ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Jane Fonda: Life's third act

Jane Fonda: Livets tredje akt

Filmed:
2,712,903 views

I løpet av denne generasjonen er 30 år blitt tilføyd vår forventede levetid -- og disse årene utgjør ikke bare en fotnote eller en patologi. Ved TEDxWomen spør Jane Fonda hvordan vi kan tenke nytt rundt denne fasen av livet.
- Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There have been manymange revolutionsrevolusjoner
0
0
2000
Det har vært mange revolusjoner
00:17
over the last centuryårhundre,
1
2000
2000
i løpet av det siste århundret,
00:19
but perhapskanskje noneingen as significantbetydelige
2
4000
2000
men kanskje ingen så betydningsfull
00:21
as the longevitylevetid revolutionrevolusjon.
3
6000
3000
som revolusjonen i forventet levealder.
00:24
We are livingliving on averagegjennomsnitt todayi dag
4
9000
2000
Vi lever idag gjennomsnittlig
00:26
34 yearsår longerlenger than our great-grandparentsoldeforeldre did.
5
11000
3000
34 år lengre enn våre oldeforeldre.
00:29
Think about that.
6
14000
2000
Tenk på det.
00:31
That's an entirehel secondsekund adultvoksen lifetimelivstid
7
16000
3000
Det er en ekstra voksen levealder
00:34
that's been addedla til to our lifespanlevetid.
8
19000
2000
som er blitt lagt til levetiden vår.
00:36
And yetennå, for the mostmest partdel,
9
21000
2000
Men generelt sett,
00:38
our culturekultur has not come to termsvilkår with what this meansmidler.
10
23000
3000
har ikke kulturen vår innsett hva dette innebærer.
00:41
We're still livingliving with the oldgammel paradigmparadigmet
11
26000
3000
Vi lever fremdeles etter et gammelt mønster
00:44
of agealder as an archArch.
12
29000
2000
med alder som en kurve.
00:46
That's the metaphormetafor, the oldgammel metaphormetafor.
13
31000
2000
Det er metaforen, den gamle metaforen.
00:48
You're bornFødt, you peaktopp at midlifemidlife
14
33000
2000
Du fødes, du når høyden midtlivs
00:50
and declineavslå into decrepitudedecrepitude.
15
35000
2000
og svinner hen i skrøpelighet.
00:52
(LaughterLatter)
16
37000
2000
(Latter)
00:54
AgeAlder as pathologypatologi.
17
39000
2000
Alder som patologi.
00:56
But manymange people todayi dag --
18
41000
2000
Men mange mennesker i dag --
00:58
philosophersfilosofer, artistskunstnere, doctorsleger, scientistsforskere --
19
43000
3000
filosofer, kunstnere, leger, forskere --
01:01
are takingta a newny look at what I call the thirdtredje acthandling,
20
46000
3000
ser nå nærmere på hva jeg kaller den tredje akten,
01:04
the last threetre decadestiår of life.
21
49000
3000
de tre siste tiårene av livet.
01:07
They realizeinnse that this is actuallyfaktisk a developmentalutviklingsmessige stagescene of life
22
52000
5000
De har kommet frem til at dette faktisk også er en utviklingsfase i livet
01:12
with its ownegen significancebetydning --
23
57000
2000
med sin egen betydning --
01:14
as differentannerledes from midlifemidlife
24
59000
3000
like forskjellig fra middelalderen
01:17
as adolescenceoppvekst is from childhoodbarndom.
25
62000
3000
som ungdomsårene er fra barndommen.
01:20
And they are askingspør -- we should all be askingspør --
26
65000
3000
De spør seg -- vi burde alle spørre oss selv --
01:23
how do we use this time?
27
68000
3000
hvordan bruker vi denne tiden?
01:26
How do we livebo it successfullyvellykket?
28
71000
2000
Hvordan får vi det beste ut av den?
01:28
What is the appropriatepassende newny metaphormetafor
29
73000
2000
Hva er en mer passende metafor
01:30
for agingaldring?
30
75000
2000
for aldring?
01:32
I've spentbrukt the last yearår researchingforsker and writingskriving about this subjectEmne.
31
77000
3000
Det siste året har jeg studert og skrevet om dette temaet.
01:35
And I have come to find
32
80000
2000
Og jeg har funnet ut
01:37
that a more appropriatepassende metaphormetafor for agingaldring
33
82000
4000
at en mer passende metafor for aldring
01:41
is a staircasetrapp --
34
86000
2000
er en trapp --
01:43
the upwardoppover ascensionAscension of the humanmenneskelig spiritånd,
35
88000
4000
den menneskelige sjel som stiger oppover,
01:47
bringingbringe us into wisdomvisdom, wholenesshelhet
36
92000
2000
mot visdom, helhet,
01:49
and authenticityautentisitet.
37
94000
2000
og autentisitet.
01:51
AgeAlder not at all as pathologypatologi;
38
96000
2000
Alder, ikke i det hele tatt som patologi;
01:53
agealder as potentialpotensial.
39
98000
2000
alder som potensial.
01:55
And guessGjett what?
40
100000
2000
Og vet dere hva?
01:57
This potentialpotensial is not for the luckyheldig few.
41
102000
2000
Dette potensialet er ikke for de heldige få.
01:59
It turnssvinger out,
42
104000
2000
Det viser seg,
02:01
mostmest people over 50
43
106000
2000
at de fleste over 50
02:03
feel better, are lessmindre stressedstresset,
44
108000
2000
føler seg bedre, er mindre stresset,
02:05
are lessmindre hostilefiendtlig, lessmindre anxiousengstelig.
45
110000
2000
føler mindre aggresjon og frykt.
02:07
We tendtendens to see commonalitiesfellestrekk
46
112000
2000
Vi ser likheter
02:09
more than differencesforskjeller.
47
114000
2000
i større grad enn forskjeller.
02:11
Some of the studiesstudier even say
48
116000
2000
Noen studier sier til og med
02:13
we're happierlykkeligere.
49
118000
2000
at vi er lykkligere.
02:15
This is not what I expectedforventet, trusttillit me.
50
120000
2000
Dette resulatet forventet jeg ikke, tro meg.
02:17
I come from a long linelinje of depressivesattraktiv.
51
122000
3000
Jeg har en lang bakgrunn i depresjon.
02:20
As I was approachingnærmer seg my latesent 40s,
52
125000
2000
Da jeg nærmet meg slutten av 40 årene,
02:22
when I would wakevåkne up in the morningmorgen
53
127000
2000
våknet jeg om morgenen
02:24
my first sixseks thoughtstanker would all be negativenegativ.
54
129000
2000
og de seks første tankene mine var alle negative.
02:26
And I got scaredredd.
55
131000
2000
Og jeg var redd.
02:28
I thought, oh my goshgosh.
56
133000
2000
Jeg tenkte, å herregud.
02:30
I'm going to becomebli a crotchetycrotchety oldgammel ladydame.
57
135000
2000
Jeg kommer til å bli en krokete gammel dame.
02:32
But now that I am actuallyfaktisk smack-dabsmack-DAB in the middlemidten of my ownegen thirdtredje acthandling,
58
137000
4000
Men nå i midten av min egen tredje akt,
02:36
I realizeinnse I've never been happierlykkeligere.
59
141000
3000
har jeg innsett at jeg ikke har vært lykkeligere.
02:39
I have suchslik a powerfulkraftig feelingfølelse of well-beingtrivsel.
60
144000
4000
Jeg har en så sterk følelse av velvære.
02:44
And I've discoveredoppdaget
61
149000
2000
Og jeg har oppdaget
02:46
that when you're insideinnsiden oldnessoldness,
62
151000
2000
at på "innsiden" av alderdommen,
02:48
as opposedmotsetning to looking at it from the outsideutenfor,
63
153000
2000
i motsetning til å betrakte den utenfra,
02:50
fearfrykt subsidesavtar.
64
155000
2000
trer frykten tilbake.
02:52
You realizeinnse, you're still yourselfdeg selv --
65
157000
2000
Du innser, at du fremdeles er deg selv --
02:54
maybe even more so.
66
159000
2000
kanskje enda mer som så.
02:56
PicassoPicasso onceen gang said, "It takes a long time to becomebli youngung."
67
161000
4000
Picasso sa engang, "Det tar lang tid å bli ung."
03:00
(LaughterLatter)
68
165000
2000
(Latter)
03:02
I don't want to romanticizeromanticize agingaldring.
69
167000
2000
Jeg skal ikke romantisere aldring.
03:04
ObviouslyÅpenbart, there's no guaranteegaranti
70
169000
2000
Det er klart det ikke finnes noen garanti
03:06
that it can be a time of fruitionrealiseres and growthvekst.
71
171000
2000
for at det er en tid for blomstring og vekst.
03:08
Some of it is a mattersaken of luckflaks.
72
173000
2000
En del er opp til tilfeldighetene.
03:10
Some of it, obviouslyåpenbart, is geneticgenetisk.
73
175000
3000
En del er selvfølgelig genetisk.
03:13
One thirdtredje of it, in factfaktum, is geneticgenetisk.
74
178000
2000
En tredjedel er faktisk genetisk.
03:15
And there isn't much we can do about that.
75
180000
3000
Og det kan vi ikke gjøre så mye med.
03:18
But that meansmidler that two-thirdsto tredjedeler
76
183000
2000
Men det betyr, at to tredjedeler
03:20
of how well we do in the thirdtredje acthandling,
77
185000
2000
av hvordan vi gjør det i den tredje akten,
03:22
we can do something about.
78
187000
3000
er noe vi kan gjøre noe med selv.
03:25
We're going to discussdiskutere what we can do
79
190000
3000
Vi skal diskutere hva vi kan gjøre
03:28
to make these addedla til yearsår really successfulvellykket
80
193000
3000
for å gjøre disse ekstra årene virkelig gode
03:31
and use them to make a differenceforskjell.
81
196000
3000
og hvordan vi kan bruke dem til å gjøre en forskjell.
03:34
Now let me say something about the staircasetrapp,
82
199000
2000
La meg si noe om trappen,
03:36
whichhvilken maykan seemsynes like an oddmerkelig metaphormetafor for seniorseldre
83
201000
4000
kanskje en noe merkelig metafor for alderdom,
03:40
givengitt the factfaktum that manymange seniorseldre are challengedutfordret by stairstrapper.
84
205000
3000
siden eldre ofte har problemer med trapper.
03:43
(LaughterLatter)
85
208000
2000
(Latter)
03:45
MyselfMeg selv includedinkludert.
86
210000
3000
Meg selv inkludert.
03:48
As you maykan know,
87
213000
2000
Som du kanskje vet,
03:50
the entirehel worldverden operatesopererer on a universaluniversell lawlov:
88
215000
3000
fungerer verden etter en universell lov:
03:53
entropyentropi, the secondsekund lawlov of thermodynamicstermodynamikk.
89
218000
4000
entropi, termodynamikkens andre lov.
03:57
EntropyEntropi meansmidler that everything in the worldverden, everything,
90
222000
3000
Entropi betyr at alt i verden, alt,
04:00
is in a statestat of declineavslå and decayforfall,
91
225000
2000
er i en tilstand av forfall og forråtnelse,
04:02
the archArch.
92
227000
2000
kurven.
04:04
There's only one exceptionunntak to this universaluniversell lawlov,
93
229000
3000
Det er kun ett unntak til denne universelle loven,
04:07
and that is the humanmenneskelig spiritånd,
94
232000
2000
og det er den menneskelige sjelen,
04:09
whichhvilken can continueFortsette to evolveutvikle seg upwardsoppover --
95
234000
3000
som kan fortsette å utvikle seg oppover --
04:12
the staircasetrapp --
96
237000
2000
trappen --
04:14
bringingbringe us into wholenesshelhet,
97
239000
2000
som fører oss til helhet,
04:16
authenticityautentisitet and wisdomvisdom.
98
241000
3000
autentisitet og visdom.
04:19
And here'sher er an exampleeksempel of what I mean.
99
244000
2000
Og her er et eksempel på hva jeg mener.
04:21
This upwardoppover ascensionAscension
100
246000
2000
Denne oppstigningen
04:23
can happenskje even in the faceansikt of extremeekstrem physicalfysisk challengesutfordringer.
101
248000
4000
kan skje, selv i møte med de mest ekstreme fysiske utfordringer.
04:27
About threetre yearsår agosiden,
102
252000
2000
For omtrent tre år siden,
04:29
I readlese an articleartikkel in the NewNye YorkYork TimesGanger.
103
254000
2000
leste jeg en artikkel i the New York Times.
04:31
It was about a man namedoppkalt NeilNeil SelingerSelinger --
104
256000
2000
Om en mann som heter Neil Selinger --
04:33
57 yearsår oldgammel, a retiredpensjonert lawyeradvokat --
105
258000
3000
en 57 år gammel pensjonert advokat --
04:36
who had joinedble med the writersforfattere groupgruppe at SarahSarah LawrenceLawrence
106
261000
3000
som hadde begynt i en skrivegruppe ved Sarah Lawrence
04:39
where he foundfunnet his writer'sForfatter voicestemme.
107
264000
3000
hvor han fant sin forfatterstemme.
04:42
Two yearsår laterseinere,
108
267000
2000
To år senere,
04:44
he was diagnoseddiagnostisert with ALSALS, commonlyvanligvis knownkjent as LouLou Gehrig'sGehrig diseasesykdom.
109
269000
3000
ble han diagnostisert med ALS, også kjent som Lou Gehrig's diease.
04:47
It's a terriblefryktelig diseasesykdom. It's fatalfatal.
110
272000
3000
En fryktelig sykdom. Den er dødelig.
04:50
It wastesavfall the bodykropp, but the mindsinn remainsrester intactintakt.
111
275000
4000
Kroppen forfaller, men sinnet forblir inntakt.
04:54
In this articleartikkel, MrMr. SelingerSelinger wroteskrev the followingfølgende
112
279000
3000
I denne artikkelen skrev Selinger det følgende
04:57
to describebeskrive what was happeningskjer to him.
113
282000
3000
for å beskrive hva som skjedde med ham.
05:00
And I quotesitat,
114
285000
3000
Og jeg siterer,
05:03
"As my musclesmuskler weakenedsvekket,
115
288000
2000
"Mens musklene mine ble svakere,
05:05
my writingskriving becameble til strongersterkere.
116
290000
3000
ble tekstene mine sterkere.
05:08
As I slowlysakte losttapt my speechtale,
117
293000
3000
Mens jeg sakte mistet taleevnen,
05:11
I gainedfikk my voicestemme.
118
296000
3000
fant jeg stemmen min.
05:14
As I diminishedredusert, I grewvokste.
119
299000
2000
Mens jeg ble mindre, vokste jeg.
05:16
As I losttapt so much,
120
301000
2000
Mens jeg mistet så mye,
05:18
I finallyendelig startedstartet to find myselfmeg selv."
121
303000
4000
begynte jeg endelig å finne meg selv."
05:22
NeilNeil SelingerSelinger, to me,
122
307000
2000
Neil Selinger er for meg,
05:24
is the embodimentutførelsesform of mountingMontering the staircasetrapp
123
309000
3000
legemliggjøringen av å bestige trappen
05:27
in his thirdtredje acthandling.
124
312000
3000
i sin tredje akt.
05:30
Now we're all bornFødt with spiritånd, all of us,
125
315000
2000
Vi er alle sammen født med en sjel,
05:32
but sometimesnoen ganger it getsblir tampedtamped down
126
317000
3000
men noen ganger blir den tråkket ned
05:35
beneathunder the challengesutfordringer of life,
127
320000
2000
av livets utfordringer,
05:37
violencevold, abusemisbruke, neglectforsømmelse.
128
322000
3000
vold, misbruk, vanskjødsel.
05:40
PerhapsKanskje our parentsforeldre sufferedLED from depressiondepresjon.
129
325000
2000
Kanskje foreldrene våre var depressive.
05:42
PerhapsKanskje they weren'tvar ikke ablei stand to love us
130
327000
2000
Kanskje de ikke kunne elske oss
05:44
beyondbortenfor how we performedutføres in the worldverden.
131
329000
4000
utover hvordan vi presterte.
05:48
PerhapsKanskje we still sufferlide
132
333000
2000
Kanskje vi fremdeles lider
05:50
from a psychicsynsk painsmerte, a woundsår.
133
335000
2000
under psykisk smerte, et sår.
05:52
PerhapsKanskje we feel that manymange of our relationshipsforhold have not had closurenedleggelse.
134
337000
4000
Kanskje vi føler at mange av forholdene våre ikke er avsluttet.
05:56
And so we can feel unfinisheduferdig.
135
341000
4000
Derfor kan vi føle oss uferdige.
06:00
PerhapsKanskje the taskoppgave of the thirdtredje acthandling
136
345000
3000
Kanskje oppgaven i den tredje akten
06:03
is to finishbli ferdig up the taskoppgave of finishingbehandling ourselvesoss.
137
348000
5000
er å fullføre ferdigstillelsen av oss selv.
06:08
For me, it beganbegynte as I was approachingnærmer seg my thirdtredje acthandling,
138
353000
4000
For min del, begynte det mens jeg nærmet meg min egen tredje akt,
06:12
my 60thth birthdayfødselsdag.
139
357000
2000
60 års dagen min.
06:14
How was I supposedment to livebo it?
140
359000
2000
Hva skulle jeg bruke den til?
06:16
What was I supposedment to accomplishutrette in this finalendelig acthandling?
141
361000
3000
Hva skulle jeg oppnå i denne siste akten?
06:19
And I realizedrealisert that, in orderrekkefølge to know where I was going,
142
364000
4000
Og jeg innså at, for å vite hvor jeg skulle,
06:23
I had to know where I'd been.
143
368000
2000
måtte jeg vite hvor jeg kom fra.
06:25
And so I wentgikk back
144
370000
2000
Derfor gikk jeg bakover
06:27
and I studiedstuderte my first two actshandlinger,
145
372000
2000
for å se på mine to første akter,
06:29
tryingprøver to see who I was then,
146
374000
3000
for å finne ut hvem jeg var dengang
06:32
who I really was --
147
377000
2000
hvem jeg virkelig var --
06:34
not who my parentsforeldre or other people told me I was,
148
379000
3000
ikke hvem foreldrene mine eller andre fortalte meg hvem jeg var,
06:37
or treatedbehandlet me like I was.
149
382000
2000
eller behandlet meg som.
06:39
But who was I? Who were my parentsforeldre --
150
384000
2000
Men hvem var jeg? Hvem var foreldrene mine --
06:41
not as parentsforeldre, but as people?
151
386000
3000
ikke som foreldre, men som mennesker?
06:44
Who were my grandparentsbesteforeldre?
152
389000
2000
Hvem var besteforeldene mine?
06:46
How did they treatbehandle my parentsforeldre?
153
391000
2000
Hvordan behandlet de foreldrene mine?
06:48
These kindstyper of things.
154
393000
3000
Den slags ting.
06:51
I discoveredoppdaget a couplepar of yearsår laterseinere
155
396000
3000
Jeg innså et par år senere
06:54
that this processprosess that I had goneborte throughgjennom
156
399000
3000
at prossessen jeg hadde gjennomgått
06:57
is calledkalt by psychologistspsykologer
157
402000
2000
kaller psykologer
06:59
"doing a life reviewanmeldelse."
158
404000
2000
"å foreta en livsrevisjon."
07:01
And they say it can give newny significancebetydning
159
406000
2000
Og ifølge dem kan den gi ny betydning
07:03
and clarityklarhet and meaningbetydning
160
408000
2000
og klarhet og mening
07:05
to a person'spersons life.
