ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Brian Dettmer: Old books reborn as art

Brian Dettmer: Staré knihy ožívají díky vybroušenému umění

Filmed:
1,270,401 views

Co uděláte se zastaralými encyklopediemi ve věku informací? Brian Dettmer, umělec s X-Acto noži a smyslem pro vhodný remix, vytváří nádherné a nečekané skulptury, které starým knihám vdechují nový život.
-
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an artistumělec and I cutstřih booksknihy.
0
601
2009
Jsem umělec a vyřezávám z knih.
00:14
This is one of my first bookrezervovat workspráce.
1
2610
1706
Toto je jedna z mých prvních prací.
00:16
It's calledvolal "AlternateAlternativní
RouteCesta to KnowledgeZnalosti."
2
4316
2024
Nazývá se „Alternativní cesta k poznání“.
00:18
I wanted to createvytvořit a stackzásobník of booksknihy so
that somebodyněkdo could come into the gallerygalerie
3
6340
3792
Chtěl jsem naskládat knihy na sebe,
aby si lidé vcházející do galerie mysleli,
00:22
and think they're just looking
at a regularpravidelný stackzásobník of booksknihy,
4
10132
2820
že se dívají na obyčejnou hromadu knih,
00:24
but then as they got closerblíže they would
see this roughhrubý holeotvor carvedvyřezávané into it,
5
12952
3489
ale jakmile by přišli blíž,
uviděli by v ní nahrubo vyřezanou díru.
00:28
and wonderdivit se what was happeninghappening,
wonderdivit se why,
6
16441
1976
A zajímali by se, co se stalo a proč
00:30
and think about the materialmateriál of the bookrezervovat.
7
18417
2036
a přemýšleli by, z čeho ta kniha je.
00:32
So I'm interestedzájem in the texturetextura,
8
20453
2090
Zajímám se o texturu,
00:34
but I'm more interestedzájem in the texttext
and the imagessnímky that we find withinv rámci booksknihy.
9
22543
4120
ale více mě zajímají text a obrázky,
které se v knihách nacházejí.
00:39
In mostvětšina of my work, what I do is I sealtěsnění
the edgesokraje of a bookrezervovat with a thicktlustý varnishlak
10
27623
3901
U většiny svých prací slepuji
konce knihy hustým lakem,
00:43
so it's creatingvytváření sorttřídění of a skinkůže
on the outsidemimo of the bookrezervovat
11
31524
2810
takže na vnější straně knihy
vytvoří jakousi kůži.
00:46
so it becomesstává se a solidpevný materialmateriál,
but then the pagesstránek insideuvnitř are still loosevolný,
12
34334
3868
Stane se z toho pevný materiál,
ale stránky uvnitř zůstávají volné.
00:50
and then I carvevyřezávat
into the surfacepovrch of the bookrezervovat,
13
38202
2150
Pak vyřezávám do povrchu knihy,
00:52
and I'm not movingpohybující se or addingpřidání anything.
14
40352
2531
s ničím nehýbu a nic nepřidávám.
Prostě jen oříznu nožem cokoli,
co mi přijde zajímavé.
00:54
I'm just carvingřezba around
whateverTo je jedno I find interestingzajímavý.
15
42883
2879
00:57
So everything you see
withinv rámci the finisheddokončeno piecekus
16
45762
2461
Takže vše, co vidíte uvnitř hotového díla,
01:00
is exactlypřesně where it was
in the bookrezervovat before I beganzačalo.
17
48223
2773
je přesně na tom místě, kde to
v knize bylo, než jsem začal.
01:04
I think of my work as sorttřídění of
a remixremix, in a way,
18
52666
2348
Svým způsobem svou práci
beru jako nějaký remix,
01:07
because I'm workingpracovní with
somebodyněkdo else'sjinak materialmateriál
19
55014
2331
protože pracuji s materiálem
někoho jiného,
01:09
in the samestejný way that a D.J. mightmohl be
workingpracovní with somebodyněkdo else'sjinak musichudba.
20
57345
3628
což je to samé, jako když DJ
pracuje s hudbou někoho jiného.
01:12
This was a bookrezervovat of RaphaelRaphael paintingsobrazy,
the RenaissanceRenesance artistumělec,
21
60973
3945
Tohle původně byla kniha s obrazy
renesančního umělce Raffaela
01:16
and by takingpřijmout his work
and remixingremixy it, carvingřezba into it,
22
64918
4435
a tím, že jsem vzal jeho práci,
zremixoval ji, vyřezal do ní něco,
01:21
I'm sorttřídění of makingtvorba it into something
that's more newNový and more contemporarymoderní.
23
69353
3692
ji svým způsobem přetvářím
do něčeho novějšího a modernějšího.
01:25
I'm thinkingmyslící alsotaké about breakinglámání out
of the boxbox of the traditionaltradiční bookrezervovat
24
73915
3866
Také přemýšlím o tom, jak knihu
vymanit z tradičního pojetí
01:29
and pushingtlačení that linearlineární formatformát,
25
77781
2136
a potlačit její lineární formát
01:31
and try to pushTAM the structurestruktura
of the bookrezervovat itselfsám
26
79917
3983
a zkouším potlačit
strukturu knihy samotné ‒
01:35
so that the bookrezervovat can becomestát
fullyplně sculpturalsochařský.
27
83900
2523
aby se stala zcela skulpturální.
01:41
I'm usingpoužitím clampssvorky and ropeslana
and all sortstřídění of materialsmateriálů, weightsváhy,
28
89303
3765
Používám svorky a provazy
a celou řadu materiálů, závaží,
01:45
in orderobjednat to holddržet things
in placemísto before I varnishlak
29
93068
2972
abych zafixoval věci na svém
místě předtím, než je nalakuji
01:48
so that I can pushTAM the formformulář
before I beginzačít,
30
96040
2560
a mohl je natvarovat, než začnu.
01:50
so that something like this
can becomestát a piecekus like this,
31
98600
4642
Takže z něčeho takového ‒
může vzniknout například toto,
01:55
whichkterý is just madevyrobeno
from a singlesingl dictionaryslovník.
32
103242
2888
což je vyrobeno z jednoho slovníku.
01:58
Or something like this
can becomestát a piecekus like this.
33
106130
6238
Nebo z něčeho takového ‒
se může stát tohle.
02:06
Or something like this,
34
114768
1476
Nebo tahle věc,
02:08
whichkterý who knows what that's going to be
or why that's in my studiostudio,
35
116244
4011
u níž ještě nikdo neví, co to bude
nebo proč je to v mém studiu,
02:12
will becomestát a piecekus like this.
36
120255
4019
se stane něčím takovým.
02:16
So I think one of the reasonsdůvodů
people are disturbednarušen by destroyingničení booksknihy,
37
124997
3688
Myslím, že jedním z důvodů,
proč lidi znepokojuje ničení knih,
02:20
people don't want to riprip booksknihy
38
128685
1543
proč je neradi trhají
02:22
and nobodynikdo really wants
to throwhod away a bookrezervovat,
39
130228
2131
a už vůbec se jim nechce je vyhazovat,
02:24
is that we think about booksknihy
as livingživobytí things,
40
132359
2193
je ten, že o nich uvažují
jako o živých věcech.
02:26
we think about them as a bodytělo,
41
134552
1671
Přemýšlíme o nich jako o těle.
02:28
and they're createdvytvořeno
to relatevztahují to our bodytělo, as fardaleko as scaleměřítko,
42
136223
3090
Pokud jde o velikost, jsou vytvořeny
v poměru k našemu tělu,
02:31
but they alsotaké have the potentialpotenciál
to continuepokračovat to growrůst
43
139313
2428
ale mají také potenciál
pokračovat v růstu
02:33
and to continuepokračovat to becomestát newNový things.
44
141741
1990
a stávat se novými věcmi.
02:35
So booksknihy really are alivenaživu.
45
143731
2727
Takže knihy jsou vskutku živé.
02:38
So I think of the bookrezervovat as a bodytělo,
46
146458
2530
Přemýšlím o knize jako o tělu
02:40
and I think of the bookrezervovat as a technologytechnika.
47
148988
2704
a uvažuji o ní jako o technologii,
02:43
I think of the bookrezervovat as a toolnástroj.
48
151692
2389
pohlížím na ni jako na nástroj.
02:48
And I alsotaké think of the bookrezervovat as a machinestroj.
49
156111
4324
Také o ní přemýšlím jako o stroji.
02:52
I alsotaké think of the bookrezervovat as a landscapekrajina.
50
160435
2374
Ale také jako o krajině.
02:54
This is a fullplný setsoubor of encyclopediasencyklopedie
that's been connectedpřipojeno and sandedpískované togetherspolu,
51
162809
4272
Toto jsou všechny díly encyklopedie
spojené a osmirkované dohromady
02:59
and as I carvevyřezávat throughpřes it,
52
167081
2253
a jak se jimi prořezávám,
03:01
I'm decidingrozhodování what I want to chooseVybrat.
53
169334
1941
rozhoduji se, co si vyberu.
