVDดีวีดี.
43
107000
2000
บน VHS และ บน DVD
02:04
There seemedดูเหมือน to be no cureรักษา for this MeggendorferitisMeggendorferitis.
44
109000
3000
ดูเหมือนจะไม่มียารักษาสำหรับโรคเมกเกนดอร์เฟอร์
02:07
And things got a lot more funสนุก when the Internetอินเทอร์เน็ต cameมา around.
45
112000
3000
และสิ่งต่างๆ ก็สนุกมากขึ้นเมื่ออินเตอร์เน็ตเข้ามา
02:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
46
115000
2000
(เสียงหัวเราะ)
02:12
Because, not only could people broadcastออกอากาศ theirของพวกเขา storiesเรื่องราว throughoutตลอด the worldโลก,
47
117000
3000
เพราะ ไม่ใช่แค่ผู้คนสามารถกระจายเรื่องราวต่างๆสู่โลกได้
02:15
but they could do so
48
120000
2000
แต่พวกเขาทำได้
02:17
usingการใช้ what seemedดูเหมือน to be an infiniteอนันต์ amountจำนวน of devicesอุปกรณ์.
49
122000
3000
โดยใช้อุปกรณ์ที่ดูเหมือนมีจำนวนมากมายไม่มีที่สิ้นสุด
02:20
For exampleตัวอย่าง, one companyบริษัท
50
125000
3000
ตัวอย่างเช่น บริษัทหนึ่ง
02:23
would tell a storyเรื่องราว of love
51
128000
2000
เล่าเรื่องราวความรัก
02:25
throughตลอด its very ownด้วยตัวเอง searchค้นหา engineเครื่องยนต์.
52
130000
3000
ผ่านทางเซิร์ช เอนจินของตัวเอง
02:30
One Taiwaneseชาวไต้หวัน productionการผลิต studioสตูดิโอ
53
135000
2000
สตูดิโอแห่งหนึ่งในไต้หวัน
02:32
would interpretตีความ Americanอเมริกัน politicsการเมือง in 3D.
54
137000
3000
สามารถถ่ายทอดการเมืองอเมริกาในรูปแบบ 3มิติได้
02:35
(Laughterเสียงหัวเราะ)
55
140000
5000
(เสียงหัวเราะ)
02:40
And one man would tell the storiesเรื่องราว of his fatherพ่อ
56
145000
4000
และคนหนึ่งจะเล่าเรื่องราวต่างๆของพ่อ
02:44
by usingการใช้ a platformเวที calledเรียกว่า Twitterพูดเบาและรวดเร็ว
57
149000
2000
โดยใช้สิ่งหนึ่งที่เรียกว่า ทวิตเตอร์
02:46
to communicateสื่อสาร the excrementอุจจาระ his fatherพ่อ would gesticulateโบกไม้โบกมือ.
58
151000
3000
เพื่อถ่ายทอดสิ่งที่พ่อเขาสบถด่า อย่างออกรสชาติ
02:49
And after all this, everyoneทุกคน pausedหยุดชั่วคราว;
59
154000
2000
และหลังจากนั้น ทุกคนหยุดนิ่ง
02:51
they tookเอา a stepขั้นตอน back.
60
156000
2000
พวกเขามองกลับมา
02:53
They realizedตระหนัก that, in 6,000 yearsปี of storytellingการเล่านิยาย,
61
158000
3000
แล้วรู้ได้ว่า 6000 ปีแห่งการเล่าเรื่องนั้น
02:56
they'veพวกเขาได้ goneที่ไปแล้ว from depictingภาพวาด huntingการล่าสัตว์ on caveถ้ำ wallsผนัง
62
161000
4000
พวกเราก้าวเดินจากการบรรยายการล่าสัตว์บนกำแพงถ้ำ
03:00
to depictingภาพวาด Shakespeareเช็คสเปียร์ on FacebookFacebook wallsผนัง.
63
165000
4000
จนมาถึงการบรรยายเรื่องของเชคสเปียร์ลงบนกำแพงของเฟสบุ๊ค
03:04
And this was a causeสาเหตุ for celebrationงานเฉลิมฉลอง.
64
169000
3000
และนี่เป็นเหตุผลในการฉลอง
03:07
The artศิลปะ of storytellingการเล่านิยาย has remainedยังคงอยู่ unchangedไม่เปลี่ยนแปลง.
65
172000
2000
ศิลปะแห่งการเล่าเรื่องนั้นไม่ได้แปรเปลี่ยนไป
03:09
And for the mostมากที่สุด partส่วนหนึ่ง, the storiesเรื่องราว are recycledใช้แล้ว.
66
174000
3000
และส่วนใหญ่แล้ว เรื่องราวต่างๆก็ถูกนำมาเล่าใหม่
03:12
But the way that humansมนุษย์ tell the storiesเรื่องราว
67
177000
2000
แต่วิธีการเล่าเรื่องต่างๆของคนเรานั้น
03:14
has always evolvedการพัฒนา
68
179000
2000
เปลี่ยนแปลงไป
03:16
with pureบริสุทธิ์, consistentคงเส้นคงวา noveltyความแปลก.
69
181000
3000
ด้วยความแปลกใหม่เสมอมา
03:19
And they rememberedจำได้ว่า a man,
70
184000
2000
และพวกเขาจะจดจำชายคนหนึ่ง
03:21
one amazingน่าอัศจรรย์ Germanเยอรมัน,
71
186000
3000
ชาวเยอรมันผู้น่าทึ่ง
03:24
everyทุกๆ time a newใหม่ storytellingการเล่านิยาย deviceเครื่อง
72
189000
4000
ทุกครั้งที่วิธีการเล่าเรื่องแบบใหม่
03:28
poppedโผล่ up nextต่อไป.
73
193000
2000
ผุดขึ้นมา
03:30
And for that,
74
195000
2000
และด้วยสิ่งนั้น
03:32
the audienceผู้ชม --
75
197000
2000
เหล่าผู้ฟัง
03:34
the lovelyน่ารัก, beautifulสวย audienceผู้ชม --
76
199000
2000
ที่รัก และน่ารัก
03:36
would liveมีชีวิต happilyเป็นสุข ever after.
77
201000
3000
ก็อยู่อย่างเป็นสุขตลอดกาล
03:39
(Applauseการปรบมือ)
78
204000
5000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee