ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com
TEDSummit

James Veitch: The agony of trying to unsubscribe

詹姆斯 威馳: 退訂之煩惱

Filmed:
21,478,160 views

我們都曾遇到過:我們退訂了不想要的營銷郵件,幾天后,同一公司的又一封郵件重新擠進了你的收件箱。當喜劇演員詹姆斯 威馳收到當地超市多封郵件時,他把這種鬱悶轉化成了一種奇思妙想...
- Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's funny滑稽 the things you forget忘記.
0
985
1807
有時你所忘記的事情很有趣,
00:15
I went to see my mother母親 the other day,
and she told me this story故事
1
3809
3690
有一天,我去看望我的媽媽,
她給我講了個故事,
00:19
that I'd completely全然
forgotten忘記了 about
2
7523
2168
而我早已全然忘記
00:21
how, when we were driving主動 together一起,
she would pull the car汽車 over,
3
9715
3386
我們是什麼時候、如何開車一起出行,
她把車停靠在路邊,
00:25
and by the time she had
gotten得到 out of the car汽車,
4
13125
2156
然後那個時候,
她下了車,
00:27
and gone走了 around the car汽車
to let me out of the car汽車,
5
15305
2444
走到車的另一邊讓我下車,
00:29
I would have already已經 gotten得到 out of the car汽車
6
17773
2078
那時,我其實早已下車,
00:31
and pretended假裝的 to have died死亡.
7
19875
2239
躺在地上裝死。
00:34
(Laughter笑聲)
8
22138
2946
(笑聲)
00:37
(Applause掌聲)
9
25108
4348
(掌聲)
00:47
Because that's how you die.
10
35386
1517
因為人就是這麼死的。
00:48
(Laughter笑聲)
11
36927
1933
(笑聲)
00:50
And I remember記得, that was a game遊戲
I used to play with myself
12
38884
3103
我記得,
每當自己感到無聊或者難過時,
00:54
to entertain招待 myself whenever每當
I was bored無聊 or frustrated受挫.
13
42011
3396
我就會這麼做來讓自己開心。
00:58
(Laughter笑聲)
14
46174
1396
(笑聲)
01:00
Settle解決 down.
15
48173
1343
大家淡定點。
01:01
(Laughter笑聲)
16
49540
1993
(笑聲)
01:03
People say we live生活 in an age年齡
of information信息 overload超載. Right?
17
51929
2888
人們常說我們身處一個信息過剩
的時代,對吧?
01:06
I don't know about that,
18
54841
1164
對此我並不了解,
01:08
but I just know that I get
too many許多 marketing營銷 emails電子郵件.
19
56029
2563
我只知道,
我收到的營銷郵件確實過剩。
01:10
I got a marketing營銷 email電子郵件
from a supermarket超級市場 firm公司,
20
58616
2449
我收到過一封超市公司發來的
營銷郵件,
01:13
which哪一個 will remain nameless無名
21
61089
1809
考慮到法律因素,
01:14
for predominantly主要 legal法律 reasons原因,
22
62922
1946
公司的名字我在此就不提了,
01:16
but which哪一個 I'm going to call "SafeMartSafeMart."
23
64892
2481
姑且叫它“沃安心“。
01:19
(Laughter笑聲)
24
67397
2058
(笑聲)
01:21
I got an email電子郵件 from them,
and it went like this, it said:
25
69479
3198
我收到的這封郵件,
是這麼說的:
01:24
"Just three weeks until直到 SafeMartSafeMart
at King's國王 Cross交叉 opens打開!!!"
26
72701
4241
“距國王十字街沃安心
盛大開業只剩三周!!!”
01:28
And I resented不滿 this,
27
76966
1412
我挺討厭這個的,
01:30
because not only do I not remember記得
signing簽約 up to that,
28
78402
4171
不光是因為
我不記得自己訂閱過推送,
01:34
but I resent憤恨 the fact事實
that they appear出現 to think
29
82597
2712
我討厭它,因為
他們似乎認為我為新店開業感到激動。
01:37
that I should be excited興奮
about a shop opening開盤.
30
85333
3142
01:41
So what I did was I scrolled滾動 down
to the bottom底部 of the email電子郵件,
31
89259
2985
所以,我把郵件拖到底端,
01:44
and I pressed壓制, "Unsubscribe退訂."
32
92268
1557
然後點了“取消關注”。
01:46
And I thought that'd那會 be the end結束 of it.
33
94238
1833
我以為這件事就這麼完了。
01:48
But a week later後來,
I got another另一個 one that said,
34
96095
2156
但是一周以後,
我又收到一封,
郵件寫道:
“距國王十字街沃安心
盛大開業只剩兩周!!!”
01:50
"Just two weeks
35
98275
1438
01:52
until直到 SafeMartSafeMart at King's國王 Cross交叉 opens打開!!!"
36
100664
1915
01:54
And I thought, obviously明顯,
I haven't沒有 clicked點擊 hard enough足夠.
37
102603
2627
我想一定是自己沒有退訂成功。
01:57
So I tried試著 it again. Right?
38
105254
1889
所以我就再一次點擊取消關注。
02:00
Lo and behold不料, a week passes通行證,
you guessed it,
39
108254
2485
結果一周以後,你猜怎麼著,
02:02
"Just one week until直到 SafeMartSafeMart
at King's國王 Cross交叉 opens打開!!!"
40
110763
4057
“距國王十字街沃安心盛大開
業只剩一周!!!”
02:06
And here's這裡的 the problem問題:
41
114844
1842
然後,問題就來了:
02:08
The internet互聯網 gave us access訪問 to everything;
42
116710
2322
我們通過互聯網洞悉世事,
02:11
but it also gave everything access訪問 to us.
43
119889
2304
但同時,外界也借助互聯網“洞悉”我們。
02:15
It's hard enough足夠 to discriminate辨析
44
123177
1573
我們很難辨別,
02:16
between之間 the things that genuinely真正的
matter in this world世界
45
124774
2555
什麼是真正關乎世界的大事,
02:19
and the minutiae細節 of life,
46
127353
1524
是生活中的瑣事,
02:20
without having emails電子郵件
about supermarket超級市場 chains
47
128901
2675
我們不需要連鎖超市和
02:23
and Candy糖果 Crush粉碎 Saga冒險故事.
48
131600
1443
“糖果粉碎傳奇”發來的郵件。
02:26
And I was really annoyed懊惱 with them,
49
134696
1707
我對此很惱火,
然後我想,好吧,
就讓我來寫一封長信,
02:28
and I thought, OK, I was about to write
a strongly非常 worded措辭 email電子郵件,
50
136427
3178
02:31
which哪一個 I can do quite相當 well.
51
139629
1261
這我挺拿手的。
02:32
(Laughter笑聲)
52
140914
1793
(笑聲)
02:35
And I thought, no --
53
143144
1222
後來,我想:這可不行,
02:37
I'm going to find the game遊戲.
54
145252
1696
我要跟他們玩個遊戲,
02:38
So I replied回答 to it, and I said,
55
146972
2109
所以,我回复了他們,信中寫道,
02:41
"I literally按照字面 cannot不能 wait!!!!"
56
149105
1800
“我真是迫不及待呀!!!”
02:43
(Laughter笑聲)
57
151535
1920
(笑聲)
02:47
"What do you need from me?"
58
155173
1520
”我有什麼能幫到你們嗎?“
02:51
They got back to me;
a guy called Dan said,
59
159201
2010
一個名叫丹的人回复了我,他說
02:53
"Hi你好 James詹姆士. I've asked a colleague同事
to help me with your query詢問."
60
161235
2914
“你好,詹姆斯。我找了一個同事
來幫忙解決你的疑問。
02:56
(Laughter笑聲)
61
164173
1020
(笑聲)
02:57
Like it needs需求 help.
62
165217
1632
我裝作以為他們需要幫忙。
03:00
And I said, "What's the plan計劃, Dan?
63
168364
1755
然後說,“計劃得如何,丹?
03:02
I'm thinking思維 fireworks煙花, bouncy有彈性 castle城堡 ..."
64
170143
2293
我能想到的是煙花和充氣城堡...“
03:04
(Laughter笑聲)
65
172460
2195
(笑聲)
03:08
"I'm not sure what you mean."
66
176276
1475
”我沒弄懂你在說什麼。“
03:09
(Laughter笑聲)
67
177775
1207
(笑聲)
03:11
I said, "I'm just tremendously異常
excited興奮 about the opening開盤!"
68
179512
2797
我回答道,”我只是對於開業感到非常激動!“
03:14
(Laughter笑聲)
69
182333
1435
(笑聲)
03:17
"Do you want to book
the bouncy有彈性 castle城堡 or shall I?"
70
185362
3529
”你想要訂購充氣城堡嗎,
或者我可以幫忙?“
03:23
He said, "I think you have misunderstood誤解."
71
191687
2152
他說,“我想你是誤解了。”
03:25
(Laughter笑聲)
72
193863
1515
(笑聲)
03:27
"A new store商店 is opening開盤,
but there is no celebration慶典 planned計劃."
73
195402
2991
“新店確實是要開業了,
但是並沒有慶祝計畫。”
03:31
I said, "But what was all the 'Three'三 weeks
until直到,' 'Two'二 weeks until'直到' emails電子郵件?
74
199599
3980
“但是那些三週、兩週的倒計時
郵件是什麼呢?
03:35
I was getting得到 excited興奮."
75
203603
2139
我白激動一場啊。“
03:37
(Laughter笑聲)
76
205766
1483
(笑聲)
03:40
"I'm sorry you're disappointed失望."
77
208296
1554
“很抱歉讓您失望了。”
03:41
(Laughter笑聲)
78
209874
2000
(笑聲)
03:45
I said, "Not to worry擔心.
79
213694
1335
我回复道,”別擔心,
03:48
Let's do something anyway無論如何!
80
216216
2773
無論如何,我們得做點什麼!“
03:51
Besides除了, the deposit存款 on the bouncy有彈性
castle城堡 was non-refundable不退還."
81
219381
2988
另外,訂購充氣城堡的錢可是不退的喔。”
03:54
(Laughter笑聲)
82
222393
2104
(笑聲)
03:58
"If we don't use it, we're out
a few少數 hundred quid, Dan."
83
226812
2820
“如果我們不用它,
那可是浪費了幾百磅啊,丹。”
04:01
(Laughter笑聲)
84
229656
1690
(笑聲)
04:04
He said, "Mr先生. Veitch維奇, I'm not responsible主管
for anything you have ordered有序."
85
232718
3531
他說,“威馳先生,
我不對您訂購的任何物資負責。”
04:09
I said, "Let's not get into who did what.
86
237454
3324
我回答,“我們先不要糾結誰做了什麼。
04:14
Bottom底部 line: you and I
are in this together一起."
87
242182
2629
最後一行:“你和我都與此事相關。”
04:16
(Laughter笑聲)
88
244835
2244
(笑聲)
04:19
(Applause掌聲)
89
247103
1630
(掌聲)
04:23
"Question: Will you be there
to make sure people take their shoes off?"
90
251452
3378
“請問:你會到場確保人們脫鞋進入嗎?”
04:26
(Laughter笑聲)
91
254854
2126
(笑聲)
04:31
I'll be honest誠實, then my relationship關係
with Dan deteriorated惡化 somewhat有些,
92
259429
3446
實話實說,自那以後,
我和丹鬧僵了,
04:34
because the next下一個 email電子郵件 I got was this:
93
262899
2325
因為接下來的郵件是這樣的,
04:37
"Thanks謝謝 for your email電子郵件 -
your Case案件 Number is ..."
94
265248
2382
"謝謝您的來信,
您的問題編碼為..."
04:39
(Laughter笑聲)
95
267654
2000
(笑聲)
04:41
That's outrageous蠻橫的.
96
269981
1151
這可是很無理的
04:43
I said, "Dan?"
97
271156
1151
我問,”丹,你在嗎?“
04:44
(Laughter笑聲)
98
272331
1840
(笑聲)
04:46
And I got -- and I was just like,
this is ... -- and I, I ....
99
274195
2922
然後回信是,
我回复,”我是...,我...
04:49
And I said, "Danny丹尼?"
100
277141
1796
後來,我說,“丹尼?”
04:51
And I thought, this is terrible可怕.
All I'm doing is collecting蒐集 case案件 numbers數字.
101
279407
4616
我想,這真是糟糕,
我現在就是在收集問題編碼呀,
04:56
I said, "D-Dogd-狗?"
102
284047
1547
我又寫信,“丹尼狗?”
04:57
(Laughter笑聲)
103
285618
1826
(笑聲)
05:00
"The store商店 is now open打開."
104
288030
1296
“店鋪現在開業了。”
05:01
(Laughter笑聲)
105
289350
2000
(笑聲)
05:05
I said, "But Dan, they must必須 have wondered想知道
why there was no bouncy有彈性 castle城堡."
106
293104
4514
“但是,丹,人們一定在想
為什麼會沒有充氣城堡。”
05:10
And then we were back to this.
107
298587
2309
然後對話又變成了這個。
05:15
And that might威力 have been
the end結束 of the story故事,
108
303123
2607
這個故事可能就這麼結束了,
05:17
but I remembered記得
that anything -- everything --
109
305754
4052
但是我認為,任何事情-所有事情-
05:21
even something as mundane平凡
as getting得到 out of a car汽車,
110
309830
3572
就算是像下車這種平常小事,
05:25
can be fun開玩笑 if you find the right game遊戲.
111
313426
1926
也可以在遊戲中變得很有趣。
05:29
So,
112
317474
1152
所以,
05:31
this is what I replied回答:
113
319944
1309
我是這樣回复的,
05:34
[Thanks謝謝 for your email電子郵件 -
your Case案件 Number is #0000001.]
114
322063
2607
『感謝您的來信,您的問題編碼為#0000001.』
05:36
(Laughter笑聲)
115
324694
2286
(笑聲)
05:39
(Applause掌聲)
116
327004
3335
(鼓掌)
05:44
And we just, uh ...
117
332843
1395
然後我們就...
05:46
(Laughter笑聲)
118
334262
2001
(笑聲)
05:48
It was like we were dancing跳舞.
119
336287
2153
就像是我們在翩翩起舞。
05:50
It was just a beautiful美麗 relationship關係.
120
338464
2243
一場美妙的關係
05:52
We just kept不停 going.
121
340731
2395
我們就這樣持續下去
05:55
It was lovely可愛.
122
343150
1442
太可愛了
05:56
But to be honest誠實, guys,
it was quite相當 labor-intensive勞動密集型,
123
344616
2885
但是說實話,朋友們,
這確實挺耗費人力的,
05:59
and I had other stuff東東 to do,
124
347525
3045
不管你信不信,
我真的還有很多事情要忙。
06:02
believe it or not.
125
350594
1389
06:05
So what I did is I have a little email電子郵件
auto-replier自動回复人 program程序.
126
353262
5729
所以我做了一個郵件自動回复程序。
06:12
And I set it up so every一切 time
it receives收到 an email電子郵件 from SafeMartSafeMart,
127
360358
3135
設置好後,
每次收到"沃安心“的郵件,
06:15
it just pings one back.
128
363517
1150
程序就會自動回复,
06:16
So I set it up, and it says,
129
364691
1351
我是這樣設置的,
06:18
"Thanks謝謝 for your email電子郵件 -
your Case案件 Number is ..."
130
366066
2361
”謝謝您的來信,您的問題編碼為...“
06:20
Then it has a little formula that I wrote
to up the case案件 number every一切 time.
131
368451
3854
並且我設置程序
每次都增加編碼上的數字。
06:24
And I put it on the server服務器
132
372329
1285
我轉到服務器,
06:26
and set it running賽跑.
133
374455
1365
並啟動了這個程序。
06:29
(Laughter笑聲)
134
377681
3765
(笑聲)
06:34
I'll be honest誠實, guys --
135
382889
1186
朋友們,我不得不說--
06:36
then I forgot忘記 about it.
136
384099
1396
我把這件事完全拋擲腦後了,
06:37
(Laughter笑聲)
137
385519
2000
(笑聲)
06:40
I checked檢查 back on it the other day,
138
388453
2139
後來有一天,我查看郵箱,
06:42
and it appears出現 there have been
a number of emails電子郵件 going back and forth向前.
139
390616
6283
上面顯示了好多來來往往的郵件。
06:49
We're on 21,439.
140
397661
2985
我們已經達到21439封了
06:52
(Applause掌聲)
141
400670
4182
(鼓掌)
06:59
It gives me an immense巨大
sense of satisfaction滿意 to know
142
407252
3052
我感到巨大的滿足,
07:02
that these computer電腦 programs程式
are just going to be pinging查驗 one another另一個
143
410328
3921
我發現這個電腦程序會
讓我們之間的郵件往來
07:06
for eternity永恆.
144
414273
1469
永無止境的持續下去。
07:08
And as legacies遺產 go,
I don't think that's bad.
145
416926
2345
我並不覺得這種持續不好。
07:13
So guys, just remember記得:
146
421573
1810
所以朋友們,請記住:
07:15
if ever you feel weighed稱重 down
by the bureaucracy官僚
147
423407
3453
如果有天你被官僚制度
07:18
and often經常 mundanity世俗 of modern現代 life,
148
426884
2141
以及各種現代生活中的俗事壓身,
07:22
don't fight鬥爭 the frustration挫折.
149
430073
1825
不要與沮喪抗爭。
07:26
Let it be the catalyst催化劑
150
434263
1500
讓它變成一種催化劑,
07:28
for whimsy怪念頭.
151
436725
1165
催生出各種奇思妙想。
07:31
(Laughter笑聲)
152
439739
2515
(笑聲)
07:34
Thank you.
153
442278
1159
謝謝。
07:35
(Applause掌聲)
154
443461
3832
(掌聲)
Translated by JIAN CUI
Reviewed by Conway Ye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writer
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.

Why you should listen

Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK. 

He lives in London with his full body pillow.

More profile about the speaker
James Veitch | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee