Adam Alter: Why our screens make us less happy
Adam Alter: Porque é que os ecrãs nos tornam menos felizes
What makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
an interesting rumor.
ouvi uma história interessante.
de comida para animais,
of a large pet food company
shareholder's meeting
that if it was good enough for him,
seria boa para os cães deles.
por "dogfooding",
as "dogfooding,"
no mundo dos negócios.
in the business world.
comida para cães,
goes in and eats dog food,
os seus produtos
will use their own products
is when you find exceptions
é encontrarmos exceções a esta regra,
ou pessoas no ramo dos negócios
or people in businesses
onde isso ocorre vulgarmente,
where this happens in a common way,
com base nos ecrãs.
tech industry.
ao lançar o iPad,
when he was releasing the iPad,
um dispositivo extraordinário.
that was "extraordinary."
you've ever had;
de pesquisa que já tiveram,
do que um smartphone.
way better than a smartphone.
por um jornalista do New York Times,
he was approached by a journalist
levantou uma questão que parecia simples:
that seemed like a sort of softball.
must love the iPad."
atordoou o jornalista.
really staggered the journalist.
que os nossos filhos usam em casa."
our kids use at home."
in the tech world.
no mundo da tecnologia.
quite near Silicon Valley
bem perto de Sillicon Valley,
of the Peninsula,
of the Peninsula,
a partir do oitavo ano.
until the eighth grade.
é que 75% das crianças que lá andam
of the kids who go there
de alto nível em Sillicon Valley.
Silicon Valley tech execs.
it was interesting and surprising,
que era surpreendente e interessante
o que os ecrãs me estão a fazer
what screens were doing to me
e de psicologia,
of screens on our lives.
na nossa vida.
o tempo que eles nos roubam,
on how much time they take from us,
sobre o que esse tempo parece.
what that time looks like.
um dia de trabalho, em 24 horas,
is the average 24-hour workday
só da semana passada.
actually, only last week.
de sete horas e meia por dia.
to eight hours a day;
mas não mudou muito.
but it hasn't changed much.
a nove horas por dia.
to nine hours a day.
and bathing and looking after kids --
tratar das crianças,
importante para nós.
que nos tornam indivíduos,
that make us individuals.
que temos relações com os outros,
where we have close relationships,
e somos criativos.
where we get creative,
e tentamos perceber
a partir do trabalho,
olham para o passado,
quando chegam ao fim,
naquele espaço branco, pessoal,
that happen in that white personal space.
é importante para nós.
ocupado pelos ecrãs, ao longo do tempo.
is taken up by screens across time.
apresentou o primeiro iPhone.
introduced the first iPhone.
of that free time in front of our screens.
que gastamos em frente dos ecrãs.
é onde a magia acontece,
is where the magic happens.
em muitos aspetos.
vivem na Austrália,
them to him is with screens.
foi através dos ecrãs.
da mesma forma.
15 or 20 years ago
que os ecrãs trouxeram.
that comes from them.
é perguntarmos.
são as aplicações que usamos?
that we're using?
they're using them and say,
que as estão a usar:
com aquelas aplicações
about these apps --
o exercício, o tempo, a leitura,
exercise, weather, reading,
por dia, em cada uma delas.
minutes a day on each of these.
muito menos felizes.
a quem perguntámos:
them and say, "How do you feel?"
jogos, notícias, navegação online —
on each of these.
por dia, em cada um desses.
on the apps that don't make us happy.
que não nos fazem felizes,
por que passamos tanto tempo
so much time on these apps
in the 20th century.
por toda a parte.
that it's time to move on,
de que é altura de mudar,
qualquer coisa diferente.
to do something different.
acabamos por chegar ao fim,
eventually you get to the end,
you put it aside.
terminamos um capítulo,
you get to the end of a chapter,
whether you want to continue.
por fim, o programa termina,
eventually the show would end,
until the next one came.
de tal forma que não há sinais de paragem.
is such that there are no stopping cues.
e nada tem fim:
Twitter, Facebook, Instagram,
todo o tipo de outras fontes,
all sorts of other sources,
vinda da Europa Ocidental,
from Western Europe,
no local de trabalho.
of pretty good ideas in the workplace.
de "design" holandesa.
This is a Dutch design firm.
is rigged the desks to the ceiling.
ou o que estiverem a fazer,
or what you're doing,
turns into a yoga studio,
you stick around for.
há uma outra ótima estratégia.
they've got another great strategy.
em vez de dizermos:
"This person's on vacation,
em breve voltará",
por isso, apagámos o seu email.
so we've deleted your email.
o email que acabou de mandar."
the email you just sent."
dentro de algumas semanas
realmente de férias.
and you're actually on vacation.
nessa empresa sentem
na nossa vida.
at home in our own lives,
não vou usar o telemóvel".
I'm going to not use my phone.
são diferentes em dias diferentes.
looks different on different days.
todos os dias, como jantar,
that happen every day,
outras vezes com outras pessoas,
às vezes em casa,
I will never use my phone at the table.
em resistir à tentação.
at resisting temptation.
sempre que o jantar começa
that, every time dinner begins,
evitamos todas as tentações.
de ser posto de lado.
que nos habituamos.
the same way you would from a drug,
da mesma forma que uma droga,
mais interessante.
more colorful, richer,
que estão connosco.
who are there with you.
because when people do this --
quando as pessoas o fazem
que o fizeram —
who have tried this --
a fazer isso, na primeira hora da manhã.
hour of the day in the morning.
no modo avião aos fins de semana.
on airplane mode on the weekend.
continua a ser uma câmara
but it's no longer a phone.
se sentem muito melhor
about their lives when they do this.
eu já disse isso e sinto que é verdade.
I've already said that,
muito depressa, por uma longa estrada,
driving down a really fast, long road,
com o acelerador colado ao chão,
is mashed to the floor,
to reach the brake pedal.
say, the beautiful ocean scenes
paisagens do oceano,
— é uma coisa fácil de fazer —
that's the easy thing to do --
to move the car to the side of the road,
e levar o carro para fora da estrada,
under your feet,
and more meaningful
e mais significativa
your phone in the car.
ABOUT THE SPEAKER
Adam Alter - PsychologistWhat makes us incessantly check our phones? Adam Alter dives into the fascinating psychology that drives our tech addictions.
Why you should listen
Adam Alter's academic research focuses on judgment, decision-making and social psychology, with a particular interest in the sometimes surprising effects of subtle cues in the environment on human cognition and behavior.
He is the bestselling author of two books: Irresistible, which considers why so many people today are addicted to so many behaviors, from incessant smart phone and internet use to video game playing and online shopping, and Drunk Tank Pink, which investigates how hidden forces in the world around us shape our thoughts, feelings and behaviors.
Adam Alter | Speaker | TED.com