ABOUT THE SPEAKER
Daniel Tammet - Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind."

Why you should listen

Daniel Tammet is a writer, linguist and educator. He is the creator of Optimnem, a website that has provided language learning instruction to thousands around the globe. His 2006 memoir Born on a Blue Day describes his life with high-functioning autistic savant syndrome; his new book, Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind, is a personal and scientific exploration of how the brain works and the differences and similarities between savant and non-savant minds.

Tammet set a European record on March 14, 2004, when he recited the mathematical constant pi (3.141...) to 22,514 decimal places from memory in a time of 5 hours, 9 minutes.

More profile about the speaker
Daniel Tammet | Speaker | TED.com
TED2011

Daniel Tammet: Different ways of knowing

丹尼爾 塔門:用不同的方式看世界

Filmed:
2,246,769 views

丹尼爾 塔門(Tammet)有語言,數字和視覺的"聯覺"症狀-這表示是文字,數字和顏色對他而言互錯交織在一起,形成一個新的認知方式去認識世界。"生於藍色星期三”的作者丹尼爾 塔門跟大家分享他的藝術天賦和他對文字的熱情,進一步也讓大家能一窺有學者症候群的他所擁有的動人內在世界。
- Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a savant學者,
0
0
2000
我有學者症候群(一種認知障礙),
00:17
or more precisely恰恰,
1
2000
2000
更確切地說
00:19
a high-functioning高功能
2
4000
2000
我是具超智商的
00:21
autistic自閉症 savant學者.
3
6000
2000
自閉症認知障礙者。
00:23
It's a rare罕見 condition條件.
4
8000
2000
有學者症的人是很稀少的。
00:25
And rarer罕見的 still when accompanied伴隨著,
5
10000
3000
而我的情況更是罕見,
00:28
as in my case案件,
6
13000
2000
因為我還具有
00:30
by self-awareness自我意識
7
15000
2000
自我認知和
00:32
and a mastery征服 of language語言.
8
17000
3000
能掌握語言的能力。
00:35
Very often經常 when I meet遇到 someone有人
9
20000
3000
常常當很多人與我初次相遇,
00:38
and they learn學習 this about me,
10
23000
2000
當他們知道我的行情時,
00:40
there's a certain某些 kind of awkwardness重倉股.
11
25000
3000
場面就會變得有些尷尬。
00:43
I can see it in their eyes眼睛.
12
28000
3000
我從他們的眼神中可讀到
00:46
They want to ask me something.
13
31000
3000
他們有問題要問我。
00:49
And in the end結束, quite相當 often經常,
14
34000
2000
通常到最後
00:51
the urge敦促 is stronger than they are
15
36000
3000
他們不法再忍耐下去,
00:54
and they blurt脫口而出 it out:
16
39000
2000
於是就會脫口而出的問到:
00:56
"If I give you my date日期 of birth分娩,
17
41000
2000
"假如我告訴你-我的出生日期,
00:58
can you tell me what day of the week I was born天生 on?"
18
43000
2000
你能告訴我-我是星期幾出生的嗎?”
01:00
(Laughter笑聲)
19
45000
3000
(笑)
01:03
Or they mention提到 cube立方體 roots
20
48000
3000
或者跟我討論數學立方根,
01:06
or ask me to recite背誦 a long number or long text文本.
21
51000
4000
或要求我背誦很長的數字或文章。
01:10
I hope希望 you'll你會 forgive原諒 me
22
55000
2000
我希望你們能原諒我,
01:12
if I don't perform演出
23
57000
3000
如果我今天沒有表演
01:15
a kind of one-man一個人 savant學者 show顯示 for you today今天.
24
60000
4000
這種學者症獨角戲給你們欣賞。
01:19
I'm going to talk instead代替
25
64000
3000
我將要談
01:22
about something
26
67000
2000
的話題是比
01:24
far more interesting有趣
27
69000
2000
出生年月日
01:26
