ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Cesar Harada: How I teach kids to love science

Cezar Harada (Cesar Harada): Kako učim decu da vole nauku

Filmed:
1,776,679 views

U školi "Harbor" u Hong Kongu, Cezar Harada predaje budućim generacijama ekologa građansku nauku i izume. Preselio je učionicu u industrijski mega prostor gde maštovita deca rade s drvetom, metalom, hemijom, biologijom, optikom i, povremeno, s moćnim alatima, kako bi stvorili rešenja za pretnje s kojima se suočavaju svetski okeani. Tu im prenosi univerzalnu lekciju koju je naučio od njegovih roditelja kao dete: "Možeš da praviš nered, ali moraš da počistiš za sobom."
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was a kidклинац,
my parentsродитељи would tell me,
0
1800
2816
Kada sam bio dete,
roditelji su mi govorili:
00:16
"You can make a messнеред,
but you have to cleanчист up after yourselfсами."
1
4640
3399
"Možeš da praviš nered,
ali moraš da počistiš za sobom."
00:20
So freedomслобода cameДошао with responsibilityодговорност.
2
8440
3336
Dakle, uz slobodu je išla odgovornost.
00:23
But my imaginationмашту would take me
to all these wonderfulДивно placesместа,
3
11800
3576
Ali mašta me je vodila
na sva ta divna mesta,
00:27
where everything was possibleмогуће.
4
15400
2096
gde je sve bilo moguće.
00:29
So I grewрастао up in a bubbleмехур of innocenceневиност --
5
17520
2896
Pa sam odrastao
pod zlatnim zvonom nevinosti -
00:32
or a bubbleмехур of ignoranceнезнање, I should say,
6
20440
2336
ili, rekao bih,
pod zlatnim zvonom neznanja
00:34
because adultsодрасли would lieлажи to us
to protectзаштитити us from the uglyружно truthистина.
7
22800
5096
jer su nas odrasli lagali kako bi
nas zaštitili od neprijatne istine.
00:39
And growingрастуће up, I foundнашао out
that adultsодрасли make a messнеред,
8
27920
3576
A odrastajući sam otkrio
da odrasli prave nered
00:43
and they're not very good
at cleaningчишћење up after themselvesсами.
9
31520
2800
i da nisu naročito dobri
u čišćenju za sobom.
00:47
FastBrzo forwardнапред, I am an adultодрасла особа now,
10
35360
2136
Premotaćemo, i ja sam sad odrastao
00:49
and I teachнаучити citizenграђанин scienceНаука and inventionизум
at the HongHong KongKong HarbourLuka SchoolŠkola.
11
37520
4976
i predajem građansku nauku i izume
u školi "Harbor" u Hong Kongu.
00:54
And it doesn't take too long
12
42520
1336
I ne prođe mnogo vremena
00:55
before my studentsстуденти walkходати on a beachплажа
and stumbleposrnuo uponна pilesгомиле of trashсмеће.
13
43880
4216
pre nego što moji đaci, šetajući po plaži,
nalete na hrpe smeća.
01:00
So as good citizensГрађани,
we cleanчист up the beachesПлаже --
14
48120
2656
Pa, kao uzorni građani, čistimo plaže -
01:02
and no, he is not drinkingпити alcoholалкохол,
and if he is, I did not give it to him.
15
50800
4720
i ne, on ne pije alkohol,
a ako pije, ja mu to nisam dao.
01:07
(LaughterSmeh)
16
55880
1760
(Smeh)
01:09
And so it's sadтужно to say,
17
57960
1216
I tužno je to reći,
01:11
but todayданас more than 80 percentпроценат
of the oceansокеана have plasticпластика in them.
18
59200
3776
ali danas više od 80 procenata
okeana sadrži plastiku.
01:15
It's a horrifyingстрашно factчињеница.
19
63000
1280
To je jeziva činjenica.
01:16
And in pastпрошлост decadesдеценија,
20
64800
1376
A proteklih decenija,
01:18
we'veми смо been takingузимајући those bigвелики shipsбродови out
and those bigвелики netsмреже,
21
66200
3456
isplovljavali smo velikim brodovima
i tim velikim mrežama
01:21
and we collectсакупити those plasticпластика bitsбита
that we look at underиспод a microscopemikroskop.,
22
69680
3336
smo sakupljali te plastične deliće
koje smo posmatrali pod mikroskopom
01:25
and we sortврста them,
23
73040
1216
i sortirali,
01:26
and then we put this dataподаци ontoна a mapМапа.
24
74280
1762
a onda smo podatke upisivali na kartu.
01:28
But that takes foreverзаувек,
it's very expensiveскупо,
25
76440
2336
Ali to traje večnost, veoma je skupo
01:30
and so it's quiteприлично riskyризичан
to take those bigвелики boatsчамци out.
26
78800
3136
i prilično je rizično
isplovljavati tim velikim brodovima.
01:33
So with my studentsстуденти, agesгодине sixшест to 15,
27
81960
2936
Pa sam sa svojim đacima,
uzrasta od šest do 15 godina,
01:36
we'veми смо been dreamingсања
of inventingizumima a better way.
28
84920
2216
sanjao o nalaženju boljeg načina.
01:39
So we'veми смо transformedтрансформисано our tinyситни
HongHong KongKong classroomучионица into a workshopрадионица.
29
87160
4416
Zato smo pretvorili našu malenu
učionicu u Hong Kongu u radionicu.
01:43
And so we startedпочела buildingзграде
this smallмали workbenchradni sto,
30
91600
2656
I počeli smo da pravimo
ovu malu radnu tezgu,
01:46
with differentразличит heightsвисине,
so even really shortкратак kidsклинци can participateучествовати.
31
94280
3176
sa raznim nivoima, da čak
i veoma niska deca mogu da učestvuju.
01:49
And let me tell you, kidsклинци with powerмоћ toolsалати
are awesomeсупер and safeсигурно.
32
97480
4176
I dozvolite da vam kažem, deca sa
električnim alatima su strava i bezbedna.
01:53
(LaughterSmeh)
33
101680
1336
(Smeh)
01:55
Not really.
34
103040
1896
Baš i nisu.
01:56
And so, back to plasticпластика.
35
104960
1216
Vratimo se plastici.
01:58
We collectсакупити this plasticпластика and we grindSamelji it
to the sizeвеличине we find it in the oceanокеан,
36
106200
3616
Sakupljamo plastiku i meljemo je
do razmera koje nalazimo u okeanu,
02:01
whichкоја is very smallмали
because it breaksпауза down.
37
109840
2176
a to je veoma sitno zbog razlaganja.
02:04
And so this is how we work.
38
112040
1376
Dakle, evo kako radimo.
02:05
I let the imaginationsимагинације
of my studentsстуденти runтрцати wildдивље.
39
113440
3136
Puštam da mašta mojih đaka podivlja.
02:08
And my jobпосао is to try to collectсакупити
the bestнајбоље of eachсваки kid'sклинци ideaидеја
40
116600
4256
A moj je posao da pokušam da sakupim
najbolje iz svake dečje ideje
02:12
and try to combineкомбиновати it into something
that hopefullyНадајмо се would work.
41
120880
4280
i da pokušam to da uklopim u nešto
što će, nadam se, da funkcioniše.
02:17
And so we have agreedсложио се
that insteadуместо тога of collectingприкупљање plasticпластика bitsбита,
42
125920
3136
Pa smo se složili da ćemo
umesto sakupljanja plastičnih komadića,
02:21
we are going to collectсакупити only the dataподаци.
43
129080
1976
samo sakupljati podatke.
02:23
So we're going to get an imageслика
of the plasticпластика with a robotробот --
44
131080
2976
Robot će nam napraviti slike plastike -
02:26
so robotsроботи, kidsклинци get very excitedузбуђени.
45
134080
2376
zbog robota su deca veoma uzbuđena.
02:28
And the nextследећи thing we do --
we do what we call "rapidбрзо prototypingпрототип."
46
136480
3143
A sledeće što radimo -
nazivamo to "brzim prototipom".
02:31
We are so rapidбрзо at prototypingпрототип
47
139647
1689
Toliko brzo pravimo prototipe
02:33
that the lunchручак is still in the lunchboxmali prenosni
when we're hackingхаковање it.
48
141360
3176
da je ručak još uvek u kutiji
dok ga sastavljamo.
02:36
(LaughterSmeh)
49
144560
1296
(Smeh)
02:37
And we hackхацк tableсто lampslampe and webcamsWeb kamera,
into plumbingводовод fixturesoprema
50
145880
4256
A mi prekucavamo stone lampe, vebkamere
u vodovodno instalacijska učvršćenja
02:42
and we assembleсаставити that into a floatingплутајући robotробот
that will be slowlyполако movingкретање throughкроз waterвода
51
150160
5136
i to sklapamo u plutajućeg robota
koji će se sporo kretati po vodi
02:47
and throughкроз the plasticпластика
that we have there --
52
155320
2096
i po plastici koja se tamo nalazi -
02:49
and this is the imageслика
that we get in the robotробот.
53
157440
2191
a ovo je slika koju je napravio robot.
02:51
So we see the plasticпластика piecesкомада
floatingплутајући slowlyполако throughкроз the sensorсензор,
54
159655
3721
Vidimo plastične delove
kako sporo plutaju kroz senzor,
02:55
and the computerрачунар on boardодбор, табла
will processпроцес this imageслика,
55
163400
3296
a kompjuter na brodu
će da obradi ovu sliku
02:58
and measureмеру the sizeвеличине of eachсваки particleчестица,
56
166720
2096
i da izmeri veličinu svake čestice,
03:00
so we have a roughгрубо estimateпроцена
of how much plasticпластика there is in the waterвода.
57
168840
4120
pa ćemo imati grubu procenu
o količini plastike u vodi.
03:05
So we documentedдокументовано
this inventionизум stepкорак by stepкорак
58
173520
3016
Pa smo svaki korak
izrade ovog izuma dokumentovali
03:08
on a websiteвеб сајт for inventorsпроналазачи
calledпозвани InstructablesInstructables,
59
176560
3376
na vebsajtu za pronalazače,
koji se zove Instructables,
03:11
in the hopeнадати се that somebodyнеко
would make it even better.
60
179960
2800
u nadi da će ga neko čak i unaprediti.
03:15
What was really coolхладан about this projectпројекат
was that the studentsстуденти saw a localлокално problemпроблем,
61
183838
3858
Sjajna stvar kod ovog projekta je to
što su đaci prepoznali lokalni problem
03:19
and boomбум -- they are tryingпокушавајући
to immediatelyодмах addressАдреса it.
62
187720
2667
i, hop! - odmah su pokušali da ga reše.
03:22
[I can investigateистражити my localлокално problemпроблем]
63
190411
2325
[Mogu da istražim lokalni problem]
03:24
But my studentsстуденти in HongHong KongKong
are hyperconnectedhyperconnected kidsклинци.
64
192760
3216
Ali moji đaci u Hong Kongu
su izuzetno umrežena deca.
03:28
And they watch the newsвести,
they watch the InternetInternet,
65
196000
2296
Posmatraju vesti, prate internet sadržaje
03:30
and they cameДошао acrossпреко this imageслика.
66
198320
2240
i naleteli su na ovaj prizor.
03:33
This was a childдете, probablyвероватно underиспод 10,
cleaningчишћење up an oilуље spillprosuti bare-handedgolim,
67
201840
4736
Ovo dete, verovatno mlađe od 10 god,
čisti naftnu mrlju, golih ruku,
03:38
in the SundarbansSundarbans, whichкоја is the world'sсветске
largestнајвеће mangrovemanga forestшума in BangladeshBangladeš.
68
206600
4496
u Sundarbansu, u Bangladešu u kome se
nalazi najveća šuma mangrovine na svetu.
03:43
So they were very shockedшокиран,
69
211120
2456
Pa su bili izuzetno potreseni,
03:45
because this is the waterвода they drinkпиће,
this is the waterвода they batheкупа in,
70
213600
3296
jer je ovo voda koju piju,
voda u kojoj se kupaju,
03:48
this is the waterвода they fishриба in --
this is the placeместо where they liveживи.
71
216920
3376
ovo je voda u kojoj pecaju -
ovo je mesto na kome žive.
03:52
And alsoтакође you can see the waterвода is brownбраон,
the mudблато is brownбраон and oilуље is brownбраон,
72
220320
3896
Takođe, možete da vidite da je voda smeđa,
mulj je smeđ i nafta je smeđa,
03:56
so when everything is mixedпомешан up,
73
224240
1477
kada je sve izmešano,
03:57
it's really hardтешко to see
what's in the waterвода.
74
225741
2475
veoma je teško videti šta je u vodi.
04:00
But, there's a technologyтехнологија
that's ratherприлично simpleједноставно,
75
228240
2256
Ali, postoji
veoma jednostavna tehnologija,
04:02
that's calledпозвани spectrometryspektrometre,
76
230520
1536
koja se zove spektometrija
04:04
that allowsомогућава you see what's in the waterвода.
77
232080
1905
i omogućuje vam da vidite šta je u vodi.
04:06
So we builtизграђен a roughгрубо prototypeпрототип
of a spectrometerspektrometar,
78
234009
3047
Pa smo napravili
grubi prototip spektometra,
04:09
and you can shineсјај lightсветло
throughкроз differentразличит substancessupstance
79
237080
2936
možete da obasjavate različite supstance
04:12
that produceпроизвести differentразличит spectrumssceni,
80
240040
2416
i tako proizvodite različite spektre,
04:14
so that can help you
identifyидентификовати what's in the waterвода.
81
242480
3856
i to vam može pomoći
da otkrijete šta je u vodi.
04:18
So we packedупакован this prototypeпрототип of a sensorсензор,
82
246360
2896
Pa smo spakovali ovaj prototip senzora
04:21
and we shippedisporučeno it to BangladeshBangladeš.
83
249280
2240
i poslali smo ga u Bangladeš.
04:23
So what was coolхладан about this projectпројекат
84
251989
1667
Kod ovog projekta je sjajno
04:25
was that beyondизван addressingObraćajući se
a localлокално problemпроблем,
85
253680
3135
to što su mimo
bavljenja lokalnim problemom
ili posmatranja lokalnog problema,
04:28
or looking at a localлокално problemпроблем,
86
256839
1430
04:30
my studentsстуденти used theirњихова empathyемпатија
and theirњихова senseсмисао of beingбиће creativeкреативан
87
258293
3923
moji đaci, vođeni svojom empatijom
i osećajem kreativnosti,
04:34
to help, remotelydaljinski, other kidsклинци.
88
262240
2256
pomogli drugoj udaljenoj deci.
[Mogu da istražujem udaljeni problem]
04:36
[I can investigateистражити a remoteремоте problemпроблем]
89
264520
1715
04:38
So I was very compelledприсиљено
by doing the secondдруго experimentsексперименте,
90
266259
2620
Pa sam bio primoran
da izvodim nove eksperimente
04:40
and I wanted to take it even furtherдаље --
91
268903
2513
i želeo sam da odem još dalje -
04:43
maybe addressingObraćajući se an even harderтеже problemпроблем,
and it's alsoтакође closerближе to my heartсрце.
92
271440
4600
da se bavimo čak i težim problemom,
koji je pritom meni blizak.
04:48
So I'm halfпола Japanesejapanski and halfпола Frenchfrancuski,
93
276560
2616
Ja sam polu-Japanac i polu-Francuz
04:51
and maybe you rememberзапамтити in 2011
there was a massiveмасивни earthquakeземљотрес in JapanJapan.
94
279200
5320
i možda se sećate da se 2011.
desio razoran zemljotres u Japanu.
04:57
It was so violentнасилан that it triggeredактивирано
severalнеколико giantгигант wavesталаси --
95
285120
3816
Toliko je bio žestok da je pokrenuo
nekoliko ogromnih talasa -
05:00
they are calledпозвани tsunamiцунами --
96
288960
1416
koji se nazivaju cunamijima -
05:02
and those tsunamiцунами destroyedуништено manyмноги citiesградова
on the easternисточно coastобала of JapanJapan.
97
290400
6960
a ti cunamiji su uništili mnoge gradove
na istočnoj obali Japana.
05:10
More than 14,000 people
diedумро in an instantинстант.
98
298680
3360
Preko 14 000 ljudi je stradalo u momentu.
05:15
AlsoTakođe, it damagedоштећено the nuclearнуклеарна
powerмоћ plantбиљка of FukushimaFukušima,
99
303600
3736
Takođe je oštetilo
nuklearnu elektranu u Fukušimi,
05:19
the nuclearнуклеарна powerмоћ plantбиљка just by the waterвода.
100
307360
2680
nuklearnu elektranu tik pored vode.
05:22
And todayданас, I readчитати the reportsизвештаји
101
310480
2416
I danas čitam izveštaje
05:24
and an averageпросек of 300 tonsтоне
102
312920
3056
da prosečno 300 tona
05:28
are leakingcuri from the nuclearнуклеарна powerмоћ plantбиљка
into the PacificPacifik OceanOcean.
103
316000
3576
curi iz nuklearne elektrane u Tihi okean.
05:31
And todayданас the wholeцела PacificPacifik OceanOcean
has tracesтрагова of contaminationkontaminacije of cesium-cezijum-137.
104
319600
6376
A danas u čitavom Tihom okeanu
imamo tragove zagađenosti cezijumom-137.
05:38
If you go outsideспоља on the WestZapad CoastObala,
you can measureмеру FukushimaFukušima everywhereсвуда.
105
326000
4416
Ako izađete na Zapadnu obalu,
možete svuda da izmerite Fukušimu.
05:42
But if you look at the mapМапа,
it can look like mostнајвише of the radioactivityradioaktivnost
106
330440
3296
No, ako posmatrate kartu, može se činiti
da je radioaktivnost uglavnom
05:45
has been washedопрали away
from the Japanesejapanski coastобала,
107
333760
2096
sprana sa japanske obale
05:47
and mostнајвише of it is now --
it looksизглед like it's safeсигурно, it's blueПлави.
108
335880
2816
i uglavnom i jeste -
izgleda bezbedno, plavo.
05:50
Well, realityреалност is a bitмало
more complicatedкомпликован than this.
109
338720
3416
Pa, stvarnost je
malčice složenija od toga.
05:54
So I've been going to FukushimaFukušima
everyсваки yearгодине sinceОд the accidentнесрећа,
110
342160
3656
Ja posećujem Fukušimu
svake godine od nesreće
05:57
and I measureмеру independentlynezavisno
and with other scientistsнаучници,
111
345840
2536
i merim nezavisno i sa drugim naučnicima,
06:00
on landземљиште, in the riverрека --
112
348400
1856
na kopnu, u rekama -
06:02
and this time we wanted to take the kidsклинци.
113
350280
2736
a ovaj put smo želeli da povedemo decu.
06:05
So of courseкурс we didn't take the kidsклинци,
the parentsродитељи wouldn'tне би allowдозволите that to happenдесити се.
114
353040
3776
Naravno da nismo poveli decu,
roditelji to ne bi dozvolili.
06:08
(LaughterSmeh)
115
356840
1336
(Smeh)
06:10
But everyсваки night we would reportизвештај
to "MissionMisija ControlKontrola" --
116
358200
3936
Ali svako veče smo slali izveštaj
"Kontrolnoj misiji" -
06:14
differentразличит masksmaske they're wearingноси.
117
362160
2176
nose različite maske.
06:16
It could look like they didn't take
the work seriouslyозбиљно, but they really did
118
364360
4376
Može vam se činiti da nisu
ozbiljno shvatili posao, ali zaista jesu
06:20
because they're going to have to liveживи
with radioactivityradioaktivnost theirњихова wholeцела life.
119
368760
4200
jer će morati da žive s radioaktivnošću
čitav svoj život.
06:25
And so what we did with them
120
373640
2056
A sa njima
06:27
is that we'dми смо discussдискутовати the dataподаци
we collectedприкупљени that day,
121
375720
2616
smo raspravljali podatke
koje smo tog dana sakupili
06:30
and talk about where
we should be going nextследећи --
122
378360
2191
i razgovarali smo o sledećim koracima -
06:32
strategyстратегија, itineraryplan puta, etcитд...
123
380575
2121
strategijama, maršrutama itd...
06:34
And to do this, we builtизграђен
a very roughгрубо topographicaltopografska mapМапа
124
382720
3616
A kako bismo to uradili,
napravili smo grubu topografsku kartu
06:38
of the regionрегион around
the nuclearнуклеарна powerмоћ plantбиљка.
125
386360
2856
područja oko nuklearne elektrane.
06:41
And so we builtизграђен the elevationнадморска висина mapМапа,
126
389240
2016
Pa smo napravili kartu nadmorske visine,
06:43
we sprinkledProsula pigmentsпигменти to representзаступати
real-timeреалном времену dataподаци for radioactivityradioaktivnost,
127
391280
4616
naprskali je pigmentima koji predstavljaju
realne podatke o radioaktivnosti
06:47
and we sprayedpoprskao waterвода
to simulateсимулирати the rainfallпадавине.
128
395920
4336
i poprskali smo je vodom
da bi simulirali kišu.
06:52
And with this we could see
that the radioactiveradioaktivni dustпрашина
129
400280
2976
Tako smo mogli da vidimo
kako se radioaktivna prašina
06:55
was washingпрање from the topврх of the mountainпланина
into the riverрека systemсистем,
130
403280
3056
spira s vrha planine u rečni sistem
06:58
and leakingcuri into the oceanокеан.
131
406360
1536
i curi u okean.
06:59
So it was a roughгрубо estimateпроцена.
132
407920
1600
Dakle, to je bila gruba procena.
07:02
But with this in mindум,
we organizedорганизован this expeditionекспедиција,
133
410680
2936
Ali imajući ovo na umu,
organizovali smo ekspediciju,
07:05
whichкоја was the closestнајближе civilianscivili have been
to the nuclearнуклеарна powerмоћ plantбиљка.
134
413640
3616
koja se primakla nuklearnoj elektrani
najbliže što je ijedan civil ikad bio.
07:09
We are sailingједрење 1.5 kilometersкилометара away
from the nuclearнуклеарна powerмоћ plantбиљка,
135
417280
4336
Plovimo 1,5 km daleko
od nuklearne elektrane
07:13
and with the help of the localлокално fishermanribar,
136
421640
1953
i uz pomoć lokalnih ribolovaca,
07:15
we are collectingприкупљање sedimenttalog from the seabedmorsko dno
137
423617
2239
sakupljamo talog sa morskog dna
07:17
with a customPrilagođeni sedimenttalog sampleruzorak
we'veми смо inventedизмишљен and builtизграђен.
138
425880
3456
prilagođenim priborom za uzorke
koji smo izumili i sagradili.
07:21
We packпаковање the sedimenttalog into smallмали bagsторбе,
139
429360
3256
Popakovali smo talog u male kese,
07:24
we then dispatchCentrala them
to hundredsстотине of smallмали bagsторбе
140
432640
2256
potom smo ih otpremili u stotine kesica
07:26
that we sendпошаљи to differentразличит universitiesуниверзитети,
141
434920
1936
koje smo poslali različitim fakultetima
07:28
and we produceпроизвести the mapМапа
of the seabedmorsko dno radioactivityradioaktivnost,
142
436880
2976
i tako smo napravili mapu
radioaktivnosti morskog dna,
07:31
especiallyпосебно in estuariesLimana
where the fishриба will reproduceрепродуцирати,
143
439880
2536
naročito u estuarima
gde se ribe razmnožavaju
07:34
and I will hopeнадати се that we will have improvedпобољшано
144
442440
2056
i nadam se da smo unapredili
07:36
the safetyбезбедност of the localлокално fishermenribari
and of your favoriteомиљени sushisuši.
145
444520
3096
bezbednost lokalnih ribolovaca
i vašeg omiljenog sušija.
07:39
(LaughterSmeh)
146
447640
1296
(Smeh)
07:40
You can see a progressionпрогресија here --
147
448960
1576
Ovde vidite napredak -
07:42
we'veми смо goneотишла from a localлокално problemпроблем
to a remoteремоте problemпроблем to a globalглобално problemпроблем.
148
450560
4536
krenuli smo od lokalnog problema,
preko udaljenog problema do globalnog.
07:47
And it's been superСупер excitingузбудљиво
to work at these differentразличит scalesваге,
149
455120
2953
I bilo je veoma uzbudljivo
raditi na ovim različitim razmerama,
07:50
with alsoтакође very simpleједноставно,
open-sourceотвореног кода technologiesтехнологије.
150
458097
3559
takođe, uz pomoć jednostavne tehnologije
dostupne svima.
07:53
But at the sameисти time,
it's been increasinglyсве више frustratingfrustrirajuжe
151
461680
3336
Ali istovremeno nas je
sve više uznemiravalo
07:57
because we have only startedпочела to measureмеру
the damageштета that we have doneГотово.
152
465040
3696
to što smo tek počeli da merimo
štetu koju smo uzrokovali.
08:00
We haven'tније even startedпочела
to try to solveреши the problemsпроблеми.
153
468760
4080
Nismo još ni počeli
da pokušavamo da rešimo probleme.
08:05
And so I wonderпитати се
if we should just take a leapскок
154
473640
2776
Pa se pitam da li bismo
prosto trebali da se hitnemo
08:08
and try to inventизумети better waysначини
to do all these things.
155
476440
4640
i pokušamo da pronađemo bolje načine
da radimo sve ovo.
08:13
And so the classroomучионица
startedпочела to feel a little bitмало smallмали,
156
481520
3576
Stoga nam je učionica
postajala sve tešnja,
08:17
so we foundнашао an industrialиндустријски
siteсите in HongHong KongKong,
157
485120
2696
pa smo pronašli
industrijsko gradilište u Hong Kongu
08:19
and we turnedокренуо се it into
the largestнајвеће mega-spaceMega-prostor
158
487840
3256
i pretvorili smo ga u najveći mega prostor
08:23
focusedфокусиран on socialсоцијално
and environmentalеколошки impactутицај.
159
491120
3176
usredsređen na društveni
i ekološki uticaj.
08:26
It's in centralцентрално HongHong KongKong,
160
494320
1296
U centru je Hong Konga
08:27
and it's a placeместо we can work
with woodдрво, metalметал, chemistryхемија,
161
495640
3216
i to je mesto na kom možemo
da radimo s drvetom, metalom, hemijom,
08:30
a bitмало of biologyбиологија, a bitмало of opticsоптика,
162
498880
1626
nešto biologije, nešto optike,
08:32
basicallyу основи you can buildизградити
prettyприлично much everything there.
163
500530
2492
u suštini, ovde
možete da napravite skoro sve.
08:35
And its a placeместо where
adultsодрасли and kidsклинци can playигра togetherзаједно.
164
503047
2969
I to je mesto na kom se odrasli
i deca mogu zajedno da igraju.
08:38
It's a placeместо where
kids'dece dreamsснове can come trueистина,
165
506040
3576
To je mesto na kom se
dečji snovi ostvaruju,
08:41
with the help of adultsодрасли,
166
509640
1336
uz pomoć odraslih
08:43
and where adultsодрасли can be kidsклинци again.
167
511000
1816
i gde odrasli mogu opet da budu deca.
08:44
StudentStudent: AccelerationUbrzanje! AccelerationUbrzanje!
168
512840
3136
Đak: Ubrzanje! Ubrzanje!
08:48
CesarCesar HaradaHarada: We're askingпитајући
questionsпитања suchтаква as,
169
516000
2135
Cezar Harada: Postavljamo pitanja, poput:
možemo li da izumimo prevoz budućnosti
na obnovljivu energiju?
08:50
can we inventизумети the futureбудућност of mobilityмобилност
with renewableобновљив energyенергија?
170
518159
2817
08:53
For exampleпример.
171
521000
1200
Na primer.
08:55
Or, can we help the mobilityмобилност
of the agingстарење populationпопулација
172
523320
4296
Ili: možemo li da pospešimo
kretanje starijih ljudi,
08:59
by transformingтрансформише very standardстандард wheelchairsинвалидски колица
into coolхладан, electricелектрични vehiclesвозила?
173
527640
4400
pretvarajući standardna kolica
u strava, električna vozila?
09:05
So plasticпластика, oilуље and radioactivityradioaktivnost
are horribleужасно, horribleужасно legaciesnaslednici,
174
533240
6536
Dakle, plastika, nafta i radioaktivnost
su grozna, grozna zaveštanja,
09:11
but the very worstнајгоре legacyнаслеђе
that we can leaveодлази our childrenдеца is liesлажи.
175
539800
4520
ali najgore zaveštanje koje možemo
da ostavimo našoj deci su laži.
09:16
We can no longerдуже affordприушти
to shieldштит the kidsклинци from the uglyружно truthистина
176
544760
5216
Ne možemo više priuštiti sebi
da štitimo decu od neprijatne istine
09:22
because we need theirњихова imaginationмашту
to inventизумети the solutionsрешења.
177
550000
3920
jer nam je potrebna njihova mašta
da izumimo rešenja.
09:26
So citizenграђанин scientistsнаучници, makersпроизвођача, dreamerssanjari --
178
554720
4976
Zato, građani naučnici, tvorci, sanjari,
09:31
we mustмора preparePripremite se the nextследећи generationгенерације
179
559720
2696
moramo pripremiti nove generacije
09:34
that caresбрине about
the environmentЖивотна средина and people,
180
562440
3056
koje brinu za okolinu i za ljude
09:37
and that can actuallyзаправо
do something about it.
181
565520
2200
i koje zapravo mogu
da nešto urade povodom toga.
09:40
Thank you.
182
568200
1216
Hvala vam.
09:41
(ApplauseAplauz)
183
569440
3160
(Aplauz)
Translated by Milenka Okuka
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee