ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com
EG 2008

Dan Ariely: Are we in control of our own decisions?

Dan Ariely se ptá: Ovládáme vlastní rozhodnutí?

Filmed:
6,706,559 views

Ekonomický psycholog Dan Ariely, autor knihy Jak drahé je zdarma (v originále Predictably Irrational), používá klasické zrakové iluze a jeho vlastní neintuitivní (a někdy šokující) výzkumné výsledky, aby ukázal, že ve svých rozhodnutích nejsme až tak racionální jak si myslíme .
- Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'll tell you a little bitbit about irrationaliracionální behaviorchování.
0
0
3000
Povím Vám trochu o nerozumném chování.
00:19
Not yoursvaše, of coursechod -- other people'slidí.
1
3000
2000
Samozřejmě ne o Vašem. O ostatních lidech.
00:21
(LaughterSmích)
2
5000
1000
(Smích)
00:22
So after beingbytost at MITMIT for a fewpár yearsroky,
3
6000
4000
Po pár letech na MIT (Americká univerzita)
00:26
I realizeduvědomil that writingpsaní academicakademický papersdoklady is not that excitingvzrušující.
4
10000
4000
jsem si uvědomil, že psaní akademických článků není až tak zábavné.
00:30
You know, I don't know how manymnoho of those you readčíst,
5
14000
2000
Víte co tím myslím. Nevím kolik jste takových článků četli,
00:32
but it's not funzábava to readčíst and oftenčasto not funzábava to writenapsat --
6
16000
3000
ale není příliš zábavné to číst, a často ani psát.
00:35
even worsehorší to writenapsat.
7
19000
2000
To psaní je horší.
00:37
So I decidedrozhodl to try and writenapsat something more funzábava.
8
21000
3000
Tak jsem se rozhodl, že se pokusím napsat něco více zábavného.
00:40
And I camepřišel up with an ideaidea that I will writenapsat a cookbookkuchařka.
9
24000
4000
Měl jsem nápad, že napíši kuchařku.
00:44
And the titletitul for my cookbookkuchařka was going to be
10
28000
2000
A název pro mou kuchařku bude
00:46
"DiningStravování WithoutBez CrumbsDrobky: The ArtUmění of EatingStravování Over the SinkUmyvadlo."
11
30000
3000
"Jídla bez drobků: Aneb jak jíst nad dřezem."
00:49
(LaughterSmích)
12
33000
2000
(Smích)
00:51
And it was going to be a look at life throughpřes the kitchenkuchyně.
13
35000
3000
Měl to být pohled na život skrz kuchyň.
00:54
And I was quitedocela excitedvzrušený about this. I was going to talk
14
38000
2000
Moc jsem se na to těšil. Chtěl jsem mluvit
00:56
a little bitbit about researchvýzkum, a little bitbit about the kitchenkuchyně.
15
40000
3000
trochu o výzkumu, a trochu o kuchyni.
00:59
You know, we do so much in the kitchenkuchyně I thought this would be interestingzajímavý.
16
43000
3000
Však to znáte, v kuchyni děláme spoustu věcí, tak jsem si myslel, že to by to mohlo být zajímavé.
01:02
And I wrotenapsal a couplepár of chapterskapitol.
17
46000
2000
Napsal jsem pár kapitol.
01:04
And I tookvzal it to MITMIT pressstisk and they said,
18
48000
2000
A zanesl jsem je do tiskány kde mi řekli:
01:06
"CuteFajn, but not for us. Go and find somebodyněkdo elsejiný."
19
50000
4000
"Roztomilé. Ale to není pro nás. Běžte a najděte si někoho jiného."
01:10
I triedpokusil se other people and everybodyvšichni said the samestejný thing,
20
54000
2000
Zkusil jsem to jinde, ale všichni mi řekli to samé:
01:12
"CuteFajn. Not for us."
21
56000
3000
"Roztomilé. Avšak ne pro nás."
01:15
UntilAž do somebodyněkdo said,
22
59000
3000
Až pak mi někdo řekl,
01:18
"Look, if you're seriousvážně about this,
23
62000
2000
"Podívej se, jestli to opravdu myslíš vážně,
01:20
you first have to writenapsat a bookrezervovat about your researchvýzkum. You have to publishpublikovat something,
24
64000
3000
tak musíš nejdříve napsat knihu o svém výzkumu. Prostě musíš něco publikovat.
01:23
and then you'llBudete get the opportunitypříležitost to writenapsat something elsejiný.
25
67000
2000
A pak budeš mít možnost psát o něčem jiném.
01:25
If you really want to do it you have to do it."
26
69000
2000
Jestli to opravdu chceš napsat, tak to musíš udělat takdle."
01:27
So I said, "You know, I really don't want to writenapsat about my researchvýzkum.
27
71000
3000
Na to jsem mu řekl: "Víte, já opravdu nechci psát o svém výzkumu.
01:30
I do this all day long. I want to writenapsat something elsejiný.
28
74000
2000
To dělám celý den. Chci psát o něčem jiném.
01:32
Something a bitbit more freevolný, uvolnit, lessméně constrainedomezené."
29
76000
3000
O něčem volnějším, méně vynuceném."
01:35
And this personosoba was very forcefulenergické and said,
30
79000
3000
A ten člověk přitlačil a řekl,
01:38
"Look. That's the only way you'llBudete ever do it."
31
82000
2000
"Podívej. Tohle je jedinná možnost, jak to můžeš udělat."
01:40
So I said, "Okay, if I have to do it -- "
32
84000
3000
Tak jsem řekl, "Okej, když to musím udělat...."
01:43
I had a sabbaticalstudijní volno. I said, "I'll writenapsat about my researchvýzkum
33
87000
3000
Měl jsem rok akademického volna. Řekl jsem si "Napíši o svém výzkumu
01:46
if there is no other way. And then I'll get to do my cookbookkuchařka."
34
90000
2000
když tedy není jiná možnost. A pak budu moci napsat svou kuchařku."
01:48
So I wrotenapsal a bookrezervovat on my researchvýzkum.
35
92000
3000
A tak jsem napsal knihu o svém výzkumu.
01:51
And it turnedobrátil se out to be quitedocela funzábava in two wayszpůsoby.
36
95000
3000
A bylo to celkem zábavné. A to ze dvou důvodů.
01:54
First of all, I enjoyedtěší writingpsaní.
37
98000
3000
Za prvé mě bavilo psaní.
01:57
But the more interestingzajímavý thing was that
38
101000
2000
Ale ještě zajímavější bylo, že
01:59
I startedzačal learningučení se from people.
39
103000
2000
jsem se začal učit od lidí.
02:01
It's a fantasticfantastický time to writenapsat,
40
105000
2000
Nyní je skvělé období na psaní,
02:03
because there is so much feedbackzpětná vazba you can get from people.
41
107000
2000
protože dostáváte spoustu dobrých připomínek od ostatních lidí.
02:05
People writenapsat me about theirjejich personalosobní experienceZkusenosti,
42
109000
3000
Lidé mi psali o jejich osobních zkušenostech,
02:08
and about theirjejich examplespříklady, and what they disagreenesouhlasit,
43
112000
2000
o jejich příkladech, s čím nesouhlasí,
02:10
and nuancesnuance.
44
114000
2000
a o dalších podrobnostech.
02:12
And even beingbytost here -- I mean the last fewpár daysdnů,
45
116000
2000
A taky to, že jsem tady. Myslím tím pár posledních dnů,
02:14
I've knownznámý really heightsvýšky of obsessiveobsedantně behaviorchování
46
118000
3000
kdy jsem poznal skutečné vrcholy posedlosti,
02:17
I never thought about.
47
121000
2000
o kterých jsem nikdy nepřemýšlel.
02:19
(LaughterSmích)
48
123000
1000
(Smích)
02:20
WhichKterý I think is just fascinatingfascinující.
49
124000
2000
Což si myslím, že je úžasné.
02:22
I will tell you a little bitbit about irrationaliracionální behaviorchování.
50
126000
3000
Povím Vám trochu o iracionálním chování.
02:25
And I want to startStart by givingposkytující you some examplespříklady of visualvizuální illusioniluze
51
129000
3000
A začnu tím, že Vám ukáži přiklady zrakové iluze
02:28
as a metaphormetafora for rationalityrozumnost.
52
132000
2000
jako metafory pro racionalitu.
02:30
So think about these two tablestabulky.
53
134000
2000
Koukněte se na tyto dva stoly.
02:32
And you mustmusí have seenviděno this illusioniluze.
54
136000
2000
Určitě jste tuto iluzi již někdy viděli.
02:34
If I askedzeptal se you what's longerdelší, the verticalvertikální linečára on the tablestůl on the left,
55
138000
3000
Když se Vás zeptám, co je delší - vertikála na levém stole
02:37
or the horizontalhorizontální linečára on the tablestůl on the right?
56
141000
3000
a nebo horizontála na pravém stole?
02:40
WhichKterý one seemszdá se longerdelší?
57
144000
3000
Která vypadá delší?
02:43
Can anybodyněkdo see anything but the left one beingbytost longerdelší?
58
147000
3000
Vidí někdo něco jiného než že ta levá je delší?
02:46
No, right? It's impossiblenemožné.
59
150000
2000
Nikdo, že ano? Je to nemožné.
02:48
But the nicepěkný thing about visualvizuální illusioniluze is we can easilysnadno demonstrateprokázat mistakeschyby.
60
152000
3000
Dobré na zrakových iluzích je, že si na nich můžeme velmi jednodušše ověřit chyby.
02:51
So I can put some linesline on; it doesn't help.
61
155000
3000
Takže můžu sem dát čáry. To moc nepomohlo.
02:54
I can animateanimace the linesline.
62
158000
2000
Mohu přesunout tyto čáry.
02:56
And to the extentrozsah you believe I didn't shrinksmršťovat the linesline,
63
160000
2000
A pokud mi věřite, že jsem ty čáry nezkrátil,
02:58
whichkterý I didn't, I've provenosvědčené to you that your eyesoči were deceivingklame you.
64
162000
5000
což jsem opravdu neudělal, tak jsem Vám dokázal, že Vás Váš zrak klame.
03:03
Now, the interestingzajímavý thing about this
65
167000
2000
Na tomto příkladu je velmi zajímavé,
03:05
is when I take the linesline away,
66
169000
2000
že když odstraním čáry,
03:07
it's as if you haven'tnemáte learnednaučil se anything in the last minuteminuta.
67
171000
2000
tak to vypadá, že jste se za posledních pár minut nic nenaučili.
03:09
(LaughterSmích)
68
173000
3000
(Smích)
03:12
You can't look at this and say, "Okay now I see realityrealita as it is."
69
176000
3000
Nemůžete se podívat na tento obrázek a říci: "Okej, nyní vidím tu správnou realitu."
03:15
Right? It's impossiblenemožné to overcomepřekonat this
70
179000
2000
Mám pravdu? Je nemožné překonat
03:17
sensesmysl that this is indeedVskutku longerdelší.
71
181000
3000
vjem toho, že jeden je opravdu delší.
03:20
Our intuitionintuice is really foolingblázen us in a repeatableopakovatelné, predictablepředvídatelný, consistentkonzistentní way.
72
184000
3000
Naše vjemy nás opakovaně, pravidelně a konzistentně klamou.
03:23
And there is almosttéměř nothing we can do about it,
73
187000
3000
A my s tím nemůžeme skoro nic udělat.
03:26
asidestranou from takingpřijmout a rulerpravítko and startingzačínající to measureopatření it.
74
190000
3000
Kromě toho, že si vezmeme pravítko a začneme měřit.
03:29
Here is anotherdalší one -- this is one of my favoriteoblíbený illusionsiluze.
75
193000
3000
Zde je další příklad. Toto je jedna z mých nejoblíbenějších iluzí.
03:32
What do you see the colorbarva that tophorní arrowšipka is pointingpolohovací to?
76
196000
3000
Jakou barvu vidíte u horní šipky?
03:35
BrownHnědá. Thank you.
77
199000
2000
Hnědou. Děkuji.
03:37
The bottomdno one? YellowŽlutá.
78
201000
2000
A u spodní? Žlutou.
03:39
TurnsZapne out they're identicalidentické.
79
203000
2000
Ale jak uvidíte, obě barvy jsou stejné.
03:41
Can anybodyněkdo see them as identicalidentické?
80
205000
2000
Vidí je někdo stejně?
03:43
Very very hardtvrdý.
81
207000
2000
Velmi velmi těžko.
03:45
I can coverpokrýt the restodpočinek of the cubekrychle up.
82
209000
2000
Zakryji zbytek této kostky
03:47
And if I coverpokrýt the restodpočinek of the cubekrychle you can see that they are identicalidentické.
83
211000
3000
Když ji zakryji, tak vidíte, že ty barvy jsou stejné.
03:50
And if you don't believe me you can get the slideskluzavka laterpozději
84
214000
2000
A jestli mi nevěříte, tak můžete později dostat tento obrázek,
03:52
and do some artsumění and craftsřemesla and see that they're identicalidentické.
85
216000
3000
vyzkoušet svou výtvarnou dovednost, a uvidíte, že jsou stejné.
03:55
But again it's the samestejný storypříběh
86
219000
2000
Je to stejné, jako když
03:57
that if we take the backgroundPozadí away,
87
221000
2000
odstraním pozadí.
03:59
the illusioniluze comespřijde back. Right.
88
223000
2000
Iluze se znovu objevi. Že ano.
04:01
There is no way for us not to see this illusioniluze.
89
225000
3000
Pro nás je nemožné nevidět tuto iluzi.
04:04
I guesstipni si maybe if you're colorblindpro barvoslepé I don't think you can see that.
90
228000
3000
Je možné, že možná pokud jste barvoslepí, tak ji nevidíte.
04:07
I want you to think about illusioniluze as a metaphormetafora.
91
231000
3000
Avšak já bych chtěl, aby jste přemýšleli o iluzi jako o metafoře.
04:10
VisionVize is one of the bestnejlepší things we do.
92
234000
2000
Zrak je jedna z našich nejlepších schopností.
04:12
We have a hugeobrovský partčást of our brainmozek dedicatedvyhrazena to visionvidění --
93
236000
2000
Máme velkou část našeho mozku zasvěcenou zraku.
04:14
biggervětší than dedicatedvyhrazena to anything elsejiný.
94
238000
2000
Větší než pro cokoliv jiného.
04:16
We do more visionvidění more hourshodin of the day than we do anything elsejiný.
95
240000
4000
Během dne věnujeme vidění více hodin než čemukoliv jinému.
04:20
And we are evolutionarilyvývojově designednavrženo to do visionvidění.
96
244000
2000
Evoluce nás strořila tak, abychom "prováděli vidění".