161
410000
2000
til ens liv.
07:07
You maykan discoveroppdage, as I did,
162
412000
3000
Kanskje oppdager du, som jeg,
07:10
that a lot of things that you used to think were your faultfeil,
163
415000
3000
at mye av det du trodde var din feil,
07:13
a lot of things you used to think about yourselfdeg selv,
164
418000
3000
mye av det du tenkte om deg selv,
07:16
really had nothing to do with you.
165
421000
3000
slettes ikke hadde noe med deg å gjøre.
07:19
It wasn'tvar ikke your faultfeil; you're just fine.
166
424000
3000
Det var ikke din feil; du er helt ok.
07:22
And you're ablei stand to go back
167
427000
2000
Og du kan gå tilbake
07:24
and forgivetilgi them
168
429000
2000
og tilgi dem
07:26
and forgivetilgi yourselfdeg selv.
169
431000
2000
og tilgi deg selv.
07:28
You're ablei stand to freegratis yourselfdeg selv
170
433000
3000
Du kan frigjøre deg selv
07:31
from your pastforbi.
171
436000
2000
fra fortiden.
07:33
You can work to changeendring
172
438000
2000
Du kan jobbe med å forandre
07:35
your relationshipforhold to your pastforbi.
173
440000
2000
ditt eget forhold til fortiden din.
07:37
Now while I was writingskriving about this,
174
442000
2000
Mens jeg skrev om dette,
07:39
I camekom upon a bookbok calledkalt "Man'sMann SearchSøk for MeaningBetydning"
175
444000
3000
kom jeg over en bok som heter "Kjempende livstro"
07:42
by ViktorViktor FranklFrankl.
176
447000
2000
av Viktor Frankl.
07:44
ViktorViktor FranklFrankl was a GermanTysk psychiatristpsykiater
177
449000
3000
Viktor Frankl var en tysk psykiatriker
07:47
who'dsom hadde spentbrukt fivefem yearsår in a NaziNazi concentrationkonsentrasjon campleir.
178
452000
3000
som tilbrakte fem år i en nazistisk konsentrasjonsleir.
07:50
And he wroteskrev that, while he was in the campleir,
179
455000
3000
Han skrev, at mens han var i leiren
07:53
he could tell, should they ever be releasedløslatt,
180
458000
4000
kunne han forutsi, dersom de engang ble frigitt,
07:57
whichhvilken of the people would be okay
181
462000
2000
hvem som ville klare seg
07:59
and whichhvilken would not.
182
464000
2000
og hvem som ikke ville klare seg.
08:01
And he wroteskrev this:
183
466000
5000
Og han skrev dette:
08:06
"Everything you have in life can be takentatt from you
184
471000
3000
"Alt du har i livet kan bli tatt fra deg
08:09
exceptunntatt one thing,
185
474000
2000
med ett unntak,
08:11
your freedomfrihet to choosevelge
186
476000
2000
din frihet til å velge
08:13
how you will respondsvar
187
478000
2000
hvilket svar du har
08:15
to the situationsituasjon.
188
480000
2000
på en situasjon.
08:17
This is what determinesbestemmer
189
482000
2000
Dette bestemmer
08:19
the qualitykvalitet of the life we'vevi har livedlevde --
190
484000
2000
kvaliteten på et liv --
08:21
not whetherom we'vevi har been richrik or poordårlig,
191
486000
2000
ikke om vi er rike eller fattige,
08:23
famousberømt or unknownUkjent,
192
488000
2000
kjente eller ukjente,
08:25
healthysunn or sufferinglidelse.
193
490000
2000
friske eller syke.
08:27
What determinesbestemmer our qualitykvalitet of life
194
492000
3000
Det som bestemmer kvaliteten på et liv,
08:30
is how we relaterelatere to these realitiesrealiteter,
195
495000
3000
er hvordan vi forholder oss til disse realitetene,
08:33
what kindsnill of meaningbetydning we assigntildele them,
196
498000
2000
hvilken mening vi tilegner dem,
08:35
what kindsnill of attitudeholdning we clingklamre to about them,
197
500000
3000
hva slags holdning vi møter dem med,
08:38
what statestat of mindsinn we allowtillate them to triggeravtrekker."
198
503000
4000
hvilken sinnstilstand vi tillater dem å utløse."
08:42
PerhapsKanskje the centralsentral purposehensikt of the thirdtredje acthandling
199
507000
3000
Kanskje det sentrale formålet med den tredje akten
08:45
is to go back and to try, if appropriatepassende,
200
510000
4000
er å gå bakover og forsøke, hvis det føles riktig,
08:49
to changeendring our relationshipforhold
201
514000
2000
å forandre forholdet vårt
08:51
to the pastforbi.
202
516000
2000
til fortiden.
08:53
It turnssvinger out that cognitivekognitiv researchforskning showsviser
203
518000
3000
Kognitive undersøkelser har påvist
08:56
when we are ablei stand to do this,
204
521000
2000
at når vi er i stand til å gjøre dette,
08:58
it manifestsmanifesterer neurologicallynevrologisk --
205
523000
3000
så manifesterer det seg neurologisk --
09:01
neuralnevrale pathwaystrasé are createdopprettet in the brainhjerne.
206
526000
3000
neurologiske forbindelser formes i hjernen.
09:04
You see, if you have, over time,
207
529000
2000
Hvis du over tid har
09:06
reactedreagerte negativelynegativt to pastforbi eventsarrangementer and people,
208
531000
3000
reagert negativt på fortidens hendelser og personer,
09:09
neuralnevrale pathwaystrasé are laidavslappet down
209
534000
3000
blir neurologiske forbindelser formet
09:12
by chemicalkjemisk and electricalelektrisk signalssignaler that are sentsendt throughgjennom the brainhjerne.
210
537000
3000
ved hjelp av kjemiske og elektroniske signaler som sendes gjennom hjernen.
09:15
And over time, these neuralnevrale pathwaystrasé becomebli hardwiredfastkoblet,
211
540000
3000
Med tiden blir disse neurologiske forbindelsene permanente,
09:18
they becomebli the normnorm --
212
543000
2000
de blir normen --
09:20
even if it's baddårlig for us
213
545000
2000
selv om det ikke er bra for oss
09:22
because it causesfører til us stressunderstreke and anxietyangst.
214
547000
3000
fordi det forårsaker stress og angst.
09:25
If howeverderimot,
215
550000
2000
Men dersom,
09:27
we can go back and alterendre our relationshipforhold,
216
552000
4000
vi kan gå bakover i tid og forandre forholdene våre,
09:31
re-visionRe-Vision our relationshipforhold
217
556000
2000
revidere forholdene
09:33
to pastforbi people and eventsarrangementer,
218
558000
2000
til personer og hendelser fra fortiden,
09:35
neuralnevrale pathwaystrasé can changeendring.
219
560000
2000
kan neurologiske baner forandre seg.
09:37
And if we can maintainholde
220
562000
2000
Og hvis vi kan opprettholde
09:39
the more positivepositiv feelingsfølelser about the pastforbi,
221
564000
3000
mer positive følelser til fortiden,
09:42
that becomesblir the newny normnorm.
222
567000
2000
blir dette den nye normen.
09:44
It's like resettingtilbakestille a thermostattermostat.
223
569000
3000
Det er som å nullstille termostaten.
09:47
It's not havingha experienceserfaringer
224
572000
3000
Å ha erfaringer
09:50
that make us wiseklok,
225
575000
3000
gjør oss ikke kloke,
09:53
it's reflectingreflekterende on the experienceserfaringer that we'vevi har had
226
578000
4000
men refleksjonen over erfaringene vi har hatt
09:57
that makesgjør at us wiseklok --
227
582000
2000
som gjør oss klokere --
09:59
and that helpshjelper us becomebli wholehel,
228
584000
2000
og hjelper oss til å bli hele,
10:01
bringsbringer wisdomvisdom and authenticityautentisitet.
229
586000
2000
fører oss til visdom og autentisitet.
10:03
It helpshjelper us becomebli what we mightkanskje have been.
230
588000
4000
Det hjelper oss til å bli hva vi kunne ha blitt.
10:07
WomenKvinner startstart off wholehel, don't we?
231
592000
2000
Kvinner er fra begynnelsen av hele, er vi ikke?
10:09
I mean, as girlsjenter, we startstart off feistysprelsk -- "Yeah, who sayssier?"
232
594000
3000
Jeg mener, som jenter er vi viltre -- "Åh ja? Hvem sier det?"
10:12
We have agencybyrå.
233
597000
2000
Vi har handlingskraft.
10:14
We are the subjectsfag of our ownegen livesbor.
234
599000
2000
Vi er subjekter i våre egne liv.
10:16
But very oftenofte,
235
601000
2000
Men veldig ofte,
10:18
manymange, if not mostmest of us, when we hittruffet pubertypubertet,
236
603000
3000
mange, om ikke de fleste av oss, når vi treffer puberteten,
10:21
we startstart worryingbekymrings about fittingfitting in and beingå være popularpopulær.
237
606000
3000
så begynner vi å bekymre oss om å passe inn og om å være populære.
10:24
And we becomebli the subjectsfag and objectsobjekter of other people'sfolks livesbor.
238
609000
4000
Og vi blir underlagt andre mennerskers liv.
10:28
But now, in our thirdtredje actshandlinger,
239
613000
3000
Men nå, i vår tredje akt,
10:31
it maykan be possiblemulig
240
616000
2000
er det mulig
10:33
for us to circlesirkel back to where we startedstartet
241
618000
3000
å vende tibake til begynnelsen
10:36
and know it for the first time.
242
621000
2000
og bli kjent med den for første gang.
10:38
And if we can do that,
243
623000
3000
Og klarer vi det,
10:41
it will not just be for ourselvesoss.
244
626000
3000
er det ikke kun for vår egen del.
10:44
OlderEldre womenkvinner
245
629000
2000
Eldre kvinner
10:46
are the largeststørste demographicdemografisk in the worldverden.
246
631000
2000
er den største demografiske gruppen i verden.
10:48
If we can go back and redefineomdefinere ourselvesoss
247
633000
3000
Hvis vi kan gå tilbake og omdefinere oss selv
10:51
and becomebli wholehel,
248
636000
2000
og bli hele,
10:53
this will createskape a culturalkulturell shiftskifte in the worldverden,
249
638000
5000
vil dette skape et kulturelt skifte i verden,
10:58
and it will give an exampleeksempel to youngeryngre generationsgenerasjoner
250
643000
3000
og det vil stå som et eksempel for yngre generasjoner
11:01
so that they can reconceivemodernisere theirderes ownegen lifespanlevetid.
251
646000
3000
slik at de kan omformulere sine egene liv.
11:04
Thank you very much.
252
649000
2000
Tusen hjertelig takk.
11:06
(ApplauseApplaus)
253
651000
7000
(Applaus)
Translated by Marit Bugge
Reviewed by Martin Hassel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane Fonda - Actor and activist
Jane Fonda has had three extraordinary careers (so far): Oscar-winning actor, fitness guru, impassioned activist.

Why you should listen

Jane Fonda is an actor, author, producer and activist supporting environmental issues, peace and female empowerment. She founded the Georgia Campaign for Adolescent Pregnancy Prevention, and established the Jane Fonda Center for Adolescent Reproductive Health at  Emory. She cofounded the Women’s Media Center, and sits on the board of V-Day, a global effort to stop violence against women and girls.

Fonda's remarkable screen and stage career includes two Best Actress Oscars, an Emmy, a Tony Award nomination and an Honorary Palme d’Or from the Cannes Film Festival. Offstage, she revolutionized the fitness industry in the 1980s with Jane Fonda’s Workout — the all-time top-grossing home video. She has written a best-selling memoir, My Life So Far, and Prime Time, a comprehensive guide to living life to the fullest.

More profile about the speaker
Jane Fonda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee