ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Cesar Harada: How I teach kids to love science

시저 하라다(Cesar Harada): 아이들이 과학을 사랑하도록 가르치는 방법

Filmed:
1,776,679 views

시저 하라다는 다음 세대의 환경론자에게 시민참여형 과학과 발명을 가르치고 있습니다. 그는 그의 교실을 상상력이 풍부한 아이들이 나무, 금속, 화학, 생물학, 광학과 가끔 세계바다에 직면한 위협에 대처하는 해결책을 만들어낼 전동공구를 활용할 수 있는 대형 산업적 공간으로 옮겼습니다. 그는 그의 부모님이 어린 그에게 가르쳐주었던 보편적인 교훈을 강조했습니다. "너는 어질러도 좋지만 그 후에는 스스로 치워야한다"
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was a kid아이,
my parents부모님 would tell me,
0
1800
2816
어린시절 부모님은 제게
00:16
"You can make a mess음식물,
but you have to clean깨끗한 up after yourself당신 자신."
1
4640
3399
어질러도 좋지만 스스로
치우라고 가르치셨습니다.
00:20
So freedom자유 came왔다 with responsibility책임.
2
8440
3336
자유에는 책임이 따랐습니다.
00:23
But my imagination상상력 would take me
to all these wonderful훌륭한 places장소들,
3
11800
3576
하지만 제 상상력은 저를 항상
멋진 곳으로 데려다 주었고,
00:27
where everything was possible가능한.
4
15400
2096
그 곳에서는 모든 게 가능했습니다.
00:29
So I grew자랐다 up in a bubble거품 of innocence무죄 --
5
17520
2896
그래서 저는 순수함 속에 자랐습니다.
00:32
or a bubble거품 of ignorance무지, I should say,
6
20440
2336
어떻게 보면 무지하게 자란 것 같습니다.
00:34
because adults성인 would lie거짓말 to us
to protect보호 us from the ugly추한 truth진실.
7
22800
5096
어른들은 우리를 추한 진실로부터
보호하기 위해 거짓말을 하니까요.
00:39
And growing성장하는 up, I found녹이다 out
that adults성인 make a mess음식물,
8
27920
3576
저는 자라면서 어른들도 어지르지만
00:43
and they're not very good
at cleaning청소 up after themselves그들 자신.
9
31520
2800
스스로 치우는 것은 잘하지
못한다는 것을 알게 되었습니다.
00:47
Fast빠른 forward앞으로, I am an adult성인 now,
10
35360
2136
어느새 저는 어른이 되었습니다.
00:49
and I teach가르치다 citizen시민 science과학 and invention발명
at the Hong Kong Harbour항구 School학교.
11
37520
4976
저는 홍콩하버학교에서 시민 참여형
과학과 발명에 대해 가르치고 있습니다.
00:54
And it doesn't take too long
12
42520
1336
제 학생들이 해변가를 걷다가
00:55
before my students재학생 walk산책 on a beach바닷가
and stumble채이기 upon...에 piles말뚝 of trash폐물.
13
43880
4216
얼마 가지 않아 쓰레기 더미와
마주치는 일은 자주 있습니다.
01:00
So as good citizens시민,
we clean깨끗한 up the beaches해변들 --
14
48120
2656
그래서 착한 시민으로서 우리는
해변가의 쓰레기를 치웁니다
01:02
and no, he is not drinking음주 alcohol알코올,
and if he is, I did not give it to him.
15
50800
4720
저 아이는 술을 마시는 게 아닙니다.
만약 마신다면 제가 준 게 아닙니다.
01:07
(Laughter웃음)
16
55880
1760
(웃음)
01:09
And so it's sad슬퍼 to say,
17
57960
1216
이런 말을 하는 것이 참 슬프지만
01:11
but today오늘 more than 80 percent퍼센트
of the oceans대양 have plastic플라스틱 in them.
18
59200
3776
오늘날 80% 이상의
바다에 플라스틱이 있습니다.
01:15
It's a horrifying소름 끼치는 fact.
19
63000
1280
끔찍한 사실이죠.
01:16
And in past과거 decades수십 년,
20
64800
1376
지난 몇 십 년 동안,
01:18
we've우리는 been taking취득 those big ships배들 out
and those big nets그물,
21
66200
3456
우리는 큰 그물을 실은
큰 배를 타고 나가서,
01:21
and we collect수집 those plastic플라스틱 bits조금
that we look at under아래에 a microscope현미경,
22
69680
3336
이런 플라스틱 조각들을 모아
현미경으로 들여다보고,
01:25
and we sort종류 them,
23
73040
1216
그것들을 분류하고,
01:26
and then we put this data데이터 onto~에 a map지도.
24
74280
1762
이런 데이터를 지도에
옮겨적어 왔습니다.
01:28
But that takes forever영원히,
it's very expensive비싼,
25
76440
2336
이 과정은 엄청난 시간과 돈이 듭니다.
01:30
and so it's quite아주 risky위험한
to take those big boats보트 out.
26
78800
3136
그래서 큰 배들을 끌고 나가는
것은 위험부담이 큰 일입니다.
01:33
So with my students재학생, ages나이 six to 15,
27
81960
2936
그래서 저는 6살부터
15살까지의 제 학생들과 함께,
01:36
we've우리는 been dreaming꿈꾸는
of inventing발명 a better way.
28
84920
2216
더 나은 방법을 발명하는
것을 항상 꿈꿔왔습니다.
01:39
So we've우리는 transformed변형 된 our tiny작은
Hong Kong classroom교실 into a workshop작업장.
29
87160
4416
그래서 학교의 작은 교실을
작업장으로 바꿨습니다.
01:43
And so we started시작한 building건물
this small작은 workbench작업대,
30
91600
2656
그리고 작은 작업대를
만들기 시작했습니다.
01:46
with different다른 heights높이,
so even really short짧은 kids아이들 can participate어느 정도 가지다.
31
94280
3176
높이를 다르게 해서 키가 작은
아이도 참여할 수 있게 했습니다.
01:49
And let me tell you, kids아이들 with power tools도구들
are awesome대단한 and safe안전한.
32
97480
4176
아이들이 전동공구를 만지는
것은 멋지고 안전한 일입니다.
01:53
(Laughter웃음)
33
101680
1336
(웃음)
01:55
Not really.
34
103040
1896
그렇지 않습니다.
01:56
And so, back to plastic플라스틱.
35
104960
1216
플라스틱 이야기로 돌아갑시다.
01:58
We collect수집 this plastic플라스틱 and we grind갈기 it
to the size크기 we find it in the ocean대양,
36
106200
3616
우리는 플라스틱을 모아서 바다에서
알아볼 수 있는 크기로 부숩니다.
02:01
which어느 is very small작은
because it breaks휴식 down.
37
109840
2176
나중에 분해되기 때문에 매우 작죠.
02:04
And so this is how we work.
38
112040
1376
이게 저희가 일하는 방식입니다.
02:05
I let the imaginations상상력
of my students재학생 run운영 wild야생.
39
113440
3136
저는 학생들이 마음껏 상상의
나래를 펼칠 수 있게 놔둡니다.
02:08
And my job is to try to collect수집
the best베스트 of each마다 kid's아이의 idea생각
40
116600
4256
제 역할은 아이들의 아이디어 중에
최고의 것을 모으는 것입니다.
02:12
and try to combine콤바인 it into something
that hopefully희망을 갖고 would work.
41
120880
4280
그리고 이 아이디어를 희망적으로
수행되도록 조합합니다.
02:17
And so we have agreed동의했다
that instead대신에 of collecting수집 plastic플라스틱 bits조금,
42
125920
3136
그래서 우리는 플라스틱
조각을 모으는 대신,
02:21
we are going to collect수집 only the data데이터.
43
129080
1976
데이터만을 모으기로 했습니다.
02:23
So we're going to get an image영상
of the plastic플라스틱 with a robot기계 인간 --
44
131080
2976
우리는 로봇으로 플라스틱의
이미지를 받을 것입니다.
02:26
so robots로봇, kids아이들 get very excited흥분한.
45
134080
2376
아이들은 로봇에 기뻐하죠.
02:28
And the next다음 것 thing we do --
we do what we call "rapid빠른 prototyping프로토 타이핑."
46
136480
3143
그 다음에는 "쾌속시작기술"이라고
불리는 것을 하게 되는데,
02:31
We are so rapid빠른 at prototyping프로토 타이핑
47
139647
1689
굉장히 빨리 해서
02:33
that the lunch점심 is still in the lunchbox점심 도시락
when we're hacking해킹 it.
48
141360
3176
점심을 다 먹기도 전에
분해까지 끝냅니다.
02:36
(Laughter웃음)
49
144560
1296
(웃음)
02:37
And we hack마구 자르기 table lamps램프 and webcams웹캠,
into plumbing연관 fixtures비품
50
145880
4256
우리는 스탠드랑 웹캠도
분해해서 배관기구에 넣고,
02:42
and we assemble모으다 that into a floating떠 있는 robot기계 인간
that will be slowly천천히 moving움직이는 through...을 통하여 water
51
150160
5136
이것들을 조립하여
플라스틱 조각 사이에서
02:47
and through...을 통하여 the plastic플라스틱
that we have there --
52
155320
2096
물 위를 천천히 떠다니는
로봇을 만들게 됩니다.
02:49
and this is the image영상
that we get in the robot기계 인간.
53
157440
2191
이게 로봇으로부터 수신된 이미지입니다.
02:51
So we see the plastic플라스틱 pieces조각들
floating떠 있는 slowly천천히 through...을 통하여 the sensor감지기,
54
159655
3721
우리는 플라스틱 조각들이 센서를
지나가는 것을 볼 수 있습니다.
02:55
and the computer컴퓨터 on board
will process방법 this image영상,
55
163400
3296
로봇 안의 컴퓨터가
이런 이미지를 처리하여,
02:58
and measure법안 the size크기 of each마다 particle입자,
56
166720
2096
조각들의 크기를 측정해서,
03:00
so we have a rough거칠게 estimate견적
of how much plastic플라스틱 there is in the water.
57
168840
4120
우리는 물 속에 얼만큼의 플라스틱이
있는지 대략적으로 계산할 수 있습니다.
03:05
So we documented문서화 된
this invention발명 step단계 by step단계
58
173520
3016
우리는 발명가들을 위한
웹사이트인 인스트럭터블스에
03:08
on a website웹 사이트 for inventors발명가
called전화 한 Instructables지시서,
59
176560
3376
이 발명을 단계별로 기록했습니다.
03:11
in the hope기대 that somebody어떤 사람
would make it even better.
60
179960
2800
누군가 더 좋게 개선해
주기를 바라는 마음에요.
03:15
What was really cool시원한 about this project계획
was that the students재학생 saw a local노동 조합 지부 problem문제,
61
183838
3858
이 프로젝트가 정말 멋졌던 이유는
학생들이 지역사회의 문제점을 보고,
03:19
and boom -- they are trying견딜 수 없는
to immediately바로 address주소 it.
62
187720
2667
즉시 문제를 해결하려고
했다는 것입니다.
03:22
[I can investigate파다 my local노동 조합 지부 problem문제]
63
190411
2325
[저는 지역사회의 문제를
조사할 수 있어요.]
03:24
But my students재학생 in Hong Kong
are hyperconnected과 연결되어있는 kids아이들.
64
192760
3216
하지만 제 학생들은 외부와
과도하게 연결된 아이들입니다.
03:28
And they watch the news뉴스,
they watch the Internet인터넷,
65
196000
2296
뉴스도 보고 인터넷도 하죠.
03:30
and they came왔다 across건너서 this image영상.
66
198320
2240
그러다가 아이들은 이런
이미지를 보게 되었습니다.
03:33
This was a child어린이, probably아마 under아래에 10,
cleaning청소 up an oil기름 spill엎지르다 bare-handed맨손으로,
67
201840
4736
10살도 안 되어보이는 아이가 맨손으로
유출된 기름을 치우고 있었습니다.
03:38
in the SundarbansSundarbans, which어느 is the world's세계의
largest가장 큰 mangrove맹그로브 forest in Bangladesh방글라데시.
68
206600
4496
세계에서 가장 큰 맹그로브 숲이 있는
방글라데시 순다르반스 지역입니다.
03:43
So they were very shocked충격을주게되었던,
69
211120
2456
아이들은 충격을 많이 받았습니다.
03:45
because this is the water they drink음주,
this is the water they bathe미역 in,
70
213600
3296
이 물이 바로 그들이 마시고 씻고,
03:48
this is the water they fish물고기 in --
this is the place장소 where they live살고 있다.
71
216920
3376
고기를 잡고, 그들이 사는
터전이기 때문입니다.
03:52
And also또한 you can see the water is brown갈색,
the mud진흙 is brown갈색 and oil기름 is brown갈색,
72
220320
3896
물이 갈색인 것을 보실 수 있는데,
진흙과 기름이 갈색입니다.
03:56
so when everything is mixed혼합 up,
73
224240
1477
모든 게 뒤섞여있습니다.
03:57
it's really hard단단한 to see
what's in the water.
74
225741
2475
물에 뭐가 있는지도 보기 어렵습니다.
04:00
But, there's a technology과학 기술
that's rather차라리 simple단순한,
75
228240
2256
그렇지만 물 속에
무엇이 있는지 보여주는
04:02
that's called전화 한 spectrometry분광계,
76
230520
1536
분광분석이라는
04:04
that allows허락하다 you see what's in the water.
77
232080
1905
굉장히 간단한 기술이 있습니다.
04:06
So we built세워짐 a rough거칠게 prototype원기
of a spectrometer분광계,
78
234009
3047
그래서 우리는 분광계
시험모형을 만들었습니다.
04:09
and you can shine광택 light
through...을 통하여 different다른 substances물질
79
237080
2936
다양한 물질들 사이로
빛을 비출 수 있는데,
04:12
that produce생기게 하다 different다른 spectrums스펙트럼,
80
240040
2416
다른 스펙트럼을 만들어냅니다.
04:14
so that can help you
identify식별하다 what's in the water.
81
242480
3856
이걸로 물 속에 무엇이 있는지
알아낼 수 있습니다.
04:18
So we packed포장 된 this prototype원기 of a sensor감지기,
82
246360
2896
그래서 우리는 시험모형
센서를 포장해서,
04:21
and we shipped선적 된 it to Bangladesh방글라데시.
83
249280
2240
방글라데시로 보냈습니다.
04:23
So what was cool시원한 about this project계획
84
251989
1667
이 프로젝트가 멋있었던 점은,
04:25
was that beyond...을 넘어서 addressing주소 지정
a local노동 조합 지부 problem문제,
85
253680
3135
제 학생들이 지역사회 문제만 바라보고
04:28
or looking at a local노동 조합 지부 problem문제,
86
256839
1430
해결하는 것을 넘어서,
04:30
my students재학생 used their그들의 empathy감정 이입
and their그들의 sense감각 of being존재 creative창조적 인
87
258293
3923
공감능력과 창의력을 이용해서
04:34
to help, remotely떨어져서, other kids아이들.
88
262240
2256
먼 곳의 다른 아이들에게
도움을 주었다는 것입니다.
04:36
[I can investigate파다 a remote problem문제]
89
264520
1715
[저는 다른 지역의 문제도
해결할 수 있어요.]
04:38
So I was very compelled강요당한
by doing the second둘째 experiments실험,
90
266259
2620
저는 두 번째 실험 이후에
04:40
and I wanted to take it even further더욱이 --
91
268903
2513
이걸 좀 더 멀리 끌고
나가고 싶어졌습니다.
04:43
maybe addressing주소 지정 an even harder열심히 problem문제,
and it's also또한 closer더 가까운 to my heart심장.
92
271440
4600
더 어려운 문제를 해결해본다던가요,
사실 제 마음이 더 가는 문제들입니다.
04:48
So I'm half절반 Japanese일본어 and half절반 French프랑스 국민,
93
276560
2616
저는 일본과 프랑스 혼혈인입니다.
04:51
and maybe you remember생각해 내다 in 2011
there was a massive거대한 earthquake지진 in Japan일본.
94
279200
5320
2011년에 일본에서 일어났던
대지진을 기억하실겁니다.
04:57
It was so violent격렬한 that it triggered방아쇠를 당긴
several수개 giant거대한 waves파도 --
95
285120
3816
너무 강력해서 쓰나미라고 불리는
05:00
they are called전화 한 tsunami쓰나미 --
96
288960
1416
거대한 파도를 만들어냈는데,
05:02
and those tsunami쓰나미 destroyed의해 파괴됨 many많은 cities도시들
on the eastern동부의 coast연안 of Japan일본.
97
290400
6960
쓰나미는 일본 동해안의 많은
도시들을 파괴했습니다.
05:10
More than 14,000 people
died사망 한 in an instant즉시.
98
298680
3360
순식간에 14000명이 넘는
사람들이 죽었습니다.
05:15
Also또한, it damaged손상된 the nuclear핵무기
power plant식물 of Fukushima후쿠시마,
99
303600
3736
후쿠시마에 있던 원전도 피해를 입었는데
05:19
the nuclear핵무기 power plant식물 just by the water.
100
307360
2680
바다 바로 옆에 있는 원전이었습니다.
05:22
And today오늘, I read독서 the reports보고
101
310480
2416
그리고 오늘 신문을 보니,
05:24
and an average평균 of 300 tons
102
312920
3056
평균 300톤이
05:28
are leaking새는 from the nuclear핵무기 power plant식물
into the Pacific태평양 Ocean대양.
103
316000
3576
원전에서 태평양으로
흘러 나간다고 합니다.
05:31
And today오늘 the whole완전한 Pacific태평양 Ocean대양
has traces흔적 of contamination오염 of cesium-세슘-137.
104
319600
6376
오늘 태평양 전역이 세슘-137에
오염된 흔적을 보이고 있습니다.
05:38
If you go outside외부 on the West서쪽 Coast연안,
you can measure법안 Fukushima후쿠시마 everywhere어디에나.
105
326000
4416
서해안으로 나가면 후쿠시마의 영향을
어디서든 측정할 수 있습니다.
05:42
But if you look at the map지도,
it can look like most가장 of the radioactivity방사능
106
330440
3296
하지만 지도를 보면
방사능의 대부분이
05:45
has been washed씻은 away
from the Japanese일본어 coast연안,
107
333760
2096
일본의 해안에서 씻겨나간
것처럼 보일 수 있습니다.
05:47
and most가장 of it is now --
it looks외모 like it's safe안전한, it's blue푸른.
108
335880
2816
이제 대부분이 파란색으로
안전한 것처럼 보입니다.
05:50
Well, reality현실 is a bit비트
more complicated복잡한 than this.
109
338720
3416
하지만 현실은 이보다 복잡합니다.
05:54
So I've been going to Fukushima후쿠시마
every...마다 year since이후 the accident사고,
110
342160
3656
저는 사고 이후 매년 후쿠시마를
방문하고 있습니다.
05:57
and I measure법안 independently독립적으로
and with other scientists과학자들,
111
345840
2536
혼자서, 또는 다른 과학자들과 함께
06:00
on land, in the river --
112
348400
1856
육지와 강을 조사합니다.
06:02
and this time we wanted to take the kids아이들.
113
350280
2736
이번에는 저는 아이들을
데려가고 싶었습니다.
06:05
So of course코스 we didn't take the kids아이들,
the parents부모님 wouldn't~ 않을거야. allow허용하다 that to happen우연히 있다.
114
353040
3776
물론 데려가지 않았습니다.
학부모들이 반대할 테니까요.
06:08
(Laughter웃음)
115
356840
1336
(웃음)
06:10
But every...마다 night we would report보고서
to "Mission사명 Control제어" --
116
358200
3936
하지만 매일 밤 우리는
"관제센터"에 보고합니다.
06:14
different다른 masks가면 they're wearing착용.
117
362160
2176
다 다른 가면을 쓰고있죠.
06:16
It could look like they didn't take
the work seriously진지하게, but they really did
118
364360
4376
일을 진지하게 생각하지 않는 것처럼
보일 수도 있겠지만 그렇지 않습니다.
06:20
because they're going to have to live살고 있다
with radioactivity방사능 their그들의 whole완전한 life.
119
368760
4200
남은 인생을 방사능 속에
살아가야 하니까요.
06:25
And so what we did with them
120
373640
2056
그래서 우리는 그들과
06:27
is that we'd우리는 discuss즐기며 먹다 the data데이터
we collected모은 that day,
121
375720
2616
그 날 모은 자료로 토론했습니다.
06:30
and talk about where
we should be going next다음 것 --
122
378360
2191
다음에는 어디 갈지
전략, 일정 등에 대해
06:32
strategy병법, itinerary여정, etc기타...
123
380575
2121
이야기했습니다.
06:34
And to do this, we built세워짐
a very rough거칠게 topographical지세 map지도
124
382720
3616
그러기 위해서 우리는 원전 주위의
06:38
of the region부위 around
the nuclear핵무기 power plant식물.
125
386360
2856
지역에 대한 대략적인
지형도를 만들었습니다.
06:41
And so we built세워짐 the elevation높이 map지도,
126
389240
2016
입면지도도 만들어서,
06:43
we sprinkled뿌려진 pigments안료 to represent말하다
real-time실시간 data데이터 for radioactivity방사능,
127
391280
4616
방사능의 실시간 자료를
보여주기 위해 색소를 뿌리고
06:47
and we sprayed뿌려진 water
to simulate시뮬레이션하다 the rainfall강우.
128
395920
4336
폭포시연을 위해 물도 뿌렸습니다.
06:52
And with this we could see
that the radioactive방사성의 dust먼지
129
400280
2976
이 지도들로 우리는 방사성 먼지가
06:55
was washing세탁 from the top상단 of the mountain
into the river system체계,
130
403280
3056
산 꼭대기에서 강으로 씻겨내려가
06:58
and leaking새는 into the ocean대양.
131
406360
1536
바다로 흘러들어가는
것을 볼 수 있었습니다.
06:59
So it was a rough거칠게 estimate견적.
132
407920
1600
이것은 대략적인 추측이었습니다.
07:02
But with this in mind마음,
we organized조직 된 this expedition원정,
133
410680
2936
하지만 이것을 염두에 두고 우리는,
07:05
which어느 was the closest가장 가까운 civilians사복 have been
to the nuclear핵무기 power plant식물.
134
413640
3616
민간인으로서 원전에 가장 가까이
가는 탐사를 계획했습니다.
07:09
We are sailing항해 1.5 kilometers킬로미터 away
from the nuclear핵무기 power plant식물,
135
417280
4336
원전에서 1.5km 떨어진 곳에 가서
07:13
and with the help of the local노동 조합 지부 fisherman어부,
136
421640
1953
그 지역 어부들의 도움을 받아
07:15
we are collecting수집 sediment침전물 from the seabed해저
137
423617
2239
우리가 직접 발명하고
만든 퇴사량 측정기로
07:17
with a custom관습 sediment침전물 sampler샘플러
we've우리는 invented발명 된 and built세워짐.
138
425880
3456
침전물을 수집했습니다.
07:21
We pack the sediment침전물 into small작은 bags바지,
139
429360
3256
침전물을 작은 봉지에 나눠 담아서
07:24
we then dispatch급파 them
to hundreds수백 of small작은 bags바지
140
432640
2256
수백 개의 비닐백으로 다시 나눠담아,
07:26
that we send보내다 to different다른 universities대학,
141
434920
1936
각각 다른 대학으로 보냈습니다.
07:28
and we produce생기게 하다 the map지도
of the seabed해저 radioactivity방사능,
142
436880
2976
그리고 특히 물고기들이
번식하는 어귀를 고려한
07:31
especially특히 in estuaries강어귀
where the fish물고기 will reproduce낳다,
143
439880
2536
해저의 방사능을 보여주는
지도를 만들었습니다.
07:34
and I will hope기대 that we will have improved개선 된
144
442440
2056
지역 어부들과 여러분이
좋아하는 초밥의 안전을
07:36
the safety안전 of the local노동 조합 지부 fishermen어민
and of your favorite특히 잘하는 sushi.
145
444520
3096
개선하는 데 도움이 되었기를 바랍니다.
07:39
(Laughter웃음)
146
447640
1296
(웃음)
07:40
You can see a progression진행 here --
147
448960
1576
이 과정을 보면,
07:42
we've우리는 gone지나간 from a local노동 조합 지부 problem문제
to a remote problem문제 to a global글로벌 problem문제.
148
450560
4536
우리는 지역사회의 문제에서
더 먼 곳, 세계적 문제로 갔습니다.
07:47
And it's been super감독자 exciting흥미 진진한
to work at these different다른 scales저울,
149
455120
2953
아주 단순하고 공개된 기술로
다양한 크기의 문제들을
07:50
with also또한 very simple단순한,
open-source오픈 소스 technologies기술.
150
458097
3559
해결하려고 노력하는 것은
메우 신나는 일입니다.
07:53
But at the same같은 time,
it's been increasingly더욱 더 frustrating실망한
151
461680
3336
하지만 동시에 매우
좌절감을 느끼게 하는데
07:57
because we have only started시작한 to measure법안
the damage손해 that we have done끝난.
152
465040
3696
우리가 초래한 피해를 측정하기
시작한 것에 불과하기 때문입니다.
08:00
We haven't~하지 않았다. even started시작한
to try to solve풀다 the problems문제들.
153
468760
4080
우리는 아직 문제를 해결하려고
시작조차 하지 않았습니다.
08:05
And so I wonder경이
if we should just take a leap뛰기
154
473640
2776
그래서 저는 우리가
그냥 큰 걸음을 내딛어
08:08
and try to invent꾸미다 better ways
to do all these things.
155
476440
4640
이런 일들을 하는 데 더 나은 방법을
발명해야 하는 것인지 궁금했습니다.
08:13
And so the classroom교실
started시작한 to feel a little bit비트 small작은,
156
481520
3576
그래서 교실이 작게 느껴지기 시작했고
08:17
so we found녹이다 an industrial산업의
site대지 in Hong Kong,
157
485120
2696
우리는 홍콩에 있는
산업부지를 찾아내어
08:19
and we turned돌린 it into
the largest가장 큰 mega-space메가 - 스페이스
158
487840
3256
사회와 환경에 미치는 영향에 집중하는
08:23
focused초점을 맞춘 on social사회적인
and environmental환경 impact충격.
159
491120
3176
엄청나게 큰 공간으로 만들었습니다.
08:26
It's in central본부 Hong Kong,
160
494320
1296
이곳은 홍콩의 중심부에 있는데
08:27
and it's a place장소 we can work
with wood목재, metal금속, chemistry화학,
161
495640
3216
나무나 쇠, 화학과 약간의
생물학과 광학을 이용해서
08:30
a bit비트 of biology생물학, a bit비트 of optics광학,
162
498880
1626
작업을 할 수 있는 곳입니다.
08:32
basically원래 you can build짓다
pretty예쁜 much everything there.
163
500530
2492
거의 모든 것을 다
만들 수 있는 곳이죠.
08:35
And its a place장소 where
adults성인 and kids아이들 can play놀이 together함께.
164
503047
2969
어른과 아이가 같이 놀 수
있는 곳이기도 합니다.
08:38
It's a place장소 where
kids'아이들의 dreams can come true참된,
165
506040
3576
어른들의 도움으로 아이들이
08:41
with the help of adults성인,
166
509640
1336
꿈을 이룰 수 있는 곳이자,
08:43
and where adults성인 can be kids아이들 again.
167
511000
1816
어른들이 아이로 돌아갈
수 있는 곳입니다.
08:44
Student학생: Acceleration가속! Acceleration가속!
168
512840
3136
아이: 더 빠르게! 더 빠르게!
08:48
Cesar세자르 Harada하라다: We're asking질문
questions질문들 such이러한 as,
169
516000
2135
예를 들어, 신재생에너지로
08:50
can we invent꾸미다 the future미래 of mobility유동성
with renewable재생 가능 energy에너지?
170
518159
2817
미래의 이동수단을 발명할
수 있을까? 와 같은
08:53
For example.
171
521000
1200
질문을 합니다.
08:55
Or, can we help the mobility유동성
of the aging노화 population인구
172
523320
4296
아니면 고령층의 이동성을
08:59
by transforming변형 very standard표준 wheelchairs휠체어
into cool시원한, electric전기 같은 vehicles차량?
173
527640
4400
평범한 휠체어를 멋진 전기동력차로
변형시켜 향상시킬 수 있을까?
09:05
So plastic플라스틱, oil기름 and radioactivity방사능
are horrible끔찍한, horrible끔찍한 legacies유산,
174
533240
6536
플라스틱과 기름, 방사능은
물려주기에 끔찍한 유산입니다.
09:11
but the very worst가장 나쁜 legacy유산
that we can leave휴가 our children어린이 is lies거짓말.
175
539800
4520
하지만 그 중 아이들에게 물려줄
수 있는 최악의 유산은 거짓말입니다.
09:16
We can no longer더 길게 afford여유가있다
to shield방패 the kids아이들 from the ugly추한 truth진실
176
544760
5216
우리는 더 이상 추한 진실로부터
아이들을 보호할 수 없습니다.
09:22
because we need their그들의 imagination상상력
to invent꾸미다 the solutions솔루션.
177
550000
3920
우리에겐 해결책을 발명하기 위해
아이들의 상상력이 필요하기 때문입니다.
09:26
So citizen시민 scientists과학자들, makers제조사, dreamers몽상가 --
178
554720
4976
시민 과학자와 발명가, 공상가 여러분..
09:31
we must절대로 필요한 것 prepare준비하다 the next다음 것 generation세대
179
559720
2696
우리는 다음 세대가
09:34
that cares걱정하다 about
the environment환경 and people,
180
562440
3056
환경과 사람들에 관심을 가지고
09:37
and that can actually사실은
do something about it.
181
565520
2200
실제로 행동에 옮기도록
준비시켜야 합니다.
09:40
Thank you.
182
568200
1216
감사합니다.
09:41
(Applause박수 갈채)
183
569440
3160
(박수)
Translated by Ju Hye Lim
Reviewed by Yeram Ha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee