Adam Grant: Are you a giver or a taker?
Адам Грант: Даващ или вземащ сте?
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
around the room for a minute
paranoid person here --
най-параноидният човек тук.
at that person for me.
на различни работни места
that I call "takers."
които наричам "вземащи".
in their interactions.
своите взаимоотношения.
ти можеш да направиш за мен.
са "даващите".
most interactions by asking,
взаимотношенията си с въпроса:
to think about your own style.
на даване и взимане.
most of the people most of the time,
през повечето време,
чрез който можете
of a giver or a taker,
повече даващ или вземащ,
направите веднага.
to think about yourself.]
you are not a narcissist.]
2, не сте нарцис.]
that has no data behind it,
без данни в негова подкрепа,
for you to laugh at this cartoon,
по-дълго ви отнема да се засмеете на тази анимация,
that you're a taker.
да сте, че сте взимащ.
взимащи са нарциси.
one too many times.
опарили ли се многократно.
that we won't be addressing today,
които няма да адресираме днес,
common these extremes are,
интензитета на тези крайности
people across industries
човека в различни индустрии,
are right in the middle
са точно по средата,
called "matching."
наречен "съчетаване".
an even balance of give and take:
балансирате между даване и взимане;
for you if you do something for me.
ако ти направиш нещо за мен.
to live your life.
да живееш.
and productive way to live your life?
продуктивен начин?
is a very definitive ...
изключително категоричен ...
their productivity.
на инженери.
студенти по медицина,
of these jobs were the givers.
от тези професии бяха даващите.
свършили най-малко работа,
than they got back.
повече услуги, отколкото получили.
other people's jobs,
работата на другите,
to get their own work completed.
енергия да свършат своята.
belong to the students
училище са на студенти,
with statements like,
твърдения като:
you ought to trust
на който трябва да се доверите,
with no desire to help anybody.
никакво желание да помага на другите.
the lowest revenue accrued
най-ниските печалби
продавач-консултанти.
to one of those salespeople
онези продавачи,
висок резултат на даващ.
you suck at your job --"
в работата си?"
точно това, а:
щедростта в продажбите?"
so deeply about my customers
се интересувам от клиентите си,
one of our crappy products."
лош продукт."
колко от вас се идентифицират
as givers than takers or matchers?
като вземащи или съчетаващи?
before we talked about these data.
ако не бяхме говорили за тези данни.
there's a twist here,
sacrificing themselves,
at the frequency of giving behavior
колко често има проявления на даване
or an organization --
and sharing their knowledge
помагат и споделят знанията си,
on every metric we can measure:
организациите по всички критерии:
employee retention --
клиентите, запазване на служителите,
trying to help other people
време да помагат на другите
they suffer along the way.
което е необходимо,
actually get to succeed.
която даващите успяват.
are the worst performers,
даващите се представят най-зле,
it's not the takers.
не са взимащите.
but also fall quickly in most jobs.
но и бързо се провалят в повечето професии.
in "An eye for an eye" -- a just world.
в справедливия свят.
в живота ви е
out of that person.
who are the best performers.
се представят най-добре.
I've ever studied,
които съм проучвал,
to the givers again.
демонстрират даващите.
from hundreds of salespeople,
хиляди продавач-консултанти,
go to both extremes.
движат в двете крайности.
who bring in the lowest revenue,
които носят най-ниски печалби,
for engineers' productivity
продуктивността на инженерите,
по медицина.
at the bottom and at the top
в горната и долната част
мога да проследя.
where more of these givers get to excel?
повечето даващи успяват?"
not just in businesses,
само в бизнеса,
организации, училищата,
but I appreciate the enthusiasm.
но оценявам ентусиазма ви.
are your most valuable people,
най-ценните ви хора,
ще пострадат.
the givers in your midst.
в средите си.
from Fortune's best networker.
най-добрия създател на връзки на "Форчън".
of his time helping other people.
времето си в помощ на другите.
is the five-minute favor.
петминутната услуга.
Mother Teresa or Gandhi
Майка Тереза или Ганди,
to add large value
да генерираш голяма стойност
as making an introduction
benefit from knowing each other.
имат полза от познанството си.
or giving a little bit of feedback.
или даване на обратна връзка.
as basic as saying,
whose work has gone unnoticed."
чиято работа е останала незабелязана."
are really critical
са много важни
and protect themselves.
определят граници и да се предпазят.
where givers succeed,
в която даващите успяват,
where help-seeking is the norm;
в която търсенето на помощ е правило;
to home for some of you.
малко повече някои от вас.
you always have to be the giver?]
трябва винаги да давате?]
to be a receiver, too.
и да получаваш.
we can actually make this easier.
ако управлявате организация.
for people to ask for help.
търсенето на помощ .
studied hospitals.
nurses did a lot of help-seeking,
етажи сестрите бяха
they did very little of it.
отколкото на други етажи.
where help-seeking was common,
с по-висока степен на отзивчивост,
whose sole job it was
чиято единствена работа била
сестри в отделението.
it's not vulnerable to ask for help --
не е слабост да поискаш помощ,
just for protecting the success
само, за да предпазите успеха
more people to act like givers,
повече хора да дават,
of all giving in organizations
във всички организации
молят за помощ.
изглеждат некомпетентни,
they don't want to burden others.
не искат да притесняват другите.
никога не иска помощ,
in your organization
разстроени даващи,
и да дадат своя принос,
who could benefit and how.
могъл да има полза.
of successful givers,
култура от успешни даващи,
you let onto your team.
допускате в екипа си.
of productive generosity,
продуктивна щедрост,
that that was not right --
че това не е вярно,
of a taker on a culture
на вземащия върху културата
the positive impact of a giver.
по-голямо от положителното въздействие на даващия.
да развали цяла щайга,
just does not make a dozen.
не е равностойно на дузина.
вземащ в екип си
will stop helping.
ще спрат да помагат.
by a bunch of snakes and sharks.
куп змии и акули.
изобилие на щедрост.
свърши цялата ни работа."
and team building
и тийм билдингът
даващи и съчетаващи.
about the consequences.
тревожат за последствията.
is that they follow the norm.
че следват нормите.
before it's too late?
преди да е твърде късно?
at figuring out who's a taker,
разпознаете вземащия
that throws us off.
of personality across cultures.
личността сред културите.
they're nice, they're polite.
настроени, мили и вежливи.
a national contest
национален конкурс,
and fill in the blank,
нов национален лозунг
"Толкова канадско, колкото ..."
was going to be,
предложение щеше да е:
or, "... ice hockey."
или " ... колкото хокей на лед."
for their new national slogan to be --
новият им национален лозунг да е,
under the circumstances."
възможно предвид обстоятелствата."
who are highly agreeable,
че съм някакъв,
to try to please other people?
и опитвам да угодя на другите?
skeptical, challenging,
скептични, предизвикателни,
to go to law school.
в сравнение с връстниците им.
that's actually an empirical fact.
а империчен факт.
that agreeable people were givers
любезните хора са даващи,
no correlation between those traits,
липсва връзка между тези черти,
that agreeableness-disagreeableness
любезност-нелюбезност
are more of your inner motives:
вътрешните ви мотиви:
What are your intentions toward others?
Какви намерения имате към другите?
people accurately,
преценявате хората правилно,
consultant in the room is waiting for,
който очаква всеки консултант в залата
are also recognized quickly,
разпознават бързо,
by a slightly different name.
с малко по-различно име.
two combinations.
in our organizations.
and tough on the surface
недодялани на повърхността,
others' best interests at heart.
интереса на другите.
but a great operating system."
но със страхотна операционна система."
undervalued people in our organizations,
в организациите ни,
who give the critical feedback
важната обратна връзка,
but everyone needs to hear.
но всеки трябва да чуе.
valuing these people
при оценка на тези хора
самото начало
"Е, малко сприхав,
is the deadly one --
е смъртоносна -
also known as the faker.
измамника.
who's nice to your face,
these people in the interview process
такива хора при интервю
на четирима човека,
fundamentally improved?"
сте подобрили?"
influential than them,
които са по-влиятелни от тях,
and then kicking down.
и в потъпкването по пътя надолу.
who are below them in a hierarchy,
на хора, които са под тях в йерархията,
you can learn a lot about character
че можете да научите много за характера,
treats their restaurant server
се отнасят с келнера в ресторанта,
out of organizations,
вземащите от организациите,
търсенето на помощ,
даващите от прегряване,
in pursuing their own goals
в преследване на целите си
на другите,
that people define success.
по който хората определят успеха.
winning a competition,
спечелването на състезанието е най-важно,
is really more about contribution.
се крие в по-големия принос.
meaningful way to succeed
начин да успееш
другите хора да успяват.
are plotting your well-being.
благополучието ти.
glowing things about you.
is that's not a delusion --
на даващите е, че не е заблуда,
where givers succeed,
където даващите успяват,
create that world.
да създадем този свят.
ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologistAfter years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.
Why you should listen
In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.
Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.
Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.
Adam Grant | Speaker | TED.com