than dates日期 of birth分娩 or cube立方體 roots --
28
71000
3000
或立方根更有趣-
01:29
a little deeper更深
29
74000
2000
帶你們更深入更接近我的內在世界;
01:31
and a lot closer接近, to my mind心神, than work.
30
76000
3000
而不是只看我超智商的表面相。
01:34
I want to talk to you briefly簡要地
31
79000
2000
我想和你們簡短的談談
01:36
about perception知覺.
32
81000
3000
什麼是認知。
01:39
When he was writing寫作 the plays播放 and the short stories故事
33
84000
3000
安東契訶夫是以他寫的戲劇和
01:42
that would make his name名稱,
34
87000
2000
短篇小說而聞名,
01:44
Anton安東 Chekhov契訶夫 kept不停 a notebook筆記本
35
89000
3000
他總是在隨身
01:47
in which哪一個 he noted注意 down
36
92000
2000
攜帶的筆記本中
01:49
his observations意見
37
94000
2000
記下所觀察到的
01:51
of the world世界 around him --
38
96000
2000
周遭世界-
01:53
little details細節
39
98000
2000
一些其他人
01:55
that other people seem似乎 to miss小姐.
40
100000
3000
似乎沒注意到的小細節。
01:58
Every一切 time I read Chekhov契訶夫
41
103000
3000
每次當我讀到契訶夫的書,
02:01
and his unique獨特 vision視力 of human人的 life,
42
106000
4000
與他的獨特眼光來品味人生,
02:05
I'm reminded提醒 of why I too
43
110000
2000
就再次提醒我自己這也是
02:07
became成為 a writer作家.
44
112000
2000
為什麼我也成了一名作家的原因。
02:09
In my books圖書,
45
114000
2000
在我的書中,
02:11
I explore探索 the nature性質 of perception知覺
46
116000
2000
我探索認知的本質,
02:13
and how different不同 kinds of perceiving感知
47
118000
3000
經由各種不同類型的察覺
02:16
create創建 different不同 kinds of knowing會心
48
121000
2000
進而創造不同的知識
02:18
and understanding理解.
49
123000
3000
和理解。
02:23
Here are three questions問題
50
128000
2000
我準備了三個問題
02:25
drawn from my work.
51
130000
2000
告訴您們我的世界,
02:27
Rather than try to figure數字 them out,
52
132000
2000
與其要你們試著去解答,
02:29
I'm going to ask you to consider考慮 for a moment時刻
53
134000
3000
我要你們考慮片刻,利用你們的
02:32
the intuitions直覺
54
137000
2000
立即直覺
02:34
and the gut腸道 instincts本能
55
139000
2000
和本能的反應,
02:36
that are going through通過 your head and your heart
56
141000
2000
就是那種當一入眼簾後,通過你的頭跟心(身體)
02:38
as you look at them.
57
143000
3000
之後的直覺來回答問題。
02:41
For example, the calculation計算:
58
146000
3000
舉例來說,這個計算題,
02:44
can you feel where on the number line
59
149000
2000
是否你可以大約推測出它
02:46
the solution is likely容易 to fall秋季?
60
151000
3000
最可能的數字?
02:49
Or look at the foreign國外 word and the sounds聲音:
61
154000
3000
或是看到這些外國語或聽到它的發音。
02:52
can you get a sense of the range範圍 of meanings含義
62
157000
2000
你能感覺到它們所要表達出
02:54
that it's pointing指點 you towards?
63
159000
3000
的意義嗎?
02:57
And in terms條款 of the line of poetry詩歌,
64
162000
3000
在這首詩的章節中,
03:00
why does the poet詩人 use the word hare野兔
65
165000
2000
為什麼詩人用"野兔"
03:02
rather than rabbit兔子?
66
167000
3000
而不用"兔子"這個詞呢?
03:06
I'm asking you to do this
67
171000
2000
我要求你們這樣做,
03:08
because I believe our personal個人 perceptions看法, you see,
68
173000
4000
是因為我認為我們個人對事務的認知
03:12
are at the heart
69
177000
2000
是我們如何獲取
03:14
of how we acquire獲得 knowledge知識.
70
179000
2000
知識的主要方式。
03:16
Aesthetic審美 judgments判斷,
71
181000
2000
用對感觀上的感受(審美觀),
03:18
rather than abstract抽象 reasoning推理,
72
183000
3000
取代依靠抽象推理,
03:21
guide指南 and shape形狀 the process處理
73
186000
2000
引導和塑造的過程來
03:23
by which哪一個 we all come to know
74
188000
3000
認識學習知識。然後
03:26
what we know.
75
191000
2000
瞭解事務。
03:28
I'm an extreme極端 example of this.
76
193000
3000
而我個人就是一個極佳的例子。
03:31
My worlds世界 of words and numbers數字
77
196000
3000
在我的世界裡,文字和數字
03:34
blur模糊 with color顏色, emotion情感
78
199000
2000
是混雜帶有顏色,有情感
03:36
and personality個性.
79
201000
2000
和個性的。
03:38
As Juan胡安 said,
80
203000
2000
就像關(Juan)所說的
03:40
it's the condition條件 that scientists科學家們 call synesthesia聯覺,
81
205000
3000
是科學家們稱之的"聯覺"症狀,
03:43
an unusual異常 cross-talk相聲
82
208000
2000
也就是一種感覺和另一種感覺之間
03:45
between之間 the senses感官.
83
210000
3000
不尋常的交際。
03:51
Here are the numbers數字 one to 12
84
216000
2000
這是數字1至12的圖,
03:53
as I see them --
85
218000
2000
但我看它們是-
03:55
every一切 number with its own擁有 shape形狀 and character字符.
86
220000
4000
每一個數字有專屬的形狀和特色。
03:59
One is a flash of white白色 light.
87
224000
2000
1是閃爍的白光。
04:01
Six is a tiny and very sad傷心 black黑色 hole.
88
226000
5000
6是一個憂傷微小的黑洞。
04:06
The sketches素描 are in black黑色 and white白色 here,
89
231000
3000
呈現你們眼前的這圖只有黑色和白色,
04:09
but in my mind心神 they have colors顏色.
90
234000
2000
但在我心中,他們有顏色。
04:11
Three is green綠色.
91
236000
2000
3是綠色。
04:13
Four is blue藍色.
92
238000
2000
4是藍色的。
04:15
Five is yellow黃色.
93
240000
3000
5是黃色的。
04:20
I paint塗料 as well.
94
245000
2000
我也畫畫。
04:22
And here is one of my paintings繪畫.
95
247000
3000
這是我的其中一個作品。
04:25
It's a multiplication乘法 of two prime主要 numbers數字.
96
250000
4000
顯示兩個質數的乘法。
04:29
Three-dimensional三維 shapes形狀
97
254000
2000
呈三次空間的形狀,
04:31
and the space空間 they create創建 in the middle中間
98
256000
3000
而在兩個質數中間的空間中有
04:34
creates創建 a new shape形狀,
99
259000
2000
另一個新的形狀,
04:36
the answer回答 to the sum.
100
261000
3000
也就是解答。
04:39
What about bigger numbers數字?
101
264000
2000
那麼如果是較大的數字呢?
04:41
Well you can't get much bigger than Pi,
102
266000
4000
沒有任何數字比Pi(π,圓周率)更無限,
04:45
the mathematical數學的 constant不變.
103
270000
2000
π是數學常數。
04:47
It's an infinite無窮 number --
104
272000
2000
是一個無限的數字-
04:49
literally按照字面 goes on forever永遠.
105
274000
2000
理論上是永無止境的延伸。
04:51
In this painting繪畫 that I made製作
106
276000
2000
在此畫中我畫出的π是
04:53
of the first 20 decimals小數點 of Pi,
107
278000
4000
直到小數點後的第20位為止,
04:57
I take the colors顏色
108
282000
2000
我用了許多色彩,
04:59
and the emotions情緒 and the textures紋理
109
284000
3000
情緒和質感
05:02
and I pull them all together一起
110
287000
2000
一同來顯現出一種
05:04
into a kind of rolling壓延 numerical數字的 landscape景觀.
111
289000
5000
滾動的數字景觀。
05:09
But it's not only numbers數字 that I see in colors顏色.
112
294000
3000
對我而言,不是只有數字具有顏色。
05:12
Words too, for me,
113
297000
2000
對我來說,字也一樣
05:14
have colors顏色 and emotions情緒
114
299000
2000
有顏色,情感
05:16
and textures紋理.
115
301000
2000
和質感紋路.
05:18
And this is an opening開盤 phrase短語
116
303000
2000
納博科夫知名小說
05:20
from the novel小說 "Lolita洛麗塔."
117
305000
2000
"洛麗塔"的開場白。
05:22
And Nabokov納博科夫 was himself他自己 synesthetic聯覺.
118
307000
4000
大量利用聯感詞(用某種感覺的字眼表達另一種感覺)。
05:26
And you can see here
119
311000
2000
你可以看到,
05:28
how my perception知覺 of the sound聲音 L
120
313000
3000
在這裡因我對 L發音的感覺
05:31
helps幫助 the alliteration頭韻
121
316000
2000
有助於我瞭解
05:33
to jump right out.
122
318000
3000
句中的字頭押韻,
05:36
Another另一個 example:
123
321000
2000
另一例子:
05:38
a little bit more mathematical數學的.
124
323000
2000
牽扯到一點數學。
05:40
And I wonder奇蹟 if some of you will notice注意
125
325000
2000
我很好奇想知道是否在此有些人
05:42
the construction施工 of the sentence句子
126
327000
2000
會注意到"大亨小傳"
05:44
from "The Great Gatsby蓋茨比."
127
329000
3000
中句法的結構?
05:48
There is a procession遊行 of syllables音節 --
128
333000
3000
一連串有組織的音節--
05:51
wheat小麥, one;
129
336000
2000
麥,1個音節;
05:53
prairies草原, two;
130
338000
2000
草原,2個音節;
05:55
lost丟失 Swede瑞典人 towns城市, three --
131
340000
3000
失城記(消失的瑞典城鎮),3個音節-
05:58
one, two, three.
132
343000
2000
1,2,3。
06:00
And this effect影響 is very pleasant愉快 on the mind心神,
133
345000
4000
很有節奏,讀起來心情非常愉快,
06:04
and it helps幫助 the sentence句子
134
349000
2000
所以句子
06:06
to feel right.
135
351000
3000
很通暢恰好。
06:09
Let's go back to the questions問題
136
354000
2000
讓我們回到我
06:11
I posed構成 you a moment時刻 ago.
137
356000
3000
剛才提出的問題上。
06:14
64 multiplied乘以 by 75.
138
359000
3000
64乘以75。
06:17
If some of you play chess,
139
362000
3000
如果你下國際象棋,
06:20
you'll你會 know that 64
140
365000
2000
你就會知道,
06:22
is a square廣場 number,
141
367000
3000
64是一個平方數,
06:25
and that's why chessboards棋盤,
142
370000
2000
這就是為什麼棋盤,
06:27
eight by eight,
143
372000
2000
八乘八,
06:29
have 64 squares廣場.
144
374000
3000
有64個方格。
06:32
So that gives us a form形成
145
377000
2000
這給了我們一個
06:34
that we can picture圖片, that we can perceive感知.
146
379000
3000
們可以想像的模型,
06:37
What about 75?
147
382000
3000
那75呢?
06:40
Well if 100,
148
385000
2000
就用100來想像,
06:42
if we think of 100 as being存在 like a square廣場,
149
387000
3000
如果我們認為100是廣場,
06:45
75 would look like this.
150
390000
3000
75就是這樣的的大小。
06:48
So what we need to do now
151
393000
2000
所以我們現在
06:50
is put those two pictures圖片
152
395000
2000
只要把那兩張照片
06:52
together一起 in our mind心神 --
153
397000
2000
在我們的腦海中併在一起 -
06:54
something like this.
154
399000
3000
像這樣。
06:57
64 becomes 6,400.
155
402000
4000
64變為6400。
07:01
And in the right-hand右手 corner,
156
406000
4000
而在右下角,
07:05
you don't have to calculate計算 anything.
157
410000
2000
你不須要計算。
07:07
Four across橫過, four up and down --
158
412000
2000
4個格子,上下四個格子-
07:09
it's 16.
159
414000
3000
所以是16。
07:12
So what the sum is actually其實 asking you to do
160
417000
2000
那麼真正須要計算的總和
07:14
is 16,
161
419000
2000
是16,
07:16
16, 16.
162
421000
3000
16,16(3個16)。
07:19
That's a lot easier更輕鬆
163
424000
2000
很簡單吧!
07:21
than the way that the school學校 taught you to do math數學, I'm sure.
164
426000
3000
我相信比學校教的計算方法容易多了。
07:24
It's 16, 16, 16, 48,
165
429000
2000
那16,16,16,48(3個16),
07:26
4,800 --
166
431000
2000
4800(48x100)
07:28
4,800,
167
433000
2000
- 4800,
07:30
the answer回答 to the sum.
168
435000
3000
就是正確答案。
07:33
Easy簡單 when you know how.
169
438000
2000
當你知道方法就很簡單!
07:35
(Laughter笑聲)
170
440000
3000
(笑)
07:38
The second第二 question was an Icelandic冰島的 word.
171
443000
3000
第二個問題是有關冰島文字。
07:41
I'm assuming假設 there are not many許多 people here
172
446000
3000
我推測在座沒有多少人
07:44
who speak說話 Icelandic冰島的.
173
449000
2000
會說冰島話。
07:46
So let me narrow狹窄 the choices選擇 down to two.
174
451000
3000
因此,讓我縮小你們的選擇範圍到兩個。
07:51
HnugginnHnugginn:
175
456000
2000
Hnugginn:
07:53
is it a happy快樂 word,
176
458000
2000
這是一個表示高興的字,
07:55
or a sad傷心 word?
177
460000
2000
或悲傷的字?
07:57
What do you say?
178
462000
2000
你怎麼想?
08:00
Okay.
179
465000
2000
好!
08:02
Some people say it's happy快樂.
180
467000
2000
有人說是快樂的字。
08:04
Most people, a majority多數 of people,
181
469000
2000
但很多人,大多數的人說是
08:06
say sad傷心.
182
471000
2000
悲傷的詞字。
08:08
And it actually其實 means手段 sad傷心.
183
473000
4000
它實際上意味著悲哀。
08:12
(Laughter笑聲)
184
477000
3000
(笑)
08:15
Why do, statistically統計學,
185
480000
3000
在統計學上為什麼
08:18
a majority多數 of people
186
483000
2000
大多數人說這一個字
08:20
say that a word is sad傷心, in this case案件,
187
485000
2000
,在此例,是悲傷的意思,
08:22
heavy in other cases?
188
487000
3000
別的例子可能指強勢?
08:25
In my theory理論, language語言 evolves演變 in such這樣 a way
189
490000
3000
我的理論是:語言的發展是
08:28
that sounds聲音 match比賽,
190
493000
2000
與聲音相襯的方式進行,
08:30
correspond對應 with, the subjective主觀,
191
495000
3000
加上相對應的主觀感覺,
08:33
with the personal個人,
192
498000
2000
及聽者個人的
08:35
intuitive直觀的 experience經驗
193
500000
2000
直覺經驗
08:37
of the listener傾聽者.
194
502000
2000
來演化。
08:40
Let's have a look at the third第三 question.
195
505000
3000
讓我們來看第三個問題。
08:44
It's a line from a poem by John約翰 Keats濟慈.
196
509000
3000
這是約翰濟慈詩中的一句。
08:47
Words, like numbers數字,
197
512000
3000
文字就像數字一樣,
08:50
express表現 fundamental基本的 relationships關係
198
515000
3000
呈現對於目標,事件之間
08:53
between之間 objects對象
199
518000
2000
的根本互動關係,
08:55
and events事件 and forces軍隊
200
520000
2000
驅動組成
08:57
that constitute構成 our world世界.
201
522000
2000
我們的世界。
08:59
It stands站立 to reason原因 that we, existing現有 in this world世界,
202
524000
3000
這也為什麼生存在這世界的我們,
09:02
should in the course課程 of our lives生活
203
527000
2000
理所當然的會在此過程中
09:04
absorb吸收 intuitively直觀地 those relationships關係.
204
529000
3000
直覺地承接這些關係。
09:07
And poets詩人, like other artists藝術家,
205
532000
3000
詩人們,像其他的藝術家一樣,
09:10
play with those intuitive直觀的 understandings理解.
206
535000
3000
細細把玩著對直覺的理解。
09:13
In the case案件 of hare野兔,
207
538000
3000
像這例子為什麼用野兔這詞,
09:16
it's an ambiguous曖昧 sound聲音 in English英語.
208
541000
2000
野兔在英語的用法有另一個含糊不清的意義。
09:18
It can also mean the fibers纖維 that grow增長 from a head.
209
543000
3000
也可指長在頭上的毫毛。
09:21
And if we think of that --
210
546000
2000
那麼如果我們想像一下-
09:23
let me put the picture圖片 up --
211
548000
2000
-讓我用圖像來告訴您們-
09:25
the fibers纖維 represent代表 vulnerability漏洞.
212
550000
3000
毫毛代表脆弱。
09:29
They yield產量 to the slightest絲毫 movement運動
213
554000
3000
它們會被任何輕微的風吹草動
09:32
or motion運動 or emotion情感.
214
557000
3000
或情緒所影響。
09:35
So what you have is an atmosphere大氣層
215
560000
4000
所以可以創造出
09:39
of vulnerability漏洞 and tension張力.
216
564000
2000
脆弱和緊張氣氛。
09:41
The hare野兔 itself本身, the animal動物 --
217
566000
2000
野兔本身-
09:43
not a cat, not a dog, a hare野兔 --
218
568000
3000
不是貓,不是狗,而是野兔 -
09:46
why a hare野兔?
219
571000
2000
為什麼用野兔這個詞?
09:48
Because think of the picture圖片 --
220
573000
2000
想像 這個情景的圖片
09:50
not the word, the picture圖片.
221
575000
2000
而不是字,想像圖片。
09:52
The overlong超長 ears耳朵,
222
577000
2000
過長的耳朵,
09:54
the overlarge超大 feet,
223
579000
2000
超大的腳,
09:56
helps幫助 us to picture圖片, to feel intuitively直觀地,
224
581000
3000
幫助我們去想像,直觀地去感受,
09:59
what it means手段 to limp跛行
225
584000
3000
這意味著什麼:
10:02
and to tremble顫抖.
226
587000
3000
跛腳,顫抖。
10:05
So in these few少數 minutes分鐘,
227
590000
2000
我希望在這幾分鐘裡
10:07
I hope希望 I've been able能夠 to share分享
228
592000
2000
我已經跟您們分享
10:09
a little bit of my vision視力 of things
229
594000
3000
一些些我視野中的世界,
10:12
and to show顯示 you
230
597000
3000
並且讓你們知道
10:15
that words can have colors顏色 and emotions情緒,
231
600000
3000
文字有色彩和情感,
10:18
numbers數字, shapes形狀 and personalities個性.
232
603000
3000
數字,形狀和個性。
10:21
The world世界 is richer更豐富,
233
606000
2000
這世界是比我們
10:23
vaster更廣闊
234
608000
2000
常以為的
10:25
than it too often經常 seems似乎 to be.
235
610000
3000
更富麗的,更遼闊的。
10:28
I hope希望 that I've given特定 you the desire慾望
236
613000
3000
我希望我已經挑起你們
10:31
to learn學習 to see the world世界 with new eyes眼睛.
237
616000
3000
用新的眼光學習看世界的動機。
10:34
Thank you.
238
619000
2000
謝謝。
10:36
(Applause掌聲)
239
621000
11000
(鼓掌)
Translated by Inder Peng(彭)
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Tammet - Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind."

Why you should listen

Daniel Tammet is a writer, linguist and educator. He is the creator of Optimnem, a website that has provided language learning instruction to thousands around the globe. His 2006 memoir Born on a Blue Day describes his life with high-functioning autistic savant syndrome; his new book, Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind, is a personal and scientific exploration of how the brain works and the differences and similarities between savant and non-savant minds.

Tammet set a European record on March 14, 2004, when he recited the mathematical constant pi (3.141...) to 22,514 decimal places from memory in a time of 5 hours, 9 minutes.

More profile about the speaker
Daniel Tammet | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee