ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com
TED2006

Sir Ken Robinson: Do schools kill creativity?

Ken Robinson afirma que as escolas matam a criatividade

Filmed:
64,284,825 views

Sir Ken Robinson propõe de uma forma interessante e profunda a criação de um sistema educativo que acarinhe (em vez de minar) a criatividade.
- Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
Good morningmanhã. How are you?
0
0
4678
Bom dia. Como estão? Tem sido bom, não tem?
00:28
(LaughterRiso)
1
4702
1210
00:29
It's been great, hasn'tnão tem it?
2
5936
2313
Tenho sido abanado por tudo isto.
00:32
I've been blownsoprado away by the wholetodo thing.
3
8273
2456
00:34
In factfacto, I'm leavingdeixando.
4
10753
1492
Na realidade, estou de saída. (Risos)
00:36
(LaughterRiso)
5
12269
5567
Houve três temas, não houve,
00:42
There have been threetrês themestemas
runningcorrida throughatravés the conferenceconferência
6
18015
3207
ao longo da conferência, que são relevantes
00:45
whichqual are relevantrelevante
to what I want to talk about.
7
21246
2507
para o que quero falar.
00:47
One is the extraordinaryextraordinário
evidenceevidência of humanhumano creativitycriatividade
8
23777
4690
Um é a evidência extraordinária da criatividade humana
00:52
in all of the presentationsapresentações that we'venós temos had
9
28491
2413
em todas as apresentações que tivemos
00:54
and in all of the people here.
10
30928
1801
e em todas as pessoas aqui. A variedade de tudo
00:56
Just the varietyvariedade of it
and the rangealcance of it.
11
32753
2651
e o alcance de tudo. O segundo é que nos
01:00
The secondsegundo is
that it's put us in a placeLugar, colocar
12
36158
2143
coloca em circunstâncias onde não temos a mínima ideia do que irá acontecer,
01:02
where we have no ideaidéia
what's going to happenacontecer,
13
38325
2497
01:04
in termstermos of the futurefuturo.
14
40846
1391
em termos de futuro. A mínima ideia
01:06
No ideaidéia how this maypode playToque out.
15
42261
2715
como isto pode desenrolar-se.
01:09
I have an interestinteresse in educationEducação.
16
45000
1892
Eu tenho um interesse na educação -
01:10
ActuallyNa verdade, what I find is everybodytodo mundo
has an interestinteresse in educationEducação.
17
46916
4132
na realidade, o que constato é que toda a gente tem interesse na educação.
Vocês não? Eu acho isto muito interessante.
01:15
Don't you?
18
51072
1138
01:16
I find this very interestinginteressante.
19
52234
1481
Se forem a um jantar-convívio, e disserem
01:17
If you're at a dinnerjantar partyfesta,
20
53739
1757
01:19
and you say you work in educationEducação --
21
55596
2262
que trabalham na educação -
01:21
ActuallyNa verdade, you're not oftenfrequentemente
at dinnerjantar partiesfestas, franklyfrancamente.
22
57882
2964
na realidade, se trabalham na educação, não irão com frequência a jantares-convívio,
01:24
(LaughterRiso)
23
60870
3796
01:28
If you work in educationEducação,
you're not askedperguntei.
24
64690
2428
(Risos) Não são convidados.
01:31
(LaughterRiso)
25
67142
3091
E nunca voltam a ser convidados, curiosamente. Não consigo perceber.
01:34
And you're never askedperguntei back, curiouslycuriosamente.
That's strangeestranho to me.
26
70257
3719
01:38
But if you are, and you say to somebodyalguém,
27
74000
2475
Mas se forem e disserem a alguém,
sabem, perguntam-vos "O que faz?"
01:40
you know, they say, "What do you do?"
28
76499
1777
e disserem que trabalham em educação,
01:42
and you say you work in educationEducação,
29
78300
1676
01:44
you can see the bloodsangue runcorre from theirdeles facecara.
30
80000
2076
podem vê-los a ficar pálidos. Ficam como,
01:46
They're like, "Oh my God,"
you know, "Why me?"
31
82100
2280
"Oh meu Deus", sabem, " Porquê eu? A minha única saída da semana". (Risos)
01:48
(LaughterRiso)
32
84404
1637
01:50
"My one night out all weeksemana."
33
86065
1623
01:51
(LaughterRiso)
34
87712
2610
Mas se lhes perguntarem acerca da sua educação,
01:54
But if you askpergunte about theirdeles educationEducação,
they pinPIN you to the wallparede.
35
90346
3241
não vos largam. Porque é uma daquelas coisas
01:57
Because it's one of those things
that goesvai deepprofundo with people, am I right?
36
93611
3467
muito enraizadas nas pessoas, não é verdade?
Como a religião, o dinheiro e outras coisas.
02:01
Like religionreligião, and moneydinheiro and other things.
37
97194
3341
Tenho um grande interesse na educação e penso que todos nós temos.
02:04
So I have a biggrande interestinteresse in educationEducação,
and I think we all do.
38
100559
4352
Nós temos um enorme interesse velado nisto,
02:08
We have a hugeenorme vestedinvestido interestinteresse in it,
39
104935
1892
sobretudo porque é a educação que é suposto
02:10
partlyparcialmente because it's educationEducação
that's meantsignificava to take us into this futurefuturo
40
106851
3320
levar-nos para um futuro que ainda não compreendemos.
02:14
that we can't graspaperto.
41
110195
1519
02:15
If you think of it,
childrencrianças startinginiciando schoolescola this yearano
42
111873
3499
Se pensarem nisto, as crianças que começam a escola este ano
reformar-se-ão em 2065. Ninguém tem uma pista -
02:19
will be retiringse aposentando in 2065.
43
115396
3524
02:24
NobodyNinguém has a cluepista,
44
120209
1634
apesar de todo o conhecimento demonstrado nos últimos quatro dias -
02:25
despiteapesar de all the expertiseperícia that's been
on paradeparada for the pastpassado fourquatro daysdias,
45
121867
3444
de como o mundo será
02:29
what the worldmundo will look like
in fivecinco years'anos' time.
46
125450
2526
num prazo de cinco anos. E, no entanto, pretendemos
02:32
And yetainda we're meantsignificava
to be educatingeducando them for it.
47
128000
2294
educá-los para isso. A imprevisibilidade, penso,
02:34
So the unpredictabilityimprevisibilidade,
I think, is extraordinaryextraordinário.
48
130318
2550
é extraordinária.
02:36
And the thirdterceiro partparte of this
49
132892
1367
E a terceira parte disto é que
02:38
is that we'venós temos all agreedacordado, nonethelessNão obstante,
50
134283
2037
todos concordamos, sem dúvida, nas
02:40
on the really extraordinaryextraordinário
capacitiescapacidades that childrencrianças have --
51
136344
5305
capacidades realmente extraordinárias que as crianças têm -
02:45
theirdeles capacitiescapacidades for innovationinovação.
52
141673
2334
as suas capacidades para a inovação. Quer dizer, ontem à noite a Sirena foi uma maravilha,
02:48
I mean, SirenaSirena last night
was a marvelmaravilha, wasn'tnão foi she?
53
144031
2511
não foi? Ver o que ela conseguiu fazer.
02:50
Just seeingvendo what she could do.
54
146566
1610
E ela é excepcional, mas penso que ela não é, por assim dizer,
02:52
And she's exceptionalexcepcional, but I think
she's not, so to speakfalar,
55
148200
4776
02:57
exceptionalexcepcional in the wholetodo of childhoodinfância.
56
153000
3956
excepcional na plenitude da infância.
O que vocês têm ali é uma pessoa de uma dedicação extraordinária
03:00
What you have there is a personpessoa
of extraordinaryextraordinário dedicationdedicação
57
156980
2796
que encontrou um talento. E é minha convicção
03:03
who foundencontrado a talenttalento.
58
159800
1267
que todos os miúdos têm talentos tremendos.
03:05
And my contentioncontenção is,
all kidsfilhos have tremendoustremendo talentstalentos.
59
161091
2609
E nós estragamo-los, impiedosamente.
03:07
And we squanderdesperdiçar them, prettybonita ruthlesslyimplacavelmente.
60
163800
1976
Por isso quero falar acerca da educação e
03:09
So I want to talk about educationEducação
61
165800
2176
03:12
and I want to talk about creativitycriatividade.
62
168000
1872
quero falar acerca da criatividade. A minha convicção é que
03:13
My contentioncontenção is that creativitycriatividade now
is as importantimportante in educationEducação as literacyalfabetização,
63
169896
6019
agora, a criatividade é tão importante na educação como a literacia,
e devemos tratá-la ao mesmo nível.
03:19
and we should treattratar it
with the samemesmo statusstatus.
64
175939
2864
(Aplausos) Obrigado. A propósito, era só isto.
03:22
(ApplauseAplausos) Thank you.
65
178827
1971
03:24
(ApplauseAplausos)
66
180822
4345
03:29
That was it, by the way.
67
185485
1259
Muito obrigado. (Risos) Bem, faltam 15 minutos.
03:30
Thank you very much.
68
186768
1003
03:31
(LaughterRiso)
69
187795
2115
03:33
So, 15 minutesminutos left.
70
189934
1677
Bem, eu nasci - não. (Risos)
03:35
(LaughterRiso)
71
191635
2936
03:38
Well, I was bornnascermos... no.
72
194595
1892
03:40
(LaughterRiso)
73
196511
3032
Ouvi recentemente uma história muito boa - adoro contá-la -
03:43
I heardouviu a great storyhistória recentlyrecentemente
-- I love tellingdizendo it --
74
199567
2745
de uma miúda que estava numa aula de desenho. Tinha 6 anos
03:46
of a little girlmenina
who was in a drawingdesenhando lessonlição.
75
202336
2715
e estava no fundo da sala, a desenhar,
03:49
She was sixseis, and she was
at the back, drawingdesenhando,
76
205075
2135
e a professora disse que esta miúda raramente
03:51
and the teacherprofessor said this girlmenina
hardlydificilmente ever paidpago attentionatenção,
77
207234
2800
prestava atenção e nesta aula de desenho estava atenta.
03:54
and in this drawingdesenhando lessonlição, she did.
78
210058
1786
03:55
The teacherprofessor was fascinatedfascinado.
79
211868
1340
A professora estava fascinada e foi ter com ela
03:57
She wentfoi over to her,
and she said, "What are you drawingdesenhando?"
80
213232
2762
e disse-lhe, "O que estás a desenhar?"
04:00
And the girlmenina said, "I'm
drawingdesenhando a picturecenário of God."
81
216018
2491
E a miúda respondeu-lhe, "Estou a desenhar uma imagem de Deus."
04:03
And the teacherprofessor said, "But nobodyninguém
knowssabe what God looksparece like."
82
219642
3318
E a professora replicou, "Mas ninguém sabe como é Deus."
04:06
And the girlmenina said,
"They will, in a minuteminuto."
83
222984
2088
E a miúda respondeu, "Saberão daqui a pouco."
04:09
(LaughterRiso)
84
225096
6782
(Risos)
Quando o meu filho tinha quatro anos em Inglaterra -
04:20
When my sonfilho was fourquatro in EnglandInglaterra --
85
236662
2267
para ser honesto, na realidade ele tem quatro anos em todo o lado. (Risos)
04:23
ActuallyNa verdade, he was fourquatro
everywhereem toda parte, to be honesthonesto.
86
239413
2191
Se formos rigorosos, onde quer que fôssemos, ele nesse ano tinha quatro.
04:25
(LaughterRiso)
87
241628
1667
04:27
If we're beingser strictrigoroso about it,
whereveronde quer que he wentfoi, he was fourquatro that yearano.
88
243404
3387
Estava numa peça de Natal.
04:30
He was in the NativityNatividade playToque.
Do you rememberlembrar the storyhistória?
89
246815
2638
Lembram-se da história? Não, era grande.
04:33
(LaughterRiso)
90
249477
1219
04:34
No, it was biggrande, it was a biggrande storyhistória.
91
250720
1827
Era uma grande história. O Mel Gibson fez a sequela.
04:36
MelMel GibsonGibson did the sequelsequela,
you maypode have seenvisto it.
92
252571
2305
Poderão ter visto: "Natal II". Mas o James fez o papel de José,
04:38
(LaughterRiso)
93
254900
1261
04:40
"NativityNatividade IIII."
94
256185
1310
04:41
But JamesJames got the partparte of JosephJoseph,
whichqual we were thrilledemocionados about.
95
257519
4135
pelo qual ficámos maravilhados.
04:45
We consideredconsiderado this to be
one of the leadconduzir partspartes.
96
261678
2537
Considerámos isto como sendo um dos papéis principais.
Tínhamos o local cheio de admiradores com T-shirts:
04:48
We had the placeLugar, colocar crammedabarrotado
fullcheio of agentsagentes in T-shirtsT-shirts:
97
264239
2477
"James Robinson É José!" (Risos)
04:50
"JamesJames RobinsonRobinson IS JosephJoseph!" (LaughterRiso)
98
266740
2236
04:53
He didn't have to speakfalar,
99
269000
1607
Ele não tinha de falar mas conhecem a parte
04:54
but you know the bitpouco
where the threetrês kingsreis come in?
100
270631
2438
em que chegam os três reis. Eles entram trazendo ofertas,
04:57
They come in bearingtendo giftspresentes,
goldouro, frankincenseincenso and myrrhmirra.
101
273093
2731
e trazem ouro, incenso e mirra.
04:59
This really happenedaconteceu.
102
275848
1114
Isto realmente aconteceu. Estávamos lá sentados
05:00
We were sittingsentado there and I think
they just wentfoi out of sequenceseqüência,
103
276986
3090
e penso que se enganaram,
porque falámos com o miúdo depois e dissemos-lhe,
05:04
because we talkedfalou to the little boyGaroto
afterwarddepois and we said,
104
280100
2776
"Não te importaste?" Ele respondeu, "Não, porquê, enganei-me?"
05:06
"You OK with that?" And he said,
"Yeah, why? Was that wrongerrado?"
105
282900
2876
Eles simplesmente trocaram, só isso.
05:09
They just switchedtrocado.
106
285800
1076
Não interessa, os três rapazes entraram em cena,
05:10
The threetrês boysRapazes cameveio in,
107
286900
1176
miúdos de quatro anos com toalhas enroladas na cabeça,
05:12
four-year-oldsquatro anos de idade with teachá towelstoalhas
on theirdeles headscabeças,
108
288100
2187
e pousaram as caixas,
05:14
and they put these boxescaixas down,
109
290311
1491
05:15
and the first boyGaroto said,
"I bringtrazer you goldouro."
110
291826
2049
e o primeiro rapaz disse, "Trago-te ouro."
05:17
And the secondsegundo boyGaroto said,
"I bringtrazer you myrrhmirra."
111
293899
2138
E o segundo rapaz disse, "Trago-te mirra".
05:20
And the thirdterceiro boyGaroto said, "FrankFrank sentenviei this."
