ABOUT THE SPEAKER
Abigail Marsh - Psychologist
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves?

Why you should listen

How do we understand what others think and feel? An associate professor in the department of psychology and the interdisciplinary neuroscience program at Georgetown University, Abigail Marsh focuses on social and affective neuroscience. She addresses questions using multiple approaches that include functional and structural brain imaging in adolescents and adults from both typical and non-typical populations, as well as behavioral, cognitive, genetic and pharmacological techniques. Among her ongoing research projects are brain imaging and behavioral studies of altruistic kidney donors and brain imaging studies of children/adolescents with severe conduct problems and limited empathy.

Marsh's 2017 book The Fear Factor: How One Emotion Connects Altruists, Psychopaths, and Everyone In-Between explores the extremes of human generosity and cruelty.

More profile about the speaker
Abigail Marsh | Speaker | TED.com
TEDSummit

Abigail Marsh: Why some people are more altruistic than others

Abigail Marsh: Porque algumas pessoas são mais altruístas que outras

Filmed:
2,142,656 views

Porque é que algumas pessoas agem de forma abnegada, ajudando o próximo mesmo que coloquem em risco o seu próprio bem-estar? A investigadora em psicologia Abigail Marsh estuda a motivação das pessoas que são capazes de atos extremamente altruístas, como a doação de um rim a um desconhecido. Serão os seus cérebros simplesmente diferentes?
- Psychologist
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a man out there, somewherealgum lugar,
0
760
2096
Há um homem algures, por aí,
00:14
who looksparece a little bitpouco
like the actorator IdrisIdris ElbaElba,
1
2880
2976
que é parecido com o ator Idris Elba,
ou era parecido, há 20 anos.
00:17
or at leastpelo menos he did 20 yearsanos agoatrás.
2
5880
2376
00:20
I don't know anything elseoutro about him,
3
8280
1816
Não sei mais nada sobre ele
00:22
exceptexceto that he onceuma vez savedsalvou my life
4
10120
1896
exceto que, uma vez me salvou a vida
00:24
by puttingcolocando his ownpróprio life in dangerperigo.
5
12040
1640
colocando a dele em perigo.
00:26
This man rancorreu acrossatravés fourquatro lanespistas of freewayautoestrada
traffictráfego in the middlemeio of the night
6
14600
5376
Este homem atravessou quatro faixas
de autoestrada,
a meio da noite,
00:32
to bringtrazer me back to safetysegurança
7
20000
1776
para me colocar em segurança,
00:33
after a carcarro accidentacidente
that could have killedmorto me.
8
21800
2776
após um acidente de automóvel
que me podia ter matado.
00:36
And the wholetodo thing
left me really shakenabalada up, obviouslyobviamente,
9
24600
2656
A situação deixou-me abalada, claro,
00:39
but it alsoAlém disso left me with this
kindtipo of burningqueimando, gnawingroendo need
10
27280
3976
mas também deixou em mim
a necessidade premente, ardente,
00:43
to understandCompreendo why he did it,
11
31280
1640
de entender porque o fez.
00:45
what forcesforças withindentro him
causedcausou him to make the choiceescolha
12
33760
2776
Que forças dentro dele
o levaram a tomar a decisão
00:48
that I owedeve my life to,
13
36560
1856
à qual devo a minha vida?
00:50
to riskrisco his ownpróprio life
to saveSalve  the life of a strangerdesconhecido?
14
38440
3616
A arriscar a própria vida
para salvar a vida de um estranho?
00:54
In other wordspalavras, what are the causescausas of his
or anybodyqualquer pessoa else'soutros capacitycapacidade for altruismaltruísmo?
15
42080
5040
Por outras palavras, quais são as causas
da nossa capacidade para o altruísmo?
00:59
But first let me tell you what happenedaconteceu.
16
47840
2016
Deixem-me contar-vos o que aconteceu.
01:01
That night, I was 19 yearsanos oldvelho
17
49880
1456
Naquela noite, tinha 19 anos,
ia para casa em Tacoma, Washington,
pela autoestrada Interstate 5,
01:03
and drivingdirigindo back to my home
in TacomaTacoma, WashingtonWashington,
18
51360
2376
01:05
down the InterstateInterestadual 5 freewayautoestrada,
19
53760
1816
01:07
when a little dogcachorro
dartedarremessada out in frontfrente of my carcarro.
20
55600
2536
quando um cão
se atravessou à frente do meu carro.
01:10
And I did exactlyexatamente
what you're not supposedsuposto to do,
21
58160
2336
Fiz aquilo que não se deve fazer;
desviei, para contorná-lo.
01:12
whichqual is swerveSwerve to avoidevitar it.
22
60520
1360
01:14
And I discovereddescobriu why
you're not supposedsuposto to do that.
23
62480
2440
Descobri porque é
que não se deve fazer isso.
01:17
I hitacertar the dogcachorro anywaysde qualquer maneira,
24
65319
1737
Bati no cão à mesma,
01:19
and that sentenviei the carcarro into a fishtailFishtail,
25
67080
2616
a traseira do carro fugiu,
o carro girou e derrapou
01:21
and then a spingirar acrossatravés the freewayautoestrada,
26
69720
2576
01:24
untilaté finallyfinalmente it woundferida up
in the fastvelozes laneLane of the freewayautoestrada
27
72320
3576
e imobilizou-se na faixa rápida,
01:27
facedenfrentou backwardspara trás into oncomingse aproxima traffictráfego
28
75920
2936
virado em sentido contrário;
01:30
and then the enginemotor diedmorreu.
29
78880
1360
e então, o motor morreu.
01:33
And I was sure in that momentmomento
that I was about to diemorrer too,
30
81480
3560
Naquele momento, tive a certeza
de estar prestes a morrer também.
01:37
but I didn't
31
85880
1216
Mas não morri,
01:39
because of the actionsações
of that one bravebravo man
32
87120
2736
graças ao ato daquele homem bravo
01:41
who mustdevo have madefeito the decisiondecisão
33
89880
1496
que deve ter tomado a decisão,
01:43
withindentro a fractionfração of a secondsegundo
of seeingvendo my strandedencalhado carcarro
34
91400
3016
frações de segundo
depois de ver o meu carro acidentado,
01:46
to pullpuxar over and runcorre
acrossatravés fourquatro lanespistas of freewayautoestrada traffictráfego
35
94440
4256
de estacionar, atravessar
quatro faixas de autoestrada movimentada,
01:50
in the darkSombrio
36
98720
1936
no escuro,
para me salvar a vida.
01:52
to saveSalve  my life.
37
100680
1976
01:54
And then after he got my carcarro workingtrabalhando again
38
102680
2896
Depois de pôr o meu carro a trabalhar,
01:57
and got me back to safetysegurança
and madefeito sure I was going to be all right,
39
105600
3616
de me colocar em segurança
e de se certificar que eu ficava bem,
02:01
he drovedirigiu off again.
40
109240
1536
foi-se embora.
02:02
He never even told me his namenome,
41
110800
2336
Nem me chegou a dizer o nome
02:05
and I'm prettybonita sure
I forgotesqueceu to say thank you.
42
113160
2160
e acho que me esqueci de lhe agradecer.
02:08
So before I go any furthermais distante,
43
116440
1936
Por isso, antes de continuar,
02:10
I really want to take a momentmomento
44
118400
1456
queria dedicar um momento
para agradecer ao desconhecido:
02:11
to stop and say thank you
to that strangerdesconhecido.
45
119880
2800
"Obrigada".
02:15
(ApplauseAplausos)
46
123280
1720
(Aplausos)
02:22
I tell you all of this
47
130919
1217
Conto-vos isto
02:24
because the eventseventos of that night changedmudou
the coursecurso of my life to some degreegrau.
48
132160
4216
porque os acontecimentos daquela noite
alteraram um pouco o curso da minha vida.
02:28
I becamepassou a ser a psychologyPsicologia researcherPesquisador,
49
136400
1616
Tornei-me investigadora em psicologia
02:30
and I've devoteddedicado my work to understandingcompreensão
the humanhumano capacitycapacidade to careCuidado for othersoutras.
50
138040
4776
e dediquei-me à compreensão
da capacidade humana para a empatia.
02:34
Where does it come from,
and how does it developdesenvolve,
51
142840
2336
De onde vem a empatia,
como se desenvolve
02:37
and what are the extremeextremo formsformas
that it can take?
52
145200
2240
e que formas extremas pode tomar?
02:40
These questionsquestões are really importantimportante
to understandingcompreensão basicbásico aspectsaspectos
53
148120
3176
Estas perguntas são importantes
para compreender aspetos básicos
02:43
of humanhumano socialsocial naturenatureza.
54
151320
1240
da natureza social humana.
02:45
A lot of people,
and this includesinclui everybodytodo mundo
55
153320
2096
Muitas pessoas
— e isto inclui todos, desde filósofos
e economistas até às pessoas normais —
02:47
from philosophersfilósofos
and economistseconomistas to ordinarycomum people
56
155440
2896
02:50
believe that humanhumano naturenatureza
is fundamentallyfundamentalmente selfishegoísta,
57
158360
3256
acreditam que a natureza humana
é fundamentalmente egoísta,
02:53
that we're only ever really motivatedmotivado
by our ownpróprio welfarebem-estar.
58
161640
4176
que aquilo que nos motiva
é o nosso bem-estar.
02:57
But if that's trueverdade, why do some people,
like the strangerdesconhecido who rescuedresgatados me,
59
165840
4296
Mas se isso é verdade, porque é que certas
pessoas, como o meu salvador desconhecido,
03:02
do selflessaltruísta things,
like helpingajudando other people
60
170160
2496
fazem coisas altruístas,
como ajudar outras pessoas
03:04
at enormousenorme riskrisco and costcusto to themselvessi mesmos?
61
172680
2440
com grande risco e custo para si próprios?
03:07
AnsweringRespondendo this questionquestão
62
175880
1296
Responder a esta pergunta
03:09
requiresexige exploringexplorando the rootsraízes
of extraordinaryextraordinário actsatos of altruismaltruísmo,
63
177200
4096
exige que se explore as raízes
de atos extraordinários de altruísmo
03:13
and what mightpoderia make people
who engagese empenhar in suchtal actsatos
64
181320
2376
e daquilo que torna, quem os comete,
diferente das restantes pessoas.
03:15
differentdiferente than other people.
65
183720
1856
03:17
But untilaté recentlyrecentemente, very little work
on this topictema had been donefeito.
66
185600
3080
Até recentemente, havia muito pouca
investigação sobre o assunto.
03:21
The actionsações of the man who rescuedresgatados me
67
189920
1816
As ações do homem que me salvou
03:23
meetConheça the mosta maioria stringentrigorosas
definitiondefinição of altruismaltruísmo,
68
191760
2976
cumprem a definição
mais rigorosa do altruísmo:
03:26
whichqual is a voluntaryvoluntário, costlydispendioso behaviorcomportamento
69
194760
2616
um comportamento voluntário, custoso,
03:29
motivatedmotivado by the desiredesejo
to help anotheroutro individualIndividual.
70
197400
2440
motivado pelo desejo
de ajudar outro indivíduo.
03:32
So it's a selflessaltruísta actAja
intendedpretendido to benefitbeneficiar only the other.
71
200640
3120
É um ato altruísta,
que beneficia só a outra pessoa.
03:36
What could possiblypossivelmente
explainexplicar an actionaçao like that?
72
204560
2560
Qual será a explicação de um ato destes?
03:40
One answerresponda is compassioncompaixão, obviouslyobviamente,
73
208120
1936
Uma resposta é a compaixão, claro,
um fator chave do altruísmo.
03:42
whichqual is a keychave drivermotorista of altruismaltruísmo.
74
210080
1800
03:44
But then the questionquestão becomestorna-se,
75
212520
1616
Mas então a pergunta passa a ser:
03:46
why do some people
seemparecem to have more of it than othersoutras?
76
214160
2760
"Porque é que certas pessoas parecem
ter mais compaixão que outras?".
03:50
And the answerresponda maypode be that the brainscérebro
of highlyaltamente altruisticaltruísta people
77
218120
3896
A resposta pode ser que os cérebros
das pessoas altamente altruístas
03:54
are differentdiferente in fundamentalfundamental waysmaneiras.
78
222040
2200
são diferentes,
de formas profundas.
03:57
But to figurefigura out how,
79
225120
1896
Para descobrir que formas são essas,
03:59
I actuallyna realidade startedcomeçado from the oppositeoposto endfim,
80
227040
2120
comecei pela outra ponta,
04:02
with psychopathspsicopatas.
81
230160
1200
com os psicopatas.
A abordagem vulgar para entender
aspetos básicos da natureza humana
04:04
A commoncomum approachabordagem to understandingcompreensão
basicbásico aspectsaspectos of humanhumano naturenatureza,
82
232680
3096
04:07
like the desiredesejo to help other people,
83
235800
2016
como o desejo de ajudar os outros
04:09
is to studyestude people
in whomo qual that desiredesejo is missingausência de,
84
237840
3136
é estudar pessoas que não têm esse desejo.
04:13
and psychopathspsicopatas are exactlyexatamente suchtal a groupgrupo.
85
241000
2120
Os psicopatas estão nesse grupo.
04:16
PsychopathyPsicopatia is a developmentaldo desenvolvimento disorderdesordem
86
244200
2376
A psicopatia é um distúrbio
do desenvolvimento
04:18
with stronglyfortemente geneticgenético originsorigens,
87
246600
2096
com origens profundamente genéticas,
04:20
and it resultsresultados in a personalitypersonalidade
that's coldfrio and uncaringindiferente
88
248720
2896
que resulta numa personalidade
fria e desinteressada
04:23
and a tendencytendência to engagese empenhar in antisocialantisocial
and sometimesas vezes very violentviolento behaviorcomportamento.
89
251640
3524
com tendência para comportamento
antissocial e por vezes muito violento.
04:28
OnceVez my colleaguescolegas and I
at the NationalNacional InstituteInstituto of MentalMental HealthSaúde
90
256040
3256
Uma vez, eu e colegas do
National Institute of Mental Health
04:31
conductedrealizado some of the first ever
braincérebro imagingimagem latente researchpesquisa
91
259320
2615
realizámos uma das primeiras pesquisas
com imagiologia
04:33
of psychopathicpsicopata adolescentsadolescentes,
92
261959
2137
do cérebro de adolescentes psicopatas.
04:36
and our findingsconclusões, and the findingsconclusões
of other researcherspesquisadores now,
93
264120
2856
Os nossos resultados,
e os de outros investigadores agora,
04:39
have shownmostrando that people
who are psychopathicpsicopata
94
267000
2296
mostraram que as pessoas
que são psicopatas
04:41
prettybonita reliablyde forma confiável exhibitexposição
threetrês characteristicscaracterísticas.
95
269320
2920
apresentam, com grande fiabilidade,
três caraterísticas.
04:45
First, althoughApesar they're not generallygeralmente
insensitiveinsensível to other people'spovos emotionsemoções,
96
273160
4616
Primeiro, embora não sejam insensíveis
às emoções dos outros
04:49
they are insensitiveinsensível to signssinais
that other people are in distressangústia.
97
277800
3776
são insensíveis a sinais
de que outras pessoas estão em perigo.
04:53
And in particularespecial,
98
281600
1216
Em particular,
04:54
they have difficultydificuldade recognizingreconhecendo
fearfulcom medo facialtratamento facial expressionsexpressões like this one.
99
282840
3896
têm dificuldade em reconhecer
expressões faciais de medo, como esta.
04:58
And fearfulcom medo expressionsexpressões conveytransmitir
urgenturgente need and emotionalemocional distressangústia,
100
286760
3696
As expressões de medo transmitem
necessidade urgente e aflição emocional
05:02
and they usuallygeralmente eliciteliciar
compassioncompaixão and a desiredesejo to help
101
290480
2616
e normalmente geram compaixão
e desejo de ajudar, naqueles que as veem,
05:05
in people who see them,
102
293120
1256
05:06
so it makesfaz com que sensesentido that people
who tendtende to lackfalta compassioncompaixão
103
294400
2696
portanto faz sentido que quem tende
a não ter compaixão
05:09
alsoAlém disso tendtende to be insensitiveinsensível to these cuessugestões.
104
297120
2120
também tenda a ser insensível
a estas expressões.
05:12
The partparte of the braincérebro
105
300520
1216
A parte mais importante do cérebro
05:13
that's the mosta maioria importantimportante
for recognizingreconhecendo fearfulcom medo expressionsexpressões
106
301760
2896
para reconhecer
expressões faciais de medo
são as amígdalas cerebelosas.
05:16
is calledchamado the amygdalaamígdala.
107
304680
1256
05:17
There are very rareraro casescasos of people
who lackfalta amygdalasamygdalas completelycompletamente,
108
305960
3416
Há casos muito raros de pessoas
totalmente desprovidas destas amígdalas,
05:21
and they're profoundlyprofundamente impairedprejudicado
in recognizingreconhecendo fearfulcom medo expressionsexpressões.
109
309400
3856
que têm profundas limitações
no reconhecimento de expressões de medo.
05:25
And whereasenquanto que healthysaudável adultsadultos and childrencrianças
110
313280
2376
Enquanto os adultos
e as crianças saudáveis
05:27
usuallygeralmente showexposição biggrande spikespicos de
in amygdalaamígdala activityatividade
111
315680
2616
mostram grandes picos de atividade
das amígdalas
05:30
when they look at fearfulcom medo expressionsexpressões,
112
318320
2136
quando veem expressões de medo,
05:32
psychopaths'dos psicopatas amygdalasamygdalas
are underreactiveunderreactive to these expressionsexpressões.
113
320480
3136
as amígdalas dos psicopatas
reagem pouco a estas expressões.
05:35
SometimesÀs vezes they don't reactreagir at all,
114
323640
1656
Por vezes, não reagem de todo,
05:37
whichqual maypode be why they have
troubleproblema detectingdetecção de these cuessugestões.
115
325320
2620
o que pode explicar a sua dificuldade
em detetar estes sinais.
05:41
FinallyFinalmente, psychopaths'dos psicopatas amygdalasamygdalas
are smallermenor than averagemédia
116
329240
3136
Por último, as amígdalas dos psicopatas
são menores do que a média
05:44
by about 18 or 20 percentpor cento.
117
332400
1600
em cerca de 18% a 20%.
05:46
So all of these findingsconclusões
are reliableconfiável and robustrobusto,
118
334920
3816
Estes resultados são fiáveis e robustos,
e são muito interessantes.
05:50
and they're very interestinginteressante.
119
338760
1456
05:52
But rememberlembrar that my maina Principal interestinteresse
120
340240
1656
Mas o que me interessa
05:53
is not understandingcompreensão
why people don't careCuidado about othersoutras.
121
341920
3536
não é compreender porque é que
as pessoas não têm empatia.
05:57
It's understandingcompreensão why they do.
122
345480
1560
É compreender porque a têm.
05:59
So the realreal questionquestão is,
123
347880
2296
A verdadeira pergunta é:
06:02
could extraordinaryextraordinário altruismaltruísmo,
124
350200
2256
"Poderá, o altruísmo extraordinário..."
06:04
whichqual is the oppositeoposto of psychopathyPsicopatia
125
352480
2216
— que é o oposto da psicopatia
06:06
in termstermos of compassioncompaixão
and the desiredesejo to help other people,
126
354720
3416
em termos de compaixão
e do desejo de ajudar o próximo —
06:10
emergeemergem from a braincérebro that is alsoAlém disso
the oppositeoposto of psychopathyPsicopatia?
127
358160
4016
"surgir num cérebro que também é
o oposto da psicopatia?".
06:14
A sortordenar of antipsychopathicantipsychopathic braincérebro,
128
362200
2240
Uma espécie de cérebro antipsicopata,
06:17
better ablecapaz to recognizereconhecer
other people'spovos fearmedo,
129
365880
3096
que reconhece melhor
o medo nas outras pessoas,
06:21
an amygdalaamígdala that's more reactivereativa
to this expressionexpressão
130
369000
2416
tem uma amígdala mais reativa
a esta expressão
06:23
and maybe largermaior than averagemédia as well?
131
371440
1840
e a amígdala talvez seja
maior do que a média?
06:25
As my researchpesquisa has now shownmostrando,
132
373920
2016
Como a minha pesquisa agora demonstra,
06:27
all threetrês things are trueverdade.
133
375960
1456
as três são verdadeiras.
06:29
And we discovereddescobriu this
134
377440
1256
Descobrimos isto
06:30
by testingtestando a populationpopulação
of trulyverdadeiramente extraordinaryextraordinário altruistsaltruístas.
135
378720
3016
testando uma população de
verdadeiros altruístas extraordinários.
06:33
These are people who have givendado
one of theirdeles ownpróprio kidneysrins
136
381760
2656
Trata-se de pessoas
que doaram um dos rins
06:36
to a completecompleto strangerdesconhecido.
137
384440
1200
a um perfeito desconhecido.
06:38
So these are people who have volunteeredvoluntariou-se
to undergosubmeter-se majorprincipal surgerycirurgia
138
386600
3096
São pessoas que, voluntariamente,
se submetem a cirurgias
06:41
so that one of theirdeles ownpróprio
healthysaudável kidneysrins can be removedremovido
139
389720
2616
para que um dos seus rins saudáveis
seja removido
e transplantado
em desconhecidos muito doentes
06:44
and transplantedtransplantado into a very illeu vou strangerdesconhecido
140
392360
2056
06:46
that they'veeles têm never metconheceu and maypode never meetConheça.
141
394440
2040
que nunca conheceram
e podem nunca conhecer.
06:49
"Why would anybodyqualquer pessoa do this?"
is a very commoncomum questionquestão.
142
397040
2800
"Porque é que alguém faria isto?",
é uma pergunta frequente.
06:52
And the answerresponda maypode be
143
400520
1376
A resposta pode ser
06:53
that the brainscérebro of these
extraordinaryextraordinário altruistsaltruístas
144
401920
2256
que os cérebros
destes altruístas extraordinários
06:56
have certaincerto specialespecial characteristicscaracterísticas.
145
404200
1800
têm certas características especiais.
06:59
They are better at recognizingreconhecendo
other people'spovos fearmedo.
146
407040
3216
São melhores a reconhecer o medo
das outras pessoas.
07:02
They're literallyliteralmente better at detectingdetecção de
when somebodyalguém elseoutro is in distressangústia.
147
410280
3416
São melhores a detetar
quando alguém está em perigo.
07:05
This maypode be in partparte because theirdeles amygdalaamígdala
is more reactivereativa to these expressionsexpressões.
148
413720
4656
Isto pode dever-se a que a sua amígdala
é mais reativa a estas expressões.
07:10
And rememberlembrar, this is the samemesmo partparte
of the braincérebro that we foundencontrado
149
418400
2936
Recordo que a amígdala
é a mesma parte do cérebro
que descobrimos ser sub-reativa
em psicopatas.
07:13
was underreactiveunderreactive
in people who are psychopathicpsicopata.
150
421360
2336
Finalmente, as amígdalas destas pessoas
também são maiores do que a média
07:15
And finallyfinalmente, theirdeles amygdalasamygdalas
are largermaior than averagemédia as well,
151
423720
2896
em cerca de 8%.
07:18
by about eightoito percentpor cento.
152
426640
1216
07:19
So togetherjuntos, what these datadados suggestsugerir
153
427880
1736
Em conjunto, os dados sugerem a existência
de um contínuo de empatia no mundo
07:21
is the existenceexistência of something
like a caringCuidando continuumcontinuum in the worldmundo
154
429640
3616
07:25
that's anchoredancorado at the one endfim
by people who are highlyaltamente psychopathicpsicopata,
155
433280
3536
ancorado, num lado,
pelas pessoas altamente psicóticas,
07:28
and at the other by people
who are very compassionatecompassivo
156
436840
2496
e no outro,
pelas pessoas altamente compassivas
07:31
and drivendirigido to actsatos of extremeextremo altruismaltruísmo.
157
439360
1920
e levadas a atos extremos de altruísmo.
07:34
But I should addadicionar that what makesfaz com que
extraordinaryextraordinário altruistsaltruístas so differentdiferente
158
442760
3936
O que torna estes
altruístas extraordinários diferentes
07:38
is not just that they're
more compassionatecompassivo than averagemédia.
159
446720
2696
não é só serem pessoas mais compassivas
do que a média.
07:41
They are,
160
449440
1216
São.
07:42
but what's even more unusualincomum about them
161
450680
1896
Mas o que é ainda menos comum nelas
07:44
is that they're compassionatecompassivo
and altruisticaltruísta
162
452600
2096
é não serem só compassivas e altruístas
para com pessoas do seu círculo íntimo
07:46
not just towardsem direção people
who are in theirdeles ownpróprio innermostinterno mais circlecírculo
163
454720
2936
07:49
of friendsamigos and familyfamília. Right?
164
457680
1976
de amigos e família.
07:51
Because to have compassioncompaixão for people
that you love and identifyidentificar with
165
459680
3256
Ter compaixão por pessoas
que amamos e com quem nos identificamos
07:54
is not extraordinaryextraordinário.
166
462960
2200
não é extraordinário.
07:58
TrulyVerdadeiramente extraordinaryextraordinário altruists'altruístas' compassioncompaixão
extendsse estende way beyondalém that circlecírculo,
167
466040
4176
A compaixão dos altruístas extraordinários
ultrapassa esse círculo,
08:02
even beyondalém theirdeles widermais largo
circlecírculo of acquaintancesconhecidos
168
470240
2216
vai além do grupo dos conhecidos
08:04
to people who are outsidelado de fora
theirdeles socialsocial circlecírculo altogetherno total,
169
472480
2936
até pessoas completamente afastadas
do seu círculo social,
08:07
totaltotal strangersestranhos,
170
475440
1536
perfeitos desconhecidos,
08:09
just like the man who rescuedresgatados me.
171
477000
1600
tais como o homem que me salvou.
08:11
And I've had the opportunityoportunidade now
to askpergunte a lot of altruisticaltruísta kidneyrim donorsdoadores
172
479960
3496
Já tive a oportunidade de perguntar
a doadores altruístas de um rim
08:15
how it is that they managegerir to generategerar
suchtal a wideLargo circlecírculo of compassioncompaixão
173
483480
4376
como conseguem gerar um círculo
de compaixão tão vasto
08:19
that they were willingdisposto to give
a completecompleto strangerdesconhecido theirdeles kidneyrim.
174
487880
3336
que se dispõem a dar um rim
a um perfeito desconhecido.
08:23
And I foundencontrado it's a really difficultdifícil
questionquestão for them to answerresponda.
175
491240
3496
Descobri que têm muita dificuldade
em responder.
08:26
I say, "How is it that
you're willingdisposto to do this thing
176
494760
4056
Pergunto:
"Como é que se dispõe a fazer isto
08:30
when so manymuitos other people don't?
177
498840
1976
"quando tantas pessoas não o fariam?
08:32
You're one of fewermenos than 2,000 AmericansAmericanos
178
500840
2416
"É um dos menos de 2000 norte-americanos
08:35
who has ever givendado a kidneyrim to a strangerdesconhecido.
179
503280
2616
"que já doaram um rim a estranhos.
08:37
What is it that makesfaz com que you so specialespecial?"
180
505920
1840
"O que é que o torna tão especial?".
08:40
And what do they say?
181
508400
1280
Que respondem?
08:43
They say, "Nothing.
182
511400
1920
Dizem:
"Nada, não tenho nada de especial.
08:46
There's nothing specialespecial about me.
183
514200
1776
08:48
I'm just the samemesmo as everybodytodo mundo elseoutro."
184
516000
1799
"Sou uma pessoa como as outras".
08:51
And I think that's actuallyna realidade
a really tellingdizendo answerresponda,
185
519200
3096
Acho a resposta muito elucidativa,
08:54
because it suggestssugere that the circlescírculos
of these altruistsaltruístas don't look like this,
186
522320
3840
pois sugere que os círculos dos altruístas
não têm este aspeto,
08:59
they look more like this.
187
527240
1976
são mais assim.
09:01
They have no centercentro.
188
529240
1240
Não têm centro.
09:03
These altruistsaltruístas literallyliteralmente
don't think of themselvessi mesmos
189
531320
2416
Estes altruístas não se consideram
09:05
as beingser at the centercentro of anything,
190
533760
2256
o centro de nada,
09:08
as beingser better or more inherentlyinerentemente
importantimportante than anybodyqualquer pessoa elseoutro.
191
536040
2960
como melhores ou inerentemente
mais importantes que ninguém.
09:12
When I askedperguntei one altruistaltruísta
why donatingdoando her kidneyrim madefeito sensesentido to her,
192
540000
3216
Quando perguntei a uma altruísta porque
fazia sentido doar um rim, respondeu:
09:15
she said, "Because it's not about me."
193
543240
2720
"Porque não se trata de mim".
09:19
AnotherOutro said,
194
547040
1736
Outro respondeu:
09:20
"I'm not differentdiferente. I'm not uniqueúnico.
195
548800
2256
"Não sou diferente. Não sou único.
09:23
Your studyestude here is going to find out
that I'm just the samemesmo as you."
196
551080
3336
"O seu estudo vai descobrir
que sou igual a si".
09:26
I think the bestmelhor descriptiondescrição
for this amazingsurpreendente lackfalta of self-centerednessegocentrismo
197
554440
4096
A melhor caracterização
desta falta de autocentrismo
09:30
is humilityhumildade,
198
558560
1856
é humildade,
09:32
whichqual is that qualityqualidade
that in the wordspalavras of StSt. AugustineAgostinho
199
560440
3096
a qualidade que
nas palavras de Sto. Agostinho
09:35
makesfaz com que menhomens as angelsanjos.
200
563560
1520
faz dos homens anjos.
09:38
And why is that?
201
566120
1696
Porquê?
09:39
It's because if there's
no centercentro of your circlecírculo,
202
567840
2776
Porque, se o círculo não tem centro,
09:42
there can be no innerinterior ringsargolas
or outerexterior ringsargolas,
203
570640
2536
não há anéis interiores ou exteriores,
09:45
nobodyninguém who is more or lessMenos worthydigno
of your careCuidado and compassioncompaixão
204
573200
2896
ninguém mais merecedor de cuidados
e compaixão, do que outra pessoa.
09:48
than anybodyqualquer pessoa elseoutro.
205
576120
1200
09:49
And I think that this is what really
distinguishesdistingue extraordinaryextraordinário altruistsaltruístas
206
577920
3496
Penso que é isto que distingue
os altruístas extraordinários
09:53
from the averagemédia personpessoa.
207
581440
1240
de uma pessoa normal.
Mas também penso que esta visão do mundo
está ao alcance de muitas pessoas
09:55
But I alsoAlém disso think that this is a viewVisão
of the worldmundo that's attainableatingível by manymuitos
208
583400
3576
09:59
and maybe even mosta maioria people.
209
587000
1976
e talvez da maioria de nós.
10:01
And I think this
because at the societalsocietal levelnível,
210
589000
2256
Penso-o, porque a nível da sociedade
10:03
expansionsexpansões of altruismaltruísmo and compassioncompaixão
are already happeningacontecendo everywhereem toda parte.
211
591280
3720
demonstrações de altruísmo e compaixão
já acontecem em toda a parte.
10:07
The psychologistpsicólogo StevenSteven PinkerPinker
and othersoutras have shownmostrando
212
595920
2456
O psicólogo Steven Pinker e outros
mostraram
10:10
that all around the worldmundo people
are becomingtornando-se lessMenos and lessMenos acceptingaceitando
213
598400
3256
que em todo o mundo as pessoas
se estão a tornar
menos tolerantes do sofrimento,
em círculos cada vez maiores de outros,
10:13
of sufferingsofrimento in ever-wideningcada vez maior
circlescírculos of othersoutras,
214
601680
2456
10:16
whichqual has led to declinesdeclínios
of all kindstipos of crueltycrueldade and violenceviolência,
215
604160
3056
o que tem levado ao declínio
da crueldade e da violência,
10:19
from animalanimal abuseAbuso to domesticdoméstica violenceviolência
to capitalcapital punishmentpunição.
216
607240
3520
desde os maus-tratos a animais,
à violência doméstica e à pena capital.
10:23
And it's led to increasesaumenta
in all kindstipos of altruismaltruísmo.
217
611480
2816
Tem conduzido ao aumento
de todos os tipos de altruísmo.
10:26
A hundredcem yearsanos agoatrás, people
would have thought it was ludicrousridículo
218
614320
3096
Há cem anos atrás,
as pessoas veriam como bizarra
10:29
how normalnormal and ordinarycomum it is
219
617440
1496
a forma normal e vulgar
10:30
for people to donatedoar
theirdeles bloodsangue and boneosso marrowmedula
220
618960
3296
como hoje se doa sangue e medula óssea
a perfeitos estranhos.
10:34
to completecompleto strangersestranhos todayhoje.
221
622280
1640
10:36
Is it possiblepossível that
a hundredcem yearsanos from now
222
624720
2096
Será possível que daqui a mil anos
10:38
people will think
that donatingdoando a kidneyrim to a strangerdesconhecido
223
626840
2576
as pessoas considerem
que doar um rim a um desconhecido
10:41
is just as normalnormal and ordinarycomum
224
629440
1456
é tão normal e vulgar
como hoje é doar sangue e medula óssea?
10:42
as we think donatingdoando bloodsangue
and boneosso marrowmedula is todayhoje?
225
630920
3016
10:45
Maybe.
226
633960
1200
Talvez.
10:47
So what's at the rootraiz
of all these amazingsurpreendente changesalterar?
227
635800
2896
O que está na raiz
destas incríveis mudanças?
10:50
In partparte it seemsparece to be
228
638720
1776
Em parte, parecem ser
10:52
increasesaumenta in wealthriqueza
and standardspadrões of livingvivo.
229
640520
3200
aumentos na riqueza
e qualidade de vida.
10:56
As societiessociedades becometornar-se
wealthiermais ricos and better off,
230
644600
2736
À medida que as sociedades
enriquecem e vivem melhor,
10:59
people seemparecem to turnvirar
theirdeles focusfoco of attentionatenção outwardaperfeiçoamento passivo,
231
647360
2616
as pessoas parecem
virar a sua atenção para fora
11:02
and as a resultresultado, all kindstipos of altruismaltruísmo
towardsem direção strangersestranhos increasesaumenta,
232
650000
3856
e em resultado, os atos de altruísmo
para com estranhos aumenta.
11:05
from volunteeringVoluntariado to charitablecaridade donationsdoações
and even altruisticaltruísta kidneyrim donationsdoações.
233
653880
4720
São voluntários, dão donativos
e até fazem doações altruístas de rins.
11:11
But all of these changesalterar alsoAlém disso yieldprodução
234
659440
2976
Estas mudanças também produzem
um resultado estranho e paradoxal:
11:14
a strangeestranho and paradoxicalparadoxal resultresultado,
235
662440
3216
11:17
whichqual is that even as the worldmundo is
becomingtornando-se a better and more humanehumano placeLugar, colocar,
236
665680
3536
embora o mundo se esteja a tornar
melhor e mais humano, que está,
11:21
whichqual it is,
237
669240
1216
11:22
there's a very commoncomum perceptionpercepção
that it's becomingtornando-se worsepior
238
670480
2696
há a perceção de que se está a tornar
pior e mais cruel, que não está.
11:25
and more cruelcruel, whichqual it's not.
239
673200
2040
11:28
And I don't know exactlyexatamente why this is,
240
676080
1816
Não sei qual é a causa exata,
11:29
but I think it maypode be
that we now just know so much more
241
677920
3576
mas acho que pode ser
porque hoje sabemos muito mais
11:33
about the sufferingsofrimento
of strangersestranhos in distantdistante placeslocais,
242
681520
3176
sobre o sofrimento de desconhecidos
em lugares distantes,
11:36
and so we now careCuidado a lot more
243
684720
2416
portanto, agora preocupamo-nos muito mais
11:39
about the sufferingsofrimento
of those distantdistante strangersestranhos.
244
687160
2200
com o sofrimento
desses desconhecidos distantes.
11:42
But what's clearClaro is the kindstipos
of changesalterar we're seeingvendo showexposição
245
690240
3696
As mudanças que vemos surgir
demonstram que as raízes
do altruísmo e da compaixão
11:45
that the rootsraízes of altruismaltruísmo and compassioncompaixão
246
693960
2456
fazem tanto parte da natureza humana
como a crueldade e a violência,
11:48
are just as much a partparte of humanhumano naturenatureza
as crueltycrueldade and violenceviolência,
247
696440
3016
11:51
maybe even more so,
248
699480
1696
talvez até façam mais.
11:53
and while some people do seemparecem
to be inherentlyinerentemente more sensitivesensível
249
701200
4056
E enquanto algumas pessoas parecem ser
inerentemente mais sensíveis
11:57
to the sufferingsofrimento of distantdistante othersoutras,
250
705280
2096
ao sofrimento de estranhos distantes
11:59
I really believe that the abilityhabilidade
to removeremover oneselfa si mesmo
251
707400
2776
acredito que a capacidade
de nos afastarmos do centro do círculo
12:02
from the centercentro of the circlecírculo
252
710200
1776
12:04
and expandexpandir the circlecírculo of compassioncompaixão
outwardaperfeiçoamento passivo to includeincluir even strangersestranhos
253
712000
4056
e de expandir o círculo da compaixão
para incluir até estranhos
12:08
is withindentro reachalcance for almostquase everyonetodos.
254
716080
2800
está ao alcance de quase todos.
12:12
Thank you.
255
720080
1216
Obrigada.
12:13
(ApplauseAplausos)
256
721320
7578
(Aplausos)
Translated by Hamilton Abreu
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abigail Marsh - Psychologist
Abigail Marsh asks essential questions: If humans are evil, why do we sometimes go to extraordinary lengths to help others even at a cost to ourselves?

Why you should listen

How do we understand what others think and feel? An associate professor in the department of psychology and the interdisciplinary neuroscience program at Georgetown University, Abigail Marsh focuses on social and affective neuroscience. She addresses questions using multiple approaches that include functional and structural brain imaging in adolescents and adults from both typical and non-typical populations, as well as behavioral, cognitive, genetic and pharmacological techniques. Among her ongoing research projects are brain imaging and behavioral studies of altruistic kidney donors and brain imaging studies of children/adolescents with severe conduct problems and limited empathy.

Marsh's 2017 book The Fear Factor: How One Emotion Connects Altruists, Psychopaths, and Everyone In-Between explores the extremes of human generosity and cruelty.

More profile about the speaker
Abigail Marsh | Speaker | TED.com