ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Cesar Harada: How I teach kids to love science

Cesar Harada: Jak učím děti milovat vědu

Filmed:
1,776,679 views

Cesar Harada učí na Harbour School v Hong Kongu novou generaci enviromentalistů občanským vědám a vynalézání. Svou učebnu přesunul do prostorů výrobních hal, abych mohly děti volně využít svou představivost při práci se dřevem či kovem, chemii, biologii nebo optice (a někdy i elektrickým nářadím), když se snaží tvořit řešení proti hrozbám, kterým čelí světové oceány. Používá při tom univerzální lekci, kterou mu vštipili jeho vlastní rodiče: "Můžeš udělat nepořádek, ale musíš to pak po sobě uklidit."
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was a kiddítě,
my parentsrodiče would tell me,
0
1800
2816
Když jsem byl kluk,
rodiče mi říkali:
00:16
"You can make a messnepořádek,
but you have to cleančistý up after yourselfvy sám."
1
4640
3399
"Můžeš udělat nepořádek,
ale musíš po sobě uklidit."
00:20
So freedomsvoboda camepřišel with responsibilityodpovědnost.
2
8440
3336
Takže svoboda přišla se zodpovědností.
00:23
But my imaginationfantazie would take me
to all these wonderfulBáječné placesmísta,
3
11800
3576
Moje představivost mě ale vedla
na všechna ta krásná místa,
00:27
where everything was possiblemožný.
4
15400
2096
kde je všechno možné.
00:29
So I grewrostl up in a bubblebublina of innocencenevinnost --
5
17520
2896
Vyrostl jsem v bublině nevinnosti –
00:32
or a bubblebublina of ignoranceneznalost, I should say,
6
20440
2336
nebo lépe řečeno
v bublině nevědomosti,
00:34
because adultsDospělí would lielhát to us
to protectchránit us from the uglyškaredý truthpravda.
7
22800
5096
protože rodiče nám někdy lžou,
aby nás ochránili před ošklivou pravdou.
00:39
And growingrostoucí up, I foundnalezeno out
that adultsDospělí make a messnepořádek,
8
27920
3576
Když jsem vyrůstal, zjistil jsem,
že dospělí dělají nepořádek,
00:43
and they're not very good
at cleaningčištění up after themselvesoni sami.
9
31520
2800
a nijak zvlášť dobře přitom
po sobě neuklízí.
00:47
FastRychle forwardvpřed, I am an adultdospělý now,
10
35360
2136
A tak šel čas, a sám jsem teď dospělý.
00:49
and I teachučit citizenobčan scienceVěda and inventionvynález
at the HongHong KongKong HarbourPřístav SchoolŠkola.
11
37520
4976
Učím občanské vědy a vynálezy
na Hong Kong Harbour School.
00:54
And it doesn't take too long
12
42520
1336
A většinou to netrvá dlouho
00:55
before my studentsstudentů walkProcházka on a beachpláž
and stumbleklopýtnutí uponna pilespiloty of trashodpadky.
13
43880
4216
a moji žáci na pláži
narazí na hromadu odpadů.
01:00
So as good citizensobčanů,
we cleančistý up the beachespláže --
14
48120
2656
Jako dobří občané
uklízíme pláže –
01:02
and no, he is not drinkingpití alcoholalkohol,
and if he is, I did not give it to him.
15
50800
4720
ne, on nepije alkohol,
a pokud ano, já mu ho nedal.
01:07
(LaughterSmích)
16
55880
1760
(smích)
01:09
And so it's sadsmutný to say,
17
57960
1216
Je to smutné,
01:11
but todaydnes more than 80 percentprocent
of the oceansoceány have plasticplastický in them.
18
59200
3776
ale dnes už více než 80 % oceánů
je plných plastu.
01:15
It's a horrifyinghrůzný factskutečnost.
19
63000
1280
To je strašný fakt.
01:16
And in pastminulost decadesdekády,
20
64800
1376
V minulých desetiletích
01:18
we'vejsme been takingpřijmout those bigvelký shipslodě out
and those bigvelký netssítě,
21
66200
3456
jsme vybírali velké lodě a
velké sítě,
01:21
and we collectsbírat those plasticplastický bitsbitů
that we look at underpod a microscopemikroskop,
22
69680
3336
a sbíráme kousky plastu
a díváme se na ně pod mikroskopem
01:25
and we sorttřídění them,
23
73040
1216
a třídíme je,
01:26
and then we put this datadata ontona a mapmapa.
24
74280
1762
a pak zapisujeme data do téhle mapy.
01:28
But that takes forevernavždy,
it's very expensivedrahý,
25
76440
2336
Ale trvá to strašně dlouho,
je to velice drahé
01:30
and so it's quitedocela riskyriskantní
to take those bigvelký boatslodě out.
26
78800
3136
a také je docela riskantní
vytahovat ty velké lodě.
01:33
So with my studentsstudentů, agesvěku sixšest to 15,
27
81960
2936
S mými žáky ve věku od 6 do 15
01:36
we'vejsme been dreamingsní
of inventingvynalézání a better way.
28
84920
2216
jsme snili o tom, že
vynalezneme lepší způsob.
01:39
So we'vejsme transformedtransformované our tinydrobný
HongHong KongKong classroomtřída into a workshopdílna.
29
87160
4416
Nejdříve jsme si ze své malé třídy
udělali dílnu.
01:43
And so we startedzačal buildingbudova
this smallmalý workbenchWorkbench,
30
91600
2656
Postavili jsme si tenhle malý ponk,
01:46
with differentodlišný heightsvýšky,
so even really shortkrátký kidsděti can participateúčastnit se.
31
94280
3176
různě vysoký,
aby se mohli zapojit i ti malí.
01:49
And let me tell you, kidsděti with powerNapájení toolsnástroje
are awesomeskvělý and safebezpečný.
32
97480
4176
Já tvrdím, že děti s elektrickým nářadím
jsou úžasné. A v bezpečí.
01:53
(LaughterSmích)
33
101680
1336
(smích)
01:55
Not really.
34
103040
1896
No, ne tak docela.
01:56
And so, back to plasticplastický.
35
104960
1216
Ale zpět k plastům.
01:58
We collectsbírat this plasticplastický and we grindgrind it
to the sizevelikost we find it in the oceanoceán,
36
106200
3616
Sbíráme plasty a nadrtíme je na velikost,
kterou běžně nacházíme v moři.
02:01
whichkterý is very smallmalý
because it breakspřestávky down.
37
109840
2176
To jsou velice malé kousky,
plasty se lámou.
02:04
And so this is how we work.
38
112040
1376
A takto pracujeme.
02:05
I let the imaginationspředstavy
of my studentsstudentů runběh wilddivoký.
39
113440
3136
Dávám představivosti svých žáků
úplnou volnost.
02:08
And my jobpráce is to try to collectsbírat
the bestnejlepší of eachkaždý kid'sděti ideaidea
40
116600
4256
Mým úkolem je vysbírat to nejlepší
z nápadů, které mají,
02:12
and try to combinekombajn it into something
that hopefullydoufejme would work.
41
120880
4280
a zkombinovat to do něčeho,
co by snad mohlo fungovat.
02:17
And so we have agreedsouhlasil
that insteadmísto toho of collectingshromažďování plasticplastický bitsbitů,
42
125920
3136
Dohodli jsme se,
že místo sbírání kousků plastu
02:21
we are going to collectsbírat only the datadata.
43
129080
1976
budeme sbírat pouze data.
02:23
So we're going to get an imageobraz
of the plasticplastický with a robotrobot --
44
131080
2976
Budeme potřebovat snímek plastu,
který pořídí robot –
02:26
so robotsroboty, kidsděti get very excitedvzrušený.
45
134080
2376
jak v tom je robot,
děti jsou nadšené.
02:28
And the nextdalší thing we do --
we do what we call "rapidrychlý prototypingprototypování."
46
136480
3143
Potom uděláme takříkajíc
"rychlé vzorkování".
02:31
We are so rapidrychlý at prototypingprototypování
47
139647
1689
Je tak rychlé, že někdy
02:33
that the lunchoběd is still in the lunchboxCizí oběd
when we're hackinghacking it.
48
141360
3176
je v krabičce ještě svačina
a už ji přepoužíváme.
02:36
(LaughterSmích)
49
144560
1296
(smích)
02:37
And we hackzaseknout tablestůl lampslampy and webcamswebové kamery,
into plumbinginstalatérství fixturessvítidla
50
145880
4256
Montujeme dohromady stolní lampy
a kamery a instalační trubky
02:42
and we assembleshromáždit that into a floatingplovoucí robotrobot
that will be slowlypomalu movingpohybující se throughpřes watervoda
51
150160
5136
a postavíme z toho plovoucího robota,
který se pomalu pohybuje vodou
02:47
and throughpřes the plasticplastický
that we have there --
52
155320
2096
a brodí plasty, které v ní jsou -
02:49
and this is the imageobraz
that we get in the robotrobot.
53
157440
2191
a takto je robot snímkuje.
02:51
So we see the plasticplastický pieceskousky
floatingplovoucí slowlypomalu throughpřes the sensorsenzor,
54
159655
3721
Takto vidíme kusy plastu,
jak proplouvají přes snímač,
02:55
and the computerpočítač on boarddeska
will processproces this imageobraz,
55
163400
3296
a počítač na palubě
obrázek zpracuje
02:58
and measureopatření the sizevelikost of eachkaždý particlečástice,
56
166720
2096
a změří velikost každé částečky,
03:00
so we have a roughhrubý estimateodhad
of how much plasticplastický there is in the watervoda.
57
168840
4120
takže dostaneme hrubý odhad toho,
kolik plastu ve vodě je.
03:05
So we documenteddokumentovány
this inventionvynález stepkrok by stepkrok
58
173520
3016
Zdokumentovali jsme
tento vynález krok za krokem
03:08
on a websitewebová stránka for inventorsvynálezcům
calledvolal InstructablesInstructables,
59
176560
3376
na webu pro vynálezce,
který se jmenuje Instructables,
03:11
in the hopenaděje that somebodyněkdo
would make it even better.
60
179960
2800
v naději, že ho někdo
ještě vylepší.
03:15
What was really coolchladný about this projectprojekt
was that the studentsstudentů saw a localmístní problemproblém,
61
183838
3858
Na tomto projektu bylo skvělé,
že žáci viděli lokální problém
03:19
and boomvýložník -- they are tryingzkoušet
to immediatelyihned addressadresa it.
62
187720
2667
a bum – okamžitě se s ním
snaží vyrovnat.
03:22
[I can investigatevyšetřovat my localmístní problemproblém]
63
190411
2325
[Zvládnu prošetřit místní problém]
03:24
But my studentsstudentů in HongHong KongKong
are hyperconnectedhyperconnected kidsděti.
64
192760
3216
Jenže moji žáci z Hong Kongu
jsou hyper-propojení.
03:28
And they watch the newszprávy,
they watch the InternetInternetu,
65
196000
2296
A také sledují zprávy,
čtou si na internetu,
03:30
and they camepřišel acrosspřes this imageobraz.
66
198320
2240
a objevili tenhle snímek.
03:33
This was a childdítě, probablypravděpodobně underpod 10,
cleaningčištění up an oilolej spillúnik bare-handedholýma rukama,
67
201840
4736
To je dítě, zřejmě mladší než 10 let,
a holýma rukama čistí vylitou ropu
03:38
in the SundarbansSundarbans, whichkterý is the world'sna světě
largestnejvětší mangroveMangrove forestles in BangladeshBangladéš.
68
206600
4496
v Sundarbans v Bangladéši,
což je největší mangovníkový les na světě.
03:43
So they were very shockedšokován,
69
211120
2456
Byli z toho v šoku,
03:45
because this is the watervoda they drinknapít se,
this is the watervoda they bathekoupat se in,
70
213600
3296
protože tohle je voda, kterou pijí,
voda, ve které se koupají,
03:48
this is the watervoda they fishRyba in --
this is the placemísto where they livežít.
71
216920
3376
voda, ve které rybaří –
to je místo, kde žijí.
03:52
And alsotaké you can see the watervoda is brownhnědý,
the mudbláto is brownhnědý and oilolej is brownhnědý,
72
220320
3896
Taky je vidět, že voda je hnědá,
bláto je hnědé a ropa taky,
03:56
so when everything is mixedsmíšený up,
73
224240
1477
takže když se to vše smíchá,
03:57
it's really hardtvrdý to see
what's in the watervoda.
74
225741
2475
těžko rozlišíte,
co v té vodě je.
04:00
But, there's a technologytechnika
that's ratherspíše simplejednoduchý,
75
228240
2256
Jenže máme technologii,
celkem jednoduchou,
04:02
that's calledvolal spectrometryspektrometrie,
76
230520
1536
která se nazývá spektrometrie
04:04
that allowsumožňuje you see what's in the watervoda.
77
232080
1905
a umožní vám poznat, co ve vodě je.
04:06
So we builtpostavený a roughhrubý prototypeprototyp
of a spectrometerspektrometr,
78
234009
3047
Postavili jsme hrubý
prototyp spektrometru,
04:09
and you can shinelesk lightsvětlo
throughpřes differentodlišný substanceslátky
79
237080
2936
ve kterém můžete světlem prosvítit
skrz různé substance,
04:12
that producevyrobit differentodlišný spectrumsspekter,
80
240040
2416
ty vytvoří různá spektra
04:14
so that can help you
identifyidentifikovat what's in the watervoda.
81
242480
3856
a vám to pomůže při identifikaci,
co voda obsahuje.
04:18
So we packedbalené this prototypeprototyp of a sensorsenzor,
82
246360
2896
Zabalili jsme prototyp čidla
04:21
and we shippeddodáno it to BangladeshBangladéš.
83
249280
2240
a odeslali do Bangladéše.
04:23
So what was coolchladný about this projectprojekt
84
251989
1667
Skvělé na tomhle projektu je,
04:25
was that beyondmimo addressingadresování
a localmístní problemproblém,
85
253680
3135
že kromě toho, že se postaví
lokálnímu problému,
04:28
or looking at a localmístní problemproblém,
86
256839
1430
nebo si ho alespoň všímají,
04:30
my studentsstudentů used theirjejich empathyempatie
and theirjejich sensesmysl of beingbytost creativetvořivý
87
258293
3923
moji žáci použili empatii a
svůj smysl pro tvořivost
04:34
to help, remotelyvzdáleně, other kidsděti.
88
262240
2256
k tomu, že na dálku
pomáhají jiným dětem.
04:36
[I can investigatevyšetřovat a remotedálkový problemproblém]
89
264520
1715
[Zvládnu prošetřit vzdálený problém]
04:38
So I was very compellednucený
by doing the seconddruhý experimentsexperimenty,
90
266259
2620
Ty druhé experimenty
mě nadchly
04:40
and I wanted to take it even furtherdále --
91
268903
2513
a chtěl jsem to rozšířit ještě dál –
04:43
maybe addressingadresování an even hardertěžší problemproblém,
and it's alsotaké closerblíže to my heartsrdce.
92
271440
4600
a možná se pustit do ještě těžšího věci,
která je mi taky mnohem bližší.
04:48
So I'm halfpolovina JapaneseJaponština and halfpolovina FrenchFrancouzština,
93
276560
2616
Jsem napůl Japonec a napůl Francouz
04:51
and maybe you rememberpamatovat in 2011
there was a massivemasivní earthquakezemětřesení in JapanJaponsko.
94
279200
5320
a možná si vzpomenete, že v roce 2011
bylo v Japonsku veliké zemětřesení.
04:57
It was so violentnásilný that it triggeredspuštěno
severalněkolik giantobří wavesvlny --
95
285120
3816
Bylo tak zlé, že zdvihlo
několik obřích vln –
05:00
they are calledvolal tsunamitsunami --
96
288960
1416
kterým se říká tsunami –
05:02
and those tsunamitsunami destroyedzničeno manymnoho citiesměsta
on the easternvýchodní coastpobřeží of JapanJaponsko.
97
290400
6960
a tyto tsunami zničily mnoho měst
na východním pobřeží Japonska.
05:10
More than 14,000 people
diedzemřel in an instantokamžitý.
98
298680
3360
V jednu chvíli zemřelo přes 14.000 lidí.
05:15
AlsoRovněž, it damagedpoškozené the nuclearjaderné
powerNapájení plantrostlina of FukushimaFukušima,
99
303600
3736
Také byla poškozena
jaderná elektrárna Fukušima,
05:19
the nuclearjaderné powerNapájení plantrostlina just by the watervoda.
100
307360
2680
jaderná elektrárna blízko vody.
05:22
And todaydnes, I readčíst the reportszpráv
101
310480
2416
A dnes se noviny přináší zprávy,
05:24
and an averageprůměrný of 300 tonstuny
102
312920
3056
že v průměru 300 tun
[radioaktivní vody]
05:28
are leakingnetěsní from the nuclearjaderné powerNapájení plantrostlina
into the PacificTichomoří OceanOceán.
103
316000
3576
uniká z jaderné elektrárny
do Tichého oceánu.
05:31
And todaydnes the wholeCelý PacificTichomoří OceanOceán
has tracesstopy of contaminationkontaminace of cesium-cesium-137.
104
319600
6376
Dnes už jsou v celém Tichém oceánu
stopy po kontaminaci césiem-137.
05:38
If you go outsidemimo on the WestZápad CoastPobřeží,
you can measureopatření FukushimaFukušima everywherevšude.
105
326000
4416
Když vyrazíte na Západní pobřeží,
všude naměříte Fukušimu.
05:42
But if you look at the mapmapa,
it can look like mostvětšina of the radioactivityradioaktivita
106
330440
3296
Ale když se podíváte na mapu,
zdálo by se, že většina radioaktivity
05:45
has been washedumyté away
from the JapaneseJaponština coastpobřeží,
107
333760
2096
byla odplavena dál
od japonského pobřeží,
05:47
and mostvětšina of it is now --
it looksvzhled like it's safebezpečný, it's bluemodrý.
108
335880
2816
které je dnes většinou –
jak se zdá – bezpečné.
05:50
Well, realityrealita is a bitbit
more complicatedsložitý than this.
109
338720
3416
Jenže realita je o něco komplikovanější.
05:54
So I've been going to FukushimaFukušima
everykaždý yearrok sinceod té doby the accidentnehoda,
110
342160
3656
Jezdím do Fukušimy každý rok
od chvíle té havárie
05:57
and I measureopatření independentlynezávisle na sobě
and with other scientistsvědců,
111
345840
2536
a spolu s dalšími vědci nezávisle
provádíme měření
06:00
on landpřistát, in the riverřeka --
112
348400
1856
na zemi i v řece –
06:02
and this time we wanted to take the kidsděti.
113
350280
2736
a tentokrát jsme chtěli s sebou vzít i děti.
06:05
So of coursechod we didn't take the kidsděti,
the parentsrodiče wouldn'tby ne allowdovolit that to happenpřihodit se.
114
353040
3776
Pochopitelně jsme je nevzali,
rodiče to nedovolili.
06:08
(LaughterSmích)
115
356840
1336
(smích)
06:10
But everykaždý night we would reportzpráva
to "MissionPoslání ControlOvládací prvek" --
116
358200
3936
Ale každý večer jsme se hlásili
"Řídícímu středisku" –
06:14
differentodlišný masksmasky they're wearingnošení.
117
362160
2176
vidíte, jaké mají na sobě masky.
06:16
It could look like they didn't take
the work seriouslyvážně, but they really did
118
364360
4376
Mohlo by se zdát, že neberou
svou práci vážně, ale to není pravda,
06:20
because they're going to have to livežít
with radioactivityradioaktivita theirjejich wholeCelý life.
119
368760
4200
berou ji vážně, protože oni budou
muset žít s radioaktivitou celý život.
06:25
And so what we did with them
120
373640
2056
Takže jsme s nimi prodiskutovali
06:27
is that we'dmy jsme discussdiskutovat the datadata
we collectedshromážděno that day,
121
375720
2616
data sebraná za ten den
a mluvili jsme o tom,
06:30
and talk about where
we should be going nextdalší --
122
378360
2191
kam bychom měli vyrazit příště –
06:32
strategystrategie, itineraryitinerář, etcatd...
123
380575
2121
strategie, itinerář a podobně.
06:34
And to do this, we builtpostavený
a very roughhrubý topographicaltopografické mapmapa
124
382720
3616
Abychom to mohli udělat, vytvořili jsme
hrubou topografickou mapu
06:38
of the regionkraj around
the nuclearjaderné powerNapájení plantrostlina.
125
386360
2856
oblasti v okolí jaderné elektrárny.
06:41
And so we builtpostavený the elevationnadmořská výška mapmapa,
126
389240
2016
Měli jsme mapu i s profilem výšek
06:43
we sprinkledsypané pigmentspigmenty to representzastupovat
real-timereálný čas datadata for radioactivityradioaktivita,
127
391280
4616
a nastříkali jsme pigmenty podle
reálných dat o radioaktivitě
06:47
and we sprayedstříkané watervoda
to simulatesimulovat the rainfallsrážek.
128
395920
4336
a pak jsme rozprašovali vodu
jako simulaci deště.
06:52
And with this we could see
that the radioactiveradioaktivní dustprach
129
400280
2976
Díky tomu jsme viděli,
že se radioaktivní prach
06:55
was washingmytí from the tophorní of the mountainhora
into the riverřeka systemSystém,
130
403280
3056
smývá z vršku hory
do říčního systému
06:58
and leakingnetěsní into the oceanoceán.
131
406360
1536
a dále proniká do oceánu.
06:59
So it was a roughhrubý estimateodhad.
132
407920
1600
To byl jen hrubý odhad.
07:02
But with this in mindmysl,
we organizedorganizovaný this expeditionexpedice,
133
410680
2936
Mysleli jsme na to
a uspořádali expedici,
07:05
whichkterý was the closestnejbližší civilianscivilisté have been
to the nuclearjaderné powerNapájení plantrostlina.
134
413640
3616
která nás přivedla nejblíže elektrárně,
kam se kdy dostali lidé v civilu.
07:09
We are sailingplachtění 1.5 kilometerskilometry away
from the nuclearjaderné powerNapájení plantrostlina,
135
417280
4336
Plavíme se 1,5 kilometru
od jaderné elektrárny
07:13
and with the help of the localmístní fishermanrybář,
136
421640
1953
a s pomocí místních rybářů
07:15
we are collectingshromažďování sedimentsedimentu from the seabedmořské dno
137
423617
2239
sbíráme sedimenty z mořského dna,
07:17
with a customvlastní sedimentsedimentu samplersampler
we'vejsme inventedvymyslel and builtpostavený.
138
425880
3456
pomocí speciálního vzorkovače,
který jsme vyvinuli a postavili.
07:21
We packbalíček the sedimentsedimentu into smallmalý bagstašky,
139
429360
3256
Tyto sedimenty pak zabalíme
do malých balíčků
07:24
we then dispatchodeslání them
to hundredsstovky of smallmalý bagstašky
140
432640
2256
a ve stovkách zásilek rychle pošleme
07:26
that we sendposlat to differentodlišný universitiesvysoké školy,
141
434920
1936
na různé univerzity.
07:28
and we producevyrobit the mapmapa
of the seabedmořské dno radioactivityradioaktivita,
142
436880
2976
Tak vytváříme mapu radioaktivity
mořského dna,
07:31
especiallyzvláště in estuariesústí řek
where the fishRyba will reproducereprodukovat,
143
439880
2536
zejména míst, kde se třou ryby,
07:34
and I will hopenaděje that we will have improvedzlepšení
144
442440
2056
a doufám, že tím zlepšíme
07:36
the safetybezpečnost of the localmístní fishermenrybáři
and of your favoriteoblíbený sushiSuši.
145
444520
3096
bezpečnost místních rybářů
a vašeho oblíbeného sushi.
07:39
(LaughterSmích)
146
447640
1296
(smích)
07:40
You can see a progressionpostup here --
147
448960
1576
Vidíte ten pokrok –
07:42
we'vejsme gonepryč from a localmístní problemproblém
to a remotedálkový problemproblém to a globalglobální problemproblém.
148
450560
4536
od lokálního problému, přes vzdálený,
až po problém globální.
07:47
And it's been supersuper excitingvzrušující
to work at these differentodlišný scalesváhy,
149
455120
2953
Je ohromně vzrušující
pracovat v tak rozdílných měřítkách,
07:50
with alsotaké very simplejednoduchý,
open-sourceopen-source technologiestechnologií.
150
458097
3559
a přitom za pomoci velmi jednoduché,
veřejně zdokumentované technologie.
07:53
But at the samestejný time,
it's been increasinglystále více frustratingfrustrující
151
461680
3336
Na druhou stranu
je to také frustrující,
07:57
because we have only startedzačal to measureopatření
the damagepoškození that we have doneHotovo.
152
465040
3696
protože jsme sotva začali
měřit námi způsobené škody.
08:00
We haven'tnemáte even startedzačal
to try to solveřešit the problemsproblémy.
153
468760
4080
Vůbec jsme se ještě nedostali
k pokusu o řešení problémů.
08:05
And so I wonderdivit se
if we should just take a leapskok
154
473640
2776
Přemýšlím nad tím,
jestli neudělat skok
08:08
and try to inventvymyslet better wayszpůsoby
to do all these things.
155
476440
4640
a nepokusit se vynalézat lepší způsob,
jak dělat všechny tyto věci.
08:13
And so the classroomtřída
startedzačal to feel a little bitbit smallmalý,
156
481520
3576
Najednou už mi byla
školní třída malá,
08:17
so we foundnalezeno an industrialprůmyslový
sitestránky in HongHong KongKong,
157
485120
2696
takže jsme našli místo
v průmyslové části Hong Kongu
08:19
and we turnedobrátil se it into
the largestnejvětší mega-spaceMega prostor
158
487840
3256
a proměnili ho
v největší mega-dílnu
08:23
focusedzaměřen on socialsociální
and environmentalživotního prostředí impactdopad.
159
491120
3176
zaměřenou na společenské
a enviromentální dopady.
08:26
It's in centralcentrální HongHong KongKong,
160
494320
1296
Je v centrálním Hong Kongu
08:27
and it's a placemísto we can work
with wooddřevo, metalkov, chemistrychemie,
161
495640
3216
a můžeme zde pracovat
se dřevem, kovem, chemií,
08:30
a bitbit of biologybiologie, a bitbit of opticsoptika,
162
498880
1626
trochou biologie, trochou optiky,
08:32
basicallyv podstatě you can buildstavět
prettydosti much everything there.
163
500530
2492
v podstatě tam můžete postavit
vlastně cokoli.
08:35
And its a placemísto where
adultsDospělí and kidsděti can playhrát si togetherspolu.
164
503047
2969
Je to místo, kde si
dospělí i děti společně hrají.
08:38
It's a placemísto where
kids'děti' dreamssny can come trueskutečný,
165
506040
3576
Je to místo, kde se dětské sny
stávají skutečností
08:41
with the help of adultsDospělí,
166
509640
1336
za pomoci dospělých
08:43
and where adultsDospělí can be kidsděti again.
167
511000
1816
a kde dospělí mohou být opět dětmi.
08:44
StudentStudentka: AccelerationZrychlení! AccelerationZrychlení!
168
512840
3136
Žák: Zrychlení! Zrychlení!
08:48
CesarCesar HaradaHarada: We're askingptát se
questionsotázky suchtakový as,
169
516000
2135
Cesar Harada: Pokládáme si otázky typu,
08:50
can we inventvymyslet the futurebudoucnost of mobilitymobility
with renewableobnovitelný energyenergie?
170
518159
2817
dokážeme vynalézt budoucnost dopravy
za pomoci obnovitelné energie?
08:53
For examplepříklad.
171
521000
1200
Například.
08:55
Or, can we help the mobilitymobility
of the agingstárnutí populationpopulace
172
523320
4296
Nebo, pomůžeme mobilitě
stárnoucí generace,
08:59
by transformingtransformace very standardStandard wheelchairsinvalidní vozíky
into coolchladný, electricelektrický vehiclesvozidel?
173
527640
4400
když ze standardních vozíčků vytvoříme
moderní elektrická vozítka?
09:05
So plasticplastický, oilolej and radioactivityradioaktivita
are horriblehrozný, horriblehrozný legaciesdědictví,
174
533240
6536
Plasty, ropa a radioaktivita
jsou hrozné, hrozné dědictví.
09:11
but the very worstnejhorší legacydědictví
that we can leavezanechat, opustit our childrenděti is lieslži.
175
539800
4520
Ale to nejhorší dědictví, které můžeme
zanechat svým dětem, jsou lži.
09:16
We can no longerdelší affordsi dovolit
to shieldštít the kidsděti from the uglyškaredý truthpravda
176
544760
5216
Nemůžeme si už déle dovolit
chránit své děti před ošklivou pravdou,
09:22
because we need theirjejich imaginationfantazie
to inventvymyslet the solutionsřešení.
177
550000
3920
protože potřebujeme, aby
jejich představivost vynalézala řešení.
09:26
So citizenobčan scientistsvědců, makersvýrobců, dreamerssnílci --
178
554720
4976
Spoluobčané vědci, tvůrci, snílci –
09:31
we mustmusí preparepřipravit the nextdalší generationgenerace
179
559720
2696
musíme připravit další generaci,
09:34
that caresstará se about
the environmentživotní prostředí and people,
180
562440
3056
která se bude starat o
životní prostředí i o lidi
09:37
and that can actuallyvlastně
do something about it.
181
565520
2200
a která bude schopna
něco opravdu podniknout.
09:40
Thank you.
182
568200
1216
Děkuji vám.
09:41
(ApplausePotlesk)
183
569440
3160
(potlesk)
Translated by Samuel Titera
Reviewed by Nicole K

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com