ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com
TED2009

Brian Cox: What went wrong at the LHC

Браян Кокс: Що трапилося із великим адронним колайдером

Filmed:
1,425,948 views

В цьому короткому виступі з TED U 2009, Браян Кокс розповідає, що нового з CERN'івським суперколайдером. Він розповідає про ремонт, що проводиться в поточний час і про те, яке майбутнє чекає на найбільший науковий експеримент, що будь-коли намагались здійснити.
- Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Last yearрік at TEDТЕД I gaveдав an introductionвведення to the LHCLHC.
0
0
4000
Минулого року на TED я коротко розповів про ВАК (великий адронний колайдер).
00:16
And I promisedбуло обіцяно to come back and give you an updateоновлення
1
4000
2000
І я обіцяв повернутися і представити вам нову інформацію
00:18
on how that machineмашина workedпрацював.
2
6000
2000
про те, як та установка працює.
00:20
So this is it. And for those of you that weren'tне було there,
3
8000
2000
Отже, ось вона. І для тих із вас, хто не був там,
00:22
the LHCLHC is the largestнайбільший scientificнауковий experimentексперимент ever attemptedспробував --
4
10000
3000
ВАК - це найбільший науковий експеримент, що будь-коли намагались здійснити -
00:25
27 kilometersкілометри in circumferenceокружність.
5
13000
2000
27 кілометрів, замкнутих у коло.
00:27
Its jobробота is to recreateвідтворити the conditionsумови
6
15000
2000
Його завдання - відтворити умови,
00:29
that were presentприсутній lessменше than a billionthмільярдні of a secondдругий after the universeвсесвіт beganпочався,
7
17000
3000
що існували менше ніж мільярдну долю секунди після початку всесвіту --
00:32
up to 600 millionмільйон timesразів a secondдругий.
8
20000
3000
до 600 мільйонів разів на секунду.
00:35
It's nothing if not ambitiousамбітних.
9
23000
2000
Інакше, ніж амбітним це не назвеш.
00:37
This is the machineмашина belowнижче GenevaЖенева.
10
25000
2000
Це установка під Женевою.
00:39
We take the picturesмалюнки of those mini-BigВеликі BangsЧубчик insideвсередині detectorsдетектори.
11
27000
3000
Ми зробили знімки цих міні-Великих вибухів всередині детекторів.
00:42
This is the one I work on. It's calledназивається the ATLASАТЛАС detectorдетектор --
12
30000
3000
Це той, з яким я працюю. Він називається детектор ATLAS –
00:45
44 metersметрів wideширокий, 22 metersметрів in diameterдіаметр.
13
33000
3000
44 метри в ширину, 22 метри у діаметрі.
00:48
SpectacularВражаючі pictureкартина here of ATLASАТЛАС underпід constructionбудівництво
14
36000
3000
Ось ефектна фотографія, на якій ATLAS в процесі побудови
00:51
so you can see the scaleмасштаб.
15
39000
2000
тож ви можете побачити масштаб.
00:53
On the 10thго of SeptemberВересень last yearрік we turnedобернувся the machineмашина on for the first time.
16
41000
3000
10 вересня минулого року ми вперше запустили установку.
00:56
And this pictureкартина was takenвзятий by ATLASАТЛАС.
17
44000
3000
І це зображення було зроблене ATLAS'ом.
00:59
It causedвикликаний immenseвеличезний celebrationсвяткування in the controlКОНТРОЛЬ roomкімната.
18
47000
3000
Це стало причиною грандіозного святкування в кімнаті управління.
01:02
It's a pictureкартина of the first beamпромінь particleчастинка
19
50000
2000
Це зображення першого пучка частинок,
01:04
going all the way around the LHCLHC,
20
52000
2000
що пробігає весь шлях по ВАК,
01:06
collidingзіткнення with a pieceшматок of the LHCLHC deliberatelyнавмисно,
21
54000
3000
спеціально ударяється з частиною ВАК,
01:09
and showeringдуша particlesчастинки into the detectorдетектор.
22
57000
2000
і фонтанує частинками в детектор.
01:11
In other wordsслова, when we saw that pictureкартина on SeptemberВересень 10thго
23
59000
2000
Іншими словами, коли ми побачили це зображення 10 вересня,
01:13
we knewзнав the machineмашина workedпрацював,
24
61000
2000
ми знали, що пристрій працює,
01:15
whichкотрий is a great triumphТріумф.
25
63000
2000
що було великим тріумфом.
01:17
I don't know whetherчи то this got the biggestнайбільший cheerУра,
26
65000
2000
Я не знаю, чи це викликало найбільше емоцій,
01:19
or this, when someoneхтось wentпішов ontoна GoogleGoogle
27
67000
2000
чи те, що заходячи на Googlе, кожен
01:21
and saw the frontфронт pageсторінка was like that.
28
69000
2000
бачив головну сторінку такою.
01:23
It meansзасоби we madeзроблений culturalкультурний impactвплив
29
71000
2000
Це значить, що ми зробили культурний поштовх
01:25
as well as scientificнауковий impactвплив.
30
73000
2000
водночас із науковим поштовхом.
01:27
About a weekтиждень laterпізніше we had a problemпроблема with the machineмашина,
31
75000
3000
Десь тиждень опісля ми мали проблему з установкою,
01:30
relatedпов'язаний actuallyнасправді to these bitsбіти of wireдріт here -- these goldзолото wiresдроти.
32
78000
4000
пов’язану, власне, із цими шматками дротів - цими золотими дротами.
01:34
Those wiresдроти carryносити 13 thousandтисяча ampsПідсилювачі
33
82000
3000
Ці дроти проводять 13 тисяч ампер,
01:37
when the machineмашина is workingпрацює in fullповний powerвлада.
34
85000
2000
коли установка працює на повну потужність.
01:39
Now the engineersінженери amongstсеред you will look at them and say,
35
87000
2000
Зараз інженери серед вас поглянуть на них і скажуть,
01:41
"No they don't. They're smallмаленький wiresдроти."
36
89000
2000
"Ні, не проводять. Це тонкі дроти."
01:43
They can do that because
37
91000
2000
Вони можуть робити це, тому що
01:45
when they are very coldхолодний they are what's calledназивається superconductingнадпровідних wireдріт.
38
93000
2000
коли вони дуже охолоджені, вони стають тим, що називають суперпровідним дротом.
01:47
So at minusмінус 271 degreesступені,
39
95000
3000
Тож при мінус 271 градусах,
01:50
colderхолодніше than the spaceпростір betweenміж the starsзірки,
40
98000
2000
холодніші, ніж космос між зірками,
01:52
those wiresдроти can take that currentструм.
41
100000
2000
ці дроти можуть проводити такий струм.
01:54
In one of the jointsсуглобів betweenміж over 9,000 magnetsмагніти in LHCLHC,
42
102000
4000
В одному стику серед більш ніж 9 тисяч магнітів у ВАК,
01:58
there was a manufacturingвиробництво defectдефект.
43
106000
2000
був виробничий дефект.
02:00
So the wireдріт heatedнагрівання up slightlyтрохи,
44
108000
2000
Тож дроти трохи перегрілись,
02:02
and its 13,000 ampsПідсилювачі suddenlyраптом encounteredзіткнувся electricalелектричний resistanceопір.
45
110000
4000
і їхні 13 тисяч ампер раптово зустріли електричний опір.
02:06
This was the resultрезультат.
46
114000
2000
Таким був результат.
02:08
Now that's more impressiveвражаюче
47
116000
3000
Проте, це вражає ще більше,
02:11
when you considerрозглянемо those magnetsмагніти weighзважте over 20 tonsтонн,
48
119000
2000
якщо врахувати, що ці магніти важать більше 20 тонн,
02:13
and they movedпереїхав about a footпішки.
49
121000
2000
і вони змістилися десь на 30см.
02:15
So we damagedпошкоджено about 50 of the magnetsмагніти.
50
123000
3000
Тож ми пошкодили близько 50 магнітів.
02:18
We had to take them out, whichкотрий we did.
51
126000
3000
Нам потрібно було витягнути їх, що ми і зробили.
02:21
We reconditionedінструменти, що були them all, fixedфіксований them.
52
129000
2000
Ми переобладнали їх усі, полагодили їх.
02:23
They're all on theirїх way back undergroundпід землею now.
53
131000
2000
Усі вони уже на шляху назад під землю.
02:25
By the endкінець of MarchБерезня the LHCLHC will be intactбез змін again.
54
133000
2000
До кінця березня ВАК знову буде, як новий.
02:27
We will switchперемикач it on,
55
135000
2000
Ми запустимо його,
02:29
and we expectчекати to take dataдані in JuneЧервень or JulyЛипень,
56
137000
3000
і ми очікуємо отримати дані в червні чи липні,
02:32
and continueпродовжуй with our questквест to find out
57
140000
3000
і продовжити нашу місію, щоб вияснити
02:35
what the buildingбудівля blocksблоки of the universeвсесвіт are.
58
143000
2000
з яких цеглинок складається всесвіт.
02:37
Now of courseзвичайно, in a way
59
145000
3000
Звичайно, в деякому відношенні
02:40
those accidentsаварії reigniteрозпалити the debateдебати
60
148000
2000
ці події розпалили дебати
02:42
about the valueвартість of scienceнаука and engineeringінженерія at the edgeкраю. It's easyлегко to refuteспростувати.
61
150000
6000
про цінність передових науки і техніки. Але їх легко відхилити.
02:48
I think that the factфакт that it's so difficultважко,
62
156000
2000
Я думаю, сам факт, що це настільки складно,
02:50
the factфакт that we're overreachingперехитрити, is the valueвартість of things like the LHCLHC.
63
158000
4000
сам факт, що ми досягаємо цього, в цьому цінність речей, на кшталт ВАК.
02:54
I will leaveзалишати the finalфінал wordслово to an Englishанглійська scientistвчений, HumphreyХамфрі DavyДеві,
64
162000
4000
Я залишу останнє слово англійському вченому, Хамфрі Деві,
02:58
who, I suspectпідозрюваний,
65
166000
2000
який, я підозрюю,
03:00
when defendingзахищаючи his protege'sпротеже в uselessмарно experimentsексперименти --
66
168000
3000
захищаючи малокорисні експерименти свого протеже,
03:03
his protegeпротеже was MichaelМайкл FaradayФарадей --
67
171000
2000
його протеже був Майкл Фарадей,
03:05
said this, "Nothing is so dangerousнебезпечний
68
173000
3000
сказав так: "Ніщо не є настільки небезпечним
03:08
to the progressпрогрес of the humanлюдина mindрозум
69
176000
2000
для прогресу людської думки
03:10
than to assumeприпустити that our viewsпогляди of scienceнаука are ultimateостаточний,
70
178000
4000
ніж припущення, що наші наукові погляди є остаточними,
03:14
that there are no mysteriesтаємниці in natureприрода,
71
182000
2000
що більше немає загадок в природі,
03:16
that our triumphsтріумфи are completeзавершити, and that
72
184000
2000
що наші тріумфи повні, і що
03:18
there are no newновий worldsсвіти to conquerпідкорити."
73
186000
2000
більше немає нових світів для підкорення."
03:20
Thank you.
74
188000
2000
Дякую.
03:22
(ApplauseОплески)
75
190000
2000
(Оплески)
Translated by Andriy Drozd
Reviewed by Maryana Kovalchuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brian Cox - Physicist
Physicist Brian Cox has two jobs: working with the Large Hadron Collider at CERN, and explaining big science to the general public. He's a professor at the University of Manchester.

Why you should listen

Based at the University of Manchester, Brian Cox works at CERN in Geneva on the ATLAS experiment, studying the forward proton detectors for the Large Hadron Collider there. He's a professor at the University of Manchester, working in the High Energy Physics group, and is a research fellow of the Royal Society.

He's also become a vital voice in the UK media for explaining physics to the public. With his rockstar hair and accessible charm, he's the go-to physicist for explaining heady concepts on British TV and radio. (If you're in the UK, watch him on The Big Bang Machine.) He was the science advisor for the 2007 film Sunshine. He answers science questions every Friday on BBC6 radio's Breakfast Show.

More profile about the speaker
Brian Cox | Speaker | TED.com