04:22
And if we have these predictablepředvídatelný repeatableopakovatelné mistakeschyby in visionvidění,
97
246000
3000
A jestliže děláme opakované, pravidelné chyby ve vidění,
04:25
whichkterý we're so good at,
98
249000
2000
ve kterém jsme tak dobří,
04:27
what's the chancešance that we don't make even more mistakeschyby
99
251000
2000
tak jaká je možnost, že uděláme ještě více chyb
04:29
in something we're not as good at --
100
253000
2000
v něčem, v čem nejsme až tak dobří.
04:31
for examplepříklad, financialfinanční decisionrozhodnutí makingtvorba:
101
255000
2000
Například ve finančních rozhodnutích.
04:33
(LaughterSmích)
102
257000
2000
(Smích)
04:35
something we don't have an evolutionaryevoluční reasondůvod to do,
103
259000
2000
Ty nepotřebujeme dělat z evolučních důvodů.
04:37
we don't have a specializedspecializované partčást of the brainmozek,
104
261000
2000
Nemáme specializovanou část mozku
04:39
and we don't do that manymnoho hourshodin of the day.
105
263000
2000
a během dne tomu nevěnujeme příliš mnoho času .
04:41
And the argumentargument is in those casespřípadů
106
265000
3000
A argument v těchto případech je,
04:44
it mightmohl be the issueproblém that we actuallyvlastně make manymnoho more mistakeschyby
107
268000
4000
že je pravděpodobné, že děláme mnohem více chyb.
04:48
and, worsehorší, not have an easysnadný way to see them.
108
272000
3000
A ještě horší je, že neexistuje jednodduchá možnost, jak je ověřit.
04:51
Because in visualvizuální illusionsiluze we can easilysnadno demonstrateprokázat the mistakeschyby;
109
275000
3000
U zrakových iluzí můžeme jednodduše poukázat na chyby.
04:54
in cognitivepoznávací illusioniluze it's much, much hardertěžší
110
278000
2000
U kognitivních iluzí je mnohem mnohem těžší
04:56
to demonstrateprokázat to people the mistakeschyby.
111
280000
2000
předvést ostatním lidem omyly.
04:58
So I want to showshow you some cognitivepoznávací illusionsiluze,
112
282000
3000
Chtěl bych Vám ukázat některé iluze, které
05:01
or decision-makingrozhodování illusionsiluze, in the samestejný way.
113
285000
3000
klamou kognici a rozhodování.
05:04
And this is one of my favoriteoblíbený plotspozemky in socialsociální sciencesvědy.
114
288000
3000
Tohle je jedna z mých nejoblíbenějších studií v sociálních vědách.
05:07
It's from a paperpapír by JohnsonJohnson and GoldsteinGoldstein.
115
291000
4000
Je to z výzkumu Johnsona a Goldsteina.
05:11
And it basicallyv podstatě showsukazuje
116
295000
2000
V základě ukazuje
05:13
the percentageprocento of people who indicatedindikován
117
297000
2000
procentuální zastoupení lidí, kteří uvedli,
05:15
they would be interestedzájem in givingposkytující theirjejich organsorgány to donationdar.
118
299000
4000
že se stanou dárci orgánů.
05:19
And these are differentodlišný countrieszemí in EuropeEvropa. And you basicallyv podstatě
119
303000
2000
Zde jsou různé země v Evropě.
05:21
see two typestypy of countrieszemí:
120
305000
2000
V základě vidíte dva typy zemí.
05:23
countrieszemí on the right, that seemzdát se to be givingposkytující a lot;
121
307000
2000
Země napravo, u kterých to vypadá, že darují hodně,
05:25
and countrieszemí on the left that seemzdát se to givingposkytující very little,
122
309000
3000
a země nalevo, kde to vypadá, že darují velmi málo,
05:28
or much lessméně.
123
312000
2000
nebo alespoň o hodně méně.
05:30
The questionotázka is, why? Why do some countrieszemí give a lot
124
314000
2000
Otázkou je "Proč?". Proč některé země darují hodně
05:32
and some countrieszemí give a little?
125
316000
2000
a některé země darují málo?
05:34
When you askdotázat se people this questionotázka,
126
318000
2000
Když položíte tuto otázku ostatním lidem,
05:36
they usuallyobvykle think that it has to be something about culturekultura.
127
320000
2000
obvykle si myslí, že je to spojeno s kulturou země.
05:38
Right? How much do you carepéče about people?
128
322000
2000
Že ano? Jak moc Vám záleží na ostatních lidech?
05:40
GivingDávat your organsorgány to somebodyněkdo elsejiný
129
324000
2000
Darování vlastních orgánů někomu jinému
05:42
is probablypravděpodobně about how much you carepéče about societyspolečnost, how linkedspojené you are.
130
326000
3000
pravděpodobně ukazuje, jak moc Vám záleží na společnosti.
05:45
Or maybe it is about religionnáboženství.
131
329000
2000
Nebo je to o náboženství.
05:47
But, if you look at this plotspiknutí,
132
331000
2000
Ale když se podíváte na tento graf,
05:49
you can see that countrieszemí that we think about as very similarpodobný
133
333000
3000
tak uvidíte, že země, o kterých si myslíme, že jsou velmi podobné,
05:52
actuallyvlastně exhibitexponát very differentodlišný behaviorchování.
134
336000
3000
ukazují velmi rozdílné chování.
05:55
For examplepříklad, SwedenŠvédsko is all the way on the right,
135
339000
2000
Například Švédsko je úplně vpravo,
05:57
and DenmarkDánsko, that we think is culturallykulturně very similarpodobný,
136
341000
3000
a Dánsko, o kterém si myslíme že je kulturně velmi podobné,
06:00
is all the way on the left.
137
344000
2000
je úplně vlevo.
06:02
GermanyNěmecko is on the left. And AustriaRakousko is on the right.
138
346000
4000
Německo je vlevo. A Rakousko je vpravo.
06:06
The NetherlandsNizozemsko is on the left. And BelgiumBelgie is on the right.
139
350000
3000
Nizozemsko je vlevo. A Belgie je vpravo.
06:09
And finallyKonečně, dependingzávisí on your particularkonkrétní versionverze
140
353000
3000
V posledním příkladě záleží na Vaší vizi
06:12
of EuropeanEvropská similaritypodobnost,
141
356000
2000
evropské podobnosti,
06:14
you can think about the U.K and FranceFrancie as eitherbuď similarpodobný culturallykulturně or not.
142
358000
5000
jestli si myslíte, že Velká Británie a Francie jsou kulturně podobné a nebo ne.
06:19
But it turnsotočí out that from organorgán donationdar they are very differentodlišný.
143
363000
4000
Co se týče dárcovství orgánů jsou však velmi rozdílné.
06:23
By the way, the NetherlandsNizozemsko is an interestingzajímavý storypříběh.
144
367000
2000
Holondsko má mimichodem velmi zajímavý příběh.
06:25
You see the NetherlandsNizozemsko is kinddruh of the biggestnejvětší of the smallmalý groupskupina.
145
369000
5000
Jak vidíte, Holondsko je nejvyšší z té nízké skupiny.
06:30
TurnsZapne out that they got to 28 percentprocent
146
374000
3000
Jak vidíte, dosáhli 28 procent
06:33
after mailingmailing everykaždý householdDomácnost in the countryzemě a letterdopis
147
377000
3000
po té, co poslali každé domácnosti v zemi dopis,
06:36
beggingžebrání people to joinpřipojit this organorgán donationdar programprogram.
148
380000
3000
ve kterém přemlouvali občany, aby se přihlásili do programu dárců orgánů.
06:39
You know the expressionvýraz, "BeggingŽebrání only getsdostane you so fardaleko"?
149
383000
3000
Znáte to přísloví: "Přemlouváním se dostanete kam potřebujete, ale jen z části."
06:42
It's 28 percentprocent in organorgán donationdar.
150
386000
3000
U dárcovství orgánů je to 28 procent.
06:45
(LaughterSmích)
151
389000
2000
(Smích)
06:47
But whateverTo je jedno the countrieszemí on the right are doing
152
391000
2000
Ale cokoliv dělají země napravo,
06:49
they are doing a much better jobpráce than beggingžebrání.
153
393000
2000
dělají to mnohem lépe než přemlouváním.
06:51
So what are they doing?
154
395000
2000
Co tedy dělají?
06:53
TurnsZapne out the secrettajný has to do with a formformulář at the DMVDMV.
155
397000
3000
Ukázalo se, že tajemství je skryté v typu formuláře na dopravní policii.
06:56
And here is the storypříběh.
156
400000
2000
Tohle je ten příběh.
06:58
The countrieszemí on the left have a formformulář at the DMVDMV
157
402000
2000
Země vlevo mají na dopravní policii formuláře,
07:00
that looksvzhled something like this.
158
404000
2000
které vypadají zhruba takto.
07:02
CheckZkontrolovat the boxbox belowníže if you want to participateúčastnit se
159
406000
2000
Zaškrtněte políčko, pokud se chcete stát
07:04
in the organorgán donordárce programprogram.
160
408000
2000
dárcem orgánů.
07:06
And what happensse děje?
161
410000
2000
A co se stane?
07:08
People don't checkkontrola, and they don't joinpřipojit.
162
412000
3000
Lidé nic nezaškrtnou. A tím pádem se dárci nestanou.
07:11
The countrieszemí on the right, the onesty that give a lot,
163
415000
2000
Země napravo, kde lidé darují hodně,
07:13
have a slightlymírně differentodlišný formformulář.
164
417000
2000
mají trochu rozdílný formulář.
07:15
It saysříká checkkontrola the boxbox belowníže if you don't want to participateúčastnit se.
165
419000
3000
Je tam napsáno, zaškrtněte políčko, pokud se nechcete stát dárcem.
07:18
InterestinglyJe zajímavé enoughdost, when people get this,
166
422000
2000
A co je velmi zajímavě, když lidé tohle dostanou,
07:20
they again don't checkkontrola -- but now they joinpřipojit.
167
424000
3000
znovu nic nezaškrtnou. Ale nyní se dárci stali.
07:23
(LaughterSmích)
168
427000
3000
(Smích)
07:26
Now think about what this meansprostředek.
169
430000
3000
Přemýšlejte, co to znamená.
07:29
We wakeprobudit up in the morningráno and we feel we make decisionsrozhodnutí.
170
433000
4000
Ráno se vzbudíme a myslime si, že se sami rozhodujeme.
07:33
We wakeprobudit up in the morningráno and we openotevřeno the closetskříň
171
437000
2000
Ráno se vzbudíme, otevřeme skříň,
07:35
and we feel that we deciderozhodni se what to wearmít na sobě.
172
439000
2000
a myslíme si, že se sami rozhodneme, co si oblečeme.
07:37
And we openotevřeno the refrigeratorlednice and we feel that we deciderozhodni se what to eatjíst.
173
441000
3000
Otevřeme ledničku a myslíme si, že se sami rozhodneme, co budeme jíst.
07:40
What this is actuallyvlastně sayingrčení is that
174
444000
2000
Co však z tohoto vidíme je,
07:42
much of these decisionsrozhodnutí are not residingbydliště withinv rámci us.
175
446000
2000
že hodně našich rozhodnutí nám nepatří.
07:44
They are residingbydliště in the personosoba who is designingnavrhování that formformulář.
176
448000
3000
Patří tomu člověku, který navrhnul ty formuláře.
07:47
When you walkProcházka into the DMVDMV,
177
451000
3000
Když příjdete na dopravní policii,
07:50
the personosoba who designednavrženo the formformulář will have a hugeobrovský influencevliv
178
454000
2000
člověk, který vytvořil ten formulář bude mít obrovský vliv
07:52
on what you'llBudete endkonec up doing.
179
456000
2000
na to co nakonec uděláte.
07:54
Now it's alsotaké very hardtvrdý to intuitintuitivně cítí these resultsvýsledky. Think about it for yourselfvy sám.
180
458000
4000
Je velmi těžké předpokládat tyto výsledky. Zamyslete se nad tím.
07:58
How manymnoho of you believe
181
462000
2000
Kolik z Vás si myslí,
08:00
that if you wentšel to renewobnovit your licenselicence tomorrowzítra,
182
464000
2000
že kdyby jste si šli zítra obnovit řidičský průkaz,
08:02
and you wentšel to the DMVDMV,
183
466000
2000
přišli by jste na dopravní policii,
08:04
and you would encountersetkání one of these formsformuláře,
184
468000
2000
a dostali jste jeden z těchto formulářů,
08:06
that it would actuallyvlastně changezměna your ownvlastní behaviorchování?
185
470000
3000
že by to opravdu změnilo Váš osobní přístup?
08:09
Very, very hardtvrdý to think that you will influencevliv us.
186
473000
2000
Je velmi obtížné si představit, jak nás ovlivní.
08:11
We can say, "Oh, these funnylegrační EuropeansEvropané, of coursechod it would influencevliv them."
187
475000
2000
Řekneme si: "Ti směšní Evropané. Samozřejmě, že je to ovlivní."
08:13
But when it comespřijde to us,
188
477000
3000
Ale co se nás týče,
08:16
we have suchtakový a feelingpocit that we are at the driver'sOvladače seatsedadlo,
189
480000
2000
máme pocit, že jsme "řidiči",
08:18
we have suchtakový a feelingpocit that we are in controlřízení,
190
482000
2000
máme pocit, že máme vše pod kontolou,
08:20
and we are makingtvorba the decisionrozhodnutí,
191
484000
2000
a že se sami rozhodujeme,
08:22
that it's very hardtvrdý to even acceptakceptovat
192
486000
2000
což znamená, že je velmi obtížné
08:24
the ideaidea that we actuallyvlastně have
193
488000
2000
si jen připustit myšlenku,
08:26
an illusioniluze of makingtvorba a decisionrozhodnutí, ratherspíše than an actualaktuální decisionrozhodnutí.
194
490000
4000
že to co vnímáme jako rozhodnutí je iluzí a né skutečným rozhodnutím.
08:30
Now, you mightmohl say,
195
494000
2000
Můžete sice říci:
08:32
"These are decisionsrozhodnutí we don't carepéče about."
196
496000
3000
"Tohle jsou rozhodnutí na kterých nezáleží."
08:35
In factskutečnost, by definitiondefinice, these are decisionsrozhodnutí
197
499000
2000
Tohle jsou rozhodnutí o tom,
08:37
about something that will happenpřihodit se to us after we diezemřít.
198
501000
2000
co se s námi stane po té co zemřeme.
08:39
How could we carepéče about something lessméně
199
503000
3000
Proč by jsme se měli vůbec zajímat o to,
08:42
than something that happensse děje after we diezemřít?
200
506000
2000
co se stane až zemřeme?
08:44
So a standardStandard economistekonom, someoneněkdo who believesvěří in rationalityrozumnost,
201
508000
3000
Takže běžný ekonom, který věří v racionální uvažování,
08:47
would say, "You know what? The costnáklady of liftingzdvihání the penciltužka
202
511000
3000
by řekl: "Víte co? Náklady na zvednutí tužky
08:50
and markingoznačení a V is highervyšší than the possiblemožný
203
514000
2000
a zaškrtnutí políčka jsou vyšší než možný
08:52
benefitvýhoda of the decisionrozhodnutí,
204
516000
2000
prospěch tohoto rozhodnutí"
08:54
so that's why we get this effectúčinek."
205
518000
2000
A proto máme tento výsledek.
08:56
But, in factskutečnost, it's not because it's easysnadný.
206
520000
3000
Ale ve skutečnosti to není proto, že je to jednodduché.
08:59
It's not because it's trivialtriviální. It's not because we don't carepéče.
207
523000
3000
Není to proto, že je to triviální. Není to proto, že nám na tom nezáleží.
09:02
It's the oppositenaproti. It's because we carepéče.
208
526000
3000
Právě naopak. Je to proto, protože nám na tom záleží.
09:05
It's difficultobtížný and it's complexkomplex.
209
529000
2000
Je to obtížné a složité.
09:07
And it's so complexkomplex that we don't know what to do.
210
531000
2000
A je to tak komplikované, že nevíme co udělat.
09:09
And because we have no ideaidea what to do
211
533000
2000
A protože nevíme co udělat,
09:11
we just pickvýběr whateverTo je jedno it was that was chosenvybrané for us.
212
535000
4000
tak si vybereme možnost, která byla vybrána pro nás.
09:15
I'll give you one more examplepříklad for this.
213
539000
2000
Dám Vám ještě jeden příklad.
09:17
This is from a paperpapír by RedelmeierRedelmeier and SchaeferSchaefer.
214
541000
3000
Tohle je z výzkumu Redelmeiera and Schaefera.
09:20
And they said, "Well, this effectúčinek alsotaké happensse děje to expertsOdborníci,
215
544000
3000
Řekli: "Toto se stává i expertům,
09:23
people who are well-paiddobře placený, expertsOdborníci in theirjejich decisionsrozhodnutí,
216
547000
3000
lidem, kteří jsou velmi dobře placení, experti svých rozhodnutích
09:26
do it a lot."
217
550000
2000
to se rozhodují velmi často.
09:28
And they basicallyv podstatě tookvzal a groupskupina of physicianslékaři.
218
552000
2000
Vzali si skupinu lékařů
09:30
And they presentedprezentovány to them a casepouzdro studystudie of a patienttrpěliví.
219
554000
2000
a předložili jim případovou studii pacienta.
09:32
Here is a patienttrpěliví. He is a 67-year-old-let starý farmerzemědělec.
220
556000
4000
Tohle je pacient. Je mu 67 let a je to farmář.
09:36
He's been sufferingutrpení from a right hiphip painbolest for a while.
221
560000
2000
Už delší dobu má velké bolesti v pravé kyčli.
09:38
And then they said to the physicianlékař,
222
562000
2000
A pak řekli lékaři:
09:40
"You decidedrozhodl a fewpár weekstýdny agopřed
223
564000
2000
"Před pár týdny jste se rozhodli,
09:42
that nothing is workingpracovní for this patienttrpěliví.
224
566000
2000
že pro tohoto pacienta už nic nepomáhá.
09:44
All these medicationsléky, nothing seemszdá se to be workingpracovní.
225
568000
2000
Žadné léky. Vypadá to, že nic nezabírá.
09:46
So you referodkazovat the patienttrpěliví to hiphip replacementvýměna, nahrazení therapyterapie.
226
570000
3000
Doporučíte pacienta na totální náhradu kyčle.
09:49
HipHip replacementvýměna, nahrazení. Okay?"
227
573000
2000
Totální náhrada kyčle. Okej?
09:51
So the patienttrpěliví is on a pathcesta to have his hiphip replacednahrazen.
228
575000
3000
A pacient je na cestě, aby měl operaci na totální náhradu kyčle.
09:54
And then they said to halfpolovina the physicianslékaři, they said,
229
578000
2000
A pak řekli polovině lékařů
09:56
"YesterdayVčera you reviewedpřezkoumáno the patient'spacienta casepouzdro
230
580000
2000
"Včera, když jste znovu procházeli tento případ,
09:58
and you realizeduvědomil that you forgotzapomněl to try one medicationléky.
231
582000
3000
tak jste zjistili, že jste zapomenuli vyzkoušet jeden lék.
10:01
You did not try ibuprofenibuprofenu.
232
585000
3000
Nevyzkoušeli jste ibuprofen.
10:04
What do you do? Do you pullSEM the patienttrpěliví back and try ibuprofenibuprofenu?
233
588000
3000
Co uděláte? Zavoláte pacienta zpět a vyzkoušíte ibuprofen?
10:07
Or do you let them go and have hiphip replacementvýměna, nahrazení?"
234
591000
3000
A nebo to necháte tak a on půjde na totální náhradu kyčle?
10:10
Well the good newszprávy is that mostvětšina physicianslékaři in this casepouzdro
235
594000
2000
Dobrou zprávou je, že většina lékařů se v tomto případě
10:12
decidedrozhodl to pullSEM the patienttrpěliví and try the ibuprofenibuprofenu.
236
596000
3000
rozhodla zavolat pacienta zpět a vyzkoušet ibuprofen.
10:15
Very good for the physicianslékaři.
237
599000
2000
Velmi dobře pro lékaře.
10:17
The other groupskupina of the physicianslékaři, they said,
238
601000
2000
Té druhé skupině lékařů řekli:
10:19
"YesterdayVčera when you reviewedpřezkoumáno the casepouzdro
239
603000
2000
"Včera, když jste znovu procházeli tento případ,
10:21
you discoveredobjevil there were two medicationsléky you didn't try out yetdosud,
240
605000
2000
tak jste zjistili, že jste zapomenuli vyzkoušet dva různé léky.
10:23
ibuprofenibuprofenu and piroxicamjako je piroxikam."
241
607000
3000
ibuprofen a piroxicam."
10:26
And they said, "You have two medicationsléky you didn't try out yetdosud. What do you do?
242
610000
3000
A pak jim řekli: "Máte dva léky, které jste ještě nevyzkoušeli. Co uděláte?
10:29
You let them go. Or you pullSEM them back.
243
613000
2000
Necháte ho jít na operaci a nebo ho zavoláte zpátky.
10:31
And if you pullSEM them back do you try ibuprofenibuprofenu or piroxicamjako je piroxikam? WhichKterý one?"
244
615000
3000
A když ho zavoláte zpátky, zkusíte ibuprofen a nebo piroxicam? Který z nich?"
10:34
Now think of it. This decisionrozhodnutí
245
618000
2000
Teď se nad tím zamyslete. Pro tohle rozhodnutí
10:36
makesdělá it as easysnadný to let the patienttrpěliví continuepokračovat with hiphip replacementvýměna, nahrazení.
246
620000
3000
je jednodušší nechat pacienta pokračovat k operaci na totální náhradu kyčle.
10:39
But pullingtahání them back, all of the suddennáhlý becomesstává se more complexkomplex.
247
623000
3000
Když ho zavoláte zpět, tak je to najednou mnohem složitější.
10:42
There is one more decisionrozhodnutí.
248
626000
2000
Je zde o jedno rozhodnutí navíc.
10:44
What happensse děje now?
249
628000
2000
Co se teď stane?
10:46
MajorityVětšina of the physicianslékaři now chooseVybrat to let the patienttrpěliví go
250
630000
3000
Většina lékařů se rozhodne nechat pacienta pokračovat k operaci
10:49
to hiphip replacementvýměna, nahrazení.
251
633000
2000
na totální náhradu kyčle.
10:51
I hopenaděje this worriesstarosti you, by the way --
252
635000
2000
Doufám, že Vás to postrašilo....
10:53
(LaughterSmích)
253
637000
1000
(Smích)
10:54
when you go to see your physicianlékař.
254
638000
2000
Vězte však,
10:56
The thing is is that no physicianlékař would ever say,
255
640000
3000
že žádný z lékařů by nikdy neřekl
10:59
"PiroxicamJako je piroxikam, ibuprofenibuprofenu, hiphip replacementvýměna, nahrazení.
256
643000
2000
"Piroxicam, ibuprofen, totální náhrada kyčle.
11:01
Let's go for hiphip replacementvýměna, nahrazení."
257
645000
2000
Pojďme operovat."
11:03
But the momentmoment you setsoubor this as the defaultvýchozí
258
647000
3000
Ale ve chvili, kdy to nastavíte jako standartní možnost,
11:06
it has a hugeobrovský powerNapájení over whateverTo je jedno people endkonec up doing.
259
650000
4000
má to obrovskou moc ohledně toho, co nakonec lidé udělají.
11:10
I'll give you a couplepár of more examplespříklady on irrationaliracionální decision-makingrozhodování.
260
654000
3000
Dám Vám pár dalších příkladů o iracionálním rozhodování.
11:13
ImaginePředstavte si I give you a choicevýběr.
261
657000
2000
Představte si, že Vám dám možnost výběru.
11:15
Do you want to go for a weekendvíkend to RomeŘím?
262
659000
2000
Chcete jet na víkend to Říma?
11:17
All expensesvýdaje paidzaplaceno:
263
661000
2000
Všechno bude zaplaceno,
11:19
hotelhotel, transportationpřeprava, foodjídlo, breakfastsnídaně,
264
663000
2000
hotel, cesta, jidlo, snídaně,
11:21
a continentalkontinentální breakfastsnídaně, everything.
265
665000
2000
kontinentálni snídaně, no prostě všechno.
11:23
Or a weekendvíkend in ParisPaříž?
266
667000
2000
A nebo víkend v Paříži?
11:25
Now, a weekendvíkend in ParisPaříž, a weekendvíkend in RomeŘím, these are differentodlišný things;
267
669000
3000
Avšak víkend v Paříží a víkend v Římě to jsou dvě rozdílné možnosti.
11:28
they have differentodlišný foodjídlo, differentodlišný culturekultura, differentodlišný artumění.
268
672000
2000
Je tam jiné jídlo, jiné kultůra, jiné umění.
11:30
Now imaginepředstav si I addedpřidal a choicevýběr to the setsoubor
269
674000
2000
Nyní si představte, že jsem k těmto možnostem přidal volbu,
11:32
that nobodynikdo wanted.
270
676000
2000
kterou nikdo nechtěl.
11:34
ImaginePředstavte si I said, "A weekendvíkend in RomeŘím,
271
678000
2000
Představte si, že jsem řekl: "Víkend v Římě,
11:36
a weekendvíkend in ParisPaříž, or havingmít your carauto stolenukradený?"
272
680000
3000
víkend v Paříži a nebo Vám ukradou auto?"
11:39
(LaughterSmích)
273
683000
3000
(Smích)
11:42
It's a funnylegrační ideaidea, because why would havingmít your carauto stolenukradený,
274
686000
3000
Je to legrační myšlenka. Protože proč by možnost ukradení Vašeho auta
11:45
in this setsoubor, influencevliv anything?
275
689000
2000
měla cokoliv ovlivnit?
11:47
(LaughterSmích)
276
691000
2000
(Smích)
11:49
But what if the optionvolba to have your carauto stolenukradený
277
693000
3000
Ale co kdyby ta možnost ukradení Vašeho auta
11:52
was not exactlypřesně like this.
278
696000
2000
byla řečená jinak.
11:54
What if it was a tripvýlet to RomeŘím, all expensesvýdaje paidzaplaceno,
279
698000
2000
Co kdyby to byla cesta do Říma, všechno zaplacené,
11:56
transportationpřeprava, breakfastsnídaně,
280
700000
2000
cesta, snídaně.
11:58
but doesn't includezahrnout coffeekáva in the morningráno.
281
702000
3000
Ale nezahrnovalo by to kávu po ránu.
12:01
If you want coffeekáva you have to payplatit for it yourselfvy sám. It's two eurosEUR 50.
282
705000
3000
Jestli budete chtít kávu, tak si ji budete muset zaplatit sami. Bude to 2 Eura 50 centů.
12:04
Now in some wayszpůsoby,
283
708000
3000
Teď, když si vezmete,
12:07
givendané that you can have RomeŘím with coffeekáva,
284
711000
2000
že můžete mit Řím s kávou,
12:09
why would you possiblymožná want RomeŘím withoutbez coffeekáva?
285
713000
3000
proč by jste chtěli mít Řím bez kávy?
12:12
It's like havingmít your carauto stolenukradený. It's an inferiornižší optionvolba.
286
716000
3000
Je to jako kdyby Vám bylo ukradeno auto. Je to ta horší možnost.
12:15
But guesstipni si what happenedStalo. The momentmoment you addpřidat RomeŘím withoutbez coffeekáva,
287
719000
2000
A odhadněte, co se stane. Ve chvíli, kdy přidáte Řím bez kávy,
12:17
RomeŘím with coffeekáva becomesstává se more popularoblíbený. And people chooseVybrat it.
288
721000
5000
Řím s kávou se stane populárnější. A lidé si ho vyberou.
12:22
The factskutečnost that you have RomeŘím withoutbez coffeekáva
289
726000
3000
Skutečnost, že máte Řím bez kávy,
12:25
makesdělá RomeŘím with coffeekáva look superiornadřízený,
290
729000
2000
udělá Řím s kávou mnohem lepší.
12:27
and not just to RomeŘím withoutbez coffeekáva -- even superiornadřízený to ParisPaříž.
291
731000
3000
A to nejen vzhledem k Římu bez kávy, ale i vzhledem k Paříži.
12:30
(LaughterSmích)
292
734000
4000
(Smích)
12:34
Here are two examplespříklady of this principlezásada.
293
738000
2000
Zde jsou dva příklady tohoto principu.
12:36
This was an adinzerát from The EconomistEkonom a fewpár yearsroky agopřed
294
740000
3000
Před několika lety jsem viděl reklamu v časopisu The Economist,
12:39
that gavedal us threetři choicesvolby.
295
743000
2000
kde nám dali tři možnosti.
12:41
An onlineonline subscriptionodběr for 59 dollarsdolarů.
296
745000
3000
Přeplatné časopisu na webových stránkách za 59 dolarů.
12:44
A printtisk subscriptionodběr for 125.
297
748000
4000
Předplatné tištěného časopisu za 125.
12:48
Or you could get bothoba for 125.
298
752000
2000
A nebo můžete dostat obojí za 125.
12:50
(LaughterSmích)
299
754000
2000
(Smích)
12:52
Now I lookedpodíval se at this and I calledvolal up The EconomistEkonom.
300
756000
2000
Já jsem to zkouknul a zavolal do redakce.
12:54
And I triedpokusil se to figurepostava out what were they thinkingmyslící.
301
758000
3000
Snažil jsem se příjít na to, proč to tak vymysleli.
12:57
And they passedprošel me from one personosoba to anotherdalší to anotherdalší,
302
761000
3000
A oni mě přepojili od jednoho člověka k dalšímu a k dalšímu.
13:00
untilaž do eventuallynakonec I got to a personosoba who was in chargenabít of the websitewebová stránka.
303
764000
4000
Konečně jsem se dostal k člověku, který měl na starosti webové stránky.
13:04
And I calledvolal them up. And they wentšel to checkkontrola what was going on.
304
768000
3000
A tak jsem mu zavolal. Šel tedz zkouknout co se děje.
13:07
The nextdalší thing I know, the adinzerát is gonepryč. And no explanationvysvětlení.
305
771000
4000
A než jsem se nadál, reklama zmizela. Bez vysvětlení.
13:11
So I decidedrozhodl to do the experimentexperiment
306
775000
2000
Tak jsem se rozhodl udělat experiment,
13:13
that I would have lovedmiloval The EconomistEkonom to do with me.
307
777000
3000
který bych byl moc rád, kdyby ten časopis udělal se mnou.
13:16
I tookvzal this and I gavedal it to 100 MITMIT studentsstudentů.
308
780000
2000
Vzal jsem tu reklamu a dal jsem ji 100 vysokoškolským studentům.
13:18
I said, "What would you chooseVybrat?"
309
782000
2000
Řekl jsem: "Co by jste si vybrali?"
13:20
These are the markettrh sharepodíl. MostVětšina people wanted the combopole se seznamem dealobchod.
310
784000
4000
Takle to dopadlo. Většina chtěla tu spojenou možnost.
13:24
ThankfullyNaštěstí nobodynikdo wanted the dominateddominoval optionvolba.
311
788000
2000
Bohudík nikdo nechtěl tu prostřední možnost.
13:26
That meansprostředek our studentsstudentů can readčíst.
312
790000
2000
To znamená, že naši studenti umí číst.
13:28
(LaughterSmích)
313
792000
1000
(Smích)
13:29
But now if you have an optionvolba that nobodynikdo wants,
314
793000
3000
Ale potom tedy, když máte možnost, kterou nikdo nechce,
13:32
you can take it off. Right?
315
796000
2000
tak ji můžete odstranit. Že ano?
13:34
So I printedvytištěno anotherdalší versionverze of this,
316
798000
2000
Tak jsem vytisknul jinou verzi.
13:36
where I eliminatedvyloučeno the middlestřední optionvolba.
317
800000
2000
Kde jsem vyloučil tu prostřední možnost.
13:38
I gavedal it to anotherdalší 100 studentsstudentů. Here is what happensse děje.
318
802000
3000
Dal jsem to jiné skupině 100 studentů. A co se stalo.
13:41
Now the mostvětšina popularoblíbený optionvolba becamestal se the leastnejméně popularoblíbený.
319
805000
3000
Nyní se ta nejoblíbenější možnost stala nejméně populární.
13:44
And the leastnejméně popularoblíbený becamestal se the mostvětšina popularoblíbený.
320
808000
3000
A ta nejméně populární se stala nejvíce oblibená.
13:47
What was happeninghappening was the optionvolba that was uselessZbytečný,
321
811000
4000
Stalo se, že ta možnost uprosřed, která byla zbytečná,
13:51
in the middlestřední, was uselessZbytečný in the sensesmysl that nobodynikdo wanted it.
322
815000
4000
byla zbytečná, v tom smyslu, že ji nikdo nechtěl.
13:55
But it wasn'tnebyl uselessZbytečný in the sensesmysl that it helpedpomohl people figurepostava out
323
819000
2000
Ale nebyla zbytečná v tom smyslu, že pomohla lidem s rozhodnutím
13:57
what they wanted.
324
821000
2000
co vlastně chtěli.
13:59
In factskutečnost, relativerelativní to the optionvolba in the middlestřední,
325
823000
3000
Ve skutečnosti, v porovnání s možností uprostřed,
14:02
whichkterý was get only the printtisk for 125,
326
826000
4000
kde pouze tištěný časopis stál 125,
14:06
the printtisk and webweb for 125 lookedpodíval se like a fantasticfantastický dealobchod.
327
830000
4000
kombinace tisku a webu za 125 vypadala jako super nabídka.
14:10
And as a consequencenásledek, people chosevybral it.
328
834000
2000
A díky tomu si ji lidé vybrali.
14:12
The generalVšeobecné ideaidea here, by the way,
329
836000
2000
Takže tou hlavní ideou je,
14:14
is that we actuallyvlastně don't know our preferencesPředvolby that well.
330
838000
2000
že neznáme své vlastní priority až tak dobře,
14:16
And because we don't know our preferencesPředvolby that well
331
840000
2000
a protože své priority tak dobře neznáme,
14:18
we're susceptiblecitlivý to all of these influencesvlivy from the externalexterní forcessil:
332
842000
4000
lehce podlehneme různým vlivům z vnějích zdrojů.
14:22
the defaultsvýchozí hodnoty, the particularkonkrétní optionsmožnosti that are presentedprezentovány to us, and so on.
333
846000
4000
Záleží na tom, jak jsou nám tyto specifické možnosti předloženy.
14:26
One more examplepříklad of this.
334
850000
2000
Ještě jeden příklad.
14:28
People believe that when we dealobchod with physicalfyzický attractionatrakce,
335
852000
3000
Lidé věří, že pokud se jedná o tělesnou přitažlivost,
14:31
we see somebodyněkdo, and we know immediatelyihned whetherzda we like them or not,
336
855000
3000
tak že pokud někoho vidíme, tak okamžitě víme, jestli se nám líbí a nebo ne.
14:34
attractedpřilákala or not.
337
858000
2000
Jestli je sympatický a nebo ne.
14:36
WhichKterý is why we have these four-minutečtyři minuta dateskalendářní data.
338
860000
2000
Proto existují čtyřminutová rande.
14:38
So I decidedrozhodl to do this experimentexperiment with people.
339
862000
3000
Rozhodl jsem se udělat experiment s lidmi.
14:41
I'll showshow you graphicgrafika imagessnímky of people -- not realnemovitý people.
340
865000
2000
Ukáži Vám grafické obrázky lidí - ne opravdových lidí.
14:43
The experimentexperiment was with people.
341
867000
2000
Ten experiment jsem však dělal se skutečnými lidmi.
14:45
I showedukázal some people a pictureobrázek of TomTom, and a pictureobrázek of JerryJerry.
342
869000
3000
Některým lidem jsem ukázal obrázek Toma a obrázek Jerryho.
14:48
I said "Who do you want to datedatum? TomTom or JerryJerry?"
343
872000
3000
A zeptal jsem se: "S kým chceš jít na rande? S Tomem a nebo s Jerrym?
14:51
But for halfpolovina the people I addedpřidal an uglyškaredý versionverze of JerryJerry.
344
875000
4000
Ale pro polovinu lidí jsem přidal škaredou verzi Jerryho.
14:55
I tookvzal PhotoshopAplikace Photoshop and I madevyrobeno JerryJerry slightlymírně lessméně attractivepřitažlivý.
345
879000
5000
Ve Photoshopu jsem udělal Jerryho trošku škaredšího.
15:00
(LaughterSmích)
346
884000
1000
(Smích)
15:01
The other people, I addedpřidal an uglyškaredý versionverze of TomTom.
347
885000
4000
Pro ostatní lidi jsem udělal škaredšího Toma.
15:05
And the questionotázka was, will uglyškaredý JerryJerry and uglyškaredý TomTom
348
889000
3000
A otázkou bylo, jestli škaredý Jerry a škaredý Tom
15:08
help theirjejich respectivepříslušný, more attractivepřitažlivý brothersbratři?
349
892000
4000
pomůže jejich vlastním, více sympatickým bratrům.
15:12
The answerOdpovědět was absolutelyabsolutně yes.
350
896000
2000
A odpověď byla absolutně ano.
15:14
When uglyškaredý JerryJerry was around, JerryJerry was popularoblíbený.
351
898000
2000
Když byl škaredý Jerry ve skupině, Jerry byl populární.
15:16
When uglyškaredý TomTom was around, TomTom was popularoblíbený.
352
900000
2000
Když byl škaredý Tom ve skupině, Tom byl populární.
15:18
(LaughterSmích)
353
902000
2000
(Smích)
15:20
This of coursechod has two very clearPrůhledná implicationsDopady
354
904000
2000
Toto má samozřejmě dva velmi zřetelné důsledky
15:22
for life in generalVšeobecné.
355
906000
4000
pro normální život.
15:26
If you ever go barbar hoppingposkakování, who do you want to take with you?
356
910000
3000
Až půjdete někdy na party, koho si se sebou vezmete?
15:29
(LaughterSmích)
357
913000
6000
(Smích)
15:35
You want a slightlymírně uglierošklivější versionverze of yourselfvy sám.
358
919000
3000
Měli by jste s sebou mít někoho, kdo je Vám podobný, ale je trochu škaredší.
15:38
(LaughterSmích)
359
922000
2000
(Smích)
15:40
SimilarPodobné. SimilarPodobné ... but slightlymírně uglierošklivější.
360
924000
2000
Podobný, podobný.... ale trochu škaredší.
15:42
(LaughterSmích)
361
926000
2000
(Smích)
15:44
The seconddruhý pointbod, or coursechod, is that
362
928000
2000
Na druhou stranu, samozřejmě,
15:46
if somebodyněkdo elsejiný invitesvyzývá you, you know how they think about you.
363
930000
3000
když Vás někdo pozve, tak je jasné, co si o Vás myslí.
15:49
(LaughterSmích)
364
933000
3000
(Smích)
15:52
Now you're gettingdostat it.
365
936000
2000
Ano, už jste to pochopili.
15:54
What is the generalVšeobecné pointbod?
366
938000
2000
Co je tedy hlavní pointou?
15:56
The generalVšeobecné pointbod is that when we think about economicsekonomika we have
367
940000
2000
Základem je, že když přemýšlíme o ekonomii,
15:58
this beautifulKrásná viewPohled of humančlověk naturePříroda.
368
942000
3000
tak idealizujeme lidskou povahu.
16:01
"What a piecekus of work is man! How nobleušlechtilý in reasondůvod!"
369
945000
2000
"Jak skvělý je člověk! Jak ušlechtilý rozum!
16:03
We have this viewPohled of ourselvessebe, of othersostatní.
370
947000
3000
Myslíme si to o sobě i o ostatních.
16:06
The behavioralbehaviorální economicsekonomika perspectiveperspektivní
371
950000
2000
Psychologicky-ekonomické chování
16:08
is slightlymírně lessméně generousštědrý to people.
372
952000
3000
je však k lidem trochu méně štědré.
16:11
In factskutečnost in medicallékařský termspodmínky, that's our viewPohled.
373
955000
3000
V lékařské terminologii vnímáme lidi takto.
16:14
(LaughterSmích)
374
958000
6000
(Smích)
16:20
But there is a silverstříbrný liningpodšívka.
375
964000
2000
Ale vše špatné je k něčemu dobré.
16:22
The silverstříbrný liningpodšívka is, I think,
376
966000
2000
Myslím si, že to dobré je důvodem,
16:24
kinddruh of the reasondůvod that behavioralbehaviorální economicsekonomika is interestingzajímavý and excitingvzrušující.
377
968000
4000
proč je ekonomika studovaná skrz chování tak zajímavá a vzrušující.
16:28
Are we SupermanSuperman? Or are we HomerHomer SimpsonSimpson?
378
972000
2000
Jsme Supermani? A nebo Homer Simpson?
16:30
When it comespřijde to buildingbudova the physicalfyzický worldsvět,
379
974000
4000
Pokud se jedná o přírodní svět,
16:34
we kinddruh of understandrozumět our limitationsomezení.
380
978000
2000
tak celkem chápeme naše omezení.
16:36
We buildstavět stepskroky. And we buildstavět these things
381
980000
2000
Budujeme schody. A vyrábíme tyto věci
16:38
that not everybodyvšichni can use obviouslyočividně.
382
982000
3000
které ne všichni umí používat.
16:41
(LaughterSmích)
383
985000
1000
(Smích)
16:42
We understandrozumět our limitationsomezení,
384
986000
2000
Chápeme své nedostatky.
16:44
and we buildstavět around it.
385
988000
2000
A kolem nich tvoříme.
16:46
But for some reasondůvod when it comespřijde to the mentalduševní worldsvět,
386
990000
2000
Ale z nějakého důvodu, když se jedná o svět mysli,
16:48
when we designdesign things like healthcarezdravotní péče and retirementodchod do důchodu and stockmarketsakciové trhy,
387
992000
4000
když plánujeme věci jako zdravotnictví, důchody nebo akciové burzy,
16:52
we somehowNějak forgetzapomenout the ideaidea that we are limitedomezený.
388
996000
2000
tak nějak zapomeneme, jaké máme omezení.
16:54
I think that if we understoodrozuměli our cognitivepoznávací limitationsomezení
389
998000
3000
Myslím si, že kdyby jsme rozuměli našim kognitivním omezením
16:57
in the samestejný way that we understandrozumět our physicalfyzický limitationsomezení,
390
1001000
2000
ve stejném smyslu, jak rozumíme našim tělesným omezením,
16:59
even thoughačkoli they don't stareupřený pohled us in the facetvář in the samestejný way,
391
1003000
2000
i přestože je nevidíme stejnmým zpusobem,
17:01
we could designdesign a better worldsvět.
392
1005000
3000
tak by jsme mohli vytvořit lepší svět.
17:04
And that, I think, is the hopenaděje of this thing.
393
1008000
2000
A já si myslím, že v tom je naděje.
17:06
Thank you very much.
394
1010000
2000
Mockrát děkuji.
17:08
(ApplausePotlesk)
395
1012000
8000
(Potlesk)
Translated by Ladi Carr
Reviewed by Radek Pilich

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Ariely - Behavioral economist
The dismal science of economics is not as firmly grounded in actual behavior as was once supposed. In "Predictably Irrational," Dan Ariely told us why.

Why you should listen

Dan Ariely is a professor of psychology and behavioral economics at Duke University and a founding member of the Center for Advanced Hindsight. He is the author of the bestsellers Predictably IrrationalThe Upside of Irrationality, and The Honest Truth About Dishonesty -- as well as the TED Book Payoff: The Hidden Logic that Shapes Our Motivations.

Through his research and his (often amusing and unorthodox) experiments, he questions the forces that influence human behavior and the irrational ways in which we often all behave.

More profile about the speaker
Dan Ariely | Speaker | TED.com