Lidia Yuknavitch: The beauty of being a misfit
Lidia Yuknavitch: A kallódók szépsége
In her acclaimed novels and memoir, author Lidia Yuknavitch navigates the intersection of tragedy and violence to draw new roadmaps for self-discovery. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of things that are big,
nagy dolgokról szól,
about something very small.
szeretnék beszélni nektek.
because it's so literal.
mert teljesen egyértelmű.
who sort of missed fitting in.
aki valahogy elkallódott a többitől.
aki kallódik a többi között.
kallódó vagyok.
misfits in the room,
a többi kallódóért a szobában,
kallódó történetét.
elején jártam,
came right to my doorstep.
egyszer csak a küszöbömön állt.
I'd won a giant literary prize
megnyertem egy nívós irodalmi pályázatot
as a competitive swimmer
amikor versenyszerűen úsztam,
and loss can make you insane.
a veszteség hogyan őrjíthet meg valakit.
to meet big-time editors and agents
ismert szerkesztőkkel és ügynökökkel,
writer's dream, right?
aki író akar lenni, ugye?
the letter came to my house?
amikor a levél megérkezett?
for an entire day,
egy teljes napig,
amikkel már elszúrtam az életemet.
I'd already screwed my life up.
New Yorkba menjek,
családból származom,
megmenekülnöm.
failed marriages underneath my belt.
bukott házasságon.
not once but twice
nem egy, hanem két alkalommal,
that I'm not going to tell you about.
amit nem fogok veletek megosztani.
of rehab for drug use.
drogfüggőség miatt.
staycations in jail.
már börtönben.
I think, I was a misfit,
hogy egy kallódó voltam,
the day she was born,
a születése napján meghalt,
how to live with that story yet.
hogyan tudnék ezzel együtt élni.
I also spent a long time homeless,
hosszú ideig hajléktalanként éltem
of zombie grief and loss
és veszteség uralkodott el rajtam,
meg kell küzdenie élete során.
ha elég ideig maradunk életben.
are some of our most heroic misfits,
a leghősiesebb kallódók közöttünk,
to just about every category out there:
nagyjából az élet összes terén:
sad stone in my throat.
szorította a torkomat.
that I got on that plane
megküzdenem, hogy felszálljak a gépre,
see your heads glowing.
ahogy felvillanyozódtok.
famous writers you wanted to meet,
akivel találkozni szerettél volna,
and found them for you.
megtalálták őket neked.
late in the night
iszogathattad a skót whiskyt
emberek társaságában.
and smart and swank, too.
eljátszd a menőt, értelmeset és felvágóst.
of editors and authors and agents
szerkesztővel, íróval és ügynökkel
és vacsorák alatt.
I stole three linen napkins --
Elloptam három vászonszalvétát --
so that when I got home,
hogy miután hazaértem,
happened to me.
megtörtént velem.
and Peggy Phelan.
és Peggy Phelan volt.
best-selling authors,
that later became my art bible.
ami később a művészbibliámmá vált.
permission to believe
az engedélyt, hogy higgyek
my stories could be part of the world.
egyszer majd a világ részévé válhatnak.
could be more important than my boobs.
értékesebb, mint a melleim.
through the mainstream
water cut the Grand Canyon.
formálta a Grand Canyont.
over-50-year-old women writers.
50 fölötti írónővel.
killed me with joy
elpusztított, az az,
ehhez fogható örömöt.
fogható szobában.
halva született dolog volt.
in New York I wanted to die there.
meg akartam halni.
I'm good. This is beautiful."
Én jól vagyok. Ez csodálatos."
will understand what happened next.
mi történt ezután.
of Farrar, Straus and Giroux.
és Giroux irodáiba
was like my mega-dream press.
mega-álom kiadóm.
were published there.
is ott volt publikálva.
and talked to me for a long time,
és sokáig beszélt velem,
hogy van bennem egy könyv,
like a numb idiot,
és bólogatva, mint egy idióta,
came out of my throat.
nem jött ki a torkomon.
on the shoulder
to the offices of W.W. Norton,
vittek engem,
I'd be escorted from the building
kikísérnek az épületből,
viselek.
and touching the moon
és megérinteni a holdat,
across the cosmos.
varrják bele a világegyetembe.
a deal it was to me.
nagy dolog ez nekem.
with these beady, bright, fierce eyes
a gombszerű, fényes, vad szemeivel
something then, immediately!"
küldj nekem valamit, azonnal!"
especially TED people,
különösen a TED emberek,
a postafiókjukhoz, igaz?
csak az, hogy elképzeljem,
and licking a stamp.
és megnyaljam a bélyeget.
at the National Poetry Club.
a Nemzeti Költészeti Klubban.
Hoyt & Picard Literary Agency,
Hoyt & Picard Irodalmi Ügynökségtől
like, on the spot.
ott a helyszínen.
were dressed so beautifully,
gyönyörűen volt felöltözve,
that small, sad stone in my throat ...
az apró, szomorú gombóc a torkomban...
about people like me.
az olyan emberekről, amilyen én vagyok.
how to hope or say yes
hogyan reméljünk, hogyan mondjuk igent,
amikor az éppen előttünk van.
we deserve to be in the room
megérdemeljük, hogy egy szobában legyünk
and I'd coach myself.
és edzeném magam.
over-50-year-old women who helped me.
50 év feletti nők, akik nekem segítettek.
hogyan akarjak dolgokat.
hogyan kérjem őket.
You belong in the room, too."
Te is a szobába tartozol!"
and rain come back into view,
az esőt visszatérni a látképbe,
of airplane "feel sorry for yourself."
"sajnáltasd magad", amit a repülőn adtak.
I was some kind of misfit writer.
akkor én egy kallódó író volnék.
könyvajánlat nélkül,
and heart-ful of memories
megtöltő emlékekkel
I allowed myself.
amit megengedtem magamnak.
who tries to get you to shut up
aki megpróbál elhallgattatni,
only you know how to tell."
amit csakis te tudsz elmondani."
the woman over 50.
a nő 50 felett.
I've had to reinvent a self
újra kitalálnom, ki is vagyok,
were really just weird-ass portals
bukásaim csupán cefetül fura
igazán csodálatos felé.
was give voice to the story.
hogy hangot adjak a történetnek.
about following your dreams.
körül az álmaid követését.
to reinvent yourself
hogy újraépítsd önmagad
or your job or your husband
vagy a munkád, vagy a férjedet,
vagy a legrosszabbat mind közül,
in the middle of your failure
hogy elmondjam neked,
and phenomenal misfit,
ABOUT THE SPEAKER
Lidia Yuknavitch - AuthorIn her acclaimed novels and memoir, author Lidia Yuknavitch navigates the intersection of tragedy and violence to draw new roadmaps for self-discovery.
Why you should listen
Writer Lidia Yuknavitch discovered her calling after an interrupted journey as a would-be Olympic swimmer. Her prose erases the boundaries between memoir and fiction, explodes gender binaries and focuses on the visceral minutiae of the body.
She was inspired by Ken Kesey (with whom she collaborated on a collective novel project at Oregon University); her latest book, The Small Backs of Children, stands as a fictional counterpoint to her memoir The Chronology of Water, which has garnered her a cult following for its honesty and intensity.
Lidia Yuknavitch | Speaker | TED.com