Cesar Harada: How I teach kids to love science
Cesar Harada: Como eu ensino crianças a amar ciência
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
my parents would tell me,
meus pais me falavam:
but you have to clean up after yourself."
mas terá que limpar depois."
vinham juntas.
to all these wonderful places,
a lugares maravilhosos,
bolha de inocência...
numa bolha de ignorância,
to protect us from the ugly truth.
para nos proteger da verdade.
that adults make a mess,
que adultos fazem bagunça,
at cleaning up after themselves.
at the Hong Kong Harbour School.
na Harbour School de Hong Kong.
and stumble upon piles of trash.
e se depararem com pilhas de lixo.
we clean up the beaches --
nós limpamos as praias.
and if he is, I did not give it to him.
mas se estiver, não foi eu quem deu à ele.
of the oceans have plastic in them.
possuem plástico.
nós saímos com navios e redes enormes
and those big nets,
e os examinamos em um microscópio
that we look at under a microscope,
e pomos os dados num mapa.
é muito caro,
it's very expensive,
to take those big boats out.
com estes enormes barcos.
com idades entre seis e 15 anos,
of inventing a better way.
uma maneira melhor.
Hong Kong classroom into a workshop.
sala de aula em uma oficina.
this small workbench,
esta pequena bancada,
so even really short kids can participate.
bem pequenas podem participar.
are awesome and safe.
digo a vocês, são incríveis e seguras.
to the size we find it in the ocean,
para o tamanho encontrado no oceano,
because it breaks down.
porque ele se fragmenta.
of my students run wild.
dos meus alunos correr solta.
the best of each kid's idea
o melhor da ideia de cada criança
that hopefully would work.
que esperamos que funcione.
that instead of collecting plastic bits,
ao invés de coletar pedaços de plástico,
of the plastic with a robot --
obteríamos a imagem do plástico.
muito empolgadas.
we do what we call "rapid prototyping."
a "construção rápida de um protótipo".
when we're hacking it.
com o almoço ainda na marmita.
into plumbing fixtures
webcams com presilhas de tubulação.
that will be slowly moving through water
que se move lentamente através da água
that we have there --
that we get in the robot.
com o uso do robô.
floating slowly through the sensor,
os pedaços de plástico flutuando
will process this image,
vai processar essa imagem
of how much plastic there is in the water.
de quanto plástico há na água.
this invention step by step
passo a passo,
called Instructables,
chamado "Instructables",
would make it even better.
possa torná-lo ainda melhor.
was that the students saw a local problem,
os alunos viram um problema da região,
to immediately address it.
tentando resolvê-lo.
o problema da minha região]
are hyperconnected kids.
são crianças superconectadas.
they watch the Internet,
e veem a internet,
cleaning up an oil spill bare-handed,
limpando um vazamento de óleo com as mãos,
largest mangrove forest in Bangladesh.
a maior floresta de mangue do mundo.
chocados com a imagem,
this is the water they bathe in,
essa é a água em que tomam banho,
this is the place where they live.
esse é o lugar onde vivem.
the mud is brown and oil is brown,
a lama e o óleo também são marrons.
é muito difícil ver o que há na água.
what's in the water.
that's rather simple,
chamada espectrometria,
of a spectrometer,
rudimentar de um espectrômetro,
through different substances
diferentes substâncias
identify what's in the water.
à identificar o que tem na água.
e o enviamos a Bangladesh.
é que os meus alunos
a local problem,
um problema regional,
para ajudar, remotamente, outras crianças.
and their sense of being creative
by doing the second experiments,
por fazer a segunda experiência,
and it's also closer to my heart.
ainda mais difíceis,
mais próximos do meu coração.
there was a massive earthquake in Japan.
houve um enorme terremoto no Japão.
several giant waves --
várias ondas gigantes,
on the eastern coast of Japan.
na costa leste do Japão.
died in an instant.
morreram num instante.
power plant of Fukushima,
usina nuclear de Fukushima,
into the Pacific Ocean.
has traces of contamination of cesium-137.
tem traços de contaminação de Césio-137 .
you can measure Fukushima everywhere.
radiação de Fukushima por toda a parte.
it can look like most of the radioactivity
que a maior parte da radiação
from the Japanese coast,
it looks like it's safe, it's blue.
parece que é seguro, é azul.
more complicated than this.
mais complicada que isso.
every year since the accident,
todos anos desde o acidente,
and with other scientists,
e com outros cientistas,
the parents wouldn't allow that to happen.
os pais não deixariam isso acontecer.
to "Mission Control" --
ao "Centro de Controle",
que eles usavam.
the work seriously, but they really did
o trabalho a sério, mas eles levavam
with radioactivity their whole life.
com a radiatividade o vida inteira.
we collected that day,
que coletávamos no dia.
we should be going next --
a very rough topographical map
um mapa topográfico bem rudimentar
the nuclear power plant.
real-time data for radioactivity,
os dados em tempo real da radioatividade,
to simulate the rainfall.
that the radioactive dust
que a poeria radioativa
into the river system,
para dentro dos rios,
we organized this expedition,
nós organizamos esta expedição,
to the nuclear power plant.
estiveram da usina nuclear.
from the nuclear power plant,
1,5 quilômetros da usina.
we've invented and built.
que a gente inventou e construiu.
to hundreds of small bags
em centenas de saquinhos
of the seabed radioactivity,
radioatividade do fundo do oceano,
where the fish will reproduce,
onde os peixes se reproduzem,
and of your favorite sushi.
e do seu sushi favorito
to a remote problem to a global problem.
problema remoto e então para um global.
to work at these different scales,
nessas várias escalas,
open-source technologies.
muito simples e de código aberto.
it's been increasingly frustrating
tem sido cada vez mais frustrante
the damage that we have done.
a medir o dano que causamos.
to try to solve the problems.
a tentar resolver os problemas.
if we should just take a leap
deveria dar um salto
to do all these things.
melhores de fazer tudo isso.
started to feel a little bit small,
a parecer meio pequena,
site in Hong Kong,
industrial em Hong Kong,
the largest mega-space
and environmental impact.
with wood, metal, chemistry,
trabalhar com madeira, metal, química,
pretty much everything there.
construir de tudo lá.
e crianças podem brincar juntos.
adults and kids can play together.
kids' dreams can come true,
se tornam realidade,
questions such as,
perguntas como:
com energia renovável?
with renewable energy?
of the aging population
da população que está envelhecendo
into cool, electric vehicles?
padronizadas em veículos elétricos legais?
are horrible, horrible legacies,
são terríveis, legados terríveis,
that we can leave our children is lies.
aos nossos filhos são as mentiras.
to shield the kids from the ugly truth
nossos filhos da verdade,
to invent the solutions.
para inventar as soluções.
que o conhecimento", Einstein]
criadores, sonhadores
the environment and people,
e com as pessoas,
do something about it.
fazer algo a respeito.
ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educatorTED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.
Why you should listen
Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.
The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.
Cesar Harada | Speaker | TED.com