ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Jane Fonda: Life's third act

جين فوندا: تيار الحياة الثالث

Filmed:
2,712,903 views

جيلنا اليوم يعيش اكثر ب30 عام في متوسط العمر عن اجداده و هذه الزيادة لم تكن بالحسبان وليست فقط فترة خمول .. تسأل جين فوندا في مؤتمر تيد إكس للنساء و تطلب منا اعادة التفكير حيال هذه المرحلة من الحياة
- Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There have been manyكثير revolutionsالثورات
0
0
2000
لقد قامت عدة ثورات
00:17
over the last centuryمئة عام,
1
2000
2000
في القرن الماضي
00:19
but perhapsربما noneلا شيء as significantكبير
2
4000
2000
ولكن ليست كأهمية
00:21
as the longevityطول العمر revolutionثورة.
3
6000
3000
ثورة "طول العمر المتوقع للفرد "
00:24
We are livingالمعيشة on averageمعدل todayاليوم
4
9000
2000
فنحن اليوم نعيش في المتوسط
00:26
34 yearsسنوات longerطويل than our great-grandparentsرائعة الأجداد did.
5
11000
3000
اكثر ب 34 سنة مما كان يعيش عليه اسلافنا
00:29
Think about that.
6
14000
2000
فكروا حيال هذه الفكرة
00:31
That's an entireكامل secondثانيا adultبالغ lifetimeأوقات الحياة
7
16000
3000
انها تلك المدة تعني حياة ناضجة كاملة تضاف الينا
00:34
that's been addedوأضاف to our lifespanفترة الحياة.
8
19000
2000
والى عمرنا في هذه الحياة
00:36
And yetبعد, for the mostعظم partجزء,
9
21000
2000
ورغم هذا فمازالت
00:38
our cultureحضاره has not come to termsشروط with what this meansيعني.
10
23000
3000
ثقافتنا غير متواكبة مع هذا التغير
00:41
We're still livingالمعيشة with the oldقديم paradigmنموذج
11
26000
3000
فنحن ما زلنا نعيش تبعاً " لمخطط " الحياة السابق
00:44
of ageعمر as an archقوس.
12
29000
2000
الذي يشبه " الرسم البياني لمنحنى الجرس "
00:46
That's the metaphorتشابه مستعار, the oldقديم metaphorتشابه مستعار.
13
31000
2000
وهذه الاستعاضة .. الاستعاضة القديمة
00:48
You're bornمولود, you peakقمة at midlifeمنتصف العمر
14
33000
2000
التي تقول انك تولد .. ثم تصل قمتك في منتصف عمرك
00:50
and declineانخفاض into decrepitudeتداع.
15
35000
2000
ومن ثم تتهاوى في منحى هابط
00:52
(Laughterضحك)
16
37000
2000
(ضحك)
00:54
Ageعمر as pathologyعلم الأمراض.
17
39000
2000
فالعمر يُحسب تبعاً لعمر الأمراض
00:56
But manyكثير people todayاليوم --
18
41000
2000
ولكن العديد من الاشخاص اليوم
00:58
philosophersالفلاسفة, artistsالفنانين, doctorsالأطباء, scientistsالعلماء --
19
43000
3000
الفلاسفة , الفنانون , الدكاترة , العلماء
01:01
are takingمع الأخذ a newالجديد look at what I call the thirdالثالث actفعل,
20
46000
3000
ينظرون الى الحياة اليوم من منطلق آخر أدعوه التيار الثالث
01:04
the last threeثلاثة decadesعقود of life.
21
49000
3000
ففي العقود الثلاث الاخيرة من الحياة
01:07
They realizeأدرك that this is actuallyفعلا a developmentalالتنموية stageالمسرح of life
22
52000
5000
أدركوا ان الحياة حينها تكون متقدمة ومتطورة
01:12
with its ownخاصة significanceالدلالة --
23
57000
2000
ولها وضعها الخاص بها
01:14
as differentمختلف from midlifeمنتصف العمر
24
59000
3000
مختلف تماما عن منتصف العمر
01:17
as adolescenceمرحلة المراهقة is from childhoodمرحلة الطفولة.
25
62000
3000
كما هو اختلاف البلوغ عن الطفولة
01:20
And they are askingيسأل -- we should all be askingيسأل --
26
65000
3000
وقد طرحوا على انفسهم - كما يجب علينا جميعا ً ذلك -
01:23
how do we use this time?
27
68000
3000
كيف يمكننا الاستفادة و استخدام هذا الوقت ؟
01:26
How do we liveحي it successfullyبنجاح?
28
71000
2000
كيف يمكننا ان نعيشه بنجاح ؟
01:28
What is the appropriateمناسب newالجديد metaphorتشابه مستعار
29
73000
2000
وما هو التعبير الامثل عن هذا المفهوم الجديد
01:30
for agingشيخوخة?
30
75000
2000
للتقدم بالعمر ؟
01:32
I've spentأنفق the last yearعام researchingالبحث and writingجاري الكتابة about this subjectموضوع.
31
77000
3000
لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع
01:35
And I have come to find
32
80000
2000
واكتشفت
01:37
that a more appropriateمناسب metaphorتشابه مستعار for agingشيخوخة
33
82000
4000
ان افضل تعبير مجازي عن التقدم في العمر
01:41
is a staircaseسلم --
34
86000
2000
هو الخط التصاعدي
01:43
the upwardإلى أعلى ascensionصعود of the humanبشري spiritروح,
35
88000
4000
انه خط تصاعد الروح البشرية
01:47
bringingجلب us into wisdomحكمة, wholenessكمال
36
92000
2000
التي ستوصلنا الى الحكمة و الكلية
01:49
and authenticityأصالة.
37
94000
2000
و الأصالة
01:51
Ageعمر not at all as pathologyعلم الأمراض;
38
96000
2000
فالعمر ليس كالمرض
01:53
ageعمر as potentialمحتمل.
39
98000
2000
العمر كفرصة و إمكانيات
01:55
And guessخمن what?
40
100000
2000
و خمنوا ماذا أيضاً ؟
01:57
This potentialمحتمل is not for the luckyسعيد الحظ fewقليل.
41
102000
2000
انه امكانية ليست متاحة فحسب للمحظوظين
01:59
It turnsيتحول out,
42
104000
2000
لقد تبين
02:01
mostعظم people over 50
43
106000
2000
ان الناس فوق عمر ال50 سنة
02:03
feel better, are lessأقل stressedمضغوط,
44
108000
2000
يشعرون افضل . و اقل توتراً
02:05
are lessأقل hostileعدائي, lessأقل anxiousقلق.
45
110000
2000
واقل عدائية و قلق
02:07
We tendتميل to see commonalitiesالقواسم المشتركة
46
112000
2000
ويميلون لرؤية المشتركات
02:09
more than differencesاختلافات.
47
114000
2000
اكثر من رؤية الخلافات
02:11
Some of the studiesدراسات even say
48
116000
2000
وبعض الدراسات قالت
02:13
we're happierأسعد.
49
118000
2000
اننا - من فوق ال50 - أسعد
02:15
This is not what I expectedمتوقع, trustثقة me.
50
120000
2000
ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني
02:17
I come from a long lineخط of depressivesمريض بالاكتئاب.
51
122000
3000
لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة
02:20
As I was approachingتقترب my lateمتأخر 40s,
52
125000
2000
عندما كنت اقترب من الأربعينات من عمري
02:22
when I would wakeاستيقظ up in the morningصباح
53
127000
2000
وحينما كنت استيقظ في الصباح
02:24
my first sixستة thoughtsأفكار would all be negativeنفي.
54
129000
2000
كانت اول ستة افكار تعتريني هي افكار سلبية
02:26
And I got scaredخائف، خواف، مذعور.
55
131000
2000
وقد اصابني الهلع
02:28
I thought, oh my goshيا الهي.
56
133000
2000
وقلت يا إلهي
02:30
I'm going to becomeيصبح a crotchetyذو نزوات غريبة oldقديم ladyسيدة.
57
135000
2000
سأصبح عجوزاً ذات نزوات غريبة
02:32
But now that I am actuallyفعلا smack-dabصفعة، الداب in the middleوسط of my ownخاصة thirdالثالث actفعل,
58
137000
4000
ولكني اليوم منغمسة بتياري الثالث
02:36
I realizeأدرك I've never been happierأسعد.
59
141000
3000
لقد أدركت أنني لم أكن اسعد مما انا عليه الآن
02:39
I have suchهذه a powerfulقوي feelingشعور of well-beingرفاهية.
60
144000
4000
ولدي شعور ايجابي قوي تجاه الحياة
02:44
And I've discoveredمكتشف
61
149000
2000
ولقد اكتشفت
02:46
that when you're insideفي داخل oldnessoldness,
62
151000
2000
انه وعندما تكون في خضم الهرم
02:48
as opposedمعارض to looking at it from the outsideفي الخارج,
63
153000
2000
وبدلاً من النظر اليها من الخارج
02:50
fearخوف subsidesينحسر.
64
155000
2000
والخوف من الانحسار
02:52
You realizeأدرك, you're still yourselfنفسك --
65
157000
2000
تدرك أنك ما زلت نفسك
02:54
maybe even more so.
66
159000
2000
وربما أكثر من ذلك
02:56
Picassoبيكاسو onceذات مرة said, "It takes a long time to becomeيصبح youngشاب."
67
161000
4000
قال بيكاسو ذات مرة " يتطلب الامر الوقت الكثير لكي تصبح يافعاً "
03:00
(Laughterضحك)
68
165000
2000
(ضحك)
03:02
I don't want to romanticizeحمل فكرات رومانتيكية agingشيخوخة.
69
167000
2000
لا أريد ان أضفي لمسة رومانسية على التقدم في العمر
03:04
Obviouslyبوضوح, there's no guaranteeضمان
70
169000
2000
في الحقيقة لا يوجد ضمانة
03:06
that it can be a time of fruitionإثمار and growthنمو.
71
171000
2000
بأن تكون تلك المرحلة مرحلة ازدهار وانماء وعطاء
03:08
Some of it is a matterشيء of luckحظ.
72
173000
2000
فبعضه حظ
03:10
Some of it, obviouslyبوضوح, is geneticوراثي.
73
175000
3000
وبعضه جيني ..
03:13
One thirdالثالث of it, in factحقيقة, is geneticوراثي.
74
178000
2000
في الحقيقة ثلثه جيني
03:15
And there isn't much we can do about that.
75
180000
3000
ولايمكننا القيام بأي شيء حيال ذلك
03:18
But that meansيعني that two-thirdsالثلثين
76
183000
2000
ولكن هذا يعني ان الثلثين المتبقيين
03:20
of how well we do in the thirdالثالث actفعل,
77
185000
2000
فيما يمكننا فعله حيال " التيار الثالث "
03:22
we can do something about.
78
187000
3000
هو شيء يمكننا تحسينه
03:25
We're going to discussمناقشة what we can do
79
190000
3000
سوف نناقش ما يمكننا القيام به
03:28
to make these addedوأضاف yearsسنوات really successfulناجح
80
193000
3000
لكي نجعل هذه السنوات المضافة سنوات ناجحة
03:31
and use them to make a differenceفرق.
81
196000
3000
ولكي نستخدمهم من اجل صناعة الفرق
03:34
Now let me say something about the staircaseسلم,
82
199000
2000
دعوني اقول شيئاً عن المخطط التصاعدي
03:36
whichالتي mayقد seemبدا like an oddالفردية metaphorتشابه مستعار for seniorsكبار السن
83
201000
4000
والذي يبدو مثال غريب بالنسبة للمسنين
03:40
givenمعطى the factحقيقة that manyكثير seniorsكبار السن are challengedتحدى by stairsدرج.
84
205000
3000
لانه بأخذ اعتبار ان المسنين يعانون من مشاكل في الصعود - صعود الدرج " كناية عن المخطط التصاعدي " -
03:43
(Laughterضحك)
85
208000
2000
(ضحك)
03:45
Myselfنفسي includedشمل.
86
210000
3000
وأنا أيضاً أعاني من ذلك
03:48
As you mayقد know,
87
213000
2000
وكما تعلمون
03:50
the entireكامل worldالعالمية operatesتعمل on a universalعالمي lawالقانون:
88
215000
3000
الكون بأكمله يسير تبعاً لقانون عالمي
03:53
entropyغير قادر علي, the secondثانيا lawالقانون of thermodynamicsالديناميكا الحرارية.
89
218000
4000
الانتروبيا .. وتحديدا القانون الثاني من الترموديناميك
03:57
Entropyغير قادر علي meansيعني that everything in the worldالعالمية, everything,
90
222000
3000
حيث تقول الانتروبيا ان كل شيء في الحياة يسير وفق منحينن
04:00
is in a stateحالة of declineانخفاض and decayتسوس,
91
225000
2000
صاعد و هابط
04:02
the archقوس.
92
227000
2000
القوس - منحني الجرس -
04:04
There's only one exceptionاستثناء to this universalعالمي lawالقانون,
93
229000
3000
ولكن هناك استثناء واحد للقانون العام ذاك
04:07
and that is the humanبشري spiritروح,
94
232000
2000
وهو الروح البشرية
04:09
whichالتي can continueاستمر to evolveتتطور upwardsصاعدا --
95
234000
3000
والتي يمكنها الاستمرار بالصعود والتطور
04:12
the staircaseسلم --
96
237000
2000
- الارتقاء على الدرج -
04:14
bringingجلب us into wholenessكمال,
97
239000
2000
لكي نصل الى الكمال
04:16
authenticityأصالة and wisdomحكمة.
98
241000
3000
والاصالة و الحكمة
04:19
And here'sمن هنا an exampleمثال of what I mean.
99
244000
2000
وهاكم مثال عما اعنيه
04:21
This upwardإلى أعلى ascensionصعود
100
246000
2000
ان الصعود الى الاعلى
04:23
can happenيحدث even in the faceوجه of extremeأقصى physicalجسدي - بدني challengesالتحديات.
101
248000
4000
يمكن ان يحدث في احلك الحالات والتحديات الفيزيائية الصعبة
04:27
About threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ,
102
252000
2000
منذ ثلاثة اعوام
04:29
I readاقرأ an articleمقالة - سلعة in the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات.
103
254000
2000
قرات مقالة في النيويورك تايمز
04:31
It was about a man namedاسمه Neilنيل SelingerSelinger --
104
256000
2000
عن رجل يدعى نيل سلينجر
04:33
57 yearsسنوات oldقديم, a retiredمتقاعد lawyerالمحامية --
105
258000
3000
عمره 57 عاماً و هو محام متقاعد
04:36
who had joinedانضم the writersالكتاب groupمجموعة at Sarahساره Lawrenceلورانس
106
261000
3000
وكان قد انضم لمجموعة الكتاب في ساره لورينس
04:39
where he foundوجدت his writer'sالكاتب voiceصوت.
107
264000
3000
حيث وجد سجيته في الكتابة هناك
04:42
Two yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
108
267000
2000
وبعد عامين
04:44
he was diagnosedتشخيص with ALSALS, commonlyعادة knownمعروف as Louلو Gehrig'sوجيهريج diseaseمرض.
109
269000
3000
تم تشخيصه ( التصلب العضلي الجانبي الضموري ) او ما يعرف بمرض لو جيريج
04:47
It's a terribleرهيب diseaseمرض. It's fatalقاتلة - مهلك.
110
272000
3000
انه مرض شنيع و مميت
04:50
It wastesالنفايات the bodyالجسم, but the mindعقل remainsبقايا intactسليم.
111
275000
4000
انه يصيب الجسد بالاضمحلال ولكن العقل يبقى بمعزل عن هذا
04:54
In this articleمقالة - سلعة, Mrالسيد. SelingerSelinger wroteكتب the followingالتالية
112
279000
3000
في تلك المقالة كتب السيد سيلنجير التالي
04:57
to describeوصف what was happeningحدث to him.
113
282000
3000
لكي يصف ما يحدث معه
05:00
And I quoteاقتبس,
114
285000
3000
وانا اقتبس قولاً
05:03
"As my musclesالعضلات weakenedضعيف,
115
288000
2000
" ان عضلاتي تضمر
05:05
my writingجاري الكتابة becameأصبح strongerأقوى.
116
290000
3000
و كتاباتي تزدهر
05:08
As I slowlyببطء lostضائع my speechخطاب,
117
293000
3000
وانا افقد ببطىء صوتي
05:11
I gainedاكتسبت my voiceصوت.
118
296000
3000
ولكني اكتسب صوتاً آخر
05:14
As I diminishedتضاءل, I grewنمت.
119
299000
2000
فكلما " تهدلت " كلما نموت أكثر
05:16
As I lostضائع so much,
120
301000
2000
وكلما فقدت اكثر
05:18
I finallyأخيرا startedبدأت to find myselfنفسي."
121
303000
4000
كلما بدأت اقترب من اكتشاف نفسي اكثر "
05:22
Neilنيل SelingerSelinger, to me,
122
307000
2000
ان نيل سيلنجر بالنسبة لي
05:24
is the embodimentتجسيد of mountingمتزايد the staircaseسلم
123
309000
3000
تجسيد لصعود المنحني
05:27
in his thirdالثالث actفعل.
124
312000
3000
في اعتناقه التيار الثالث
05:30
Now we're all bornمولود with spiritروح, all of us,
125
315000
2000
لقد ولدنا جميعاً بروح كتلك .. جميعنا
05:32
but sometimesبعض الأحيان it getsيحصل على tampedمحشو down
126
317000
3000
ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح
05:35
beneathتحت the challengesالتحديات of life,
127
320000
2000
تبعا لتحديات الحياة
05:37
violenceعنف, abuseإساءة, neglectإهمال.
128
322000
3000
والعنف و الاهمال و الاساءة
05:40
Perhapsربما our parentsالآباء sufferedعانى from depressionكآبة.
129
325000
2000
وربما عانا أبائنا من الاحباط
05:42
Perhapsربما they weren'tلم تكن ableقادر to love us
130
327000
2000
وربما لم يستطيعوا ان يحبونا
05:44
beyondوراء how we performedتنفيذ in the worldالعالمية.
131
329000
4000
مهما قدمنا في هذه الحياة
05:48
Perhapsربما we still sufferعانى
132
333000
2000
ربما سنبقى نتألم و نعاني
05:50
from a psychicنفسي painالم, a woundجرح.
133
335000
2000
من ألم نفسي .. او جرح عميق
05:52
Perhapsربما we feel that manyكثير of our relationshipsالعلاقات have not had closureإغلاق.
134
337000
4000
ربما نشعر ان معظم علاقاتنا لم " تُختم بعد " - تُغلق -
05:56
And so we can feel unfinishedناقص.
135
341000
4000
ونشعر اننا لم ننتهي بعد
06:00
Perhapsربما the taskمهمة of the thirdالثالث actفعل
136
345000
3000
ربما وظيفة التيار الثالث
06:03
is to finishإنهاء up the taskمهمة of finishingاللمسات الأخيرة ourselvesأنفسنا.
137
348000
5000
هو انهاء مهمة انهاء انفسنا
06:08
For me, it beganبدأت as I was approachingتقترب my thirdالثالث actفعل,
138
353000
4000
بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما
06:12
my 60thعشر birthdayعيد الميلاد.
139
357000
2000
اقتربت من عيد ميلادي ال60
06:14
How was I supposedمفترض to liveحي it?
140
359000
2000
وكنت اتسائل كيف يجب ان اعيش ذلك ؟
06:16
What was I supposedمفترض to accomplishإنجاز in this finalنهائي actفعل?
141
361000
3000
ما الذي يجب ان احققه في هذه المرحلة الاخيرة - التصرف الاخير - ؟
06:19
And I realizedأدرك that, in orderطلب to know where I was going,
142
364000
4000
ولقد ادركت انه لكي اعي اين يجب ان اذهب
06:23
I had to know where I'd been.
143
368000
2000
يجب ان اعي اولاً اين كنت
06:25
And so I wentذهب back
144
370000
2000
فعدت الى الوراء
06:27
and I studiedدرس my first two actsأعمال,
145
372000
2000
لكي أدرس اول مراحلتين او تصرفين خضتهما
06:29
tryingمحاولة to see who I was then,
146
374000
3000
لكي احاول ان أرى نفسي
06:32
who I really was --
147
377000
2000
نفسي الحقيقة
06:34
not who my parentsالآباء or other people told me I was,
148
379000
3000
لا تلك التي كان والدي او الاشخاص الاخرين يخبروني انني هي
06:37
or treatedيعالج me like I was.
149
382000
2000
او يعاملوني كما انني هي
06:39
But who was I? Who were my parentsالآباء --
150
384000
2000
فقط لكي أعرف من أنا ؟ و من هم والدي ؟
06:41
not as parentsالآباء, but as people?
151
386000
3000
ليس كوالدي .. بل كبشر ؟
06:44
Who were my grandparentsالجد والجدة?
152
389000
2000
و من هم أجدادي ؟
06:46
How did they treatيعالج my parentsالآباء?
153
391000
2000
وكيف عاملوا آبائي
06:48
These kindsأنواع of things.
154
393000
3000
كنت أبحث عن هذه الامور
06:51
I discoveredمكتشف a coupleزوجان of yearsسنوات laterفي وقت لاحق
155
396000
3000
لقد اكتشفت بعد سنتين
06:54
that this processمعالج that I had goneذهب throughعبر
156
399000
3000
خلال تلك المرحلة والعملية التي مررت بها
06:57
is calledمسمي by psychologistsعلماء النفس
157
402000
2000
والتي تسمى في علم النفس
06:59
"doing a life reviewإعادة النظر."
158
404000
2000
" إعادة تقيم للحياة "
07:01
And they say it can give newالجديد significanceالدلالة
159
406000
2000
والتي كما يقولون تعطي تفسير جديد
07:03
and clarityوضوح and meaningالمعنى
160
408000
2000
وصفاء و مفهوم
07:05
to a person'sالشخص life.
161
410000
2000
لحياة الإنسان
07:07
You mayقد discoverاكتشف, as I did,
162
412000
3000
وربما تكتشفون كما فعلت انا
07:10
that a lot of things that you used to think were your faultخطأ,
163
415000
3000
ان الكثير من الاشياء التي كنا نعتقدها كانت خاطئة
07:13
a lot of things you used to think about yourselfنفسك,
164
418000
3000
والكثير من الامور التي كنت تظن نفسك اياها
07:16
really had nothing to do with you.
165
421000
3000
لم تكن تمت بأي صلة لك
07:19
It wasn'tلم يكن your faultخطأ; you're just fine.
166
424000
3000
ولم تكن الكثير من الامور من خطأك .. انت بحالة جيدة
07:22
And you're ableقادر to go back
167
427000
2000
ويمكنك العودة
07:24
and forgiveغفر them
168
429000
2000
و مسامحة الكثير
07:26
and forgiveغفر yourselfنفسك.
169
431000
2000
مسامحة نفسك
07:28
You're ableقادر to freeحر yourselfنفسك
170
433000
3000
يمكنك ان تحرر نفسك
07:31
from your pastالماضي.
171
436000
2000
من ماضيك
07:33
You can work to changeيتغيرون
172
438000
2000
يمكنك ان تعمل على تغير
07:35
your relationshipصلة to your pastالماضي.
173
440000
2000
علاقتك مع الماضي
07:37
Now while I was writingجاري الكتابة about this,
174
442000
2000
وعندما كنت اكتب حيال هذا
07:39
I cameأتى uponبناء على a bookكتاب calledمسمي "Man'sالرجل Searchبحث for Meaningالمعنى"
175
444000
3000
وقعت يدي على كتاب اسمه " بحث الانسان عن معنى "
07:42
by Viktorفيكتور Franklفرانكل.
176
447000
2000
للكاتب " فيكتور فرنكل "
07:44
Viktorفيكتور Franklفرانكل was a Germanألمانية psychiatristطبيب نفسي
177
449000
3000
فيكتور فرنكل كان طبيب امراض نفسية ألماني
07:47
who'dالذي كنت spentأنفق fiveخمسة yearsسنوات in a Naziالنازي concentrationتركيز campمعسكر.
178
452000
3000
قضى خمس سنوات في معسكر اعتقال نازي
07:50
And he wroteكتب that, while he was in the campمعسكر,
179
455000
3000
وقد كتب هذا عندما كان في المعسكر
07:53
he could tell, should they ever be releasedصدر,
180
458000
4000
وقد كان يستطيع ان يميز من سيتجاوز ازمة الاعتقال
07:57
whichالتي of the people would be okay
181
462000
2000
ان تم تحريرهم من المعسكر
07:59
and whichالتي would not.
182
464000
2000
ومن لن يستطيع ذلك
08:01
And he wroteكتب this:
183
466000
5000
وقد كتب هذا
08:06
"Everything you have in life can be takenتؤخذ from you
184
471000
3000
" كل شيء في هذه الحياة يمكن أن يسلب منك
08:09
exceptإلا one thing,
185
474000
2000
الا شيء واحد
08:11
your freedomحرية to chooseأختر
186
476000
2000
وهو حريتك في اختيار
08:13
how you will respondرد
187
478000
2000
طريقة تجاوبك
08:15
to the situationموقف.
188
480000
2000
مع الأوضاع المختلفة
08:17
This is what determinesيحدد
189
482000
2000
ان هذه الطريقة تحدد
08:19
the qualityجودة of the life we'veقمنا livedيسكن --
190
484000
2000
نوعية و جودة الحياة التي نعيشها
08:21
not whetherسواء we'veقمنا been richغني or poorفقير,
191
486000
2000
ليس ان كنا اغنياء او فقراء
08:23
famousمشهور or unknownغير معروف,
192
488000
2000
مشهورين او مجهولين
08:25
healthyصحي or sufferingمعاناة.
193
490000
2000
أصحاء أو مرضى
08:27
What determinesيحدد our qualityجودة of life
194
492000
3000
ان ما يحدد جودة الحياة
08:30
is how we relateترتبط to these realitiesحقائق,
195
495000
3000
هو كيفية تواصلنا مع تلك الحقائق
08:33
what kindطيب القلب of meaningالمعنى we assignتعيين them,
196
498000
2000
و ما هي المعاني التي نعطيها إياها
08:35
what kindطيب القلب of attitudeاسلوب we clingتشبث to about them,
197
500000
3000
و ما هو الانطباع الذي نكونه عنها
08:38
what stateحالة of mindعقل we allowالسماح them to triggerاثار."
198
503000
4000
و ما هي الحالة النفسية التي نسمح لها بالتأجج حيالها "
08:42
Perhapsربما the centralوسط purposeغرض of the thirdالثالث actفعل
199
507000
3000
ربما هدف التيار الثالث الاساسي
08:45
is to go back and to try, if appropriateمناسب,
200
510000
4000
هو العودة ان امكن
08:49
to changeيتغيرون our relationshipصلة
201
514000
2000
وتغير علاقتنا
08:51
to the pastالماضي.
202
516000
2000
مع الماضي
08:53
It turnsيتحول out that cognitiveالإدراكي researchابحاث showsعروض
203
518000
3000
لقد تبين من البحث المعرفي
08:56
when we are ableقادر to do this,
204
521000
2000
انه عندما نستطيع ذلك
08:58
it manifestsكشوف neurologicallyعصبيا --
205
523000
3000
فإن ذلك سينعكس عصبياً
09:01
neuralعصبي pathwaysمسارات are createdخلقت in the brainدماغ.
206
526000
3000
فالسيالات العصبية التي تنشأ في الدماغ تتغير
09:04
You see, if you have, over time,
207
529000
2000
كما ترون انه وعلى مدى الزمن
09:06
reactedوكان رد فعل negativelyسلبا to pastالماضي eventsأحداث and people,
208
531000
3000
فان السيالات العصبية التي تتصرف سلبياً حيال الاشخاص والاحداث
09:09
neuralعصبي pathwaysمسارات are laidوضعت down
209
534000
3000
والسيالات العصبية التي تحفر طرقاً في الدماغ
09:12
by chemicalالمواد الكيميائية and electricalالكهرباء signalsإشارات that are sentأرسلت throughعبر the brainدماغ.
210
537000
3000
بواسطة الاشارات الكهربائية والكيميائيات التي تنشأ في الدماغ
09:15
And over time, these neuralعصبي pathwaysمسارات becomeيصبح hardwiredماثلة,
211
540000
3000
تصنع عبر الزمن والتكرار خطوط " عصبية " ثابتة
09:18
they becomeيصبح the normمعيار --
212
543000
2000
وتصبح عصب كامل
09:20
even if it's badسيئة for us
213
545000
2000
حتى لو كان ذلك مضراً بنا
09:22
because it causesالأسباب us stressضغط عصبى and anxietyالقلق.
214
547000
3000
لانه يصيبنا بالقلق والاجهاد
09:25
If howeverومع ذلك,
215
550000
2000
ولكن إن امكن
09:27
we can go back and alterتغير our relationshipصلة,
216
552000
4000
ان نعود الى الماضي ونغير علاقتنا
09:31
re-visionمراجعة our relationshipصلة
217
556000
2000
او اعادة " تصوير " تلك العلاقة
09:33
to pastالماضي people and eventsأحداث,
218
558000
2000
الخاصة باشخاص او احداث من الماضي
09:35
neuralعصبي pathwaysمسارات can changeيتغيرون.
219
560000
2000
فان تلك المسارات العصبية سوف تتغير
09:37
And if we can maintainالحفاظ
220
562000
2000
وان استطعنا ان نحافظ
09:39
the more positiveإيجابي feelingsمشاعر about the pastالماضي,
221
564000
3000
على الافكار والمشاعر الايجابية حيال الماضي
09:42
that becomesيصبح the newالجديد normمعيار.
222
567000
2000
سوف نصنع عصب جديد
09:44
It's like resettingإعادة a thermostatمنظم الحراره.
223
569000
3000
ان الامر كما اعادة تصفير " عداد الحرارة "
09:47
It's not havingوجود experiencesخبرة
224
572000
3000
كما عدم وجود تجارب
09:50
that make us wiseحكيم,
225
575000
3000
ان هذا يجعلنا حكماء اكثر
09:53
it's reflectingيعكس on the experiencesخبرة that we'veقمنا had
226
578000
4000
انه ينعكس على التجارب التي خضناها
09:57
that makesيصنع us wiseحكيم --
227
582000
2000
التي تجعلنا حكماء
09:59
and that helpsيساعد us becomeيصبح wholeكامل,
228
584000
2000
والتي تساعدنا لكي نصبح " كُليين "
10:01
bringsتجمع wisdomحكمة and authenticityأصالة.
229
586000
2000
ونجلب الحكمة والأصالة
10:03
It helpsيساعد us becomeيصبح what we mightربما have been.
230
588000
4000
ويساعدنا على ان نصبح ما قد كان بالامكان ان نصبحه
10:07
Womenنساء startبداية off wholeكامل, don't we?
231
592000
2000
المرأة تبدأ من العدم ,, أليس كذلك ؟
10:09
I mean, as girlsالفتيات, we startبداية off feistyالمشاكس -- "Yeah, who saysيقول?"
232
594000
3000
اعني الاناث تبدأ من المشاكسة " هاا . .من قال أنا ؟ "
10:12
We have agencyوكالة.
233
597000
2000
لدينا الوكالة
10:14
We are the subjectsالمواضيع of our ownخاصة livesالأرواح.
234
599000
2000
ونحن المتحكمات في حياتنا
10:16
But very oftenغالبا,
235
601000
2000
ولكن أغلب الأحايين ..
10:18
manyكثير, if not mostعظم of us, when we hitنجاح pubertyسن البلوغ,
236
603000
3000
العديد ان لم يكن الجميع عندما نصل الى سن البلوغ
10:21
we startبداية worryingمقلق about fittingمناسب in and beingيجرى popularجمع.
237
606000
3000
نبدأ بالقلق حيال اندماجنا و شهرتنا
10:24
And we becomeيصبح the subjectsالمواضيع and objectsشاء of other people'sوالناس livesالأرواح.
238
609000
4000
ونقلق حيال كوننا " مكونات أو اساسيات " حياة الاخرين من حولنا
10:28
But now, in our thirdالثالث actsأعمال,
239
613000
3000
ولكن الآن ضمن التيار الثالث
10:31
it mayقد be possibleممكن
240
616000
2000
ربما يمكن
10:33
for us to circleدائرة back to where we startedبدأت
241
618000
3000
لنا ان نعود الى البداية
10:36
and know it for the first time.
242
621000
2000
وان نعرف كل شيء كما لو انه اول مرة
10:38
And if we can do that,
243
623000
3000
وان استطعنا ان نقوم بذلك
10:41
it will not just be for ourselvesأنفسنا.
244
626000
3000
فان هذا لن يعود بالنفع فحسب علينا
10:44
Olderاكبر سنا womenنساء
245
629000
2000
نحن المسناث الاناث
10:46
are the largestأكبر demographicالسكانية in the worldالعالمية.
246
631000
2000
الذين نشكل اكبر ديموغرافيا في هذا العالم
10:48
If we can go back and redefineإعادة تعريف ourselvesأنفسنا
247
633000
3000
ان استطعنا ان نعود ونعيد تعريف انفسنا
10:51
and becomeيصبح wholeكامل,
248
636000
2000
وان نصبح كيان واحد
10:53
this will createخلق a culturalثقافي shiftتحول in the worldالعالمية,
249
638000
5000
فان هذا سيصنع تغيراً ثقافياً في هذا العالم
10:58
and it will give an exampleمثال to youngerاصغر سنا generationsأجيال
250
643000
3000
وسوف يعطي انطباعاً للاجيال الانثوية الشابة
11:01
so that they can reconceivereconceive theirهم ownخاصة lifespanفترة الحياة.
251
646000
3000
عن كيفية اعادة تعريف أعمارهن
11:04
Thank you very much.
252
649000
2000
شكراً جزيلاً لكم
11:06
(Applauseتصفيق)
253
651000
7000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com