Yassmin Abdel-Magied: What does my headscarf mean to you?
Yassmin Abdel-Magied: Wat betekent mijn hoofddoek voor jullie?
Yassmin Abdel-Magied wears many hats, including a hijab. She's a mechanical engineer, writer and activist who campaigns for tolerance and diversity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
walks past you in the street.
loopt je voorbij op straat.
to wear this outfit?
deze outfit te dragen?
in precies dezelfde kleren
in the exact same outfit
and the way I'm treated
en hoe men mij behandelt
of this piece of cloth.
van dit kledingstuk af.
another monologue about the hijab
monoloog over de hidjab
are so much more than the piece of cloth
zijn zoveel meer dan het kledingstuk
to wrap their head in.
hun hoofd wensen te bedekken.
dan je vooroordelen.
eigenlijk racewagens ontwerp.
I was a race car engineer,
and I ran my university's race team,
het team van m'n universiteit heb geleid,
vijf jaar lang als boksster getraind werd,
trained as a boxer for five years,
associated with it
dat ermee geassocieerd wordt
onbewuste of impliciete vooroordelen,
called unconscious bias,
belachelijk nadelige gebrek
ridiculously detrimental
from the outset:
duidelijk stellen:
as conscious discrimination.
hetzelfde als bewuste discriminatie.
there's a secret sexist or racist
een seksist of racist verborgen zit,
waiting to get out.
we see the world around us.
we de wereld rondom ons zien.
has to be identified,
herkennen, erkennen en inperken.
of met geslacht te maken hebben,
education, disability.
of lichaamsgebreken.
against what's different,
over dingen die anders zijn,
to live in a world
alomtegenwoordig zijn,
has a role to play
vooroordelen onze levens niet bepalen.
does not determine our lives.
in the space of unconscious bias
met betrekking tot onbewuste vooroordelen,
in the 1970s and 1980s.
in de jaren 1970 en 1980.
were made up mostly of dudes,
vooral uit kerels,
men played it differently,
mannen anders speelden,
Boston Symphony Orchestra
you would have to play behind a screen.
moest je achter een scherm spelen.
to take their shoes off
hun schoenen uit te doen
of the heels
de auditie toonden aan
increased chance
door de eerste fase zouden komen
the preliminary stage.
werd bijna verdriedubbeld.
their chances of getting in.
speelden zij niet anders,
men actually didn't play differently,
that they did.
determining their outcome.
is identifying and acknowledging
is vaststellen en erkennen
a horrible car accident.
een vreselijk auto-ongeval.
is rushed to hospital.
wordt naar het ziekenhuis afgevoerd.
when they arrive and is like,
naar de zoon en zegt:
the surgeon was a guy?
dat de chirurg een man was?
that unconscious bias exists,
vooroordelen bestaan,
to acknowledge that it's there
that we can move past it
we ermee om kunnen gaan,
is the topic of quotas.
vooroordelen zijn quota's.
that's often brought up.
is het idee van verdienstelijkheid.
is this idea of merit.
because I'm a chick,
omdat ik een griet ben,
I have merit,
voor deze klus.
among female engineers
bij vrouwelijke ingenieurs
van verdienstelijkheid klopt,
in an experiment done in 2012 by Yale,
-- in een experiment van Yale in 2012 --
for a lab technician,
als minder geschikt beschouwd worden,
be deemed less competent,
how we can move past it.
hoe we ermee omgaan.
de waardeparadox genoemd.
it's called the merit paradox.
and this is kind of ironic --
-- dit is een beetje ironisch --
being their primary value-driver
als hun voornaamste drijfveer zien
and more likely to pay the guys more
en betaalden die ook meer,
is a masculine quality.
een mannelijke eigenschap is.
a good read on me,
ik binnenloop en zeg:
and being like,
doen we dit zus en zo."
This is how it's done."
that's my day job.
dat is mijn dagbaan.
that it's pretty entertaining.
dat het best grappig is.
isn't even comment-worthy.
booreilanden niets opvallends,
tegen een van de mannen zei:
to learn how to surf."
graag leren surfen."
know how you can surf
ik weet niet hoe jij kan surfen
die enkel voor vrouwen zijn."
with a brilliant idea,
that organization
for Muslim chicks in beaches.
voor moslimmeisjes op het strand.
Youth Without Boardshorts."
Zonder Boardshorts noemen."
telling me that
die me zei dat
I was going to get around there.
die ik daar zou vinden.
lack of diversity in our workforce,
aan diversiteit in ons arbeidspotentieel,
did an experiment
een experiment
4,000 identical applications
sollicitaties verzonden
as someone with an Anglo-Saxon name,
als iemand met een Engelstalige naam,
to send out 68 percent more applications.
meer sollicitaties versturen.
Abdel-Magied --
-- Abdel-Magied --
you're pretty lucky,
12 procent meer te versturen.
it's not that much better.
is het niet veel beter.
some diversity results
and nine, a bunch of blacks, Hispanics,
en 9 procent zwart, Latijns-Amerikaans
is not that much better
is niet veel beter
what they're doing about it.
wat ze eraan doen.
of the FTSE 100 companies
van de FTSE 100 bedrijven
at their board level,
in zijn bestuur heeft,
don't have an executive
that are at that sort of level
die op dat niveau werken
erge dingen verteld.
What can I do about it?"
Wat kan ik eraan doen?"
dat er een probleem is.
and that's due to unconscious bias.
ten gevolge van onbewuste vooroordelen.
there thinking,
to do with me?"
Wat heeft dat met mij te maken?"
we're looking for an ideal.
we een ideaal zoeken.
of your birth don't matter,
van je geboorte niet uitmaken,
deel zijn van de oplossing.
of the lab resume experiment
van het experiment met de lab-cv's
the successful women together,
dat de succesvolle vrouwen samenbracht,
heard that before,
allemaal van gehoord,
to mentor someone different.
die anders is te begeleiden.
who kind of is familiar,
die een beetje herkenbaar is,
met een pittige houding,
who's got a bit of attitude,
We kunnen rondhangen."
who went to the same school,
je ziet iemand van je oude school,
going to want to help that person out.
die persoon graag wilt helpen.
geen gemeenschappelijke ervaringen hebt,
who has no shared experiences with you
to find that connection.
die connectie te vinden.
te begeleiden die anders is,
different to mentor,
from the same background as you,
for people who couldn't even get
the world is not just.
het leven is niet eerlijk.
with equal opportunity.
gelijke kansen geboren.
cities in the world, Khartoum.
armste steden ter wereld, Khartoem.
that is pretty suspicious of us
die ons wantrouwt
that I was born with privilege.
dat ik bevoorrecht was.
of migrating to Australia.
naar Australië te emigreren.
met geweldige mentors
with amazing mentors
waarvan ik het bestaan niet eens kende.
that I didn't even know were there.
"Jouw verhaal is interessant.
so that I can share it with people."
zodat ik het kan delen met anderen."
belong on an Australian rig,
niet op een boorplatform horen,
in mijn gemeenschappen
in my communities
helped out by mentors.
of so many other young people.
andere jonge mensen veranderen.
toen ze naar Australië kwam,
when she came to Australia,
'jonge Queenslander van het jaar'.
of the Year Award in 2008.
in de boorplatformkleren,
in the abaya at the beginning.
in de abaya aan het begin.
if you had seen me
als je me gezien had
of who I am?
versies van mezelf?
onbewuste vooroordelen heenzetten,
the opposite end of your spectrum
van je spectrum om te begeleiden
hebben tijd nodig,
allemaal zulke kansen krijgen,
those kinds of opportunities,
diversity has nothing to do with you,
niets met jou te maken heeft,
deel zijn van de oplossing.
iemand kan vinden die anders is,
where to find someone different,
private high school tutoring,
ga dan naar een openbare school
local refugee tutoring center.
vluchtelingenopleidingscentrum.
totally out of place --
die zich nog niet thuis voelt --
we zijn geen slachtoffers,
because we're not victims,
you have access to doors
they didn't have.
dat zij ze niet hebben.
in onze maatschappij is een probleem,
with lack of opportunity,
has the potential to change that.
de mogelijkheid om dat te veranderen.
al veelvuldig uitgedaagd zijn,
of challenges today,
and think about it a little differently,
een beetje anders gaan te denken,
your initial perceptions
ABOUT THE SPEAKER
Yassmin Abdel-Magied - Mechanical engineer, social advocateYassmin Abdel-Magied wears many hats, including a hijab. She's a mechanical engineer, writer and activist who campaigns for tolerance and diversity.
Why you should listen
Yassmin Abdel-Magied is on a mission to promote diversity throughout society, however and wherever she can. Born in Sudan, she moved to Australia when she was two years old, and trained as a mechanical engineer. She now spends her time both working as an engineering specialist on oil and gas rigs -- and heading up Youth Without Borders, the organization she founded to enable young people to work for positive change in their communities.
Named the 2015 Queensland Young Australian of the Year, Yassmin advocates for the empowerment of youth, women and those from culturally and linguistically diverse backgrounds. In 2007, she was named Young Australian Muslim of the Year. She also really like motorsports.
Yassmin Abdel-Magied | Speaker | TED.com