ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com
TED2008

Stephen Hawking: Questioning the universe

สตีเฟน ฮอว์กิ้งกับคำถามสำคัญของเอกภพ

Filmed:
12,876,555 views

เพื่อสอดคล้องกับธีมคำถาม TED2008 ศาสตราจารย์สตีเฟน ฮอว์กิ้งถามคำถามสำคัญของเอกภพ ว่าเอกภพกำเนิดได้อย่างไร? สิ่งมีชีวิตกำเนิดได้อย่างไร? เราโดดเดี่ยวในเอกภพหรือไม่? พร้อมอธิบายแนวทางในการตอบคำถามเหล่านี้
- Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
There is nothing biggerที่ใหญ่กว่า or olderเก่ากว่า than the universeจักรวาล.
0
2000
4000
ไม่มีอะไรจะใหญ่หรืออายุมากไปกว่าเอกภพ
00:18
The questionsคำถาม I would like to talk about are:
1
6000
4000
คำถามที่ผมจะพูดถึงในวันนี้คือ
00:22
one, where did we come from?
2
10000
7000
ข้อหนึ่ง เรามาจากไหน?
00:29
How did the universeจักรวาล come into beingกำลัง?
3
17000
3000
เอกภพเกิดขึ้นได้อย่างไร?
00:32
Are we aloneคนเดียว in the universeจักรวาล?
4
20000
4000
เราโดดเดี่ยวในเอกภพหรือไม่?
00:36
Is there alienมนุษย์ต่างดาว life out there?
5
24000
3000
มีสิ่งมีชีวิตอื่นไหมในห้วงอวกาศ?
00:39
What is the futureอนาคต of the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง?
6
27000
4000
อนาคตของมนุษยชาติจะเป็นอย่างไร?
00:43
Up untilจนกระทั่ง the 1920s,
7
31000
2000
ก่อนช่วงทศวรรษ 1920
00:45
everyoneทุกคน thought the universeจักรวาล was essentiallyเป็นหลัก staticคงที่
8
33000
4000
ทุกคนเชื่อว่าเอกภพต้องคงที่
00:49
and unchangingไม่เปลี่ยน in time.
9
37000
2000
และไม่เปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา
00:51
Then it was discoveredค้นพบ that the universeจักรวาล was expandingที่ขยาย.
10
39000
5000
ภายหลังจึงพบว่าแท้จริงเอกภพกำลังขยายตัว
00:56
Distantไกล galaxiesกาแลคซี were movingการเคลื่อนย้าย away from us.
11
44000
3000
แกแล็กซีอื่นกำลังเคลื่อนตัวออกห่างเรา
00:59
This meantความหมาย they mustต้อง have been closerใกล้ชิด togetherด้วยกัน in the pastอดีต.
12
47000
7000
แสดงว่าแกแล็กซีเหล่านี้ต้องเคยใกล้กันมาก่อนในอดีต
01:06
If we extrapolateคาดการณ์ back,
13
54000
2000
หากคิดย้อนกลับไป
01:08
we find we mustต้อง have all been on topด้านบน of eachแต่ละ other
14
56000
4000
จะถึงจุดหนึ่งที่เราเคยอัดกันกว่าปลากระป๋อง
01:12
about 15 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว.
15
60000
2000
เมื่อ 15,000 ล้านปีที่แล้ว
01:14
This was the Bigใหญ่ Bangปัง, the beginningการเริ่มต้น of the universeจักรวาล.
16
62000
6000
นั่นคือบิ๊กแบง จุดเริ่มต้นของเอกภพ
01:20
But was there anything before the Bigใหญ่ Bangปัง?
17
68000
3000
ว่าแต่ มีอะไรก่อนบิ๊กแบงหรือไม่?
01:23
If not, what createdสร้าง the universeจักรวาล?
18
71000
4000
หากไม่มี อะไรสร้างเอกภพขึ้นมา?
01:27
Why did the universeจักรวาล emergeออกมา from the Bigใหญ่ Bangปัง the way it did?
19
75000
5000
ทำไมเอกภพจึงเกิดจากบิ๊กแบงในลักษณะนั้น?
01:32
We used to think that the theoryทฤษฎี of the universeจักรวาล
20
80000
5000
เราเคยคิดว่าทฤษฎีกำเนิดเอกภพ
01:37
could be dividedแบ่งแยกออกจากกัน into two partsชิ้นส่วน.
21
85000
2000
สามารถแบ่งออกได้เป็น 2 ส่วน
01:39
First, there were the lawsกฎหมาย
22
87000
3000
ส่วนแรกคือ กฎฟิสิกส์ต่าง ๆ
01:42
like Maxwell'sแมกซ์เวล equationsสมการ and generalทั่วไป relativityความสัมพันธ์
23
90000
3000
เช่น สมการแมกซ์เวลล์และสัมพัทธภาพทั่วไป
01:45
that determinedแน่นอน the evolutionวิวัฒนาการ of the universeจักรวาล,
24
93000
3000
ที่กำหนดวิวัฒนาการเอกภพ
01:49
givenรับ its stateสถานะ over all of spaceช่องว่าง at one time.
25
97000
3000
กำหนดสภาวะให้ทุกอณูเอกภพชั่วขณะพร้อมกัน
01:52
And secondที่สอง, there was no questionคำถาม
26
100000
3000
และส่วนที่สองที่เลี่ยงไม่ได้เลย
01:55
of the initialแรกเริ่ม stateสถานะ of the universeจักรวาล.
27
103000
3000
ก็คือสภาวะแรกเริ่มของเอกภพ
01:58
We have madeทำ good progressความคืบหน้า on the first partส่วนหนึ่ง,
28
106000
5000
เราก้าวหน้าไปได้ดีในส่วนแรก
02:03
and now have the knowledgeความรู้ of the lawsกฎหมาย of evolutionวิวัฒนาการ
29
111000
3000
เราเข้าใจกฎวิวัฒนาการ
02:06
in all but the mostมากที่สุด extremeสุดขีด conditionsเงื่อนไข.
30
114000
3000
ในทุกสภาพการณ์เว้นก็แต่ที่สุดโต่งที่สุด
02:09
But untilจนกระทั่ง recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้, we have had little ideaความคิด
31
117000
3000
แต่สำหรับสภาวะแรกเริ่มของเอกภพนั้น
02:12
about the initialแรกเริ่ม conditionsเงื่อนไข for the universeจักรวาล.
32
120000
3000
เราเคยเข้าใจมันน้อยมาก
02:16
Howeverอย่างไรก็ตาม, this divisionแผนก into lawsกฎหมาย of evolutionวิวัฒนาการ and initialแรกเริ่ม conditionsเงื่อนไข
33
124000
5000
อย่างไรก็ตาม การแบ่งทฤษฎีออกเป็นสองส่วนคือ กฎวิวัฒนาการ และ สภาวะตั้งต้นนั้น
02:21
dependsขึ้นอยู่กับ on time and spaceช่องว่าง beingกำลัง separateแยก and distinctแตกต่าง.
34
129000
4000
ถีอว่าเวลาและอวกาศเป็นคนละสิ่งที่แยกขาดกัน
02:27
Underภายใต้ extremeสุดขีด conditionsเงื่อนไข, generalทั่วไป relativityความสัมพันธ์ and quantumควอนตัม theoryทฤษฎี
35
135000
4000
แต่ในภาวะสุดโต่งนั้น อิทธิพลของสัมพัทธภาพทั่วไปร่วมกับทฤษฎีควอนตัม
02:31
allowอนุญาต time to behaveประพฤติ like anotherอื่น dimensionมิติ of spaceช่องว่าง.
36
139000
4000
ส่งผลให้เวลาเสมือนเป็นมิติหนึ่งของอวกาศ
02:39
This removesลบ the distinctionความแตกต่าง betweenระหว่าง time and spaceช่องว่าง,
37
147000
4000
แปลว่าเวลาและอวกาศมิใช่สิ่งที่แยกขาดจากกันอีกต่อไป
02:43
and meansวิธี the lawsกฎหมาย of evolutionวิวัฒนาการ can alsoด้วย determineกำหนด the initialแรกเริ่ม stateสถานะ.
38
151000
5000
ทำให้กฎวิวัฒนาการสามารถระบุสภาวะแรกเริ่มของเอกภพได้
02:51
The universeจักรวาล can spontaneouslyเป็นธรรมชาติ createสร้าง itselfตัวเอง out of nothing.
39
159000
4000
หมายความว่า เอกภพสามารถสร้างตัวขึ้นมาได้โดยไม่ต้องมีอะไรอยู่ก่อน
02:55
Moreoverยิ่งไปกว่านั้น, we can calculateคำนวณ a probabilityความน่าจะเป็น that the universeจักรวาล
40
163000
8000
เรายังคำนวณความน่าจะเป็นได้ว่าเมื่อแรกกำเนิดนั้น
03:03
was createdสร้าง in differentต่าง statesรัฐ.
41
171000
2000
เอกภพมีสภาพต่างจากนี้
03:05
These predictionsการคาดการณ์ are in excellentยอดเยี่ยม agreementข้อตกลง
42
173000
3000
ซึ่งผลคำนวณนี้สอดคล้องเป็นอย่างดี
03:08
with observationsข้อสังเกต by the WMAPWMAP satelliteดาวเทียม
43
176000
4000
กับผลสังเกตการณ์จากดาวเทียม WMAP ในการตรวจวัด
03:12
of the cosmicเกี่ยวกับจักรวาล microwaveไมโครเวฟ backgroundพื้นหลัง,
44
180000
2000
รังสีไมโครเวฟพื้นหลังของจักรวาล
03:14
whichที่ is an imprintประทับ of the very earlyตอนต้น universeจักรวาล.
45
182000
4000
ซึ่งเป็นภาพประทับของเอกภพช่วงแรกกำเนิด
03:18
We think we have solvedแก้ไข the mysteryความลึกลับ of creationการสร้าง.
46
186000
5000
เราเชื่อว่าเราไขปริศนากำเนิดสรรพสิ่งเป็นที่เรียบร้อยแล้ว
03:24
Maybe we should patentสิทธิบัตร the universeจักรวาล
47
192000
2000
บางทีน่าจดสิทธิบัตรเอกภพไว้
03:26
and chargeค่าธรรมเนียม everyoneทุกคน royaltiesค่าลิขสิทธิ์ for theirของพวกเขา existenceการดำรงอยู่.
48
194000
4000
แล้วเก็บค่าธรรมเนียมทุกคนสำหรับการมีตัวตนนะครับ
03:33
I now turnกลับ to the secondที่สอง bigใหญ่ questionคำถาม:
49
201000
3000
ขอเข้าสู่คำถามสำคัญข้อที่สองนะครับ
03:36
are we aloneคนเดียว, or is there other life in the universeจักรวาล?
50
204000
4000
เราโดดเดี่ยว หรือมีสิ่งมีชีวิตอื่นอีกในเอกภพ?
03:44
We believe that life aroseลุกขึ้น spontaneouslyเป็นธรรมชาติ on the Earthโลก,
51
212000
3000
เราเชื่อว่าชีวิตกำเนิดขึ้นเองบนโลก
03:47
so it mustต้อง be possibleเป็นไปได้ for life to appearปรากฏ on other suitableเหมาะสม planetsดาวเคราะห์,
52
215000
5000
ดังนั้นต้องเป็นได้ที่จะเกิดสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์อื่นที่อำนวย
03:52
of whichที่ there seemดูเหมือน to be a largeใหญ่ numberจำนวน in the galaxyกาแล็กซี.
53
220000
4000
ซึ่งมีอยู่ไม่น้อยในแกแล็กซีนี้
03:56
But we don't know how life first appearedปรากฏ.
54
224000
5000
แต่เราก็ไม่รู้ว่าชีวิตเริ่มปรากฏได้อย่างไร
04:04
We have two piecesชิ้น of observationalการสังเกตการณ์ evidenceหลักฐาน
55
232000
3000
เราค้นพบหลักฐานอยู่ 2 ชิ้น ที่บ่งชี้
04:07
on the probabilityความน่าจะเป็น of life appearingปรากฏ.
56
235000
3000
ความน่าจะเป็นของการเกิดสิ่งมีชีวิต
04:12
The first is that we have fossilsฟอสซิล of algaeตะไคร่น้ำ
57
240000
3000
ชิ้นแรกคือฟอสซิลสาหร่ายอัลจี
04:15
from 3.5 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว.
58
243000
3000
จากเมื่อ 3,500 ล้านปีที่แล้ว
04:19
The Earthโลก was formedรูปแบบ 4.6 billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว
59
247000
4000
โลกถือกำเนิดเมื่อ 4,600 ล้านปีที่แล้ว
04:23
and was probablyอาจ too hotร้อน for about the first halfครึ่ง billionพันล้าน yearsปี.
60
251000
4000
ความร้อนน่าจะยังสูงไปในช่วง 500 ล้านปีแรก
04:33
So life appearedปรากฏ on Earthโลก
61
261000
2000
ซึ่งหมายความว่าชีวิตแรก
04:35
withinภายใน halfครึ่ง a billionพันล้าน yearsปี of it beingกำลัง possibleเป็นไปได้,
62
263000
3000
ปรากฎขึ้นภายในช่วง 500 ล้านปีถัดมา
04:39
whichที่ is shortสั้น comparedเมื่อเทียบกับ to the 10-billion-year-billion ปี lifetimeตลอดชีวิต
63
267000
3000
ถือว่าเร็วเมื่อเทียบอายุขัย 10,000 ล้านปี
04:42
of a planetดาวเคราะห์ of Earthโลก typeชนิด.
64
270000
2000
ของดาวเคราะห์อย่างโลก
04:45
This suggestsแสดงให้เห็น that a probabilityความน่าจะเป็น of life appearingปรากฏ is reasonablyสมเหตุสมผล highสูง.
65
273000
5000
แสดงให้เห็นว่าความน่าจะเป็นในการเกิดสิ่งมีชีวิตค่อนข้างสูง
04:50
If it was very lowต่ำ, one would have expectedที่คาดหวัง it
66
278000
4000
หากความน่าจะเป็นต่ำแล้ว คงกินเวลาจนเกือบจะครบ
04:54
to take mostมากที่สุด of the tenสิบ billionพันล้าน yearsปี availableใช้ได้.
67
282000
4000
อายุขัย 10,000 ล้านปีของโลก กว่าชีวิตจะถือกำเนิด
04:58
On the other handมือ, we don't seemดูเหมือน to have been visitedเข้าเยี่ยมชม by aliensมนุษย์ต่างดาว.
68
286000
5000
แต่อีกมุมหนึ่ง ก็ยังไม่เห็นมนุษย์ต่างดาวที่ไหนแวะมาเยือนโลก
05:04
I am discountingลด the reportsรายงาน of UFOsยูเอฟโอ.
69
292000
3000
ไม่นับรายงานพบเห็น UFO นะครับ
05:07
Why would they appearปรากฏ only to cranksติด and weirdoesweirdoes?
70
295000
4000
ทำไมผู้พบเห็น UFO มักสติเฟื่องไม่เต็มบาท
05:14
If there is a governmentรัฐบาล conspiracyการกบฏ to suppressปราบปราม the reportsรายงาน
71
302000
4000
หากรัฐบาลสมรู้ร่วมคิดที่จะปิดข่าว
05:18
and keep for itselfตัวเอง the scientificวิทยาศาสตร์ knowledgeความรู้ the aliensมนุษย์ต่างดาว bringนำมาซึ่ง,
72
306000
5000
และปกปิดความรู้ทางวิทยาศาสตร์ที่มากับมนุษย์ต่างดาวจริง
05:23
it seemsดูเหมือนว่า to have been a singularlyอย่างแปลกประหลาด ineffectiveไม่ได้ผล policyนโยบาย so farห่างไกล.
73
311000
4000
ก็เป็นนโยบายที่ไร้ประสิทธิภาพเกินไป
05:27
Furthermoreนอกจากนี้, despiteแม้จะมี an extensiveกว้างขวาง searchค้นหา by the SETISETI projectโครงการ,
74
315000
9000
นอกจากนี้ แม้โครงการ SETI จะค้นหาสิ่งมีชีวิตนอกโลกมายาวนาน เราก็ยังไม่เคยรับโทรทัศน์
05:37
we haven'tยังไม่ได้ heardได้ยิน any alienมนุษย์ต่างดาว televisionโทรทัศน์ quizทดสอบ showsแสดงให้เห็นว่า.
75
325000
4000
ช่องเกมโชว์ของมนุษย์ต่างดาวได้เลยสักครั้ง
05:41
This probablyอาจ indicatesบ่งชี้ว่า that there are no alienมนุษย์ต่างดาว civilizationsอารยธรรม
76
329000
5000
อาจเป็นเพราะยังไม่มีดาวดวงใด มีอารยธรรม
05:46
at our stageเวที of developmentพัฒนาการ
77
334000
2000
ใกล้เคียงกับเรา
05:48
withinภายใน a radiusรัศมี of a fewน้อย hundredร้อย lightเบา yearsปี.
78
336000
4000
ในรอบรัศมีสองสามร้อยปีแสงนี้
05:53
Issuingออก an insuranceประกันภัย policyนโยบาย
79
341000
2000
ใครมีประกันให้พวกที่กลัว
05:55
againstต่อต้าน abductionการลักพาตัว by aliensมนุษย์ต่างดาว seemsดูเหมือนว่า a prettyน่ารัก safeปลอดภัย betเดิมพัน.
80
343000
4000
มนุษย์ต่างดาวลักพาตัวไป มั่นใจไปเลย ไม่มีขาดทุน
06:02
This bringsนำ me to the last of the bigใหญ่ questionsคำถาม:
81
350000
3000
มาสู่คำถามสำคัญข้อสุดท้าย
06:05
the futureอนาคต of the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง.
82
353000
2000
อนาคตของมนุษยชาติ
06:08
If we are the only intelligentฉลาด beingsสิ่งมีชีวิต in the galaxyกาแล็กซี,
83
356000
4000
หากเราเป็นสิ่งมีชีวิตทรงภูมิปัญญาเดียวในแกแล็กซีนี้
06:12
we should make sure we surviveอยู่รอด and continueต่อ.
84
360000
3000
เราต้องแน่ใจว่าจะอยู่รอดและดำรงชีวิตต่อได้
06:19
But we are enteringป้อน an increasinglyขึ้น dangerousเป็นอันตราย periodระยะเวลา of our historyประวัติศาสตร์.
85
367000
4000
นี่เรากำลังก้าวสู่ยุคที่อันตรายขึ้นเรื่อยในประวัติศาสตร์มนุษยชาติ
06:23
Our populationประชากร and our use of the finiteจำกัด resourcesทรัพยากร of planetดาวเคราะห์ Earthโลก
86
371000
9000
ปริมาณประชากรและการใช้ทรัพยากรธรรมชาติสูงขึ้นทวีคูณ
06:33
are growingการเจริญเติบโต exponentiallyอย่างแทน, alongตาม with our technicalวิชาการ abilityความสามารถ
87
381000
4000
ไปพร้อมกับเทคโนโลยีที่สามารถส่งผลต่อสิ่งแวดล้อม
06:37
to changeเปลี่ยนแปลง the environmentสิ่งแวดล้อม for good or illป่วย.
88
385000
3000
ให้ดีขึ้นหรือเลวลงได้ทั้งนั้น
06:44
But our geneticทางพันธุกรรม codeรหัส
89
392000
2000
แต่ในรหัสพันธุกรรม
06:46
still carriesดำเนินการ the selfishเห็นแก่ตัว and aggressiveก้าวร้าว instinctsสัญชาตญาณ
90
394000
3000
เรายังคงเห็นแก่ตัวและมีสัญชาตญาณความรุนแรงที่
06:49
that were of survivalการอยู่รอด advantageความได้เปรียบ in the pastอดีต.
91
397000
3000
เคยเป็นประโยชน์ต่อการอยู่รอดในอดีต
06:52
It will be difficultยาก enoughพอ to avoidหลีกเลี่ยง disasterภัยพิบัติ
92
400000
7000
ยากพอควรที่จะหลีกเลี่ยงหายนะที่จะเกิดขึ้น
07:00
in the nextต่อไป hundredร้อย yearsปี,
93
408000
1000
ในอีกร้อยปีข้างหน้า
07:01
let aloneคนเดียว the nextต่อไป thousandพัน or millionล้าน.
94
409000
3000
ไม่ต้องกล่าวถึงอีกพันปีหรือล้านปี
07:08
Our only chanceโอกาส of long-termระยะยาว survivalการอยู่รอด
95
416000
3000
โอกาสเดียวที่เราจะอยู่รอดในระยะยาว
07:11
is not to remainยังคง lurkingที่ซุ่มซ่อน on planetดาวเคราะห์ Earthโลก,
96
419000
4000
คือเราต้องไม่ปิดกั้นตัวเองแค่บนโลก
07:15
but to spreadกระจาย out into spaceช่องว่าง.
97
423000
2000
เราต้องเดินทางสู่ห้วงอวกาศ
07:17
The answersคำตอบ to these bigใหญ่ questionsคำถาม
98
425000
5000
การที่เราสามารถตอบคำถามสำคัญเหล่านี้ได้
07:22
showแสดง that we have madeทำ remarkableโดดเด่น progressความคืบหน้า in the last hundredร้อย yearsปี.
99
430000
5000
แสดงถึงความก้าวหน้าครั้งใหญ่ในช่วงร้อยปีที่ผ่านมา
07:27
But if we want to continueต่อ beyondเกิน the nextต่อไป hundredร้อย yearsปี,
100
435000
5000
แต่หากเราต้องการดำรงเผ่าพันธุ์ให้พ้นร้อยปีข้างหน้า
07:32
our futureอนาคต is in spaceช่องว่าง.
101
440000
2000
ทางรอดคือห้วงอวกาศครับ
07:34
That is why I am in favorชอบ of mannedบรรจุคน --
102
442000
4000
ผมจึงสนับสนุนให้มนุษย์ออกเดินทางสู่อวกาศ
07:39
or should I say, personedpersoned -- spaceช่องว่าง flightเที่ยวบิน.
103
447000
3000
หรือต้องเรียกว่าประชากรอวกาศดีครับ
07:42
All of my life I have soughtขอ to understandเข้าใจ the universeจักรวาล
104
450000
10000
ตลอดชีวิต ผมแสวงหาที่จะเข้าใจเอกภพ และพยายามจะตอบ
07:52
and find answersคำตอบ to these questionsคำถาม.
105
460000
2000
คำถามเหล่านี้
07:54
I have been very luckyโชคดี
106
462000
3000
ผมโชคดีมาก
07:57
that my disabilityความพิการ has not been a seriousจริงจัง handicapแต้มต่อ.
107
465000
4000
ที่ความพิการของผมไม่รุนแรงมากนัก
08:01
Indeedจริง, it has probablyอาจ givenรับ me more time than mostมากที่สุด people
108
469000
5000
แท้จริงแล้ว อาจเป็นความพิการนี้เองที่ทำให้ผมมีเวลามากกว่าผู้อื่น
08:06
to pursueไล่ตาม the questการแสวงหา for knowledgeความรู้.
109
474000
2000
ในการแสวงหาความรู้
08:08
The ultimateที่สุด goalเป้าหมาย is a completeสมบูรณ์ theoryทฤษฎี of the universeจักรวาล,
110
476000
7000
เป้าหมายสูงสุดคือทฤษฎีที่สมบูรณ์ของเอกภพ
08:16
and we are makingการทำ good progressความคืบหน้า.
111
484000
2000
และเราก็กำลังก้าวหน้าไปได้ดี
08:18
Thank you for listeningการฟัง.
112
486000
5000
ขอบคุณที่ตั้งใจฟังครับ
08:26
Chrisคริส Andersonเดอร์สัน: Professorศาสตราจารย์, if you had to guessเดา eitherทั้ง way,
113
494000
3000
คริส แอนเดอร์สัน: ศาสตราจารย์ครับ
08:29
do you now believe that it is more likelyน่าจะ than not
114
497000
4000
หากต้องลองทายดู ศาสตราจารย์เชื่อไหมครับว่า
08:33
that we are aloneคนเดียว in the Milkyซีด Way,
115
501000
3000
เราอยู่โดดเดี่ยวบนทางช้างเผือก
08:36
as a civilizationอารยธรรม of our levelชั้น of intelligenceสติปัญญา or higherสูงกว่า?
116
504000
5000
พูดถึงอารยธรรมที่ภูมิปัญญาเทียบเท่าหรือสูงกว่าเรานะครับ
08:57
This answerตอบ tookเอา sevenเจ็ด minutesนาที, and really gaveให้ me an insightข้อมูลเชิงลึก
117
525000
6000
คำตอบนี้ใช้เวลา 7 นาทีครับ ยิ่งทำให้ผมตระหนักถึง
09:03
into the incredibleเหลือเชื่อ actการกระทำ of generosityความเอื้ออาทร this wholeทั้งหมด talk was for TEDTED.
118
531000
5000
ความกรุณาที่ท่านมีให้ในการบรรยายสำหรับ TED ครั้งนี้
09:18
Stephenสตีเฟ่น Hawkingฮอว์คิง: I think it quiteทีเดียว likelyน่าจะ that we are the only civilizationอารยธรรม
119
546000
5000
สตีเฟน ฮอว์กิ้ง: ผมว่าค่อนข้างเป็นไปได้ที่เราจะเป็นอารยธรรมเดียว
09:23
withinภายใน severalหลาย hundredร้อย lightเบา yearsปี;
120
551000
2000
ในรอบรัศมีหลายร้อยปีแสง
09:26
otherwiseมิฉะนั้น we would have heardได้ยิน radioวิทยุ wavesคลื่น.
121
554000
3000
ไม่อย่างนั้นเราคงได้รับคลื่นวิทยุอะไรบ้างแล้ว
09:29
The alternativeทางเลือก is that civilizationsอารยธรรม don't last very long,
122
557000
7000
หรือที่เป็นไปได้อีกทางก็คือ อารยธรรมเหล่านั้นได้ล่มสลายไปเสียก่อน
09:37
but destroyทำลาย themselvesตัวเอง.
123
565000
1000
ด้วยน้ำมือตนเอง
09:38
CACA: Professorศาสตราจารย์ Hawkingฮอว์คิง, thank you for that answerตอบ.
124
566000
5000
คริส แอนเดอร์สัน: ศาสตราจารย์ฮอว์กิ้ง ขอบคุณครับ
09:44
We will take it as a salutaryมีประโยชน์ warningการเตือน, I think,
125
572000
2000
เป็นคำเตือนที่จะเป็นประโยชน์มากเลยครับ
09:46
for the restส่วนที่เหลือ of our conferenceการประชุม this weekสัปดาห์.
126
574000
3000
สำหรับการสัมมนาที่เหลือของเราในสัปดาห์นี้
09:50
Professorศาสตราจารย์, we really thank you for the extraordinaryวิสามัญ effortความพยายาม you madeทำ
127
578000
4000
ศาสตราจารย์ครับ พวกเราขอบคุณจริงๆ ครับสำหรับความอุตสาหะเอื้อเฟื้อ
09:54
to shareหุ้น your questionsคำถาม with us todayในวันนี้.
128
582000
3000
ที่ได้มาร่วมแบ่งปันคำถามให้พวกเราทุกคนในวันนี้
09:57
Thank you very much indeedจริง.
129
585000
1000
ขอขอบคุณเป็นอย่างสูงครับ
09:58
(Applauseการปรบมือ)
130
586000
8000
(ปรบมือ)
Translated by Taweesak Paepimparath
Reviewed by Prathan Thananart

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Hawking - Theoretical physicist
Stephen Hawking's scientific investigations have shed light on the origins of the cosmos, the nature of time and the ultimate fate of the universe. His bestselling books for a general audience have given an appreciation of physics to millions.

Why you should listen

Stephen Hawking is perhaps the world's most famous living physicist. A specialist in cosmology and quantum gravity and a devotee of black holes, his work has probed the origins of the cosmos, the nature of time and the universe's ultimate fate -- earning him accolades including induction into the Order of the British Empire. To the public, he's best known as an author of bestsellers such as The Universe in a Nutshell and A Brief History of Time, which have brought an appreciation of theoretical physics to millions.

Though the motor neuron disorder ALS has confined Hawking to a wheelchair, it hasn't stopped him from lecturing widely, making appearances on television shows such as Star Trek: The Next Generation and The Simpsons -- and planning a trip into orbit with Richard Branson's Virgin Galactic. (He recently experienced weightlessness aboard Zero Gravity Corporation's "Vomit Comet.") A true academic celebrity, he uses his public appearances to raise awareness about potential global disasters -- such as global warming -- and to speak out for the future of humanity: "Getting a portion of the human race permanently off the planet is imperative for our future as a species," he says.

Hawking serves as Lucasian Professor of Mathematics at the University of Cambridge, where he continues to contribute to both high-level physics and the popular understanding of our universe.

More profile about the speaker
Stephen Hawking | Speaker | TED.com