ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Hans Rosling: The magic washing machine

Hans Rosling: De magische wasmachine

Filmed:
2,973,428 views

Wat was de grootste uitvinding van de industriële revolutie? Hans Rosling pleit voor de wasmachine. Met nieuw ontworpen Gapminder-grafieken toont Rosling ons de magie die tevoorschijn komt als economische groei en elektriciteit een saaie wasdag veranderen in een intellectuele leesdag.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was only fourvier yearsjaar oldoud
0
0
2000
Ik was vier jaar oud
00:17
when I saw my mothermoeder loadladen a washinghet wassen machinemachine
1
2000
3000
toen ik mijn moeder
een wasmachine zag vullen,
00:20
for the very first time in her life.
2
5000
3000
voor het eerst in haar leven.
00:23
That was a great day for my mothermoeder.
3
8000
2000
Het was een grote dag
voor mijn moeder.
00:25
My mothermoeder and fathervader had been savingbesparing moneygeld for yearsjaar
4
10000
3000
Mijn moeder en vader
hadden jaren gespaard
00:28
to be ablein staat to buykopen that machinemachine,
5
13000
2000
om die machine te kunnen kopen.
00:30
and the first day it was going to be used,
6
15000
2000
Op de dag van het eerste gebruik
00:32
even GrandmaOma was inviteduitgenodigd
7
17000
2000
werd zelfs oma uitgenodigd
00:34
to see the machinemachine.
8
19000
2000
om de machine te bekijken.
00:36
And GrandmaOma was even more excitedopgewonden.
9
21000
3000
Oma vond het nóg spannender.
00:39
ThroughoutIn de gehele her life
10
24000
2000
Haar leven lang
00:41
she had been heatingverwarming waterwater with firewoodbrandhout,
11
26000
2000
had ze water verwarmd met hout,
00:43
and she had handhand- washedgewassen laundryWasserij
12
28000
2000
en met de hand de was gedaan
00:45
for sevenzeven childrenkinderen.
13
30000
2000
voor zeven kinderen.
00:47
And now she was going to watch
14
32000
3000
Nu zou ze toekijken
00:50
electricityelektriciteit do that work.
15
35000
3000
terwijl elektriciteit dat werk deed.
00:53
My mothermoeder carefullyvoorzichtig openedgeopend the doordeur-,
16
38000
4000
Mijn moeder opende de deur voorzichtig
00:57
and she loadedloaded the laundryWasserij
17
42000
2000
en ze laadde de was
00:59
into the machinemachine,
18
44000
2000
in de machine,
01:01
like this.
19
46000
2000
op deze manier.
01:03
And then, when she closedGesloten the doordeur-,
20
48000
2000
Toen ze de deur sloot,
01:05
GrandmaOma said, "No, no, no, no.
21
50000
2000
zei oma: "Nee, nee, nee, nee.
01:07
Let me, let me pushDuwen the buttonknop."
22
52000
3000
Laat mij op de knop drukken."
01:11
And GrandmaOma pushedgeduwd the buttonknop,
23
56000
2000
Oma drukte op de knop
01:13
and she said, "Oh, fantasticfantastisch!
24
58000
3000
en zei: "Oh, fantastisch.
01:16
I want to see this! Give me a chairstoel!
25
61000
2000
Ik wil dit zien. Geef me een stoel.
01:18
Give me a chairstoel! I want to see it,"
26
63000
2000
Geef me een stoel. Ik wil het zien."
01:20
and she satza down in frontvoorkant of the machinemachine,
27
65000
3000
Ze zat voor de machine
01:23
and she watchedbekeken the entiregeheel washinghet wassen programprogramma.
28
68000
4000
en keek het hele wasprogramma uit.
01:27
She was mesmerizedgebiologeerd.
29
72000
2000
Ze was gefascineerd.
01:29
To my grandmothergrootmoeder,
30
74000
3000
Voor mijn oma
01:32
the washinghet wassen machinemachine was a miraclewonder.
31
77000
3000
was de wasmachine een wonder.
01:35
TodayVandaag, in SwedenZweden and other richrijk countrieslanden,
32
80000
3000
Vandaag gebruiken mensen in Zweden
01:38
people are usinggebruik makend van
33
83000
2000
en andere rijke landen
01:40
so manyveel differentverschillend machinesmachines.
34
85000
2000
zoveel verschillende machines.
01:42
Look, the homeshuizen are fullvol of machinesmachines.
35
87000
2000
Kijk, de huizen zitten vol machines.
01:44
I can't even namenaam them all.
36
89000
2000
Ik kan ze niet eens allemaal benoemen.
01:46
And they alsoook, when they want to travelreizen,
37
91000
3000
En als ze willen reizen,
01:49
they use flyingvliegend machinesmachines
38
94000
3000
gebruiken ze vliegmachines
01:52
that can take them to remoteafgelegen destinationsbestemmingen.
39
97000
2000
die hen naar verre bestemmingen brengen.
01:54
And yetnog, in the worldwereld-, there are so manyveel people
40
99000
2000
Toch zijn er in de wereld
zoveel mensen
01:56
who still heatwarmte the waterwater on firebrand,
41
101000
3000
die nog steeds water op het vuur zetten
01:59
and they cookkoken theirhun foodeten on firebrand.
42
104000
3000
en hun eten op vuur koken.
02:02
SometimesSoms they don't even have enoughgenoeg foodeten,
43
107000
2000
Soms hebben ze niet eens genoeg voedsel.
02:04
and they liveleven belowbeneden the povertyarmoede linelijn.
44
109000
3000
Ze leven onder de armoedegrens.
02:07
There are two billionmiljard fellowkameraad humanmenselijk beingswezens
45
112000
3000
Er zijn twee miljard medemensen
02:10
who liveleven on lessminder than two dollarsdollars a day.
46
115000
2000
die van minder dan 2 dollar per dag leven.
02:12
And the richestrijkste people over there --
47
117000
2000
De rijkste mensen daar --
02:14
there's one billionmiljard people --
48
119000
2000
dat zijn 1 miljard mensen --
02:16
and they liveleven abovebovenstaand what I call the "airlucht linelijn,"
49
121000
4000
leven boven wat ik de luchtgrens noem,
02:20
because they spendbesteden more than $80 a day
50
125000
3000
want ze besteden
meer dan 80 dollar per dag
02:23
on theirhun consumptionconsumptie.
51
128000
2000
aan hun consumptie.
02:25
But this is just one, two, threedrie billionmiljard people,
52
130000
3000
Dit zijn maar 1, 2, 3 miljard mensen.
02:28
and obviouslyduidelijk there are sevenzeven billionmiljard people in the worldwereld-,
53
133000
3000
Er zijn 7 miljard mensen in de wereld.
02:31
so there mustmoet be one, two, threedrie, fourvier billionmiljard people more
54
136000
3000
Dus moeten er nog
1, 2, 3, 4 miljard mensen zijn
02:34
who liveleven in betweentussen the povertyarmoede and the airlucht linelijn.
55
139000
3000
die leven tussen armoede- en de luchtgrens.
02:37
They have electricityelektriciteit,
56
142000
3000
Ze hebben elektriciteit,
02:40
but the questionvraag is, how manyveel have washinghet wassen machinesmachines?
57
145000
3000
maar de vraag is:
hoeveel mensen hebben een wasmachine?
02:43
I've donegedaan the scrutinytoetsing of marketmarkt datagegevens,
58
148000
3000
Ik heb de marktgegevens erop nagelezen,
02:46
and I've foundgevonden that, indeedinderdaad,
59
151000
2000
en heb vastgesteld dat
02:48
the washinghet wassen machinemachine has penetratedgepenetreerd belowbeneden the airlucht linelijn,
60
153000
3000
de wasmachine inderdaad is doorgedrongen
tot onder de luchtgrens.
02:51
and todayvandaag there's an additionalextra one billionmiljard people out there
61
156000
3000
Vandaag zijn er nog eens
1 miljard mensen
02:54
who liveleven abovebovenstaand the "washwassen linelijn."
62
159000
3000
die boven de waslijn leven.
02:57
(LaughterGelach)
63
162000
2000
(Gelach)
02:59
And they consumeconsumeren more than $40 perper day.
64
164000
4000
Ze verbruiken meer dan 40 dollar per dag.
03:03
So two billionmiljard have accesstoegang to washinghet wassen machinesmachines.
65
168000
3000
Twee miljard mensen
hebben toegang tot wasmachines.
03:06
And the remainingoverblijvende fivevijf billionmiljard,
66
171000
2000
En de overige vijf miljard,
03:08
how do they washwassen?
67
173000
2000
hoe doen die de was?
03:10
Or, to be more precisenauwkeurig,
68
175000
2000
Of, om precies te zijn,
03:12
how do mostmeest of the womenvrouw in the worldwereld- washwassen?
69
177000
3000
hoe doen de meeste vrouwen
in de wereld de was?
03:15
Because it remainsstoffelijk overschot hardhard work for womenvrouw to washwassen.
70
180000
4000
Want het blijft de zware taak van vrouwen
om de was te doen.
03:19
They washwassen like this: by handhand-.
71
184000
3000
Ze wassen zo: met de hand.
03:22
It's a hardhard, time-consumingtijdrovende laborarbeid,
72
187000
4000
Het is zwaar, tijdrovend werk,
03:26
whichwelke they have to do for hoursuur everyelk weekweek.
73
191000
3000
dat ze uren per week moeten doen.
03:29
And sometimessoms they alsoook have to bringbrengen waterwater from farver away
74
194000
3000
Soms moeten ze ook
ver weg water gaan halen
03:32
to do the laundryWasserij at home,
75
197000
2000
om de was thuis te doen.
03:34
or they have to bringbrengen the laundryWasserij away to a streamstroom farver off.
76
199000
4000
Of ze moeten de was wegbrengen
naar een rivier ver weg.
03:38
And they want the washinghet wassen machinemachine.
77
203000
3000
Ze willen een wasmachine.
03:41
They don't want to spendbesteden suchzodanig a largegroot partdeel of theirhun life
78
206000
3000
Ze willen niet zo'n groot deel
van hun tijd doorbrengen
03:44
doing this hardhard work
79
209000
2000
met zwaar werk,
03:46
with so relativelynaar verhouding lowlaag productivityproduktiviteit.
80
211000
2000
en relatief lage productiviteit.
03:48
And there's nothing differentverschillend in theirhun wishwens
81
213000
2000
Hun wens is precies dezelfde
als die van mijn oma.
03:50
than it was for my grandmagrootmoeder.
82
215000
2000
03:52
Look here, two generationsgeneraties agogeleden in SwedenZweden --
83
217000
3000
Kijk hier, twee generaties geleden
in Zweden --
03:55
pickingpluk waterwater from the streamstroom,
84
220000
2000
water uit de stroom halen,
03:57
heatingverwarming with firewoodbrandhout and washinghet wassen like that.
85
222000
3000
verwarmen met vuur en zo wassen.
04:00
They want the washinghet wassen machinemachine in exactlyprecies the samedezelfde way.
86
225000
3000
Ze wilden de wasmachine
op precies dezelfde manier.
04:03
But when I lecturelezing to environmentally-concernedmilieuvriendelijke betrokken studentsstudenten,
87
228000
3000
Als ik les geef aan milieubewuste studenten,
zeggen die:
04:06
they tell me, "No, everybodyiedereen in the worldwereld- cannotkan niet have carsauto's and washinghet wassen machinesmachines."
88
231000
4000
"Nee, niet iedereen in de wereld
kan auto's en wasmachines hebben."
04:11
How can we tell this womanvrouw
89
236000
2000
Hoe kunnen we die vrouw vertellen
04:13
that she ain'tis niet going to have a washinghet wassen machinemachine?
90
238000
2000
dat ze geen wasmachine zal krijgen?
04:15
And then I askvragen my studentsstudenten,
91
240000
2000
Dan vraag ik mijn studenten --
04:17
I've askedgevraagd them -- over the last two yearsjaar I've askedgevraagd,
92
242000
2000
dat heb ik de afgelopen twee jaar gedaan:
04:19
"How manyveel of you doesn't use a carauto?"
93
244000
2000
"Hoeveel van jullie gebruiken geen auto?"
04:21
And some of them proudlytrots raiseverhogen theirhun handhand-
94
246000
2000
Sommigen staken trots de hand op
04:23
and say, "I don't use a carauto."
95
248000
2000
en zeiden: "Ik gebruik geen auto."
04:25
And then I put the really toughtaai questionvraag:
96
250000
2000
Vervolgens stelde ik
de echt moeilijke vraag:
04:27
"How manyveel of you
97
252000
2000
"Hoeveel van jullie
04:29
hand-washHandwas your jeansjeans and your bedbed sheetssheets?"
98
254000
2000
wassen jullie jeans en lakens
met de hand?"
04:31
And no one raisedverheven theirhun handhand-.
99
256000
3000
Niemand stak zijn hand op.
04:34
Even the hardcorehardcore in the greengroen movementbeweging
100
259000
3000
Zelfs de harde kern
van de groene jongens
04:37
use washinghet wassen machinesmachines.
101
262000
2000
gebruikt wasmachines.
04:39
(LaughterGelach)
102
264000
4000
(Gelach)
04:43
So how come [this is] something that everyoneiedereen usestoepassingen
103
268000
2000
Hoe komt het dat iedereen dit gebruikt
04:45
and they think othersanderen will not stop it? What is specialspeciaal with this?
104
270000
3000
en denkt dat anderen niet zullen stoppen?
Wat is er zo bijzonder?
04:48
I had to do an analysisanalyse about the energyenergie used in the worldwereld-.
105
273000
3000
Ik moest het energieverbruik
in de wereld analyseren.
04:51
Here we are.
106
276000
2000
Daar gaan we.
04:53
Look here, you see the sevenzeven billionmiljard people up there:
107
278000
2000
Kijk hier, je ziet 7 miljard mensen:
04:55
the airlucht people, the washwassen people,
108
280000
2000
de luchtmensen, de wasmensen,
04:57
the bulblamp people and the firebrand people.
109
282000
3000
de lampmensen en de vuurmensen.
05:00
One uniteenheid like this
110
285000
2000
Elk van deze eenheden
05:02
is an energyenergie uniteenheid of fossilfossiel fuelbrandstof --
111
287000
3000
is een eenheid fossiele brandstof --
05:05
oilolie-, coalsteenkool or gasgas-.
112
290000
2000
olie, kolen of gas.
05:07
That's what mostmeest of electricityelektriciteit and the energyenergie in the worldwereld- is.
113
292000
3000
Dat is waar de meeste elektriciteit
op de wereld vandaan komt.
05:11
And it's 12 unitsunits used in the entiregeheel worldwereld-,
114
296000
3000
Over de hele wereld
worden 12 units gebruikt.
05:14
and the richestrijkste one billionmiljard, they use sixzes of them.
115
299000
3000
Het rijkste miljard mensen
gebruikt er zes van.
05:17
HalfDe helft of the energyenergie is used by one seventhzevende of the world's's werelds populationbevolking.
116
302000
3000
Een zevende van de wereldbevolking
gebruikt de helft van de energie.
05:20
And these onesdegenen who have washinghet wassen machinesmachines,
117
305000
2000
Deze mensen hebben wasmachines,
05:22
but not a househuis fullvol of other machinesmachines,
118
307000
2000
maar geen huis vol andere machines.
05:24
they use two.
119
309000
2000
Zij gebruiken er twee.
05:26
This groupgroep usestoepassingen threedrie, one eachelk.
120
311000
2000
Deze groep gebruikt er drie, elk één.
05:28
And they alsoook have electricityelektriciteit.
121
313000
2000
En ze hebben ook elektriciteit.
05:30
And over there they don't even use one eachelk.
122
315000
3000
Daar hebben ze er zelfs niet één.
05:33
That makesmerken 12 of them.
123
318000
2000
Dat zijn er 12.
05:35
But the mainhoofd concernbezorgdheid
124
320000
2000
De grootste bekommernis
05:37
for the environmentally-interestedmilieu-interessante studentsstudenten -- and they are right --
125
322000
3000
van de milieubewuste studenten
-- en ze hebben gelijk --
05:40
is about the futuretoekomst.
126
325000
2000
is de toekomst.
05:42
What are the trendstrends? If we just prolongverlengen the trendstrends,
127
327000
3000
Wat zijn de trends? Als we de trends
gewoon doortrekken,
05:45
withoutzonder any realecht advancedgevorderd analysisanalyse, to 2050,
128
330000
3000
zonder geavanceerde analyse, tot 2050,
05:48
there are two things that can increasetoename the energyenergie use.
129
333000
3000
dan kunnen twee dingen
het energieverbruik doen stijgen.
05:51
First, populationbevolking growthgroei.
130
336000
2000
Ten eerste, bevolkingsgroei.
05:53
SecondTweede, economiceconomisch growthgroei.
131
338000
2000
Ten tweede, economische groei.
05:55
PopulationBevolking growthgroei will mainlyhoofdzakelijk occurvoorkomen amongtussen the poorestarmste people here
132
340000
3000
Bevolkingsgroei zal vooral voorkomen
bij de armste mensen hier,
05:58
because they have highhoog childkind mortalitysterfte
133
343000
2000
omdat ze hoge kindersterfte hebben
06:00
and they have manyveel childrenkinderen perper womanvrouw.
134
345000
2000
en veel kinderen per vrouw.
06:02
And [with] that you will get two extraextra,
135
347000
2000
Daarmee krijg je er twee extra,
06:04
but that won'tzal niet changeverandering the energyenergie use very much.
136
349000
2000
maar dat zal het energiegebruik
niet erg wijzigen.
06:06
What will happengebeuren is economiceconomisch growthgroei.
137
351000
3000
Wat we zullen krijgen,
is economische groei.
06:09
The bestbeste of here in the emergingopkomende economieseconomieën --
138
354000
2000
De beste van de opkomende
economieën hier --
06:11
I call them the NewNieuw EastEast --
139
356000
2000
ik noem ze het Nieuwe Oosten --
06:13
they will jumpspringen the airlucht linelijn.
140
358000
2000
zullen de luchtgrens overwippen.
06:15
"WoppWopp!" they will say.
141
360000
2000
"Woeps!" zullen ze zeggen.
06:17
And they will startbegin to use as much as the OldOude WestWest are doing alreadynu al.
142
362000
3000
Ze zullen zoveel gaan gebruiken
als het Oude Westen nu.
06:20
And these people, they want the washinghet wassen machinemachine.
143
365000
3000
Deze mensen willen een wasmachine.
06:23
I told you. They'llZij zullen go there.
144
368000
2000
Ik zei het al. Ze gaan daarheen.
06:25
And they will doubledubbele theirhun energyenergie use.
145
370000
2000
Ze zullen hun energiegebruik verdubbelen.
06:27
And we hopehoop that the poorarm people will get into the electricelektrisch lightlicht.
146
372000
3000
We hopen dat de arme mensen
elektrisch licht zullen krijgen,
06:30
And they'llzullen ze get a two-childtwee-kind familyfamilie withoutzonder a stop in populationbevolking growthgroei.
147
375000
2000
en gezinnen met 2 kinderen,
met constante bevolkingsgroei.
06:32
But the totaltotaal energyenergie consumptionconsumptie
148
377000
2000
Het totale energiegebruik
zal stijgen tot 22 eenheden.
06:34
will increasetoename to 22 unitsunits.
149
379000
2000
06:36
And these 22 unitsunits --
150
381000
3000
Deze 22 eenheden
06:39
still the richestrijkste people use mostmeest of it.
151
384000
3000
worden nog steeds
vooral opgebruikt door de rijksten.
06:43
So what needsbehoefte aan to be donegedaan?
152
388000
2000
Wat moet er dus gebeuren?
06:45
Because the riskrisico,
153
390000
2000
Want het risico,
06:47
the highhoog probabilitywaarschijnlijkheid of climateklimaat changeverandering is realecht.
154
392000
3000
de waarschijnlijkheid
van klimaatverandering is reëel.
06:50
It's realecht.
155
395000
2000
Het komt er echt aan.
06:52
Of courseCursus they mustmoet be more energy-efficientenergie-efficiënte.
156
397000
3000
Ze moeten natuurlijk
energie efficiënter gebruiken.
06:55
They mustmoet changeverandering behaviorgedrag in some way.
157
400000
2000
Ze moeten hun gedrag aanpassen.
06:57
They mustmoet alsoook startbegin to produceproduceren greengroen energyenergie,
158
402000
2000
Ze moeten groene energie
gaan produceren,
06:59
much more greengroen energyenergie.
159
404000
2000
veel meer groene energie.
07:01
But untiltot they have the samedezelfde energyenergie consumptionconsumptie perper personpersoon,
160
406000
3000
Maar zolang ze evenveel energie
per persoon verbruiken,
07:04
they shouldn'tmoet niet give adviceadvies to othersanderen --
161
409000
2000
moeten ze anderen geen advies geven --
07:06
what to do and what not to do.
162
411000
2000
over wat te doen en wat niet te doen.
07:08
(ApplauseApplaus)
163
413000
2000
(Applaus)
07:10
Here we can get more greengroen energyenergie all over.
164
415000
4000
Hier kunnen we overal
meer groene energie krijgen.
07:14
This is what we hopehoop maymei happengebeuren.
165
419000
2000
Dit is wat we hopen dat zal gebeuren.
07:16
It's a realecht challengeuitdaging in the futuretoekomst.
166
421000
3000
Het wordt in de toekomst
een echte uitdaging.
07:19
But I can assureverzekeren you that this womanvrouw in the favelafavela in RioRio,
167
424000
3000
Maar ik kan je verzekeren
dat deze vrouw in de favela in Rio
07:22
she wants a washinghet wassen machinemachine.
168
427000
2000
een wasmachine wil.
07:24
She's very happygelukkig about her ministerminister of energyenergie
169
429000
3000
Ze is erg blij met haar minister van energie
07:27
that providedvoorzien electricityelektriciteit to everyoneiedereen --
170
432000
2000
die iedereen elektriciteit verschafte --
07:29
so happygelukkig that she even votedgestemd for her.
171
434000
3000
zo blij dat ze zelfs voor haar heeft gestemd.
07:32
And she becamewerd DilmaDilma RousseffRousseff,
172
437000
2000
Ze werd Dilma Rousseff,
07:34
the president-electpresident-elect
173
439000
2000
binnenkort president van één van
de grootste democratieën ter wereld --
07:36
of one of the biggestgrootste democraciesdemocratieën in the worldwereld- --
174
441000
2000
07:38
movingin beweging from ministerminister of energyenergie to presidentpresident.
175
443000
3000
de minister van energie werd president.
07:41
If you have democracydemocratie,
176
446000
2000
In een democratie zullen mensen
voor wasmachines stemmen.
07:43
people will votestemmen for washinghet wassen machinesmachines.
177
448000
2000
07:45
They love them.
178
450000
2000
Ze zijn er dol op.
07:49
And what's the magicmagie with them?
179
454000
2000
Wat is er zo magisch aan?
07:51
My mothermoeder explaineduitgelegd the magicmagie with this machinemachine
180
456000
3000
Mijn moeder legde de magie uit
van deze machine,
07:54
the very, very first day.
181
459000
2000
op de allereerste dag.
07:56
She said, "Now HansHans,
182
461000
2000
Ze zei: "Hans,
07:58
we have loadedloaded the laundryWasserij.
183
463000
2000
we hebben de was ingeladen.
08:00
The machinemachine will make the work.
184
465000
2000
De machine zal het werk doen.
08:02
And now we can go to the librarybibliotheek."
185
467000
2000
Nu kunnen we naar de bibliotheek.
08:04
Because this is the magicmagie:
186
469000
2000
Want dat is de magie:
08:06
you loadladen the laundryWasserij,
187
471000
2000
je vult de wasmachine,
08:08
and what do you get out of the machinemachine?
188
473000
2000
en wat komt er uit de machine?
08:10
You get booksboeken out of the machinesmachines,
189
475000
3000
Er komen boeken uit de machines,
08:13
children'skinderen booksboeken.
190
478000
2000
kinderboeken.
08:15
And mothermoeder got time to readlezen for me.
191
480000
2000
Moeder kreeg tijd
om me voor te lezen.
08:17
She lovedgeliefde this. I got the "ABC'sABC's" --
192
482000
2000
Ze was er dol op.
Ik kreeg het ABC.
08:19
this is where I startedbegonnen my careercarrière as a professorprofessor,
193
484000
3000
Hier begon mijn carrière als professor,
08:22
when my mothermoeder had time to readlezen for me.
194
487000
2000
toen mijn mama tijd had
om voor te lezen.
08:24
And she alsoook got booksboeken for herselfzichzelf.
195
489000
2000
Ze haalde ook boeken voor zichzelf.
08:26
She managedbeheerd to studystudie EnglishEngels
196
491000
2000
Ze studeerde Engels
08:28
and learnleren that as a foreignbuitenlands languagetaal.
197
493000
2000
en leerde het, een vreemde taal.
08:30
And she readlezen so manyveel novelsromans,
198
495000
2000
Ze las zoveel romans,
08:32
so manyveel differentverschillend novelsromans here.
199
497000
3000
zoveel verschillende romans hier.
08:35
And we really, we really lovedgeliefde this machinemachine.
200
500000
3000
We waren echt dol op deze machine.
08:39
And what we said, my mothermoeder and me,
201
504000
3000
Mijn moeder en ik zeiden:
08:42
"Thank you industrializationindustrialisatie.
202
507000
3000
"Dankjewel, industrialisatie,
08:45
Thank you steelstaal millmolen.
203
510000
2000
dankjewel, staalbedrijf,
08:47
Thank you powermacht stationstation.
204
512000
2000
dankjewel, elektrische centrale,
08:49
And thank you chemicalchemisch processingverwerken industryindustrie
205
514000
3000
dankjewel, chemische verwerkingsindustrie,
08:52
that gavegaf us time to readlezen booksboeken."
206
517000
2000
die ons tijd gaven om boeken te lezen."
08:54
Thank you very much.
207
519000
2000
Ik dank jullie hartelijk.
08:56
(ApplauseApplaus)
208
521000
13000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee