ABOUT THE SPEAKER
Marc Abrahams - Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think.

Why you should listen
Author and newspaper columnist Marc Abrahams is the editor of the science humor magazine Annals of Improbable Research. In this hilarious talk, he shares thought-provoking stories behind some of the winners of the Ig Nobel Prize Ceremony.
More profile about the speaker
Marc Abrahams | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Marc Abrahams: A science award that makes you laugh, then think

מארק אברהמס: פרס למדע שיגרום לכם לצחוק ואז לחשוב

Filmed:
1,534,520 views

כמייסד טקס פרסי האיג-נובל , מארק אברהמס מגלה את המחקרים הבלתי צפויים ביותר בעולם. בשרצאה מעוררת המחשבה הזו (ולעיתים גם מצחיקה בטירוף), הוא חולק סיפורי מדע משונים ביותר- וטוען ששטותניקיות היא קריטית להעלאת ההתעניינות הציבור במדע.
- Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Georgeג 'ורג' and Charlotteשרלוט Blonskyבלונסקי, who were
0
4831
3406
ג'ורג' ושארלוט בלונסקי היו
00:20
a marriedנָשׂוּי coupleזוּג livingחַי in
the Bronxברונקס in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר,
1
8237
3372
זוג נשוי שחי בברונקס בעיר ניו יורק,
00:23
inventedבדוי something.
2
11609
1245
המציאו משהו.
00:24
They got a patentפָּטֶנט in
1965 for what they call,
3
12854
3979
הם רשמו פטנט בשנת 1965 למה שהם קראו,
00:28
"a deviceהתקן to assistלסייע womenנשים in givingמַתָן birthהוּלֶדֶת."
4
16833
5675
"מכשיר המסייע לנשים ללדת".
00:34
This deviceהתקן consistsמורכב of a largeגָדוֹל, roundעָגוֹל tableשולחן
5
22508
3930
המכשיר הזה עשוי משולחן עגול וגדול
00:38
and some machineryמְכוֹנוֹת.
6
26438
1753
ומכונות נוספות.
00:40
When the womanאִשָׁה is readyמוּכָן to deliverלִמְסוֹר her childיֶלֶד,
7
28191
3209
כאשר האישה מוכנה ללדת ,
00:43
she liesשקרים on her back,
8
31400
1401
היא שוכבת על גבה,
00:44
she is strappedקשור down to the tableשולחן,
9
32801
2431
קושרים אותה לשולחן,
00:47
and the tableשולחן is rotatedסובב at highגָבוֹהַ speedמְהִירוּת.
10
35232
3079
והשולחן מסתובב במהירות גבוהה.
00:50
The childיֶלֶד comesבא flyingעַף out
11
38311
3425
הילד עף החוצה
00:53
throughדרך centrifugalצֶנטרִיפוּגָלִי forceכּוֹחַ.
12
41736
7031
בעזרת הכח הצנטריפוגלי.
01:01
If you look at theirשֶׁלָהֶם patentפָּטֶנט carefullyבקפידה,
13
49717
4529
אם תסתכלו על הפטנט שלהם מקרוב,
01:06
especiallyבמיוחד if you have any
engineeringהַנדָסָה backgroundרקע כללי or talentכִּשָׁרוֹן,
14
54246
3869
במיוחד אם יש לכם איזשהו רקע או
כישרון בהנדסה,
01:10
you mayמאי decideלְהַחלִיט that you see
15
58115
1459
אולי תחליטו שאתם רואים
01:11
one or two pointsנקודות where the designלְעַצֵב is
not perfectlyמושלם adequateנאות. (Laughterצחוק)
16
59574
6687
נקודה אחת או יותר שבהן העיצוב הוא
לא מספיק טוב. (צחוק)
01:18
Doctorדוֹקטוֹר Ivanאיוואן Schwabשוואב in Californiaקליפורניה
17
66261
2769
דוקטור איוון שוואב בקליפורניה
01:21
is one of the people,
one of the mainרָאשִׁי people,
18
69030
1954
הוא אחד מהאנשים
אחד מהאנשים המרכזיים,
01:22
who helpedעזר answerתשובה the questionשְׁאֵלָה,
19
70984
1586
שעזרו לענות על השאלה,
01:24
"Why don't woodpeckersנקרנים get headachesכאבי ראש?"
20
72570
5711
"למה נקרים לא סובלים מכאב ראש?"
01:30
And it turnsפונה out the answerתשובה to that
21
78281
1217
ומסתבר שהתשובה
01:31
is because theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ
22
79498
2224
היא שבגלל שהמח שלהם
01:33
are packagedארוז insideבְּתוֹך theirשֶׁלָהֶם skullsגולגלות
23
81722
1771
ארוז בתוך הגלגולת שלהם
01:35
in a way differentשונה from the way
24
83493
2500
בדרך שונה מזו
01:37
our brainsמוֹחַ, we beingלהיות humanבן אנוש beingsישויות,
25
85993
2504
שהמוחות שלנו,
כלומר אנחנו בני האדם,
01:40
trueנָכוֹן, have our brainsמוֹחַ packagedארוז.
26
88497
3959
באמת, שהמוחות שלנו ארוזים.
01:44
They, the woodpeckersנקרנים, typicallyבדרך כלל
27
92456
2383
הם, הנקרים, בדרך כלל
01:46
will peckפֵּק, they will bangלִדפּוֹק theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ
28
94839
2188
ינקרו, הם ידפקו את ראשם
01:49
on a pieceלְחַבֵּר of woodעץ thousandsאלפים
of timesפִּי everyכֹּל day. Everyכֹּל day!
29
97027
5291
בחתיכת עץ אלפי פעמים ביום. כל יום!
01:54
And as farרָחוֹק as anyoneכֹּל אֶחָד knowsיודע,
30
102318
1913
ועד כמה שמישהו יודע,
01:56
that doesn't botherלְהטרִיד them in the slightestהקלה ביותר.
31
104231
1206
זה לא מפריע להם בכלל.
01:57
How does this happenלִקְרוֹת?
32
105437
2266
איך זה קורה?
01:59
Theirשֶׁלָהֶם brainמוֹחַ does not sloshלְשַׁכְשֵׁך around like oursשֶׁלָנוּ does.
33
107703
2926
המוח שלהם לא משכשך כמו שלנו.
02:02
Theirשֶׁלָהֶם brainמוֹחַ is packedארוז in very tightlyבחוזקה,
34
110629
2712
המוח שלהם ארוז בהדיקות רבה,
02:05
at leastהכי פחות for blowsמכות comingמגיע
right from the frontחֲזִית.
35
113341
2856
לפחות מספיק למכות שבאות ממש מקדימה.
02:08
Not too manyרב people paidשילם attentionתשומת הלב
36
116197
1943
מעט אנשים שמו לב
02:10
to this researchמחקר untilעד
the last fewמְעַטִים yearsשנים
37
118140
3084
למחקר הזה עד השנים האחרונות
02:13
when, in this countryמדינה especiallyבמיוחד,
38
121224
2615
כאשר, במדינה זו במיוחד,
02:15
people are becomingהִתהַוּוּת curiousסקרן about
39
123839
1388
אנשים סקרנים לגבי
02:17
what happensקורה to the brainsמוֹחַ
of footballכדורגל playersשחקנים
40
125227
2195
מה שקורה למוחות של שחקני פוטבול
02:19
who bangלִדפּוֹק theirשֶׁלָהֶם headsראשים repeatedlyשוב ושוב.
41
127422
2728
החובטים את ראשם שוב ושוב.
02:22
And the woodpeckerנַקָר maybe relatesמספרת to that.
42
130150
5068
והנקר אולי יכול להבין את זה.
02:27
There was a paperעיתון publishedיצא לאור
43
135218
2093
היה מאמר שפורסם
02:29
in the medicalרְפוּאִי journalכתב עת The Lancetאִזְמֵל
44
137311
1745
במגזין הרפואה "הלאנסט"
02:31
in Englandאַנְגלִיָה a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי calledשקוראים לו
45
139056
1430
באנגליה לפני כמה שנים שנקרא
02:32
" A man who prickedדוקר his fingerאֶצבַּע
and smelledהריח putridרָקוּב for 5 yearsשנים."
46
140486
7417
"איש שנדקר באצבעו והסריח חמש שנים".
02:39
Drד"ר. Carolineקרוליין Millsמילס and her teamקְבוּצָה
47
147903
1808
דר' קרוליין מילס וצוותה
02:41
receivedקיבלו this patientסבלני and didn't
really know what to do about it.
48
149711
4099
קיבלו את המטופל הזה ולא בדיוק
ידעו מה לעשות.
02:45
The man had cutגזירה his fingerאֶצבַּע,
49
153810
1860
האיש חתך את אצבעו,
02:47
he workedעבד processingמעבד chickensתרנגולות,
50
155670
3473
הוא עבד בשחיטת תרנגולים,
02:51
and then he startedהתחיל to
smellרֵיחַ really, really badרַע.
51
159143
2436
ואז הוא החל להסריח ממש.
02:53
So badרַע that when
he got in a roomחֶדֶר
52
161579
1219
כל כך רע שכשהוא
נכנס לחדר
02:54
with the doctorsרופאים and the nursesאחיות,
53
162798
1317
עם הרופאים והאחיות,
02:56
they couldn'tלא יכול standלַעֲמוֹד beingלהיות
in the roomחֶדֶר with him.
54
164115
2759
הם לא היו מסוגלים להיות איתו באותו החדר.
02:58
It was intolerableבִּלתִי נִסבָּל.
55
166874
1801
זה היה בלתי נסבל.
03:00
They triedניסה everyכֹּל drugתְרוּפָה,
56
168675
1499
הם ניסו כל תרופה,
03:02
everyכֹּל other treatmentיַחַס
they could think of.
57
170174
1818
כל טיפול אחר שהם יכלו לחשוב עליו.
03:03
After a yearשָׁנָה, he still
smelledהריח putridרָקוּב.
58
171992
2231
אחרי שנה, הוא עדיין הסריח.
03:06
After two yearsשנים, still smelledהריח putridרָקוּב.
59
174223
1809
אחרי שנתיים, עדיין הסריח.
03:08
Threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים, fourארבעה yearsשנים,
still smelledהריח putridרָקוּב.
60
176032
3230
שלוש שנים, ארבע שנים, עדיין הסריח.
03:11
After fiveחָמֵשׁ yearsשנים, it wentהלך away on its ownשֶׁלוֹ.
61
179262
3037
אחרי חמש שנים, זה נעלם לבד.
03:14
It's a mysteryמִסתוֹרִין.
62
182299
3699
תעלומה.
03:17
In Newחָדָשׁ Zealandזילנד, Drד"ר. Lianneליאן Parkinפארקין
63
185998
2349
בניו זילנד, דר' ליאן פארקין
03:20
and her teamקְבוּצָה testedבָּדוּק an oldישן
traditionמָסוֹרֶת in her cityעִיר.
64
188347
5562
וצוותה בחנו מסורת ישנה בעיר שלה.
03:25
They liveלחיות in a cityעִיר that has hugeעָצוּם hillsגבעות,
65
193909
2727
הם חיים בעיר שבה יש גבעות ענקיות,
03:28
Sanברג Francisco-gradeכיתה פרנסיסקו hillsגבעות.
66
196636
1619
כאלו כמו בסן-פרנסיסקו.
03:30
And in the winterחוֹרֶף there,
it getsמקבל very coldקַר
67
198255
2117
ובחורף שם מאוד קר
03:32
and very icyקרחי.
68
200372
1184
ומאוד קפוא.
03:33
There are lots of injuriesפציעות.
69
201556
1594
ישנן המון פציעות.
03:35
The traditionמָסוֹרֶת that they testedבָּדוּק,
70
203150
2265
המסורת שהם בחנו,
03:37
they testedבָּדוּק by askingשואל people
71
205415
1632
הם בדקו בכך שביקשו מאנשים
03:39
who were on theirשֶׁלָהֶם way to
work in the morningשַׁחַר,
72
207047
2399
שהיו בדרכם לעבודה בבוקר,
03:41
to stop and try something out.
73
209446
1943
לעצור ולנסות משהו.
03:43
Try one of two conditionsתנאים.
74
211389
2003
שינסו אחד משני תנאים.
03:45
The traditionמָסוֹרֶת is that in the winterחוֹרֶף,
75
213392
2753
המסורת היא שבחורף,
03:48
in that cityעִיר, you wearלִלבּוֹשׁ your socksגרביים
on the outsideבחוץ of your bootsמגפיים.
76
216145
4716
בעיר הזו, לובשים את הגרביים מחוץ למגפיים.
03:52
And what they discoveredגילה by experimentלְנַסוֹת,
77
220861
3399
ומה שהם גילו מהניסוי,
03:56
and it was quiteדַי graphicגרפי when they saw it,
78
224260
2169
וזה היה די ברור כשהם ראו את זה,
03:58
was that it's trueנָכוֹן.
79
226429
1415
הוא שזה נכון.
03:59
That if you wearלִלבּוֹשׁ your socksגרביים on the
outsideבחוץ ratherבמקום than the insideבְּתוֹך,
80
227844
3319
שאם תלבשו את הגרביים שלכם
מחוץ מאשר בפנים,
04:03
you're much more likelyסָבִיר
to surviveלִשְׂרוֹד and not slipפליטת פה and fallנפילה.
81
231163
5353
כך הסיכוי גדול יותר לשרוד ולא
להחליק וליפול.
04:08
Now, I hopeלְקַווֹת you will agreeלְהַסכִּים
with me that these things
82
236516
5378
ועכשיו אני מקווה שתסכימו איתי שהדברים הללו
04:13
I've just describedמְתוּאָר to you,
83
241894
2215
שהרגע תיארתי בפניכם,
04:16
eachכל אחד of them, deservesמגיע some kindסוג of prizeפרס.
(Laughterצחוק)
84
244109
6180
לכל אחד מהם, מגיע פרס כלשהו.
(צחוק)
04:22
And that's what they got,
85
250289
1635
וזה מה שהם קיבלו,
04:23
eachכל אחד of them got an IgIg Nobelנובל prizeפרס.
86
251924
3275
כל אחד מהם קיבל את פרס ה'איג-נובל'.
04:27
In 1991, I, togetherיַחַד with bunchצְרוֹר of other people,
87
255199
3992
בשנת 1991, אני, יחד עם חבורה של אנשים,
04:31
startedהתחיל the IgIg Nobelנובל prizeפרס ceremonyטֶקֶס.
88
259191
2903
הקמנו את טקס חלוקת פרסי האיג-נובל.
04:34
Everyכֹּל yearשָׁנָה we give out 10 prizesפרסים.
89
262094
2932
בכל שנה אנחנו מחלקים 10 פרסים.
04:37
The prizesפרסים are basedמבוסס on just
one criteriaקריטריונים. It's very simpleפָּשׁוּט.
90
265026
6983
הפרסים מבוססים אך ורק על קריטריון אחד.
זה מאוד פשוט.
04:44
It's that you've doneבוצע something that
makesעושה people laughלִצְחוֹק and then think.
91
272009
5984
והוא שעשית משהו שגורם לאנשים לצחוק
ואז לחשוב.
04:49
What you've doneבוצע makesעושה
people laughלִצְחוֹק and then think.
92
277993
3844
מה שעשית גורם לאנשים
לצחוק ואז לחשוב.
04:53
Whateverמה שתגיד it is, there's something about it
93
281837
2008
מה שזה לא יהיה, יש בזה משהו
04:55
that when people encounterפְּגִישָׁה it at first,
94
283845
2737
שכאשר אנשים פוגשים אותו לראשונה,
04:58
theirשֶׁלָהֶם only possibleאפשרי reactionתְגוּבָה is to laughלִצְחוֹק.
95
286582
3311
התגובה האפשרית היחידה שלהם היא לצחוק.
05:01
And then a weekשָׁבוּעַ laterיותר מאוחר,
96
289893
1923
ואז שבוע לאחר מכן,
05:03
it's still rattlingחֲרִיקָה around in theirשֶׁלָהֶם headsראשים
97
291816
1691
זה עדיין מרשרש להם בראש
05:05
and all they want to do
is tell theirשֶׁלָהֶם friendsחברים about it.
98
293507
2760
וכל מה שהם רוצים לעשות
זה לספר לחברים שלהם על זה.
05:08
That's the qualityאיכות we look for.
99
296267
2198
זוהי האיכות שאנו מחפשים.
05:10
Everyכֹּל yearשָׁנָה, we get in the neighborhoodשְׁכוּנָה
100
298465
2785
כל שנה, אנחנו מקבלים בסביבות
05:13
of 9,000 newחָדָשׁ nominationsמועמדויות
for the IgIg Nobelנובל prizeפרס.
101
301250
4442
9,000 מועמדויות חדשות לפרס האיג-נובל.
05:17
Of those, consistentlyבאופן עקבי betweenבֵּין 10 percentאָחוּז
102
305692
2829
מביניהן, תמיד בין 10 אחוזים
05:20
and 20 percentאָחוּז of those nominationsמועמדויות
103
308521
2483
ו20 אחוזים מאותן מועמדויות
05:23
are people who nominateלְמַנוֹת themselvesעצמם.
104
311004
3910
מגיעות מאנשים שהעמידו את עצמם.
05:26
Those self-nomineesמועמדים עצמאיים almostכִּמעַט never winלנצח.
105
314914
3967
אלו שהעמידו את עצמם
כמעט ואף פעם לא מנצחים.
05:30
It's very difficultקָשֶׁה, numericallyמבחינה מספרית,
to winלנצח a prizeפרס if you want to.
106
318881
4319
זה מאוד קשה, מספרית,
לזכות בפרס אם אתם רוצים.
05:35
Even if you don't want to,
107
323200
1845
אפילו אם אתם לא רוצים,
05:37
it's very difficultקָשֶׁה numericallyמבחינה מספרית.
108
325045
2716
זה מאוד קשה מספרית.
05:39
You should know that when
we chooseבחר somebodyמִישֶׁהוּ
109
327761
3650
כדאי לכם לדעת שכאשר אנחנו
בוחרים במישהו
05:43
to winלנצח an IgIg Nobelנובל prizeפרס,
110
331411
1272
לקבלת הפרס איג-נובל,
05:44
We get in touchלגעת with that personאדם, very quietlyבְּשֶׁקֶט.
111
332683
3576
אנחנו יוצרים קשר עם אותו אדם, בדיסקרטיות.
05:48
We offerהַצָעָה them the chanceהִזדַמְנוּת to declineיְרִידָה
112
336259
2561
אנחנו מציעים לו את האפשרות לא לקבל
05:50
this great honorכָּבוֹד if they want to.
113
338820
3382
את הכבוד הגדול הזה אם הוא לא רוצה.
05:54
Happilyבשמחה for us, almostכִּמעַט everyoneכל אחד
who'sמי זה offeredמוּצָע a prizeפרס
114
342202
3324
לשמחתינו הרבה, כמעט כל אלו
שהוצע להם הפרס
05:57
decidesמחליט to acceptלְקַבֵּל.
115
345526
3509
מחליטים לקבלו.
06:01
What do you get if you
winלנצח an IgIg Nobelנובל prizeפרס?
116
349035
2941
מה מקבלים אם זוכים בפרס
איג-נובל?
06:03
Well, you get severalכַּמָה things.
117
351976
1577
ובכן, מקבלים כמה דברים.
06:05
You get an IgIg Nobelנובל prizeפרס.
118
353553
3530
מקבלים את פרס האיג-נובל.
06:09
The designלְעַצֵב is differentשונה everyכֹּל yearשָׁנָה.
119
357083
2331
העיצוב משתנה כל שנה.
06:11
These are always handmadeבעבודת יד
from extremelyמְאוֹד cheapזוֹל materialsחומרים.
120
359414
4806
אלו תמיד נעשים בעבודת יד מחומרים
זולים ביותר.
06:16
You're looking at a pictureתְמוּנָה
121
364220
1661
אם מסתכלים על תמונה
06:17
of the prizeפרס we gaveנתן last yearשָׁנָה, 2013.
122
365881
4029
של הפרס אותו נתנו בשנה שעברה, 2013.
06:21
Mostרוב prizesפרסים in the worldעוֹלָם alsoגַם give
123
369910
2036
רוב הפרסים בעולם מקנים גם
06:23
theirשֶׁלָהֶם winnersזוכים some cashכסף מזומן, some moneyכֶּסֶף.
124
371946
4698
למחזיקיהם קצת מזומן, קצת כסף.
06:28
We don't have any moneyכֶּסֶף,
125
376644
1063
אין לנו כסף,
06:29
so we can't give them.
126
377707
1511
אז אנחנו לא יכולים לתת להם.
06:31
In factעוּבדָה, the winnersזוכים have to
payלְשַׁלֵם theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ way
127
379218
2876
האמת שהזוכים חייבים לממן לעצמם
06:34
to come to the IgIg Nobelנובל ceremonyטֶקֶס,
128
382094
2804
את ההגעה לטקס פרסי האיג-נובל,
06:36
whichאיזה mostרוב of them do.
129
384898
1863
ורובם אכן עושים זאת.
06:38
Last yearשָׁנָה, thoughאם כי, we did manageלנהל
to scrapeלְגַרֵד up some moneyכֶּסֶף.
130
386761
2993
בשנה שעברה לעומת זאת, כן הצלחנו
לגרד קצת כסף.
06:41
Last yearשָׁנָה, eachכל אחד of the 10
IgIg Nobelנובל prizeפרס winnersזוכים
131
389754
4511
בשנה שעברה, כל אחד מ 10 הזוכים
בפרס האיג-נובל
06:46
receivedקיבלו from us 10 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר.
132
394265
5778
קיבלו 10 טריליון דולר.
06:52
A $10 trillionטרִילִיוֹן billשטר כסף from Zimbabweזימבבואה. (Laughterצחוק)
133
400043
5433
שטר של 10 טריליון דולרים מזימבבואה.
(צחוק)
06:57
You mayמאי rememberלִזכּוֹר that
Zimbabweזימבבואה had a little adventureהַרפַּתקָה
134
405476
2824
אתם אולי זוכרים שלזימבבואה
הייתה הרפתקה קטנה
07:00
for a fewמְעַטִים yearsשנים there of inflationאִינפלַצִיָה.
135
408300
2595
במשך כמה שנים שם של אינפלציה.
07:02
They endedהסתיים up printingהַדפָּסָה billsשטרות
136
410895
1620
בסופו של דבר הם היו מדפיסים שטרות
07:04
that were in denominationsעדות as
largeגָדוֹל as 100 trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר.
137
412515
3856
בסכומי עתק שהגיעו עד
ל100 טריליון דולרים.
07:08
The man responsibleאחראי, who runsרץ
the nationalלאומי bankבַּנק there, by the way,
138
416371
2785
האיש האחראי על הבנק הלאומי שם, אגב,
07:11
wonזכית an IgIg Nobelנובל prizeפרס in mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
139
419156
2773
זכה בפרס איג-נובל במתמטיקה.
07:13
The other thing you winלנצח is an invitationהַזמָנָה
140
421929
1752
הדבר השני שזוכים בו הוא הזמנה
07:15
to come to the ceremonyטֶקֶס,
141
423681
1503
להגיע לטקס,
07:17
whichאיזה happensקורה at Harvardהרווארד Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
142
425184
1742
שמתקיים באוניברסיטת הארווארד.
07:18
And when you get there,
143
426926
1135
וכשמגיעים לשם,
07:20
you come to Harvard'sהרווארד biggestהגדול ביותר
meetingפְּגִישָׁה placeמקום and classroomכיתה.
144
428061
2717
מגיעים לכיתה ולמקום המפגש
הכי גדול בהארווארד.
07:22
It fitsמתאים 1,100 people,
145
430778
1285
הוא יכול להכיל כ1,100 איש,
07:24
it's jammedתקוע to the gillsזימים,
146
432063
1126
הוא מלא לגמרי,
07:25
and up on the stageשלב,
147
433189
831
ועל הבמה,
07:26
waitingהַמתָנָה to shakeלְנַעֵר your handיד,
148
434020
1794
מחכים ללחוץ לכם את היד,
07:27
waitingהַמתָנָה to handיד you your IgIg Nobelנובל prizeפרס,
149
435814
2272
מחכים להעניק לכם את פרס האיג-נובל,
07:30
are a bunchצְרוֹר of Nobelנובל prizeפרס winnersזוכים.
150
438086
2649
קבוצה של זוכי פרס נובל.
07:32
That's the heartלֵב of the ceremonyטֶקֶס.
151
440735
1299
זהו לב הטקס.
07:34
The winnersזוכים are keptשמר secretסוֹד untilעד that momentרֶגַע,
152
442034
2150
זהותם של הזוכים נשמרת בסוד
עד הרגע הזה,
07:36
even the Nobelנובל laureatesחתני פרס
who will shakeלְנַעֵר theirשֶׁלָהֶם handיד
153
444184
2427
אפילו חתני פרס הנובל שילחצו
את ידיהם
07:38
don't know who they are
untilעד they're announcedהודיעה.
154
446611
3243
אינם יודעים מי הם יהיו
עד לרגע ההכרזה.
07:41
I am going to tell you
about just a very fewמְעַטִים
155
449854
3120
אני הולך לספר לכם
רק על כמה מעטים
07:44
of the other medical-relatedרפואית prizesפרסים we'veיש לנו givenנָתוּן.
156
452974
3054
מן מהפרסים האחרים שחילקנו
בתחומי הרפואה.
07:48
Keep in mindאכפת, we'veיש לנו givenנָתוּן 230 prizesפרסים.
157
456028
2256
אל תשכחו שחילקנו 230 פרסים.
07:50
There are lots of these people
who walkלָלֶכֶת amongבין you.
158
458284
2294
ישנם הרבה אנשים כאלו
ביניכם.
07:52
Maybe you have one.
159
460578
2120
אולי לכם יש אחד.
07:54
A paperעיתון was publishedיצא לאור about 30 yearsשנים agoלִפנֵי
160
462698
2144
מאמר שהתפרסם לפני כ30 שנה
07:56
calledשקוראים לו "Injuriesפציעות dueעקב to Fallingנופל Coconutsקוקוס."
161
464842
2510
ונקרא "פציעות הנגרמו
מנפילות אגוזי קוקוסים".
07:59
It was writtenכתוב by Drד"ר. Peterפיטר Barssברים,
162
467352
1955
ונכתב על ידי דר' פיטר בארס,
08:01
who is Canadianקנדי.
163
469307
2211
שהיה קנדי.
08:03
Drד"ר. Barssברים cameבא to the ceremonyטֶקֶס
164
471518
2186
דר' בארס הגיע לטקס
08:05
and explainedהסביר that as a youngצָעִיר doctorדוֹקטוֹר,
165
473704
1867
והסביר שכשהיה רופא צעיר
08:07
he wanted to see the worldעוֹלָם.
166
475571
1481
הוא רצה לראות את העולם.
08:09
So he wentהלך to Papuaפפואה Newחָדָשׁ Guineaגינאה.
167
477052
2289
אז הוא נסע לפפואה גינאה החדשה.
08:11
When he got there, he wentהלך to work
in a hospitalבית חולים, and he was curiousסקרן
168
479341
2339
כשהוא הגיע לשם, הוא הלך לעבוד
בבית חולים והיה סקרן
08:13
what kindsמיני of things happenלִקְרוֹת to people
that bringלְהָבִיא them to the hospitalבית חולים.
169
481680
5515
לראות אילו דברים קרו לאנשים
שבגללם הם הגיעו לבית החולים.
08:19
He lookedהביט throughדרך the
recordsרשומות, and he discoveredגילה
170
487195
1298
הוא בדק ברשומות והוא גילה
08:20
that a surprisinglyלמרבה ההפתעה largeגָדוֹל numberמספר of people
171
488493
2790
להפתעתו שמספר גדול של אנשים
08:23
in that hospitalבית חולים were there
172
491283
1166
בבית החולים הזה היו שם
08:24
because of injuriesפציעות dueעקב to fallingנופל coconutsקוקוס.
173
492449
3547
בגלל פציעות שקרו בעקבות
נפילות של אגוזי קוקוס.
08:27
One typicalאופייני thing that happensקורה is
174
495996
1786
דבר אחד טיפוסי שקורה הוא
08:29
people will come from the highlandsהרמה,
where there are not manyרב coconutקוקוס treesעצים,
175
497782
3799
שאנשים שהגיעו מהאזורים הגבוהים
היכן שאין יותר מידי עצי קוקוס,
08:33
down to visitלְבַקֵר theirשֶׁלָהֶם relativesקרובי משפחה on the coastהחוף,
176
501581
2248
לבקר קרובי משפחה באיזור החוף,
08:35
where there are lots.
177
503829
1460
איפה שיש הרבה.
08:37
And they'llהם יהיו think that a coconutקוקוס treeעֵץ
178
505289
1390
והם חושבים שעץ הקוקוס
08:38
is a fine placeמקום to standלַעֲמוֹד and maybe lieשקר down.
179
506679
2669
הוא מקום מצויין לעמוד
או לשכב תחתיו.
08:41
A coconutקוקוס treeעֵץ that is 90 feetרגל tallגָבוֹהַ,
180
509348
2607
עץ קוקוס שגובהו 24 מטרים,
08:43
and has coconutsקוקוס that weighלשקול two poundsפאונד
181
511955
2223
ועליו קוקוסים השוקלים כמעט קילוגרם,
08:46
that can dropיְרִידָה off at any time.
182
514178
4052
היכולים ליפול בכל רגע נתון.
08:50
A teamקְבוּצָה of doctorsרופאים in Europeאֵירוֹפָּה
183
518230
1793
צוות רופאים באירופה
08:52
publishedיצא לאור a seriesסִדרָה of papersניירות
about colonoscopiesקולונוסקופיה.
184
520023
3509
פרסם סדרה של מאמרים
בנושא קולונוסקופיה.
08:55
You're all familiarמוּכָּר with colonoscopiesקולונוסקופיה,
185
523532
2030
אתם כולכם מכירים את נושא
הקולונוסקופיה,
08:57
one way or anotherאַחֵר.
186
525562
1292
בדרך כזו או אחרת.
08:58
Or in some casesבמקרים,
187
526854
1315
או במקרים מסויימים,
09:00
one way and anotherאַחֵר.
188
528169
3505
בדרך כזו ואחרת.
09:03
They, in these papersניירות,
189
531674
3349
הם, במאמרים האלו,
09:07
explainedהסביר to theirשֶׁלָהֶם fellowעָמִית doctorsרופאים
who performלְבַצֵעַ colonoscopiesקולונוסקופיה,
190
535023
4168
הסבירו לחבריהם הרופאים
המבצעים בדיקות קולונוסקופיה,
09:11
how to minimizeלְצַמְצֵם the chanceהִזדַמְנוּת
191
539191
1971
איך למזער את הסיכויים
09:13
that when you performלְבַצֵעַ a colonoscopyקולונוסקופיה,
192
541162
2661
שכשכאשר הם מבצעים בדיקת קולונוסקופיה,
09:15
your patientסבלני will explodeלְהִתְפּוֹצֵץ. (Laughterצחוק)
193
543823
3590
המטופל שלהם יתפוצץ. (צחוק)
09:19
Drד"ר. Emmanuelעמנואל Ben-Soussanבן-סוסאן
194
547413
1960
דר' עמנואל בן-שושן
09:21
one of the authorsמחברים,
195
549373
1174
אחד מהכותבים,
09:22
flewטס in from Parisפריז to the ceremonyטֶקֶס,
196
550547
3159
טס מפריז לטקס,
09:25
where he explainedהסביר the historyהִיסטוֹרִיָה of this,
197
553706
1891
שם הוא הסביר את ההיסטוריה
של העניין הזה,
09:27
that in the 1950s,
198
555597
1176
שבשנות החמישים,
09:28
when colonoscopiesקולונוסקופיה were becomingהִתהַוּוּת
a commonמשותף techniqueטֶכנִיקָה for the first time,
199
556773
5328
כשבדיקות הקולונוסקופיה הפכו
לטכניקה נפוצה בפעם הראשונה,
09:34
people were figuringלהבין out how to do it well.
200
562101
2639
אנשים התחילו להבין איך לבצע
אותן היטב.
09:36
And there were some difficultiesקשיים at first.
201
564740
2760
והיו כמה קשיים בהתחלה.
09:39
The basicבסיסי problemבְּעָיָה, I'm sure you're familiarמוּכָּר with,
202
567500
3971
הבעיה הבסיסית, שאני בטוח
שאתם מכירים,
09:43
that you're looking insideבְּתוֹך a
long, narrowלְצַמְצֵם, darkאפל placeמקום.
203
571471
5329
היא שמסתכלים בתוך מקום
ארוך, צר וחשוך.
09:48
And so, you want to have a largerיותר גדול spaceמֶרחָב.
204
576800
3555
אם כך, כדאי שיהיה מרחב גדול יותר.
09:52
You addלְהוֹסִיף some gasגַז to inflateלְנַפֵּחַ it
205
580355
2131
מוסיפים קצת גז כדי להרחיבו
09:54
so you have roomחֶדֶר to look around.
206
582486
1914
כדי שיהיה מקום להסתכל מסביב.
09:56
Now, that's addedהוסיף to the
gasגַז, the methaneמתאן gasגַז,
207
584400
2727
וזה מתווסף עכשיו לגז,
גז מתאן,
09:59
that's alreadyכְּבָר insideבְּתוֹך.
208
587127
1508
שנמצא כבר בפנים.
10:00
The gasגַז that they used at first,
in manyרב casesבמקרים, was oxygenחַמצָן.
209
588635
3000
סוג הגז שהם השתמשו בו בהתחלה,
במקרים רבים, היה חמצן.
10:03
So they addedהוסיף oxygenחַמצָן to methaneמתאן gasגַז.
210
591635
2449
אז הם בעצם הוסיפו חמצן לגז המתאן.
10:06
And then they wanted to be ableיכול to see,
211
594084
1715
ואז הם רצו לראות,
10:07
they neededנָחוּץ lightאוֹר,
212
595799
1248
הם היו זקוקים לאור,
10:09
so they'dהם היו put in a lightאוֹר sourceמָקוֹר,
213
597047
1405
אז הם שמו מקור אור,
10:10
whichאיזה in the 1950s was very hotחַם.
214
598452
1776
שבשנות החמישים היה חם מאוד.
10:12
So you had methaneמתאן gasגַז, whichאיזה is flammableדָלִיק,
215
600228
3318
אז היה שם בעצם גז מתאן שהוא חומר דליק,
10:15
oxygenחַמצָן and heatחוֹם.
216
603546
2792
יחד עם חמצן וחום.
10:18
They stoppedעצר usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני oxygenחַמצָן prettyיפה quicklyבִּמְהִירוּת.
(Laughterצחוק)
217
606338
5138
הם הפסיקו להשתמש בחמצן יחסית במהירות.
(צחוק)
10:23
Now it's rareנָדִיר that patientsחולים will explodeלְהִתְפּוֹצֵץ,
218
611476
2521
זה נדיר שמטופלים יתפוצצו,
10:25
but it does still happenלִקְרוֹת.
219
613997
5739
אבל זה עדיין קורה.
10:31
The finalסופי thing that I want
to tell you about is a prizeפרס
220
619736
3575
הדבר האחרון שעליו אני רוצה
לספר לכם הוא על פרס
10:35
we gaveנתן to Drד"ר. Elenaאלנה Bodnarבודנר.
221
623311
2431
שהענקנו לדר' אלנה בודנר.
10:37
Drד"ר. Elenaאלנה Bodnarבודנר inventedבדוי a brassiereחֲזִיָה
222
625742
4125
דר' אלנה בודנר המציאה חזייה
10:41
that in an emergencyחרום
223
629867
1558
שבמקרי חירום
10:43
can be quicklyבִּמְהִירוּת separatedמופרד
224
631425
1193
יכולה להתפרק במהירות
10:44
into a pairזוג of protectiveמָגֵן faceפָּנִים masksמסכות.
225
632618
3519
ולהפוך לזוג מסכות מגינות לפנים.
10:48
One to saveלשמור your life,
226
636137
1767
אחד כדי להציל את חיי בעלת החזייה,
10:49
one to saveלשמור the life of some
luckyבַּר מַזָל bystanderמתבונן. (Laughterצחוק)
227
637904
5324
ואחד כדי להציל את חייו של עובר אורח
בר מזל. (צחוק)
10:55
Why would someoneמִישֶׁהוּ do this, you mightאולי wonderפֶּלֶא.
228
643228
3027
למה שמישהו יעשה זאת, אתם וודאי תוהים
לעצמכם.
10:58
Drד"ר. Bodnarבודנר cameבא to the ceremonyטֶקֶס
229
646255
2132
דר' בודנר הגיעה לטקס
11:00
and she explainedהסביר that
she grewגדל up in Ukraineאוקראינה.
230
648387
2961
והסבירה שהיא גדלה באוקראינה.
11:03
She was one of the doctorsרופאים who treatedטופל victimsקורבנות
231
651348
1716
הייתה אחת מהרופאים שטיפלו
בקורבנות
11:05
of the Chernobylצ'רנוביל powerכּוֹחַ plantצמח meltdownהמשבר.
232
653064
2044
של אסון תחנת הכוח בצ'רנוביל.
11:07
And they laterיותר מאוחר discoveredגילה that
233
655108
2584
והם לאחר מכן גילו
11:09
a lot of the worstהכי גרוע medicalרְפוּאִי problemsבעיות
234
657692
1925
שהרבה מן הבעיות הרפואיות הקשות
ביותר
11:11
cameבא from the particlesחלקיקים people breathedנשם in.
235
659617
2122
נגרמו ע"י חלקיקים באוויר שאנשים נשמו.
11:13
So she was always thinkingחושב after that
236
661739
1928
אז היא כל הזמן חשבה לאחר מכן
11:15
about could there be some simpleפָּשׁוּט maskמסכה
237
663667
1627
שאולי יכולה להיות מסיכה פשוטה
11:17
that was availableזמין everywhereבכל מקום
when the unexpectedבלתי צפוי happensקורה.
238
665294
4696
שתהיה זמינה בכל מקום במידה
והבלתי צפוי יקרה.
11:21
Yearsשנים laterיותר מאוחר, she movedנִרגָשׁ to Americaאמריקה.
239
669990
1613
שנים אחרי, היא עברה לאמריקה.
11:23
She had a babyתִינוֹק,
240
671603
844
ילדה תינוק,
11:24
One day she lookedהביט, and on the floorקוֹמָה,
241
672447
1756
יום אחד היא הסתכלה ועל הרצפה
11:26
her infantתִינוֹק sonבֵּן had pickedהרים up her braחֲזִיָה,
242
674203
3071
ראתה שבנה התינוק הרים את חזייתה,
11:29
and had her braחֲזִיָה on his faceפָּנִים.
243
677274
1859
ושם אותה על פניו.
11:31
And that's where the ideaרַעְיוֹן cameבא from.
244
679133
1681
ומשם הגיע אליה הרעיון.
11:32
She cameבא to the IgIg Nobelנובל ceremonyטֶקֶס
245
680814
2003
היא הגיעה לטקס פרסי האיג-נובל
11:34
with the first prototypeאב טיפוס of the braחֲזִיָה
246
682817
2340
עם אב הטיפוס הראשון של החזייה
11:37
and she demonstratedהפגינו:
247
685157
4354
והיא הדגימה:
11:41
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
248
689511
23764
(צחוק) (מחיאות כפיים)
12:10
["Paulפול Krugmanקרוגמן, Nobelנובל laureateחֲתַן פְּרָס
(2008) in economicsכלכלה"]
249
718265
8429
["פול קרוגמן, זוכה נובל (2008) בכלכלה"]
12:40
["Wolfgangוולפגנג Ketterleקטרל, Nobelנובל
laureateחֲתַן פְּרָס (2001) in physicsפיזיקה"]
250
748574
7009
["וולפגנג קטרל, זוכה נובל (2001) בפיזיקה"]
12:55
I myselfעצמי ownשֶׁלוֹ an emergencyחרום braחֲזִיָה. (Laughterצחוק)
251
763663
3620
לי בעצמי יש חזיית חירום. (צחוק)
12:59
It's my favoriteהכי אהוב braחֲזִיָה,
252
767283
2338
היא החזייה האהובה עלי,
13:01
but I would be happyשַׂמֵחַ to
shareלַחֲלוֹק it with any of you,
253
769621
2652
אבל אני אשמח לחלוק אותה עם כל
אחד מכם,
13:04
should the need ariseלְהִתְעוֹרֵר.
254
772273
1849
במקרה הצורך.
13:06
Thank you.
255
774122
956
תודה רבה.
13:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
256
775078
4997
(מחיאות כפיים)
Translated by sagi nishri
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Abrahams - Science humorist
Marc Abrahams writes about research that makes people laugh, and then think.

Why you should listen
Author and newspaper columnist Marc Abrahams is the editor of the science humor magazine Annals of Improbable Research. In this hilarious talk, he shares thought-provoking stories behind some of the winners of the Ig Nobel Prize Ceremony.
More profile about the speaker
Marc Abrahams | Speaker | TED.com