ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Brian Dettmer: Old books reborn as art

Brian Dettmer: La rinascita di libri antichi come elaborate opere d'arte

Filmed:
1,270,401 views

Che cosa ve ne fate di un'enciclopedia datata nell'era dell'informazione? Con i taglierini X-Acto e un occhio da esperto trasformatore, l'artista Brian Dettmer realizza magnifiche e sorprendenti sculture che donano nuova vita a libri antichi.
-
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an artistartista and I cuttagliare bookslibri.
0
601
2009
Sono un artista e intaglio libri.
00:14
This is one of my first booklibro workslavori.
1
2610
1706
Questa è una delle mie prime opere.
00:16
It's calledchiamato "AlternateAlternativo
RouteItinerario to KnowledgeConoscenza."
2
4316
2024
Si chiama
"Percorso alternativo per la conoscenza"
00:18
I wanted to createcreare a stackpila of bookslibri so
that somebodyqualcuno could come into the gallerygalleria
3
6340
3792
Volevo creare una pila di libri in modo
che chi entra nella galleria
00:22
and think they're just looking
at a regularregolare stackpila of bookslibri,
4
10132
2820
pensa di guardare
una normale pila di libri,
ma poi avvicinandosi, si accorge
che vi è un buco intagliato,
00:24
but then as they got closerpiù vicino they would
see this roughruvido holebuco carvedintagliato into it,
5
12952
3489
e si chiede perché,
00:28
and wondermeravigliarsi what was happeningavvenimento,
wondermeravigliarsi why,
6
16441
1976
e pensa al materiale del libro.
00:30
and think about the materialMateriale of the booklibro.
7
18417
2036
00:32
So I'm interestedinteressato in the texturestruttura,
8
20453
2090
Perciò, mi interessa la consistenza,
00:34
but I'm more interestedinteressato in the texttesto
and the imagesimmagini that we find withinentro bookslibri.
9
22543
4120
ma sono più interessato al testo
e alle immagini che si trovano nei libri.
00:39
In mostmaggior parte of my work, what I do is I sealfoca
the edgesbordi of a booklibro with a thickdenso varnishvernice
10
27623
3901
In gran parte delle mie opere,
sigillo i bordi di un libro
con uno spesso strato di smalto
00:43
so it's creatingla creazione di sortordinare of a skinpelle
on the outsideal di fuori of the booklibro
11
31524
2810
per creare una specie di pellicola,
sulla parte esterna del libro
00:46
so it becomesdiventa a solidsolido materialMateriale,
but then the pagespagine insidedentro are still loosesciolto,
12
34334
3868
diventa un materiale solido ma le pagine
all'interno restano flessibili
e poi scolpisco la superficie del libro,
00:50
and then I carveintagliare
into the surfacesuperficie of the booklibro,
13
38202
2150
00:52
and I'm not movingin movimento or addingaggiungendo anything.
14
40352
2531
senza spostare o aggiungere niente.
00:54
I'm just carvingintaglio around
whateverqualunque cosa I find interestinginteressante.
15
42883
2879
Scolpisco attorno a qualsiasi
cosa trovo interessante.
00:57
So everything you see
withinentro the finishedfinito piecepezzo
16
45762
2461
Tutto quello che ammirate
nell'opera completata
è esattamente dov'era
prima che iniziassi a lavorarci.
01:00
is exactlydi preciso where it was
in the booklibro before I beganiniziato.
17
48223
2773
01:04
I think of my work as sortordinare of
a remixRemix, in a way,
18
52666
2348
Penso al mio lavoro
come una sorta di remix,
01:07
because I'm workinglavoro with
somebodyqualcuno else'sdi qualcun'altro materialMateriale
19
55014
2331
perché lavoro con il materiale
di qualcun altro
01:09
in the samestesso way that a D.J. mightpotrebbe be
workinglavoro with somebodyqualcuno else'sdi qualcun'altro musicmusica.
20
57345
3628
proprio come fa un DJ quando lavora
con la musica di qualcun altro.
01:12
This was a booklibro of RaphaelRaphael paintingsdipinti,
the RenaissanceRinascimento artistartista,
21
60973
3945
Questo era un libro di dipinti
di Raffaello, l'artista del Rinascimento,
01:16
and by takingpresa his work
and remixingRemix it, carvingintaglio into it,
22
64918
4435
e prendendo il suo lavoro
e trasformandolo, scolpendolo,
01:21
I'm sortordinare of makingfabbricazione it into something
that's more newnuovo and more contemporarycontemporaneo.
23
69353
3692
è come se lo rendessi più nuovo e attuale.
01:25
I'm thinkingpensiero alsoanche about breakingrottura out
of the boxscatola of the traditionaltradizionale booklibro
24
73915
3866
Penso anche a uscire con forza
dai confini di un libro tradizionale
01:29
and pushingspingendo that linearlineare formatformato,
25
77781
2136
e a cambiare quel tipo di formato lineare,
01:31
and try to pushspingere the structurestruttura
of the booklibro itselfsi
26
79917
3983
cerco di cambiare la struttura
del libro stesso
01:35
so that the booklibro can becomediventare
fullycompletamente sculpturalscultorio.
27
83900
2523
in modo che diventi
una vera e propria scultura.
01:41
I'm usingutilizzando clampsmorsetti and ropescorde
and all sortstipi of materialsmateriale, weightspesi,
28
89303
3765
Uso morsetti, corde
e qualsiasi altro strumento, pesi,
01:45
in orderordine to holdtenere things
in placeposto before I varnishvernice
29
93068
2972
per mantenere tutto al suo posto
prima di smaltare la copertina
01:48
so that I can pushspingere the formmodulo
before I begininizio,
30
96040
2560
in modo da cambiare la forma
prima di iniziare,
01:50
so that something like this
can becomediventare a piecepezzo like this,
31
98600
4642
così che una cosa come questa
possa alla fine avere questo aspetto,
01:55
whichquale is just madefatto
from a singlesingolo dictionarydizionario.
32
103242
2888
realizzata con un solo dizionario.
01:58
Or something like this
can becomediventare a piecepezzo like this.
33
106130
6238
O una cosa così
possa diventare così.
02:06
Or something like this,
34
114768
1476
O una cosa del genere,
02:08
whichquale who knowsconosce what that's going to be
or why that's in my studiostudio,
35
116244
4011
che chissà cosa potrà mai diventare
o perché si trova nel mio atelier,
02:12
will becomediventare a piecepezzo like this.
36
120255
4019
diventerà un opera di questo tipo.
02:16
So I think one of the reasonsmotivi
people are disturbeddisturbato by destroyingdistruttivo bookslibri,
37
124997
3688
Penso che una delle ragioni
la gente è turbata
dalla distruzione dei libri,
non vuole strapparli
02:20
people don't want to ripriposa in pace bookslibri
38
128685
1543
02:22
and nobodynessuno really wants
to throwgettare away a booklibro,
39
130228
2131
e nessuno vuole veramente
buttarne via uno,
02:24
is that we think about bookslibri
as livingvita things,
40
132359
2193
è che pensiamo che i libri
abbiano vita propria,
02:26
we think about them as a bodycorpo,
41
134552
1671
li vediamo come persone fisiche
02:28
and they're createdcreato
to relateriferirsi to our bodycorpo, as farlontano as scalescala,
42
136223
3090
sono creati per relazionarsi con noi,
02:31
but they alsoanche have the potentialpotenziale
to continueContinua to growcrescere
43
139313
2428
ma hanno anche il potenziale
di continuare a crescere
02:33
and to continueContinua to becomediventare newnuovo things.
44
141741
1990
e continuare a evolversi
in cose nuove.
02:35
So bookslibri really are alivevivo.
45
143731
2727
I libri sono davvero vivi.
02:38
So I think of the booklibro as a bodycorpo,
46
146458
2530
Perciò penso ai libri come a un corpo,
02:40
and I think of the booklibro as a technologytecnologia.
47
148988
2704
e penso al libro come tecnologia.
02:43
I think of the booklibro as a toolstrumento.
48
151692
2389
Penso al libro come strumento.
02:48
And I alsoanche think of the booklibro as a machinemacchina.
49
156111
4324
E penso al libro anche come macchina.
02:52
I alsoanche think of the booklibro as a landscapepaesaggio.
50
160435
2374
Penso al libro anche come paesaggio.
02:54
This is a fullpieno setimpostato of encyclopediasenciclopedie
that's been connectedcollegato and sandedlevigato togetherinsieme,
51
162809
4272
Ecco una raccolta completa
di enciclopedie
collegate e smerigliate insieme,
02:59
and as I carveintagliare throughattraverso it,
52
167081
2253
e mentre le scolpisco,
03:01
I'm decidingdecidere what I want to choosescegliere.
53
169334
1941
sono io a decidere
quello che voglio scegliere.
03:03
So with encyclopediasenciclopedie,
I could have chosenscelto anything,
54
171275
2588
Con le enciclopedie,
avrei potuto scegliere qualsiasi cosa,
ma ho scelto appositamente
le immagini dei paesaggi.
03:05
but I specificallyspecificamente chosescelto
imagesimmagini of landscapespaesaggi.
55
173863
2667
03:10
And with the materialMateriale itselfsi,
I'm usingutilizzando sandpapercarta vetrata
56
178030
2936
E con il materiale stesso,
uso carta vetrata
03:12
and sandinglevigatura the edgesbordi
so not only the imagesimmagini suggestsuggerire landscapepaesaggio,
57
180966
3692
e smeriglio i bordi
così che non solo le immagini
ma anche il materiale stesso
diano l'idea di un paesaggio.
03:16
but the materialMateriale itselfsi
suggestssuggerisce a landscapepaesaggio as well.
58
184658
2708
03:21
So one of the things I do
is when I'm carvingintaglio throughattraverso the booklibro,
59
189456
3433
Una delle cose che faccio
quando scolpisco un libro
03:24
I'm thinkingpensiero about imagesimmagini,
but I'm alsoanche thinkingpensiero about texttesto,
60
192889
3681
è pensare alle immagini,
ma penso anche al testo,
03:28
and I think about them
in a very similarsimile way,
61
196570
2205
e penso entrambi in modo simile,
03:30
because what's interestinginteressante
is that when we're readinglettura texttesto,
62
198775
2872
perché la cosa interessante
è che quando leggiamo un testo,
03:33
when we're readinglettura a booklibro,
63
201647
1499
quando leggiamo un libro,
03:35
it putsmette imagesimmagini in our headcapo,
64
203146
1469
ci rimangono impresse
alcune immagini nella mente,
03:36
so we're sortordinare of fillingRiempimento that piecepezzo.
65
204615
2023
e riempiamo quella lacuna.
03:38
We're sortordinare of creatingla creazione di imagesimmagini
when we're readinglettura texttesto,
66
206638
3401
È come se creassimo delle immagini
quando leggiamo un testo,
03:42
and when we're looking at an imageImmagine,
we actuallyin realtà use languageLingua
67
210039
2877
e quando guardiamo un'immagine,
in realtà usiamo un linguaggio
03:44
in orderordine to understandcapire
what we're looking at.
68
212916
2716
per capire che cosa stiamo guardando.
03:47
So there's sortordinare of
a yin-yangYin-yang that happensaccade,
69
215632
2229
Succede qualcosa simile allo Yin e Yang,
03:49
sortordinare of a flipFlip flopflop.
70
217861
1277
una specie di compensazione.
03:51
So I'm creatingla creazione di a piecepezzo
that the viewerspettatore is completingcompletamento themselvesloro stessi.
71
219138
5539
Creo un'opera che spetterà
al fruitore completare.
03:57
And I think of my work
as almostquasi an archaeologyArcheologia.
72
225477
3483
Vedo il mio lavoro
come uno scavo archeologico.
04:00
I'm excavatinglavori di scavo and I'm tryingprovare
to maximizemassimizzare the potentialpotenziale
73
228960
3019
Scavo e cerco
di massimizzare il potenziale
04:03
and discoverscoprire as much as I possiblypossibilmente can
74
231979
2089
e scoprire il più possibile
04:06
and exposingesporre it withinentro my ownproprio work.
75
234068
2641
ed esporlo nelle mie opere.
04:10
But at the samestesso time,
76
238219
1677
Nello stesso tempo,
04:11
I'm thinkingpensiero about this ideaidea of erasurecancellazione,
77
239896
1974
penso all'idea di cancellazione,
04:13
and what's happeningavvenimento now that mostmaggior parte
of our informationinformazione is intangibleintangibile,
78
241870
4481
e a quello che succede adesso
che gran parte delle informazioni
è intangibile,
04:18
and this ideaidea of lossperdita,
79
246351
3042
e a quest'idea di perdita,
04:21
and this ideaidea that not only is the formatformato
constantlycostantemente shiftingmutevole withinentro computerscomputer,
80
249393
4318
quest'idea che non solo il formato stia
costantemente cambiando nei computer,
04:25
but the informationinformazione itselfsi,
81
253711
2322
ma l'informazione stessa,
04:28
now that we don't have a physicalfisico backupdi riserva,
82
256033
2229
ora che non abbiamo un backup fisico,
04:30
has to be constantlycostantemente updatedaggiornato
in orderordine to not loseperdere it.
83
258262
5581
deve essere costantemente aggiornata
per non perderla.
04:35
And I have severalparecchi dictionariesdizionari
in my ownproprio studiostudio,
84
263843
2780
Ho molti dizionari
nel mio atelier,
04:38
and I do use a computercomputer everyogni day,
85
266623
2517
il computer lo uso tutti i giorni,
04:41
and if I need to look up a wordparola,
I'll go on the computercomputer,
86
269140
2793
e se ho bisogno di cercare una parola,
la cerco sul computer,
04:43
because I can go directlydirettamente
and instantlyimmediatamente to what I'm looking up.
87
271933
3326
perché la ricerca è più diretta e veloce.
04:47
I think that the booklibro was never really
88
275259
1950
Secondo me i libri non sono mai stati
04:49
the right formatformato
for nonlinearnon lineare informationinformazione,
89
277209
2995
il formato giusto
per le informazioni non lineari,
04:52
whichquale is why we're seeingvedendo referenceriferimento bookslibri
90
280204
2074
ecco perché vediamo
che i testi di consultazione
sono i primi a essere in pericolo
e in via di estinzione.
04:54
becomingdiventando the first to be
endangeredin via di estinzione or extinctestinto.
91
282278
3875
05:01
So I don't think that the booklibro
will ever really diemorire.
92
289743
2767
Non penso che i libri
moriranno mai del tutto.
05:04
People think that now that we have
digitaldigitale technologytecnologia,
93
292510
4296
Le persone pensano che ora
con la tecnologia digitale
05:08
the booklibro is going to diemorire,
94
296806
1372
i libri moriranno,
05:10
and we are seeingvedendo things shiftingmutevole
and things evolvingin evoluzione.
95
298178
3203
vediamo le cose che cambiano
e si evolvono.
05:13
I think that the booklibro will evolveevolvere,
96
301381
2124
Penso che i libri evolveranno,
proprio come si diceva che
la pittura sarebbe morta
05:15
and just like people said
paintingla pittura would diemorire
97
303505
3262
05:18
when photographyfotografia and printmakingIncisione
becamedivenne everydayogni giorno materialsmateriale,
98
306767
4400
quando la fotografia e le incisioni
sono diventate popolari,
05:23
but what it really allowedpermesso paintingla pittura to do
99
311167
1987
ma ciò che ha permesso
alla pittura di sopravvivere
05:25
was it allowedpermesso paintingla pittura
to quitsmettere its day joblavoro.
100
313154
2552
è stato cambiare ruolo.
05:27
It allowedpermesso paintingla pittura to not have to have
that everydayogni giorno chorelavoretto of tellingraccontare the storystoria,
101
315706
6315
La fotografia ha permesso alla pittura
di non avere più il compito
di raccontare delle storie
05:34
and paintingla pittura becamedivenne freegratuito
and was allowedpermesso to tell its ownproprio storystoria,
102
322022
3413
la pittura si è svincolata
ed è ora libera
di raccontare la propria storia,
05:37
and that's when we saw ModernismModernismo emergeemergere,
103
325435
2077
è nato così il Modernismo,
05:39
and we saw paintingla pittura
go into differentdiverso branchesrami.
104
327512
2242
e abbiamo visto la pittura
prendere strade differenti.
05:41
And I think that's what's
happeningavvenimento with bookslibri now,
105
329754
2484
Credo sia ciò che sta accadendo
ora con i libri
05:44
now that mostmaggior parte of our technologytecnologia,
mostmaggior parte of our informationinformazione,
106
332238
2695
ora che gran parte della tecnologia
e delle nostre informazioni
05:46
mostmaggior parte of our personalpersonale and culturalculturale
recordsrecord are in digitaldigitale formmodulo,
107
334933
4194
gran parte dei nostri archivi
personali e culturali
sono digitali,
05:51
I think it's really allowingpermettendo the booklibro
to becomediventare something newnuovo.
108
339127
2952
penso che questo
stia permettendo ai libri
di rinnovarsi.
05:54
So I think it's a very excitingemozionante time
for an artistartista like me,
109
342079
2790
Penso che sia un momento
molto speciale
per un artista come me,
05:56
and it's very excitingemozionante to see what
will happenaccadere with the booklibro in the futurefuturo.
110
344869
3570
e sarà molto emozionante vedere
che cosa accadrà ai libri nel futuro.
Grazie.
06:00
Thank you.
111
348439
1329
(Applausi)
06:01
(ApplauseApplausi)
112
349768
3808
Translated by Elisa Magni
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Dettmer -
Artist Brian Dettmer digs into a good book (literally, with a knife) to create beautifully intricate forms that reflect how we see old information in a modern world.

Why you should listen
New York–based artist Brian Dettmer carves intricate sculptures from outdated materials like encyclopedias, textbooks, maps and cassette tapes. To create his works Dettmer seals the object with varnish, then swiftly and deftly moves through it with an X-Acto knife until he comes out the other side, cutting away material to form something new. His beautiful carvings reflect how, in a digital information landscape, even the oldest forms of knowledge can be repurposed.
More profile about the speaker
Brian Dettmer | Speaker | TED.com