112
296061
2004
E o terceiro rapaz disse, "O Frank mandou isto". (Risos)
05:22
(LaughterRiso)
113
298089
2900
05:34
What these things have in commoncomum
is that kidsfilhos will take a chancechance.
114
310711
3090
O que estas coisas têm em comum é que os miúdos arriscam.
Se não sabem, tentam.
05:37
If they don't know, they'lleles vão have a go.
115
313825
2608
Não tenho razão? Eles não receiam estar errados.
05:40
Am I right? They're not
frightenedassustado of beingser wrongerrado.
116
316457
3537
Com isto não quero dizer que estar errado é a mesma coisa que ser criativo.
05:44
I don't mean to say that beingser wrongerrado
is the samemesmo thing as beingser creativecriativo.
117
320893
3507
O que sabemos é,
05:48
What we do know is,
if you're not preparedpreparado to be wrongerrado,
118
324886
3090
se não estivermos preparados para errar,
05:52
you'llvocê vai never come up
with anything originaloriginal --
119
328000
2367
nunca conseguiremos nada de original.
05:54
if you're not preparedpreparado to be wrongerrado.
120
330391
2085
Se não estiverem preparados para errar. E quando chegam a adultos,
05:56
And by the time they get to be adultsadultos,
mosta maioria kidsfilhos have lostperdido that capacitycapacidade.
121
332877
4133
a maior parte das crianças já perdeu essa capacidade.
Eles ficam com receio de errar.
06:01
They have becometornar-se
frightenedassustado of beingser wrongerrado.
122
337406
2520
Já agora, é assim que gerimos as nossas empresas.
06:03
And we runcorre our companiesempresas like this.
123
339950
1690
Estigmatizamos os enganos. E agora desenvolvemos
06:05
We stigmatizeestigmatizar mistakeserros.
124
341664
1652
06:07
And we're now runningcorrida
nationalnacional educationEducação systemssistemas
125
343340
2302
sistemas de educação nacionais onde
06:09
where mistakeserros are the worstpior
thing you can make.
126
345666
2346
os erros são a pior coisa que podemos fazer.
06:12
And the resultresultado is that
we are educatingeducando people
127
348700
3208
E o resultado é que estamos a educar pessoas sem
06:15
out of theirdeles creativecriativo capacitiescapacidades.
128
351932
2291
as suas capacidades criativas. Picasso disse uma vez:
06:18
PicassoPicasso onceuma vez said this, he said
that all childrencrianças are bornnascermos artistsartistas.
129
354247
4478
ele disse que todas as crianças nascem artistas.
06:22
The problemproblema is to remainpermanecer an artistartista
as we growcrescer up.
130
358749
3222
O problema é mantermo-nos artistas enquanto crescemos. Eu acredito nisto apaixonadamente:
06:25
I believe this passionatelyapaixonadamente,
that we don't growcrescer into creativitycriatividade,
131
361995
3081
não crescemos para a criatividade,
afastamo-nos dela. Ou antes, somos educados para a perder.
06:29
we growcrescer out of it.
132
365100
1856
06:30
Or ratherem vez, we get educatededucado out if it.
133
366980
1883
Porquê que é assim?
06:33
So why is this?
134
369247
1473
Eu vivia em Straford-on-Avon até há cinco anos.
06:34
I livedvivia in Stratford-on-AvonStratford-on-Avon
untilaté about fivecinco yearsanos agoatrás.
135
370826
4081
Na realidade, mudamos-nos de Stratford para Los Angeles.
06:38
In factfacto, we movedse mudou
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles.
136
374931
2253
Podem imaginar a transição sem problemas que foi.
06:41
So you can imagineImagine
what a seamlessdesatado transitiontransição that was.
137
377872
2664
(Risos) Na realidade,
06:44
(LaughterRiso)
138
380560
1416
06:46
ActuallyNa verdade, we livedvivia in a placeLugar, colocar
calledchamado SnitterfieldSnitterfield,
139
382000
2376
vivíamos num lugar chamado Snitterfield,
nas proximidades de Stratford, que é onde
06:48
just outsidelado de fora StratfordStratford,
140
384400
1251
06:49
whichqual is where
Shakespeare'sShakespeare fatherpai was bornnascermos.
141
385675
2161
o pai de Shakespeare nasceu. Vocês foram abalados por um novo pensamento? Eu fui.
06:52
Are you struckatingiu by a newNovo thought? I was.
142
388082
2375
06:54
You don't think of ShakespeareShakespeare
havingtendo a fatherpai, do you?
143
390481
2595
Nunca pensaram em Shakespeare como tendo um pai, pois não?
Pensaram? Porque vocês não pensam
06:57
Do you? Because you don't think
of ShakespeareShakespeare beingser a childcriança, do you?
144
393100
3876
em Shakespeare em criança, pensam?
07:01
ShakespeareShakespeare beingser sevenSete?
145
397000
1567
Shakespeare com sete anos? Nunca pensei nisso. Quero dizer, ele teve
07:02
I never thought of it.
146
398591
1249
07:03
I mean, he was sevenSete at some pointponto.
147
399864
1684
sete anos em algum momento. Ele esteve
07:05
He was in somebody'sde alguém
EnglishInglês classclasse, wasn'tnão foi he?
148
401572
2310
na aula de inglês de alguém, não esteve? Quão incómodo seria?
07:07
(LaughterRiso)
149
403906
6787
07:14
How annoyingirritante would that be?
150
410717
1329
(Risos) "Deves esforçar-te mais". Ser mandado para a cama pelo seu pai, sabem,
07:16
(LaughterRiso)
151
412070
3000
07:23
"MustDeve try hardermais difíceis."
152
419729
1035
07:24
(LaughterRiso)
153
420788
3900
07:28
BeingSendo sentenviei to bedcama by his dadPapai, you know,
to ShakespeareShakespeare, "Go to bedcama, now!
154
424712
3464
Shakespeare, "Vai para a cama, já",
para o Wiliam Shakespeare, "e pousa o lápis.
07:32
And put the pencillápis down."
155
428200
2428
e pára de falar assim. Confunde toda a gente."
07:34
(LaughterRiso)
156
430652
1074
07:35
"And stop speakingFalando like that."
157
431750
1555
07:37
(LaughterRiso)
158
433329
3891
07:41
"It's confusingconfuso everybodytodo mundo."
159
437244
1324
(Risos)
07:42
(LaughterRiso)
160
438592
5123
Bem, nós mudamo-nos de Stratford para Los Angeles,
07:47
AnywayDe qualquer forma, we movedse mudou
from StratfordStratford to LosLos AngelesAngeles,
161
443739
5338
e só quero dizer uma coisa acerca desta mudança.
07:53
and I just want to say a wordpalavra
about the transitiontransição.
162
449101
2441
O meu filho não queria vir.
07:55
My sonfilho didn't want to come.
163
451566
1410
07:57
I've got two kidsfilhos;
he's 21 now, my daughter'sfilha 16.
164
453000
2976
Eu tenho dois filhos. Ele tem agora 21; a minha filha tem 16.
08:00
He didn't want to come to LosLos AngelesAngeles.
165
456000
2044
ele não queria vir para Los Angeles. Ele adorava
mas tinha uma namorada em Inglaterra. Era o amor da sua vida, Sarah.
08:02
He lovedAmado it, but he had
a girlfriendamiga in EnglandInglaterra.
166
458068
2956
08:05
This was the love of his life, SarahSarah.
167
461048
3603
ele conhecia-a há um mês.
08:08
He'dEle teria knownconhecido her for a monthmês.
168
464761
1375
Imaginem, tinham celebrado o quarto aniversário,
08:10
(LaughterRiso)
169
466160
1350
08:11
MindMente you, they'deles had
theirdeles fourthquarto anniversaryaniversário,
170
467534
2256
porque é muito tempo quando se tem 16.
08:13
because it's a long time when you're 16.
171
469814
2939
Bem, ele estava muito chateado no avião,
08:16
He was really upsetchateado on the planeavião,
172
472777
1661
e disse, "Nunca mais vou encontrar uma miúda como a Sarah".
08:18
he said, "I'll never find
anotheroutro girlmenina like SarahSarah."
173
474462
2461
E ficámos contentes com isso, para ser franco,
08:20
And we were ratherem vez pleasedsatisfeito
about that, franklyfrancamente --
174
476947
2378
porque ela era a principal razão para deixarmos o país.
08:23
(LaughterRiso)
175
479349
2900
08:31
Because she was the maina Principal reasonrazão
we were leavingdeixando the countrypaís.
176
487395
2881
(Risos)
08:34
(LaughterRiso)
177
490300
3000
Mas percebemos algo quando nos mudamos para a América
e quando viajamos pelo mundo:
08:40
But something strikesgreves you
when you movemover to AmericaAmérica
178
496059
2342
todos os sistemas de educação no planeta têm a mesma hierarquia de matérias.
08:42
and travelviagem around the worldmundo:
179
498425
1366
08:43
EveryCada educationEducação systemsistema on EarthTerra
has the samemesmo hierarchyhierarquia of subjectsassuntos.
180
499815
3378
Todos. Não interessa onde vás.
08:47
EveryCada one. Doesn't matterimportam where you go.
181
503537
1955
Podíamos pensar que seria doutra forma mas não é.
08:49
You'dVocê faria think it would be
otherwisede outra forma, but it isn't.
182
505516
2270
No topo estão a matemática e as línguas,
08:51
At the toptopo are mathematicsmatemática and languageslínguas,
183
507810
1966
depois as humanidades e na base estão as artes.
08:53
then the humanitieshumanidades,
and at the bottominferior are the artsartes.
184
509800
2434
Em todo o lado na Terra.
08:56
EverywhereEm todos os lugares on EarthTerra.
185
512258
1118
E em quase todos os sistemas também,
08:57
And in prettybonita much everycada systemsistema too,
there's a hierarchyhierarquia withindentro the artsartes.
186
513400
4095
há uma hierarquia dentro das artes.
09:01
ArtArte and musicmúsica are normallynormalmente
givendado a highersuperior statusstatus in schoolsescolas
187
517519
2857
A pintura e a música têm normalmente mais importância nas escolas
do que o teatro e a dança. Não existe um sistema educativo no planeta
09:04
than dramadrama and dancedança.
188
520400
1167
09:05
There isn't an educationEducação
systemsistema on the planetplaneta
189
521591
2256
que ensine dança todos os dias às crianças
09:07
that teachesensina dancedança everydaytodo dia to childrencrianças
190
523871
2058
da mesma forma que ensinam matemática. Porquê?
09:09
the way we teachEnsinar them mathematicsmatemática. Why?
191
525953
2047
Porque não? Eu penso que seria bastante importante.
09:12
Why not? I think this is ratherem vez importantimportante.
192
528524
2701
Eu penso que a matemática é muito importante mas a dança também é.
09:15
I think mathmatemática is very
importantimportante, but so is dancedança.
193
531249
2303
As crianças estão sempre a dançar se lhes permitirem, todos nós dançamos.
09:17
ChildrenCrianças dancedança all the time
if they're allowedpermitido to, we all do.
194
533576
2900
Todos temos corpos, não temos? Não me escapou nada?
09:20
We all have bodiescorpos, don't we?
Did I misssenhorita a meetingencontro?
195
536500
2476
09:23
(LaughterRiso)
196
539000
3338
(Risos) Na verdade, o que acontece é,
09:26
TruthfullyCom sinceridade, what happensacontece is,
as childrencrianças growcrescer up,
197
542510
2335
quando as criançs vão crescendo, começamos a educá-las
09:28
we startcomeçar to educateeducar them progressivelyprogressivamente
from the waistcintura up.
198
544869
2768
progressivamente da cintura para cima. E por fim centramo-nos nas suas cabeças.
09:31
And then we focusfoco on theirdeles headscabeças.
199
547661
1625
E ligeiramente para um lado.
09:33
And slightlylevemente to one sidelado.
200
549310
1490
Se viéssemos visitar a educação, como um extra-terrestre,
09:35
If you were to visitVisita
educationEducação, as an alienestrangeiro,
201
551319
2657
09:38
and say "What's it for, publicpúblico educationEducação?"
202
554000
2976
e disséssemos "Para que serve a educação pública?".
09:41
I think you'dvocê gostaria have to concludeconcluir,
if you look at the outputsaída,
203
557000
2776
Eu penso que teríamos de concluir - se olhássemos para os resultados,
quem consegue o sucesso,
09:43
who really succeedssucede by this,
204
559800
1376
quem faz o que toda a gente espera.
09:45
who does everything that they should,
205
561200
1776
09:47
who getsobtém all the brownieBrownie
pointspontos, who are the winnersvencedores --
206
563000
2731
que consegue os pontos dourados, quem são os vencedores -
09:49
I think you'dvocê gostaria have to concludeconcluir
the wholetodo purposepropósito of publicpúblico educationEducação
207
565755
3339
eu penso que teríamos que concluir que o propósito da educação pública
por todo o mundo
09:53
throughoutao longo the worldmundo
208
569118
1097
é produzir professores universitários. Não é?
09:54
is to produceproduzir universityuniversidade professorsprofessores.
209
570239
1953
09:56
Isn't it?
210
572216
1311
09:57
They're the people who come out the toptopo.
211
573551
1983
Eles são os que estão no topo.
09:59
And I used to be one, so there.
212
575558
2179
E eu era um, por isso. (Risos)
10:01
(LaughterRiso)
213
577761
2636
E gosto de professores universitários, mas sabem,
10:04
And I like universityuniversidade
professorsprofessores, but you know,
214
580421
3101
10:07
we shouldn'tnão deveria holdaguarde them up
215
583546
1475
não os devemos ter como a referência do sucesso humano.
10:09
as the high-wateralta água markmarca
of all humanhumano achievementrealização.
216
585045
2931
10:12
They're just a formFormato of life,
217
588000
1976
São apenas uma forma de vida,
10:14
anotheroutro formFormato of life.
218
590000
1560
outra forma de vida. Mas são bastante curiosos,
10:15
But they're ratherem vez curiouscurioso, and I say this
out of affectionafeição for them.
219
591584
3298
e digo-o com estima por eles.
Na minha experiência, há algo curioso acerca dos professores
10:18
There's something curiouscurioso
about professorsprofessores in my experienceexperiência --
220
594906
2970
não todos, mas tipicamente, eles vivem nas suas cabeças.
10:21
not all of them, but typicallytipicamente,
they liveviver in theirdeles headscabeças.
221
597900
2676
Vivem lá em cima e ligeiramente para um lado.
10:24
They liveviver up there,
and slightlylevemente to one sidelado.
222
600600
2143
Eles estão desencarnados, sabem, duma forma literal.
10:27
They're disembodieddesencarnado, you know,
in a kindtipo of literalliteral way.
223
603495
3374
Eles olham para o seu corpo
10:30
They look uponsobre theirdeles bodycorpo as a formFormato
of transporttransporte for theirdeles headscabeças.
224
606893
3093
como uma forma de transporte para as suas cabeças, não é?
10:34
(LaughterRiso)
225
610010
6166
10:40
Don't they?
226
616200
1016
(Risos) É uma maneira de levarem a cabeça a reuniões.
10:41
It's a way of gettingobtendo
theirdeles headcabeça to meetingsreuniões.
227
617240
2222
10:43
(LaughterRiso)
228
619486
5512
Se querem uma prova real de experiências extra-corporais,
10:49
If you want realreal evidenceevidência
of out-of-bodyfora do corpo experiencesexperiências,
229
625022
3830
participem numa conferência residencial
10:52
get yourselfvocê mesmo alongao longo to a residentialresidencial
conferenceconferência of seniorSenior academicsacadêmicos,
230
628876
3486
de académicos séniores,
e vão à discoteca na última noite.
10:56
and poppop into the discothequediscoteca
on the finalfinal night.
231
632386
2243
10:58
(LaughterRiso)
232
634653
2801
(Risos) E lá vão ver, homens e mulheres adultos
11:01
And there, you will see it.
233
637478
1356
11:02
GrownCrescido menhomens and womenmulheres
writhingcontorcendo-se uncontrollablyincontrolavelmente, off the beatbatida.
234
638858
4118
abanando-se incontrolavelmente, fora de ritmo,
11:07
(LaughterRiso)
235
643000
2867
à espera que acabe para irem para casa escrever um artigo acerca disso.
11:09
WaitingÀ espera untilaté it endstermina so they can
go home and writeEscreva a paperpapel about it.
236
645891
3325
O nosso sistema de educação assenta na ideia de capacidade académica.
11:13
(LaughterRiso)
237
649240
1904
11:15
Our educationEducação systemsistema is predicatedpredicado
on the ideaidéia of academicacadêmico abilityhabilidade.
238
651168
3843
E existe uma razão.
11:19
And there's a reasonrazão.
239
655035
1241
Todo o sistema foi inventado - em todo o mundo, não houve
11:20
Around the worldmundo, there were
no publicpúblico systemssistemas of educationEducação,
240
656300
3556
sistemas de educação públicos antes do século XIX.
11:23
really, before the 19thº centuryséculo.
241
659880
2106
Eles surgiram para
11:26
They all cameveio into beingser
to meetConheça the needsprecisa of industrialismindustrialismo.
242
662010
2957
satisfazer as necessidades da industrialização.
A hierarquia está assente em duas ideias.
11:29
So the hierarchyhierarquia is rootedenraizada on two ideasidéias.
243
665269
2163
Número um, que as disciplinas mais úteis para o trabalho
11:31
NumberNúmero one, that the mosta maioria usefulútil
subjectsassuntos for work are at the toptopo.
244
667456
4597
estão no topo. Provavelmente foram benignamente afastados
11:36
So you were
probablyprovavelmente steereddirigido benignlybenignamente away
245
672077
2031
das coisas, quando eram miúdos na escola, coisas que gostavam,
11:38
from things at schoolescola when you
were a kidcriança, things you likedgostei,
246
674132
2934
com o argumento de que
nunca conseguiriam um emprego a fazer aquilo. Não é verdade?
11:41
on the groundsmotivos that you would
never get a jobtrabalho doing that. Is that right?
247
677090
3386
Não estudes música, não vais ser músico;
11:44
Don't do musicmúsica, you're not
going to be a musicianmúsico;
248
680500
2381
não aprendas pintura, não serás um artista.
11:46
don't do artarte, you won'tnão vai be an artistartista.
249
682905
1801
11:48
BenignBenigno adviceconselho -- now, profoundlyprofundamente mistakenconfundido.
250
684730
3420
Conselho benigno - mas profundamente errado. Todo o mundo
11:52
The wholetodo worldmundo
is engulfedengoliu in a revolutionrevolução.
251
688174
2145
está envolvido numa revolução.
E o segundo é capacidade académica, o que acabou por dominar
11:54
And the secondsegundo is academicacadêmico abilityhabilidade,
252
690343
2097
11:56
whichqual has really come to dominatedominar
our viewVisão of intelligenceinteligência,
253
692464
2885
a nossa visão da inteligência,
porque as universidades desenharam o sistema à sua imagem.
11:59
because the universitiesuniversidades designedprojetado
the systemsistema in theirdeles imageimagem.
254
695373
2903
Se pensarem nisso, todo o sistema
12:02
If you think of it, the wholetodo systemsistema
of publicpúblico educationEducação around the worldmundo
255
698300
3494
de educação pública em todo o mundo é um processo prolongado
de entrada na universidade.
12:05
is a protractedprolongado processprocesso
of universityuniversidade entranceEntrada.
256
701818
2226
E a consequência é que muita gente altamente talentosa,
12:08
And the consequenceconsequência
is that manymuitos highly-talentedaltamente talentoso,
257
704068
2333
brilhante, criativa, pensa que não o é,
12:10
brilliantbrilhante, creativecriativo
people think they're not,
258
706425
2435
porque a coisa em que eram bons na escola
12:12
because the thing
they were good at at schoolescola
259
708884
2138
não era valorizada ou era até estigmatizada.
12:15
wasn'tnão foi valuedvalorizado,
or was actuallyna realidade stigmatizedestigmatizado.
260
711046
2108
12:17
And I think we can't affordproporcionar
to go on that way.
261
713383
2296
E eu penso que não nos podemos dar ao luxo de ir por esse caminho.
12:19
In the nextPróximo 30 yearsanos, accordingde acordo com to UNESCOUNESCO,
262
715703
2464
Nos próximos 30 anos, de acordo com a UNESCO,
haverá mais formados em todo o mundo
12:22
more people worldwideno mundo todo will be graduatingse formando
263
718191
2810
através da educação do que desde o início da história.
12:25
throughatravés educationEducação
than sinceDesde a the beginningcomeçando of historyhistória.
264
721025
2546
Mais pessoas e isso é a combinação
12:27
More people, and it's the combinationcombinação
of all the things we'venós temos talkedfalou about --
265
723595
3681
de todas as coisas de que falámos:
tecnologia e o seu efeito transformador no trabalho, e a demografia
12:31
technologytecnologia and its transformationtransformação
effectefeito on work, and demographydemografia
266
727300
3048
e o enorme crescimento da população.
12:34
and the hugeenorme explosionexplosão in populationpopulação.
267
730372
1804
De repente, os graus não valem nada. Não é verdade?
12:36
SuddenlyDe repente, degreesgraus aren'tnão são worthque vale a pena anything.
268
732200
2865
Quando era estudante, se tivessem um grau, tinham um emprego.
12:39
Isn't that trueverdade?
269
735089
1380
12:40
When I was a studentaluna,
if you had a degreegrau, you had a jobtrabalho.
270
736723
2753
Se não tinham um emprego era porque não queriam um.
12:43
If you didn't have a jobtrabalho,
it's because you didn't want one.
271
739500
2776
E, na verdade, eu não queria um. (Risos)
12:46
And I didn't want one, franklyfrancamente. (LaughterRiso)
272
742300
2676
12:49
But now kidsfilhos with degreesgraus
273
745000
4074
Mas agora jovens com graus vão muitas vezes
12:53
are oftenfrequentemente headingencabeçando home
to carrylevar on playingjogando videovídeo gamesjogos,
274
749098
3045
para casa para continuar a jogar videojogos,
porque é preciso um mestrado quando o anterior emprego exigia uma licenciatura,
12:56
because you need an MAMA where
the previousanterior jobtrabalho requiredrequeridos a BABA,
275
752167
3198
e agora precisas de um doutoramento para o mesmo.
12:59
and now you need a PhDPhD for the other.
276
755389
1787
É um processo de inflação académica.
13:01
It's a processprocesso of academicacadêmico inflationinflação.
277
757200
1776
13:03
And it indicatesindica the wholetodo
structureestrutura of educationEducação
278
759000
2376
E isso indica que toda a estrutura da educação
está a mudar debaixo dos nossos pés. Precisamos de repensar radicalmente
13:05
is shiftingmudando beneathabaixo our feetpés.
279
761400
1433
13:06
We need to radicallyradicalmente rethinkrepensar
our viewVisão of intelligenceinteligência.
280
762857
2620
a nossa visão da inteligência
Sabemos três coisas acerca da inteligência.
13:09
We know threetrês things about intelligenceinteligência.
281
765501
1995
Um, é diversa. Pensamos acerca do mundo de todas as formas
13:11
One, it's diversediverso.
282
767520
1227
13:12
We think about the worldmundo in all the waysmaneiras
that we experienceexperiência it.
283
768771
3005
em que o experimentamos. Pensamos visualmente,
pensamos com som, pensamos cinestesicamente.
13:15
We think visuallyvisualmente, we think in soundsom,
we think kinestheticallycinestéticamente.
284
771800
2976
Pensamos em termos abstractos, pensamos em movimento.
13:18
We think in abstractabstrato termstermos,
we think in movementmovimento.
285
774800
2301
Segundo, a inteligência é dinâmica.
13:21
SecondlyEm segundo lugar, intelligenceinteligência is dynamicdinâmico.
286
777246
1754
Se olharmos para as interacções do cérebro humano, como ouvimos
13:23
If you look at the interactionsinterações
of a humanhumano braincérebro,
287
779587
2389
13:26
as we heardouviu yesterdayontem
from a numbernúmero of presentationsapresentações,
288
782000
2976
ontem em várias apresentações,
13:29
intelligenceinteligência is wonderfullymaravilhosamente interactiveinterativo.
289
785000
1976
a inteligência é maravilhosamente interactiva.
13:31
The braincérebro isn't divideddividido into compartmentscompartimentos.
290
787000
2238
O cérebro não está dividido em compartimentos.
13:33
In factfacto, creativitycriatividade --
whichqual I definedefinir as the processprocesso
291
789873
3103
De facto, a criatividade, que eu defino como o processo
13:37
of havingtendo originaloriginal ideasidéias
that have valuevalor --
292
793000
2325
de gerar ideias originais e com valor,
surge normalmente através da interacção
13:39
more oftenfrequentemente than not comesvem about
throughatravés the interactioninteração
293
795349
2652
de diferentes formas de ver as coisas.
13:42
of differentdiferente disciplinarydisciplinar
waysmaneiras of seeingvendo things.
294
798025
3000
O cérebro é intencionalmente - já agora,
13:46
By the way, there's a shafteixo of nervesnervos
that joinsjunta-se the two halvesmetades of the braincérebro
295
802310
3666
existe um grupo de nervos que junta as duas metades do cérebro
13:50
calledchamado the corpuscorpus callosumcallosum.
296
806000
1491
chamado corpus callosum. É mais espesso na mulher.
13:51
It's thickermais espesso in womenmulheres.
297
807515
1266
Seguindo as ideias de ontem, da Helen, eu penso
13:53
FollowingA seguir off from HelenHelen yesterdayontem,
298
809088
1741
que é por isto que as mulheres são melhores em tarefas simultâneas.
13:54
this is probablyprovavelmente why womenmulheres
are better at multi-taskingmultitarefa.
299
810853
3123
13:58
Because you are, aren'tnão são you?
300
814000
1817
Porque vocês são, não são?
13:59
There's a raftjangada of researchpesquisa,
but I know it from my personalpessoal life.
301
815841
3207
Existe muita investigação mas eu sei-o pela minha vida pessoal.
Se a minha esposa está a cozinhar uma refeição em casa -
14:03
If my wifeesposa is cookingcozinhando a mealrefeição at home --
whichqual is not oftenfrequentemente, thankfullyagradecidamente.
302
819738
5238
o que não é usual, felizmente. (Risos)
14:09
(LaughterRiso)
303
825000
2854
Mas está a fazê-lo - não, ela é boa em algumas coisas -
14:11
No, she's good at some things,
but if she's cookingcozinhando,
304
827878
2498
mas se ela está a cozinhar, sabem,
ela está a resolver coisas ao telefone,
14:14
she's dealinglidando with people on the phonetelefone,
305
830400
1876
está a falar com os miúdos, está a pintar o tecto,
14:16
she's talkingfalando to the kidsfilhos,
she's paintingpintura the ceilingteto,
306
832300
2556
14:18
she's doing open-heartcoração aberto surgerycirurgia over here.
307
834880
3096
está a fazer uma operação de coração aberto aqui.
14:22
If I'm cookingcozinhando, the doorporta
is shutfechar, the kidsfilhos are out,
308
838000
2976
Se eu estiver a cozinhar, a porta está fechada e os miúdos fora,
14:25
the phone'stelefone on the hookgancho,
if she comesvem in I get annoyedirritado.
309
841000
2976
o telefone está no descanso, se ela entra fico chateado.
14:28
I say, "TerryTerry, please,
I'm tryingtentando to fryfritar an eggovo in here."
310
844000
3071
Eu digo, "Por favor, Terry, estou a tentar fritar um ovo. Deixa-me em paz". (Risos)
14:31
(LaughterRiso)
311
847095
6730
14:38
"Give me a breakpausa."
312
854254
1200
14:39
(LaughterRiso)
313
855478
1720
Na realidade, sabem aquela antiga filosofia,
14:41
ActuallyNa verdade, do you know
that oldvelho philosophicalfilosófico thing,
314
857222
2499
se uma árvore cai na floresta e ninguém a ouve,
14:43
if a treeárvore fallscai in a forestfloresta
and nobodyninguém hearsouve it, did it happenacontecer?
315
859745
3253
aconteceu? Lembram-se desta piada velha?
14:47
RememberLembre-se that oldvelho chestnutcastanha?
316
863252
1329
14:48
I saw a great t-shirtcamiseta
recentlyrecentemente, whichqual said,
317
864605
2409
Vi recentemente uma t-shirt muito gira que dizia, "Se um homem diz o que pensa
14:51
"If a man speaksfala his mindmente
in a forestfloresta, and no womanmulher hearsouve him,
318
867038
3938
numa floresta e nenhuma mulher o ouve,
14:55
is he still wrongerrado?"
319
871000
1396
ele ainda estará errado?" (Risos)
14:56
(LaughterRiso)
320
872420
5606
15:03
And the thirdterceiro thing about intelligenceinteligência is,
321
879976
2000
A terceira coisa sobre a inteligência é,
15:06
it's distinctdistinto.
322
882000
1369
ela é distinta. Ando a escrever um livro
15:07
I'm doing a newNovo booklivro at the momentmomento
calledchamado "EpiphanyEpifania,"
323
883754
2573
chamado "Epifania", baseado numa série de
15:10
whichqual is basedSediada on a seriesSeries
of interviewsentrevistas with people
324
886351
2474
entrevistas com pessoas sobre como descobriram
15:12
about how they discovereddescobriu theirdeles talenttalento.
325
888849
1920
o seu talento. Estou fascinado com a forma como as pessoas lá chegaram.
15:14
I'm fascinatedfascinado
by how people got to be there.
326
890793
2169
Foi despoletado por uma conversa que tive
15:16
It's really promptedsolicitado by a conversationconversação
I had with a wonderfulMaravilhoso womanmulher
327
892986
3190
com uma mulher maravilhosa que talvez a maioria
nunca tenha ouvido falar, chamada Gillian Lynne.
15:20
who maybe mosta maioria people
have never heardouviu of, GillianGillian LynneLynne.
328
896200
2676
Ouviram falar dela? Alguns ouviram. Ela é coreógrafa
15:22
Have you heardouviu of her? Some have.
329
898900
1630
e todos conhecem o seu trabalho.
15:24
She's a choreographercoreógrafo,
and everybodytodo mundo knowssabe her work.
330
900554
2522
Ela fez o "Cats" e o "Fantasma da Ópera".
15:27
She did "CatsGatos" and "PhantomFantasma of the OperaÓpera."
331
903100
2001
Ela é maravilhosa. Eu pertencia à administração do Royal Ballet, em Inglaterra.
15:29
She's wonderfulMaravilhoso.
332
905125
978
15:30
I used to be on the boardborda
of The RoyalRoyal BalletBalé,
333
906127
2146
como podem ver.
15:32
as you can see.
334
908297
1201
15:33
AnywayDe qualquer forma, GillianGillian and I had
lunchalmoço one day and I said,
335
909522
2400
De qualquer modo, eu e a Gillian almoçámos um dia e eu disse,
"Gillian, como te tornaste bailarina?". E ela respondeu.
15:36
"How did you get to be a dancerdançarino?"
336
912047
1800
15:37
It was interestinginteressante.
337
913976
1000
Foi interessante, quando ela estava na escola,
15:39
When she was at schoolescola,
she was really hopelesssem esperança.
338
915000
2350
ela estava desesperada. E a escola, nos anos 30,
15:41
And the schoolescola, in the '30s,
wroteescrevi to her parentsparentes and said,
339
917374
3602
escreveu aos seus pais e disse-lhes, "Pensamos
15:45
"We think GillianGillian
has a learningAprendendo disorderdesordem."
340
921000
2000
que a Gillian tem um défice de aprendizagem". Ela não se conseguia concentrar,
era inquieta. Penso que agora diriam
15:47
She couldn'tnão podia concentrateconcentrado;
she was fidgetingmexendo.
341
923024
2142
que ela hiperactiva. Vocês não? Mas estávamos em 1930,
15:49
I think now they'deles say she had ADHDADHD.
Wouldn'tNão you?
342
925190
3290
15:52
But this was the 1930s, and ADHDADHD
hadn'tnão tinha been inventedinventado at this pointponto.
343
928504
4059
e a hiperactividade ainda não tinha sido inventada nessa altura.
Não era uma doença disponível. (Risos)
15:56
It wasn'tnão foi an availableacessível conditioncondição.
344
932587
2389
15:59
(LaughterRiso)
345
935000
2737
As pessoas não sabiam que podiam ter isso.
16:01
People weren'tnão foram awareconsciente they could have that.
346
937761
2060
Bem, ela foi consultar um especialista. Num gabinete luxuoso.
16:03
(LaughterRiso)
347
939845
2134
16:06
AnywayDe qualquer forma, she wentfoi to see this specialistespecialista.
348
942003
4278
Ela estava com a sua mãe,
e ela foi e sentou-se numa cadeira ao fundo,
16:10
So, this oak-paneledpainéis de carvalho roomquarto,
and she was there with her mothermãe,
349
946305
3722
e sentou-se nas suas mãos por 20 minutos enquanto
16:14
and she was led and satSentou
on this chaircadeira at the endfim,
350
950051
2477
o homem falou com a mãe acerca
16:16
and she satSentou on her handsmãos for 20 minutesminutos
while this man talkedfalou to her mothermãe
351
952552
3639
dos problemas que a Gillian estava a ter na escola. E no final -
16:20
about the problemsproblemas
GillianGillian was havingtendo at schoolescola.
352
956215
2328
porque ela perturbava os outros,
16:22
Because she was disturbingperturbador people;
her homeworkdever de casa was always lateatrasado; and so on,
353
958567
3677
os trabalhos de casa estavam sempre atrasados, etc.,
uma criança de oito - no final, o médico foi e sentou-se
16:26
little kidcriança of eightoito.
354
962268
1096
16:27
In the endfim, the doctormédico
wentfoi and satSentou nextPróximo to GillianGillian, and said,
355
963388
3055
junto da Gillian e disse-lhe, "Gillian,
estive a ouvir todas as coisas que a tua mãe
16:30
"I've listenedOuvido to all these
things your mother'smãe told me,
356
966467
2705
me contou e eu preciso de falar com ela em privado".
16:33
I need to speakfalar to her privatelyem particular.
357
969196
1619
Ele disse, "Espera aqui, já voltamos, não demoramos muito"
16:34
Wait here. We'llNós vamos be back;
we won'tnão vai be very long,"
358
970839
2376
e eles foram e deixaram-na.
16:37
and they wentfoi and left her.
359
973239
2325
Mas, enquanto eles saíam, ele ligou o rádio
16:39
But as they wentfoi out of the roomquarto,
360
975588
1636
que tinha na secretária. E quando eles
16:41
he turnedvirou on the radiorádio
that was sittingsentado on his deskescrivaninha.
361
977248
2500
saíram da sala, ele disse para a sua mãe,
16:44
And when they got out, he said to her
mothermãe, "Just standficar de pé and watch her."
362
980342
3430
"Espere aqui e observe-a". E assim que eles saíram da sala,
16:48
And the minuteminuto they left the roomquarto,
363
984000
2991
contou-me, levantou-se e pôs-se a dançar com a música.
16:51
she was on her feetpés, movingmovendo-se to the musicmúsica.
364
987015
2484
E eles observaram por alguns minutos
16:53
And they watchedassisti for a fewpoucos minutesminutos
and he turnedvirou to her mothermãe and said,
365
989523
3453
e ele virou-se para a mãe e disse,
16:57
"MrsSenhora deputada. LynneLynne, GillianGillian
isn't sickdoente; she's a dancerdançarino.
366
993000
3976
"Sr.ª Lynne, a Gillian não está doente, ela é uma bailarina.
17:01
Take her to a dancedança schoolescola."
367
997000
1976
Leve-a a uma escola de dança".
17:03
I said, "What happenedaconteceu?"
368
999000
1976
Eu disse, "O que aconteceu?".
17:05
She said, "She did. I can't tell you
how wonderfulMaravilhoso it was.
369
1001000
2976
Ela respondeu, "Ela levou-me. Não lhe posso dizer o quão maravilhoso foi.
17:08
We walkedcaminhou in this roomquarto
and it was fullcheio of people like me.
370
1004000
2753
Entrámos numa sala que estava cheia de
pessoas como eu. Pessoas que não conseguiam estar quietas.
17:10
People who couldn'tnão podia sitsentar still.
371
1006777
2199
17:13
People who had to movemover to think."
Who had to movemover to think.
372
1009000
4587
Pessoas que precisavam de se mover para pensar". Que precisavam de se mover para pensar.
Eles faziam ballet, eles faziam sapateado, faziam jazz,
17:17
They did balletbalé, they did taptoque, jazzjazz;
they did modernmoderno; they did contemporarycontemporâneo.
373
1013746
3630
eles faziam dança moderna, eles faziam dança contemporânea.
Ela acabou por ir a uma audição da Royal Ballet School,
17:21
She was eventuallyeventualmente auditionedauditioned
for the RoyalRoyal BalletBalé SchoolEscola;
374
1017400
2820
tornou-se solista, teve uma carreira maravilhosa
17:24
she becamepassou a ser a soloistsolista; she had
a wonderfulMaravilhoso careercarreira at the RoyalRoyal BalletBalé.
375
1020244
3299
no Royal Ballet. Acabou por se formar
na Royal Ballet School e
17:27
She eventuallyeventualmente graduatedgraduado
from the RoyalRoyal BalletBalé SchoolEscola,
376
1023567
2608
fundou a sua própria companhia, a Companhia de Dança Gillian Lynne,
17:30
foundedfundado the GillianGillian LynneLynne DanceDança CompanyCompanhia,
377
1026200
1975
conheceu Andrew Lloyd Weber. Ela foi responsável por
17:32
metconheceu AndrewAndrew LloydLloyd WebberWebber.
378
1028200
1243
17:33
She's been responsibleresponsável for
379
1029568
1409
alguns dos musicais de maior sucesso
17:35
some of the mosta maioria successfulbem sucedido
musicalmusical theaterteatro productionsproduções in historyhistória,
380
1031001
3146
na história, tem dado satisfação a milhões,
17:38
she's givendado pleasureprazer to millionsmilhões,
and she's a multi-millionairemultimilionário.
381
1034172
3072
17:41
SomebodyAlguém elseoutro mightpoderia have put her
on medicationmedicação and told her to calmcalma down.
382
1037269
4070
e é multimilionária. Outros
tê-la-iam medicado e dito
17:45
(ApplauseAplausos)
383
1041364
6782
para se acalmar.
Bem. (Aplausos) O que eu penso resume-se a isto:
17:52
What I think it comesvem to is this:
384
1048575
1601
Al Gore falou na outra noite
17:54
AlAl GoreGore spokefalou the other night
385
1050200
1776
17:56
about ecologyecologia and the revolutionrevolução
that was triggereddesencadeou by RachelRachel CarsonCarson.
386
1052000
4269
acerca da ecologia e da revolução desencadeada por Rachel Carson.
Acredito que a nossa única esperança para o futuro
18:01
I believe our only hopeesperança for the futurefuturo
387
1057111
2166
é adoptar uma nova concepção de ecologia humana,
18:03
is to adoptadotar a newNovo conceptionconcepção
of humanhumano ecologyecologia,
388
1059301
3833
uma em que começamos a reconstituir a nossa concepção
18:07
one in whichqual we startcomeçar
to reconstitutereconstituir our conceptionconcepção
389
1063158
2818
18:10
of the richnessriqueza of humanhumano capacitycapacidade.
390
1066000
1976
da riqueza da capacidade humana.
18:12
Our educationEducação systemsistema has minedminado our mindsmentes
391
1068000
3499
O nosso sistema de educação minou as nossas mentes da forma
18:15
in the way that we strip-minetira-mina the earthterra:
for a particularespecial commoditymercadoria.
392
1071523
3276
que temos esventrado a terra: por um recurso particular.
E no futuro, não nos servirá.
18:19
And for the futurefuturo, it won'tnão vai serveservir us.
393
1075188
2484
Temos de repensar os princípios fundamentais
18:21
We have to rethinkrepensar
the fundamentalfundamental principlesprincípios
394
1077696
2280
18:24
on whichqual we're educatingeducando our childrencrianças.
395
1080000
1968
com que educamos as nossas crianças. Existe
uma frase maravilhosa de Jonas Salk, que afirmou, "Se todos os insectos
18:26
There was a wonderfulMaravilhoso quotecitar
by JonasJonas SalkSalk, who said,
396
1082087
2674
18:28
"If all the insectsinsetos
were to disappeardesaparecer from the EarthTerra,
397
1084785
5039
desaparecessem da Terra,
dentro de 50 anos toda a vida na Terra acabaria.
18:33
withindentro 50 yearsanos all life
on EarthTerra would endfim.
398
1089848
2841
Se todos os seres humanos desaparecessem da Terra,
18:37
If all humanhumano beingsseres
disappeareddesaparecido from the EarthTerra,
399
1093688
3072
dentro de 50 anos todas as formas de vida floresceriam."
18:40
withindentro 50 yearsanos all formsformas
of life would flourishflorescer."
400
1096784
2634
E ele tem razão.
18:44
And he's right.
401
1100244
1285
O que a TED celebra é a dádiva da imaginação humana.
18:46
What TEDTED celebratescomemora is the giftpresente
of the humanhumano imaginationimaginação.
402
1102291
3634
Temos de ter o cuidado de usar essa dádiva
18:50
We have to be carefulCuidado now
403
1106417
2071
sabiamente, e evitar alguns dos cenários
18:52
that we use this giftpresente wiselysabiamente
404
1108512
2255
18:54
and that we avertevitar some of the scenarioscenários
that we'venós temos talkedfalou about.
405
1110791
3229
cenários de que falámos. E a única forma
18:58
And the only way we'llbem do it is by seeingvendo
our creativecriativo capacitiescapacidades
406
1114044
3932
de o fazermos é reconhecendo as nossas capacidades criativas
19:02
for the richnessriqueza they are
407
1118000
1610
pela riqueza que representa e vermos
19:03
and seeingvendo our childrencrianças
for the hopeesperança that they are.
408
1119634
3182
as nossas crianças pela esperança que são. E a nossa tarefa
19:06
And our tasktarefa is to educateeducar
theirdeles wholetodo beingser,
409
1122840
2398
é educar o seu ser na totalidade, para que possam encarar esse futuro.
19:09
so they can facecara this futurefuturo.
410
1125262
1484
Já agora, podemos não ver esse futuro,
19:10
By the way -- we maypode not see this futurefuturo,
411
1126770
2206
19:13
but they will.
412
1129000
1430
mas eles verão. E o nosso trabalho é ajuda-los
19:14
And our jobtrabalho is to help them
make something of it.
413
1130454
3079
a fazer algo dele. Muito obrigado.
19:17
Thank you very much.
414
1133557
1000
19:18
(ApplauseAplausos)
415
1134581
3000
Translated by Nuno Caseiro
Reviewed by Sérgio Lopes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ken Robinson - Author/educator
Creativity expert Sir Ken Robinson challenges the way we're educating our children. He champions a radical rethink of our school systems, to cultivate creativity and acknowledge multiple types of intelligence.

Why you should listen

Why don't we get the best out of people? Sir Ken Robinson argues that it's because we've been educated to become good workers, rather than creative thinkers. Students with restless minds and bodies -- far from being cultivated for their energy and curiosity -- are ignored or even stigmatized, with terrible consequences. "We are educating people out of their creativity," Robinson says. It's a message with deep resonance. Robinson's TED Talk has been distributed widely around the Web since its release in June 2006. The most popular words framing blog posts on his talk? "Everyone should watch this."

A visionary cultural leader, Sir Ken led the British government's 1998 advisory committee on creative and cultural education, a massive inquiry into the significance of creativity in the educational system and the economy, and was knighted in 2003 for his achievements. His 2009 book, The Element: How Finding Your Passion Changes Everything, is a New York Times bestseller and has been translated into 21 languages. A 10th anniversary edition of his classic work on creativity and innovation, Out of Our Minds: Learning to be Creative, was published in 2011. His 2013 book, Finding Your Element: How to Discover Your Talents and Passions and Transform Your Life, is a practical guide that answers questions about finding your personal Element. In his latest book, Creative Schools: The Grassroots Revolution That’s Transforming Education, he argues for an end to our outmoded industrial educational system and proposes a highly personalized, organic approach that draws on today’s unprecedented technological and professional resources to engage all students.

More profile about the speaker
Ken Robinson | Speaker | TED.com