ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Brian Dettmer: Old books reborn as art

Brian Dettmer: Viejos libros que renacen en arte intrincado

Filmed:
1,270,401 views

¿Qué hacer con una enciclopedia anticuada en la era de la información? Con cuchillas X-acto y un buen ojo para remezclar, el artista Brian Dettmer hace bellas e inesperadas esculturas que le dan nueva vida a viejos libros.
-
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an artistartista and I cutcortar bookslibros.
0
601
2009
Soy artista y corto libros.
Una de mis primeras obras
en libro se llama
00:14
This is one of my first booklibro workstrabajos.
1
2610
1706
00:16
It's calledllamado "AlternateAlterno
RouteRuta to KnowledgeConocimiento."
2
4316
2024
"Ruta alternativa al conocimiento".
00:18
I wanted to createcrear a stackapilar of bookslibros so
that somebodyalguien could come into the gallerygalería
3
6340
3792
Quise crear una pila de libros tal que,
cuando alguien entrara en la galería,
00:22
and think they're just looking
at a regularregular stackapilar of bookslibros,
4
10132
2820
pensara que solo estaba mirando
una pila ordinaria de libros,
00:24
but then as they got closercerca they would
see this rougháspero holeagujero carvedtallado into it,
5
12952
3489
pero que al acercarse viera
este agujero áspero tallado en ella
00:28
and wonderpreguntarse what was happeningsucediendo,
wonderpreguntarse why,
6
16441
1976
y se preguntara qué pasaba, por qué,
00:30
and think about the materialmaterial of the booklibro.
7
18417
2036
y pensara en el material del libro.
00:32
So I'm interestedinteresado in the texturetextura,
8
20453
2090
Me interesa la textura,
00:34
but I'm more interestedinteresado in the texttexto
and the imagesimágenes that we find withindentro bookslibros.
9
22543
4120
pero más el texto y las imágenes
que encontramos en los libros.
00:39
In mostmás of my work, what I do is I sealsello
the edgesbordes of a booklibro with a thickgrueso varnishbarniz
10
27623
3901
Mucho de mi trabajo es sellar los bordes
de un libro con un barniz espeso
00:43
so it's creatingcreando sortordenar of a skinpiel
on the outsidefuera de of the booklibro
11
31524
2810
y así crear una especie
de piel en el exterior del libro,
00:46
so it becomesse convierte a solidsólido materialmaterial,
but then the pagespáginas insidedentro are still loosesuelto,
12
34334
3868
que lo convierte en un material sólido,
pero las páginas dentro siguen sueltas,
00:50
and then I carveesculpir
into the surfacesuperficie of the booklibro,
13
38202
2150
y luego tallo en la superficie del libro,
00:52
and I'm not movingemocionante or addingagregando anything.
14
40352
2531
y no muevo ni añado nada.
00:54
I'm just carvingtallado around
whateverlo que sea I find interestinginteresante.
15
42883
2879
Solo tallo alrededor de
lo que me parece interesante.
00:57
So everything you see
withindentro the finishedterminado piecepieza
16
45762
2461
Así que todo lo que ven
dentro de la pieza terminada
01:00
is exactlyexactamente where it was
in the booklibro before I beganempezó.
17
48223
2773
está exactamente donde estaba
en el libro antes de comenzar.
01:04
I think of my work as sortordenar of
a remixremix, in a way,
18
52666
2348
Creo que mi trabajo es como una remezcla
01:07
because I'm workingtrabajando with
somebodyalguien else'sde otra manera materialmaterial
19
55014
2331
porque trabajo con
el material de alguien más
01:09
in the samemismo way that a D.J. mightpodría be
workingtrabajando with somebodyalguien else'sde otra manera musicmúsica.
20
57345
3628
de la misma forma que un DJ podría
trabajar con la música de otra persona.
01:12
This was a booklibro of RaphaelRaphael paintingspinturas,
the RenaissanceRenacimiento artistartista,
21
60973
3945
Este fue un libro de pinturas de Rafael,
el artista del Renacimiento,
01:16
and by takingtomando his work
and remixingremezclando it, carvingtallado into it,
22
64918
4435
y al tallar su obra y remezclarla,
tallando en ella,
01:21
I'm sortordenar of makingfabricación it into something
that's more newnuevo and more contemporarycontemporáneo.
23
69353
3692
es como hacer algo que es
más nuevo y más contemporáneo.
01:25
I'm thinkingpensando alsoademás about breakingrotura out
of the boxcaja of the traditionaltradicional booklibro
24
73915
3866
Estoy pensando también en
salir de la caja del libro tradicional
01:29
and pushingemprendedor that linearlineal formatformato,
25
77781
2136
y empujar ese formato lineal,
01:31
and try to pushempujar the structureestructura
of the booklibro itselfsí mismo
26
79917
3983
y tratar de empujar
la estructura del libro en sí,
01:35
so that the booklibro can becomevolverse
fullycompletamente sculpturalescultural.
27
83900
2523
tal que el libro pueda ser
plenamente escultural.
01:41
I'm usingutilizando clampsabrazaderas and ropescuerdas
and all sortstipo of materialsmateriales, weightspesas,
28
89303
3765
Estoy usando pinzas y cables
y todo tipo de materiales, pesos,
01:45
in orderorden to holdsostener things
in placelugar before I varnishbarniz
29
93068
2972
con el fin de mantener
las cosas en su lugar antes de barnizar
01:48
so that I can pushempujar the formformar
before I beginempezar,
30
96040
2560
para pode empujar la forma
antes de comenzar,
01:50
so that something like this
can becomevolverse a piecepieza like this,
31
98600
4642
y que algo como esto pueda
convertirse en una pieza como esta,
01:55
whichcual is just madehecho
from a singlesoltero dictionarydiccionario.
32
103242
2888
hecha solo a partir de
un único diccionario.
01:58
Or something like this
can becomevolverse a piecepieza like this.
33
106130
6238
O que algo como esto puede
convertirse en una pieza como esta.
02:06
Or something like this,
34
114768
1476
O algo como esto,
02:08
whichcual who knowssabe what that's going to be
or why that's in my studioestudio,
35
116244
4011
que quién sabe lo que va a ser
o por qué está en mi estudio,
02:12
will becomevolverse a piecepieza like this.
36
120255
4019
se convierta en una pieza como esta.
02:16
So I think one of the reasonsrazones
people are disturbedperturbado by destroyingdestruyendo bookslibros,
37
124997
3688
Creo que una razón por la que
perturba la destrucción de libros,
que la gente no quiere rasgar libros
02:20
people don't want to ripDEP bookslibros
38
128685
1543
02:22
and nobodynadie really wants
to throwlanzar away a booklibro,
39
130228
2131
ni realmente quiere
deshacerse de un libro,
02:24
is that we think about bookslibros
as livingvivo things,
40
132359
2193
es porque pensamos en libros
como seres vivos,
02:26
we think about them as a bodycuerpo,
41
134552
1671
los concebimos como un cuerpo,
02:28
and they're createdcreado
to relaterelacionar to our bodycuerpo, as farlejos as scaleescala,
42
136223
3090
que fue creado para relacionarse
con nuestro cuerpo, a escala,
02:31
but they alsoademás have the potentialpotencial
to continuecontinuar to growcrecer
43
139313
2428
pero también tienen
el potencial de seguir creciendo
02:33
and to continuecontinuar to becomevolverse newnuevo things.
44
141741
1990
hasta convertirse en alfo nuevo
02:35
So bookslibros really are aliveviva.
45
143731
2727
Los libros realmente están vivos.
02:38
So I think of the booklibro as a bodycuerpo,
46
146458
2530
Pienso en el libro como un cuerpo,
02:40
and I think of the booklibro as a technologytecnología.
47
148988
2704
y pienso en el libro como una tecnología.
02:43
I think of the booklibro as a toolherramienta.
48
151692
2389
Pienso en el libro como una herramienta.
02:48
And I alsoademás think of the booklibro as a machinemáquina.
49
156111
4324
Y también pienso en el libro
como una máquina.
02:52
I alsoademás think of the booklibro as a landscapepaisaje.
50
160435
2374
También pienso en el libro
como un paisaje.
02:54
This is a fullcompleto setconjunto of encyclopediasenciclopedias
that's been connectedconectado and sandedlijado togetherjuntos,
51
162809
4272
Este es un conjunto de enciclopedias
que se han conectado y lijados juntas,
02:59
and as I carveesculpir throughmediante it,
52
167081
2253
y según las tallo
03:01
I'm decidingdecidiendo what I want to chooseescoger.
53
169334
1941
decido lo que quiero elegir.
03:03
So with encyclopediasenciclopedias,
I could have chosenelegido anything,
54
171275
2588
Con enciclopedias,
podría elegir cualquier cosa,
03:05
but I specificallyespecíficamente choseElegir
imagesimágenes of landscapespaisajes.
55
173863
2667
pero específicamente elegí
imágenes de paisajes.
03:10
And with the materialmaterial itselfsí mismo,
I'm usingutilizando sandpaperpapel de lija
56
178030
2936
Y con el propio material,
estoy usando papel de lija
03:12
and sandinglijado the edgesbordes
so not only the imagesimágenes suggestsugerir landscapepaisaje,
57
180966
3692
y lijando los bordes para que no solo
las imágenes sugieran paisaje,
03:16
but the materialmaterial itselfsí mismo
suggestssugiere a landscapepaisaje as well.
58
184658
2708
sino el material en sí
sugiera un paisaje también.
03:21
So one of the things I do
is when I'm carvingtallado throughmediante the booklibro,
59
189456
3433
Una de las cosas que hago
es cuando estoy tallando el libro,
03:24
I'm thinkingpensando about imagesimágenes,
but I'm alsoademás thinkingpensando about texttexto,
60
192889
3681
pienso en imágenes,
pero también pienso en el texto,
03:28
and I think about them
in a very similarsimilar way,
61
196570
2205
y pienso en ellos
de una manera muy similar,
03:30
because what's interestinginteresante
is that when we're readingleyendo texttexto,
62
198775
2872
porque lo interesante es
que cuando leemos el texto,
03:33
when we're readingleyendo a booklibro,
63
201647
1499
cuando leemos un libro,
03:35
it putspone imagesimágenes in our headcabeza,
64
203146
1469
hay imágenes en nuestra cabeza,
03:36
so we're sortordenar of fillingrelleno that piecepieza.
65
204615
2023
así que estamos como llenando esa pieza,
03:38
We're sortordenar of creatingcreando imagesimágenes
when we're readingleyendo texttexto,
66
206638
3401
como creando imágenes,
cuando estamos leyendo el texto,
03:42
and when we're looking at an imageimagen,
we actuallyactualmente use languageidioma
67
210039
2877
y cuando vemos una imagen,
en realidad usamos el lenguaje
03:44
in orderorden to understandentender
what we're looking at.
68
212916
2716
para entender lo que estamos viendo.
03:47
So there's sortordenar of
a yin-yangyin-yang that happenssucede,
69
215632
2229
Así que lo que pasa es
una especie de yin-yang,
03:49
sortordenar of a flipdar la vuelta flopfracaso.
70
217861
1277
de "ir-volver".
03:51
So I'm creatingcreando a piecepieza
that the viewerespectador is completingcompletando themselvessí mismos.
71
219138
5539
Así que estoy creando una obra
que el espectador está completando.
03:57
And I think of my work
as almostcasi an archaeologyarqueología.
72
225477
3483
Pienso en mi trabajo,
si fuera arqueología.
04:00
I'm excavatingexcavando and I'm tryingmolesto
to maximizemaximizar the potentialpotencial
73
228960
3019
Estoy excavando e intentando
maximizar el potencial,
04:03
and discoverdescubrir as much as I possiblyposiblemente can
74
231979
2089
descubrir tanto como me sea posible
04:06
and exposingexposición it withindentro my ownpropio work.
75
234068
2641
y exponerlo dentro de mi propio trabajo.
04:10
But at the samemismo time,
76
238219
1677
Pero al mismo tiempo,
04:11
I'm thinkingpensando about this ideaidea of erasureborradura,
77
239896
1974
pienso en esta idea de raspar,
04:13
and what's happeningsucediendo now that mostmás
of our informationinformación is intangibleintangible,
78
241870
4481
y lo que pasa ahora que la mayor parte
de nuestra información es intangible,
04:18
and this ideaidea of losspérdida,
79
246351
3042
esta idea de pérdida,
04:21
and this ideaidea that not only is the formatformato
constantlyconstantemente shiftingcambiando withindentro computersordenadores,
80
249393
4318
de no sólo del cambio constante
del formato en las computadoras,
04:25
but the informationinformación itselfsí mismo,
81
253711
2322
sino de la información en sí misma,
04:28
now that we don't have a physicalfísico backupapoyo,
82
256033
2229
hoy que no hay
una copia de seguridad física,
04:30
has to be constantlyconstantemente updatedactualizado
in orderorden to not loseperder it.
83
258262
5581
tiene que ser actualizada
constantemente para no perderla.
04:35
And I have severalvarios dictionariesdiccionarios
in my ownpropio studioestudio,
84
263843
2780
Tengo varios diccionarios
en mi propio estudio,
04:38
and I do use a computercomputadora everycada day,
85
266623
2517
y uso la computadora todos los días,
04:41
and if I need to look up a wordpalabra,
I'll go on the computercomputadora,
86
269140
2793
y si tengo que buscar una palabra,
voy a la computadora,
04:43
because I can go directlydirectamente
and instantlyinstantáneamente to what I'm looking up.
87
271933
3326
porque puedo ir directamente
y de inmediato a lo que estoy buscando.
04:47
I think that the booklibro was never really
88
275259
1950
Creo que el libro nunca fue realmente
04:49
the right formatformato
for nonlinearno lineal informationinformación,
89
277209
2995
el formato adecuado
para la información no lineal,
04:52
whichcual is why we're seeingviendo referencereferencia bookslibros
90
280204
2074
por eso vemos que los libros de referencia
04:54
becomingdevenir the first to be
endangereden peligro de extinción or extinctextinto.
91
282278
3875
son los primeros en peligro de extinción.
05:01
So I don't think that the booklibro
will ever really diemorir.
92
289743
2767
Así que no creo que el libro
muera realmente algún día.
05:04
People think that now that we have
digitaldigital technologytecnología,
93
292510
4296
La gente piensa que ahora
que tenemos la tecnología digital,
05:08
the booklibro is going to diemorir,
94
296806
1372
el libro va a morir,
05:10
and we are seeingviendo things shiftingcambiando
and things evolvingevolucionando.
95
298178
3203
estamos viendo que las cosas
cambian y evolucionan.
05:13
I think that the booklibro will evolveevolucionar,
96
301381
2124
Creo que el libro va a evolucionar,
05:15
and just like people said
paintingpintura would diemorir
97
303505
3262
y al igual que la gente decía
que la pintura moriría
05:18
when photographyfotografía and printmakinggrabado
becameconvirtió everydaycada día materialsmateriales,
98
306767
4400
cuando la fotografía y el grabado
se convirtieron en materiales cotidianos,
05:23
but what it really allowedpermitido paintingpintura to do
99
311167
1987
pero que en realidad permitió
05:25
was it allowedpermitido paintingpintura
to quitdejar its day jobtrabajo.
100
313154
2552
que la pintura dejara su trabajo diario.
05:27
It allowedpermitido paintingpintura to not have to have
that everydaycada día chorefaena of tellingnarración the storyhistoria,
101
315706
6315
Le permitió ya no tener esa tarea
cotidiana de contar la historia,
05:34
and paintingpintura becameconvirtió freegratis
and was allowedpermitido to tell its ownpropio storyhistoria,
102
322022
3413
la pintura se liberó y se le permitió
contar su propia historia,
05:37
and that's when we saw ModernismModernismo emergesurgir,
103
325435
2077
que fue cuando emergió el Modernismo,
y vimos a la pintura
entrar a diferentes ramas.
05:39
and we saw paintingpintura
go into differentdiferente branchesramas.
104
327512
2242
05:41
And I think that's what's
happeningsucediendo with bookslibros now,
105
329754
2484
Creo que eso es lo que
está pasando con los libros,
05:44
now that mostmás of our technologytecnología,
mostmás of our informationinformación,
106
332238
2695
ahora que nuestra tecnología,
mucha de la información,
05:46
mostmás of our personalpersonal and culturalcultural
recordsarchivos are in digitaldigital formformar,
107
334933
4194
la mayor parte de nuestros registros
personales y culturales son digitales,
05:51
I think it's really allowingpermitir the booklibro
to becomevolverse something newnuevo.
108
339127
2952
permitirá que realmente
el libro se convierta en algo nuevo.
05:54
So I think it's a very excitingemocionante time
for an artistartista like me,
109
342079
2790
Creo que es un momento
muy emocionante para un artista como yo,
05:56
and it's very excitingemocionante to see what
will happenocurrir with the booklibro in the futurefuturo.
110
344869
3570
y es muy emocionante ver qué
va a pasar con el libro en el futuro.
06:00
Thank you.
111
348439
1329
Gracias.
06:01
(ApplauseAplausos)
112
349768
3808
(Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com