Abigail Marsh: Why some people are more altruistic than others
アビゲイル・マーシュ: 人が利他的になる理由
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves? Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
like the actor Idris Elba,
ちょっと似ています
traffic in the middle of the night
駆け足で横切ってくれたから
that could have killed me.
事故の後のことです
left me really shaken up, obviously,
本当に動揺しましたが
kind of burning, gnawing need
熱い思いも残りました
caused him to make the choice
私の命の恩人になるという選択をさせ
to save the life of a stranger?
私には知る必要があるのです
or anybody else's capacity for altruism?
利他主義の力のもとを知りたいのです
お話ししましょう
当時 私は19歳
in Tacoma, Washington,
車で帰る途中でした
darted out in front of my car.
小さな犬が飛び出して来ました
what you're not supposed to do,
してしまいました
you're not supposed to do that.
思い知りました
in the fast lane of the freeway
なったところで
that I was about to die too,
確信しましたが
of that one brave man
行動のおかげです
of seeing my stranded car
決断したに違いありません
across four lanes of freeway traffic
4車線 走って渡り
and made sure I was going to be all right,
私がもう大丈夫だと確認すると
I forgot to say thank you.
お礼を言い忘れました
to that stranger.
「ありがとう」と言わせてください
the course of my life to some degree.
変えたとも言えるからです
the human capacity to care for others.
研究に勤しんでいます
and how does it develop,
どう発達するのか
that it can take?
どんな表れ方をするのか
to understanding basic aspects
基本的側面を理解する上で
and this includes everybody
一般の人まで
and economists to ordinary people
is fundamentally selfish,
基本的に利己的で
by our own welfare.
心が動かないのだと
like the stranger who rescued me,
なぜ私を救ってくれた男性のように
like helping other people
他人を助けるなど
いるんでしょう?
of extraordinary acts of altruism,
who engage in such acts
他の人と違う原因は
調べる必要があります
on this topic had been done.
ほとんどありませんでした
definition of altruism,
当たります
to help another individual.
intended to benefit only the other.
無私の行為です
explain an action like that?
どうしたら説明できるでしょう
seem to have more of it than others?
持つ人がいるのかです
of highly altruistic people
非常に利他的な人々の脳は
basic aspects of human nature,
人間性の基本的な側面を
よく採られる手法は
in whom that desire is missing,
研究することです
まさに打ってつけです
発達障害の1つで
that's cold and uncaring
and sometimes very violent behavior.
傾向を生みます
at the National Institute of Mental Health
国立精神衛生研究所の仲間と共同で
brain imaging research
of other researchers now,
現在 他の研究者が示しているのは
who are psychopathic
かなり確実に
three characteristics.
ということです
insensitive to other people's emotions,
理解できないわけではないのですが
that other people are in distress.
感知できないのです
fearful facial expressions like this one.
認知するのが困難です
urgent need and emotional distress,
感情的な苦痛を伝えるもので
compassion and a desire to help
慈悲の心と助けたいという
who tend to lack compassion
こうしたサインに
理にかないます
for recognizing fearful expressions
最も重要な部分を
who lack amygdalas completely,
扁桃体が完全に欠落している場合
in recognizing fearful expressions.
著しい障害があります
in amygdala activity
たいてい扁桃体が
are underreactive to these expressions.
こうした表情に反応しにくいのです
trouble detecting these cues.
理由かもしれません
are smaller than average
平均より
are reliable and robust,
確実で
why people don't care about others.
なかったですよね
and the desire to help other people,
サイコパスとは正反対のタイプの
the opposite of psychopathy?
ということです
other people's fear,
より深く認知することができ
to this expression
より強く反応し
この3点はどれも
of truly extraordinary altruists.
調べました
one of their own kidneys
赤の他人に
to undergo major surgery
きっと一度も会うことのない
healthy kidneys can be removed
他人への移植のために
is a very common question.
それが一般的な疑問です
extraordinary altruists
other people's fear.
より深く認知します
when somebody else is in distress.
本当に敏感に察知します
is more reactive to these expressions.
表情に対し より強く反応するからです
of the brain that we found
サイコパスの人の脳では
in people who are psychopathic.
are larger than average as well,
サイズも平均より
like a caring continuum in the world
ものが存在し
by people who are highly psychopathic,
精神病質の強い人がいて
who are very compassionate
思いやりに溢れ
いるのです
extraordinary altruists so different
大きく異なるのは
more compassionate than average.
というだけではありません
and altruistic
向ける相手が
who are in their own innermost circle
最も身近な人々だけに
that you love and identify with
思いやりを持つのは
extends way beyond that circle,
その枠をはるかに越え
circle of acquaintances
their social circle altogether,
完全に外にいる人々―
to ask a lot of altruistic kidney donors
質問する機会がありました
such a wide circle of compassion
思いやりを生み出せて
a complete stranger their kidney.
自ら腎臓をあげる気になるのか
question for them to answer.
実に答えにくい質問だったようです
you're willing to do this thing
「他の多くの人がしないのに
あなたは その1人
a really telling answer,
多くのことが表れていると思うのです
of these altruists don't look like this,
彼ら利他主義者の世界が こうではなく
don't think of themselves
何かの中心だとか
important than anybody else.
いっさい思っていません
why donating her kidney made sense to her,
腎臓の提供が当然と思える理由を尋ねると
「自分のことじゃないから」
that I'm just the same as you."
研究結果が出るよ」
for this amazing lack of self-centeredness
最もふさわしい表現は
that in the words of St. Augustine
人間を天使たらしめる
no center of your circle,
中心がなかったら
or outer rings,
of your care and compassion
自分の心配や思いやりを向ける価値を
distinguishes extraordinary altruists
普通の人とを
of the world that's attainable by many
もしかしたら ほとんどの人が
because at the societal level,
社会レベルでは
are already happening everywhere.
広がりつつあるからです
and others have shown
示しているとおり
are becoming less and less accepting
放っておけなくなってきており
circles of others,
ますます広がってきています
of all kinds of cruelty and violence,
死刑に至るまで
to capital punishment.
つながっており
in all kinds of altruism.
つながっているのです
would have thought it was ludicrous
馬鹿げていると思われたでしょうが
their blood and bone marrow
見ず知らずの人に提供するというのは
a hundred years from now
他人に腎臓を提供することは
that donating a kidney to a stranger
and bone marrow is today?
なっているでしょうか
of all these amazing changes?
どこにあるのでしょう
and standards of living.
あるようです
wealthier and better off,
暮らしが良くなると
their focus of attention outward,
注意を向け始めるようで
towards strangers increases,
腎臓の提供まで
and even altruistic kidney donations.
利他的な行為が増えるのです
もたらします
becoming a better and more humane place,
より人道的になってきているのに
that it's becoming worse
より悲惨になってきているという
that we now just know so much more
今の私たちが
of strangers in distant places,
以前よりずっとよく知っていて
of those distant strangers.
of changes we're seeing show
実際に起きている変化が示すとおり
残虐さや暴力と同じく
as cruelty and violence,
むしろ そちらの方が
to be inherently more sensitive
もともと敏感な人が
to remove oneself
考えを取り払い
outward to include even strangers
ほとんどの人が手に入れられると
ABOUT THE SPEAKER
Abigail Marsh - PsychologistAbigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves?
Why you should listen
How do we understand what others think and feel? An associate professor in the department of psychology and the interdisciplinary neuroscience program at Georgetown University, Abigail Marsh focuses on social and affective neuroscience. She addresses questions using multiple approaches that include functional and structural brain imaging in adolescents and adults from both typical and non-typical populations, as well as behavioral, cognitive, genetic and pharmacological techniques. Among her ongoing research projects are brain imaging and behavioral studies of altruistic kidney donors and brain imaging studies of children/adolescents with severe conduct problems and limited empathy.
Marsh's 2017 book The Fear Factor: How One Emotion Connects Altruists, Psychopaths, and Everyone In-Between explores the extremes of human generosity and cruelty.
Abigail Marsh | Speaker | TED.com