03:03
So with encyclopediasencyklopedie,
I could have chosenvybrané anything,
54
171275
2588
U encyklopedie jsem si mohl vybrat cokoli,
03:05
but I specificallykonkrétně chosevybral
imagessnímky of landscapeskrajiny.
55
173863
2667
ale zaměřil jsem se
výhradně na obrázky krajin.
03:10
And with the materialmateriál itselfsám,
I'm usingpoužitím sandpaperBrusný papír
56
178030
2936
Na materiál samotný používám
smirkový papír
03:12
and sandingbroušení the edgesokraje
so not only the imagessnímky suggestnavrhnout landscapekrajina,
57
180966
3692
a opracovávám okraje,
takže nejenom obrázky krajiny,
03:16
but the materialmateriál itselfsám
suggestsnavrhuje a landscapekrajina as well.
58
184658
2708
ale i samotný materiál připomíná krajinu.
03:21
So one of the things I do
is when I'm carvingřezba throughpřes the bookrezervovat,
59
189456
3433
Když se prořezávám knihou,
03:24
I'm thinkingmyslící about imagessnímky,
but I'm alsotaké thinkingmyslící about texttext,
60
192889
3681
zamýšlím se nad obrázky,
ale přemýšlím také o textu.
03:28
and I think about them
in a very similarpodobný way,
61
196570
2205
O obojím přemýšlím dost podobně.
03:30
because what's interestingzajímavý
is that when we're readingčtení texttext,
62
198775
2872
Protože je zajímavé,
že když čteme text,
03:33
when we're readingčtení a bookrezervovat,
63
201647
1499
když čteme nějakou knihu,
ukládají se nám v hlavě obrazy,
03:35
it putsdělá imagessnímky in our headhlava,
64
203146
1469
03:36
so we're sorttřídění of fillingplnicí that piecekus.
65
204615
2023
takže si ji jakoby zaplňujeme.
03:38
We're sorttřídění of creatingvytváření imagessnímky
when we're readingčtení texttext,
66
206638
3401
Když čteme text,
vytváříme si něco jako obrazy
03:42
and when we're looking at an imageobraz,
we actuallyvlastně use languageJazyk
67
210039
2877
a když se díváme na obraz,
používáme řeč,
03:44
in orderobjednat to understandrozumět
what we're looking at.
68
212916
2716
abychom porozuměli tomu,
na co se díváme.
03:47
So there's sorttřídění of
a yin-yangjin jang that happensse děje,
69
215632
2229
Je to tak trochu jing a jang,
03:49
sorttřídění of a flipflip flopflop.
70
217861
1277
dvě strany jedné věci.
03:51
So I'm creatingvytváření a piecekus
that the viewerdivák is completingdokončení themselvesoni sami.
71
219138
5539
Tvořím dílo, které si divák sám doplní.
03:57
And I think of my work
as almosttéměř an archaeologyarcheologie.
72
225477
3483
Považuji svou práci téměř za archeologii.
04:00
I'm excavatinghloubení and I'm tryingzkoušet
to maximizemaximalizovat the potentialpotenciál
73
228960
3019
Prokopávám se a snažím se
vyzvednout dosud neobjevené,
04:03
and discoverobjevit as much as I possiblymožná can
74
231979
2089
objevuji, kam až mohu zajít
04:06
and exposingvystavuje it withinv rámci my ownvlastní work.
75
234068
2641
a obnažuji to uvnitř vlastního díla.
04:10
But at the samestejný time,
76
238219
1677
Zároveň se zabývám
04:11
I'm thinkingmyslící about this ideaidea of erasureVýmaz,
77
239896
1974
úvahami o ztracených záznamech
04:13
and what's happeninghappening now that mostvětšina
of our informationinformace is intangiblenehmotný,
78
241870
4481
a o tom, co se děje teď,
kdy je většina informací nehmotných,
04:18
and this ideaidea of lossztráta,
79
246351
3042
a zabývám se tou představou ztráty.
04:21
and this ideaidea that not only is the formatformát
constantlyneustále shiftingposunutí withinv rámci computerspočítačů,
80
249393
4318
Myslím na to, že nejde jen o formáty,
které se v počítačích neustále obměňují,
04:25
but the informationinformace itselfsám,
81
253711
2322
ale i o informace samotné,
04:28
now that we don't have a physicalfyzický backupzálohování,
82
256033
2229
které teď nikde fyzicky nezálohujeme
04:30
has to be constantlyneustále updatedaktualizováno
in orderobjednat to not loseprohrát it.
83
258262
5581
a které musí být neustále aktualizovány,
abychom o ně nepřišli.
04:35
And I have severalněkolik dictionariesslovníky
in my ownvlastní studiostudio,
84
263843
2780
Mám ve svém studiu několik slovníků
04:38
and I do use a computerpočítač everykaždý day,
85
266623
2517
a počítač používám každý den.
Když si potřebuji vyhledat slovo,
tak jdu k počítači,
04:41
and if I need to look up a wordslovo,
I'll go on the computerpočítač,
86
269140
2793
04:43
because I can go directlypřímo
and instantlyokamžitě to what I'm looking up.
87
271933
3326
protože mohu jít přímo
a ihned k tomu, co hledám.
04:47
I think that the bookrezervovat was never really
88
275259
1950
Myslím si, že kniha vlastně nikdy nebyla
04:49
the right formatformát
for nonlinearnelineární informationinformace,
89
277209
2995
tím správným formátem
pro nelineární informace,
04:52
whichkterý is why we're seeingvidění referenceodkaz booksknihy
90
280204
2074
což je důvod, proč jsou příručky
04:54
becomingstát se the first to be
endangeredohrožení or extinctvyhynulý.
91
282278
3875
ohroženy jako první nebo
brzy upadají v zapomnění.
05:01
So I don't think that the bookrezervovat
will ever really diezemřít.
92
289743
2767
Nemyslím si ale, že knihy
někdy opravdu zaniknou.
05:04
People think that now that we have
digitaldigitální technologytechnika,
93
292510
4296
Lidé si myslí, že když teď
máme digitální technologie,
05:08
the bookrezervovat is going to diezemřít,
94
296806
1372
že knihy zaniknou
05:10
and we are seeingvidění things shiftingposunutí
and things evolvingvyvíjející se.
95
298178
3203
a na každém kroku vidíme,
jak se věci mění a vyvíjejí.
05:13
I think that the bookrezervovat will evolverozvíjet se,
96
301381
2124
Myslím si, že se knihy budou vyvíjet
05:15
and just like people said
paintingmalování would diezemřít
97
303505
3262
a stejně jako lidé říkali,
že zaniknou obrazy,
05:18
when photographyfotografování and printmakinggrafika
becamestal se everydaykaždý den materialsmateriálů,
98
306767
4400
když se fotografie a potisk
staly běžnou záležitostí,
05:23
but what it really allowedpovoleno paintingmalování to do
99
311167
1987
tak to malbě vlastně umožnilo
opustit každodenní rutinu.
05:25
was it allowedpovoleno paintingmalování
to quitpřestat its day jobpráce.
100
313154
2552
Umožnilo jí to oprostit se
od rutinního vyprávění příběhů.
05:27
It allowedpovoleno paintingmalování to not have to have
that everydaykaždý den chorepráce v domácnosti of tellingvyprávění the storypříběh,
101
315706
6315
05:34
and paintingmalování becamestal se freevolný, uvolnit
and was allowedpovoleno to tell its ownvlastní storypříběh,
102
322022
3413
Osvobodila se a mohla
vyprávět svůj vlastní příběh.
05:37
and that's when we saw ModernismModernismus emergevynořit,
103
325435
2077
Tehdy z toho vzešel modernismus
05:39
and we saw paintingmalování
go into differentodlišný branchespobočky.
104
327512
2242
a bylo vidět, jak se malba
vydala různými směry.
05:41
And I think that's what's
happeninghappening with booksknihy now,
105
329754
2484
A to stejné se teď děje s knihami.
05:44
now that mostvětšina of our technologytechnika,
mostvětšina of our informationinformace,
106
332238
2695
Teď, když je většina našich technologií,
většina informací,
05:46
mostvětšina of our personalosobní and culturalkulturní
recordsevidence are in digitaldigitální formformulář,
107
334933
4194
většina našich osobních a kulturních
záznamů v digitální podobě,
05:51
I think it's really allowingpovolit the bookrezervovat
to becomestát something newNový.
108
339127
2952
myslím, že to vlastně knihám
umožňuje stát se něčím novým.
05:54
So I think it's a very excitingvzrušující time
for an artistumělec like me,
109
342079
2790
Myslím, že pro umělce jako jsem já,
je to velice vzrušující doba
05:56
and it's very excitingvzrušující to see what
will happenpřihodit se with the bookrezervovat in the futurebudoucnost.
110
344869
3570
a bude velmi vzrušující sledovat,
co se s knihou bude dít v budoucnu.
06:00
Thank you.
111
348439
1329
Děkuji.
06:01
(ApplausePotlesk)
112
349768
3808
(potlesk)
Translated by Katerina Jaburkova
Reviewed by Vladimír Harašta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com