ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TED2009

Brian Cox: What went wrong at the LHC

Brian Cox: LHC de ters giden neydi?

Filmed:
1,425,948 views

Brian Cox, 2009'da TED de yaptığı bu kısa konuşmasında, CERN deki ilgili gelişmeleri izleyicilerle paylaşıyor. Konuşmada, yapılan onarımları ve bu, dünyanın en önemli deneyinin gelecek için ne ifade ettiğini aktarıyor.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearyıl at TEDTED I gaveverdi an introductionGiriş to the LHCLHC.
0
0
4000
Geçen yıl TED de LHC ile ilgili bir sunum vermiştim.
00:16
And I promisedsöz verdim to come back and give you an updategüncelleştirme
1
4000
2000
Ve tekrar gelip sizi, cihazın nasıl çalıştığı konusundaki gelişmelerden
00:18
on how that machinemakine workedişlenmiş.
2
6000
2000
haberdar edeceğime söz vermiştim.
00:20
So this is it. And for those of you that weren'tdeğildi there,
3
8000
2000
İşte burdayım. Daha önce aramızda olmayanlar için özetlemek gerekirse,
00:22
the LHCLHC is the largesten büyük scientificilmi experimentdeney ever attemptedteşebbüs --
4
10000
3000
LHC şu ana dek girişilmiş en büyük bilimsel deneydir
00:25
27 kilometerskilometre in circumferenceçevresi.
5
13000
2000
ve tam 27 kilometre uzunluğunda bir çevreye sahiptir
00:27
Its job is to recreateyeniden oluşturun the conditionskoşullar
6
15000
2000
Görevi ise evrenin oluştuğu andan
00:29
that were presentmevcut lessaz than a billionthmilyarda of a secondikinci after the universeEvren beganbaşladı,
7
17000
3000
itibaren geçen saniyenin milyarda birinden daha az bir süreyi
00:32
up to 600 millionmilyon timeszamanlar a secondikinci.
8
20000
3000
saniyenin 600 milyon katı kadar bir sürede tekrar oluşturmak.
00:35
It's nothing if not ambitiousiddialı.
9
23000
2000
bunun başarmak kesinlikle çok büyük bir hırs gerektirir
00:37
This is the machinemakine belowaltında GenevaGeneva.
10
25000
2000
bu Cenevrenin altında bulunan makine
00:39
We take the picturesresimler of those mini-BigMini-büyük BangsPatlama insideiçeride detectorsdedektörleri.
11
27000
3000
Yaptığımız şey ise, dedektörlerin içinde oluşan küçük Big Bang lerin fotoğraflarını çekmek.
00:42
This is the one I work on. It's calleddenilen the ATLASATLAS detectorDedektör --
12
30000
3000
Bu, benim üzerinde çalıştığım,ATLAS dedektörü
00:45
44 metersmetre widegeniş, 22 metersmetre in diameterçap.
13
33000
3000
44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında
00:48
SpectacularMuhteşem pictureresim here of ATLASATLAS underaltında constructioninşaat
14
36000
3000
bu muhteşem fotoğraf , ATLAS yapım aşamasındayken çekildi.
00:51
so you can see the scaleölçek.
15
39000
2000
burda boyutlarını daha iyi görebilirsiniz.
00:53
On the 10thinci of SeptemberEylül last yearyıl we turneddönük the machinemakine on for the first time.
16
41000
3000
geçen yıl 10 Eylül de makineyi ilk kez çalıştırdık
00:56
And this pictureresim was takenalınmış by ATLASATLAS.
17
44000
3000
Gördüğünüz bu resim, ATLAS tarafından çekildi.
00:59
It causedneden oldu immenseengin celebrationkutlama in the controlkontrol roomoda.
18
47000
3000
kontrol odasında muazzam bir sevince yol açtı
01:02
It's a pictureresim of the first beamışın particleparçacık
19
50000
2000
Gördüğünüz, LHC nin içindeki
01:04
going all the way around the LHCLHC,
20
52000
2000
tüm yolu katedip
01:06
collidingçarpışması with a pieceparça of the LHCLHC deliberatelykasten,
21
54000
3000
kasıtlı olarak çarpıştırılan ilk parçacıkların
01:09
and showeringduş particlesparçacıklar into the detectorDedektör.
22
57000
2000
ortaya çıkardığı saçılmanın fotoğrafı.
01:11
In other wordskelimeler, when we saw that pictureresim on SeptemberEylül 10thinci
23
59000
2000
Başka bir deyişle, 10 Eylül de bu resmi gördüğümüzde
01:13
we knewbiliyordum the machinemakine workedişlenmiş,
24
61000
2000
artık cihazın çalıştığından emindik.
01:15
whichhangi is a great triumphzafer.
25
63000
2000
Ve bu büyük bir başarıydı.
01:17
I don't know whetherolup olmadığını this got the biggesten büyük cheertezahürat,
26
65000
2000
Hangisinin daha büyük bir mutluluk olduğunu bilemiyorum;
01:19
or this, when someonebirisi wentgitti ontoüstüne GoogleGoogle
27
67000
2000
gerçekleşen bilimsel başarı mı yoksa, Google ın anasayfasını
01:21
and saw the frontön pagesayfa was like that.
28
69000
2000
bu şekilde görmek mi.
01:23
It meansanlamına geliyor we madeyapılmış culturalkültürel impactdarbe
29
71000
2000
Yani bu, bilimsel olduğu kadar
01:25
as well as scientificilmi impactdarbe.
30
73000
2000
büyük bir kültürel etki de meydana getirdiğimiz anlamına geliyor.
01:27
About a weekhafta latersonra we had a problemsorun with the machinemakine,
31
75000
3000
Yaklaşık bir hafta sonra, makine ile ilgili bir problem yaşadık
01:30
relatedilgili actuallyaslında to these bitsbit of wiretel here -- these goldaltın wiresteller.
32
78000
4000
aslında sorun burdaki altın kablo demetiyle ilgiliydi.
01:34
Those wiresteller carrytaşımak 13 thousandbin ampsamper
33
82000
3000
Bu kablolar, makine tam güç ile çalışırken
01:37
when the machinemakine is workingçalışma in fulltam powergüç.
34
85000
2000
tam 13 bin amper akım taşıyabilir.
01:39
Now the engineersmühendisler amongstarasında you will look at them and say,
35
87000
2000
Şimdi aranızdaki mühendisler bu kablolara bakıp
01:41
"No they don't. They're smallküçük wiresteller."
36
89000
2000
"Hayır taşıyamaz. Bunlar çok ince" diyebilirler.
01:43
They can do that because
37
91000
2000
Evet taşıyabilirler. Çünkü
01:45
when they are very coldsoğuk they are what's calleddenilen superconductingsüper iletken wiretel.
38
93000
2000
kablolar çok soğukken onlara süperiletkenler de deniliyor.
01:47
So at minuseksi 271 degreesderece,
39
95000
3000
Yani eksi 271 derecede,
01:50
coldersoğuk than the spaceuzay betweenarasında the starsyıldızlar,
40
98000
2000
yıldızların arasındaki uzay boşluğundan bile daha soğuk olduğunda
01:52
those wiresteller can take that currentşimdiki.
41
100000
2000
bu kablolar, böyle büyük bir akımı taşıyabilirler.
01:54
In one of the jointseklem betweenarasında over 9,000 magnetsmıknatıslar in LHCLHC,
42
102000
4000
LHC deki 9 bin mıknatıs arasındaki bağlantılardan
01:58
there was a manufacturingimalat defectkusur.
43
106000
2000
birinde bulunan üretim hatası
02:00
So the wiretel heatedısıtmalı up slightlyhafifçe,
44
108000
2000
kabloların oldukça ısınmasına sebep oldu
02:02
and its 13,000 ampsamper suddenlyaniden encounteredkarşılaşılan electricalelektrik resistancedirenç.
45
110000
4000
ve kablolardaki 13 bin amper akım bir anda elektriksel dirençle karşılaştı.
02:06
This was the resultsonuç.
46
114000
2000
Ve sonuç bu oldu.
02:08
Now that's more impressiveetkileyici
47
116000
3000
Daha etkileyici olanıysa
02:11
when you considerdüşünmek those magnetsmıknatıslar weightartmak over 20 tonston,
48
119000
2000
ağırlıkları 20 tonun üzerinde olan bu mıknatısların
02:13
and they movedtaşındı about a footayak.
49
121000
2000
yaklaşık 30 santimetre hareket etmiş olması.
02:15
So we damagedhasarlı about 50 of the magnetsmıknatıslar.
50
123000
3000
Sonuç olarak 50 mıknatıs hasar gördü.
02:18
We had to take them out, whichhangi we did.
51
126000
3000
Onları yerlerinden çıkardık,
02:21
We reconditionedyenilenmiş them all, fixedsabit them.
52
129000
2000
ve hepsini tekrar çalışır duruma getirdik.
02:23
They're all on theironların way back undergroundyeraltı now.
53
131000
2000
Hepsi şu an yeraltındaki yerlerindeler.
02:25
By the endson of MarchMart the LHCLHC will be intactsağlam again.
54
133000
2000
Martın sonunda LHC tekrar çalışır vaziyette olacak.
02:27
We will switchşalter it on,
55
135000
2000
Cihazı tekrar çalıştıracağız,
02:29
and we expectbeklemek to take dataveri in JuneHaziran or JulyTemmuz,
56
137000
3000
haziran veya temmuz aylarında veri almayı
02:32
and continuedevam et with our questQuest to find out
57
140000
3000
ve evrenin yapıtaşlarını keşfetmeyle
02:35
what the buildingbina blocksbloklar of the universeEvren are.
58
143000
2000
ilgili araştırmamıza devam etmeyi umuyorum.
02:37
Now of coursekurs, in a way
59
145000
3000
Tabii ki, öte yandan
02:40
those accidentskazalar reignitemumdan the debatetartışma
60
148000
2000
bu tip kazalar çok önemli bilim ve mühendislik
02:42
about the valuedeğer of scienceBilim and engineeringmühendislik at the edgekenar. It's easykolay to refuteçürütmek.
61
150000
6000
çalışmalarının önemiyle ilgili tartışmaları ateşliyor. ama bunların üstesinden gelmek kolay
02:48
I think that the factgerçek that it's so difficultzor,
62
156000
2000
Bence LHC gibi büyük çaptaki çalışmaların değerini
02:50
the factgerçek that we're overreachingoverreaching, is the valuedeğer of things like the LHCLHC.
63
158000
4000
henüz idrak edemiyoruz.
02:54
I will leaveayrılmak the finalnihai wordsözcük to an Englishİngilizce scientistBilim insanı, HumphreyHumphrey DavyDavy,
64
162000
4000
Son sözü İngiliz bilimadamı Humphrey Davy e bırakıyorum.
02:58
who, I suspectşüpheli,
65
166000
2000
Kendisi bu sözü
03:00
when defendingsavunmak his protege'sProtégé'ın uselessyararsız experimentsdeneyler --
66
168000
3000
himayesi altındaki Micheal Faraday'ın
03:03
his protegeProtégé was MichaelMichael FaradayFaraday --
67
171000
2000
başarısız deneylerini savunurken söylemiş olmalı.
03:05
said this, "Nothing is so dangeroustehlikeli
68
173000
3000
"Bilim görüşümüzün son noktada olduğunu,
03:08
to the progressilerleme of the humaninsan mindus
69
176000
2000
doğada hiç gizemin kalmadığını,
03:10
than to assumeüstlenmek that our viewsgörünümler of scienceBilim are ultimatenihai,
70
178000
4000
zaferlerimizin tamamlandığını ve keşfedilecek
03:14
that there are no mysteriesgizemler in naturedoğa,
71
182000
2000
yeni dünyalar kalmadığını düşünmek kadar
03:16
that our triumphszafer are completetamamlayınız, and that
72
184000
2000
insan aklının gelişimi için
03:18
there are no newyeni worldsdünyalar to conquerfethetmek."
73
186000
2000
tehlikeli başka birşey yoktur."
03:20
Thank you.
74
188000
2000
Teşekkürler.
03:22
(ApplauseAlkış)
75
190000
2000
(Alkışlar)
Translated by Orhan Çetinkaya
Reviewed by Neil Buster

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee