ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Robert Waldinger: What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness

روبرت والدينجر: ما الذي يجعل الحياة جميلة؟ دروس عن السعادة من أطول دراسة في التاريخ

Filmed:
31,511,567 views

ما الذي يبقينا سعداء وفي صحة جيدة ونحن نمضي خلال الحياة؟ إذا كنت تعتقد أنه الشهرة والمال ، فأنت لست وحدك ولكنك مخطيء، وفقا للطبيب النفساني روبرت والدينجر. كمشرف على دراسة إمتدّت ل 75 عاما حول تطور الحياة النفسية للكهول، روبرت والدينجر لديه معلومات غير مسبوقة متعلقة بالسعادة و الشعور بالرضا. يشاركنا في هذا الحديث 3 دروس مهمة مستخلصة من الدراسة عن السعادة، وبعض الحكَم القديمة عن كيفية بناء حياة طويلة مليئة بالإنجاز.
- Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What keepsتحافظ us healthyصحي and happyالسعيدة
0
760
2975
ما الذى يبقينا سعداء و بصحة جيدة
00:15
as we go throughعبر life?
1
3760
1560
ونحن نعيش حياتنا؟
00:18
If you were going to investاستثمار now
2
6520
2496
اذا كنت تنوي الآن الإستثمار
00:21
in your futureمستقبل bestالأفضل selfالذات,
3
9040
2056
فى مستقبل افضل لك،
00:23
where would you put your time
and your energyطاقة?
4
11120
2960
أين تُفعِّل وقتك و طاقتك؟
00:27
There was a recentالأخيرة surveyالدراسة الاستقصائية of millennialsجيل الألفية
5
15120
2416
هناك دراسة اجريت مؤخرا على جيل الالفية
00:29
askingيسأل them what theirهم
mostعظم importantمهم life goalsأهداف were,
6
17560
5176
سُئلوا فيها عن اكثر أهداف حياتهم اهمية،
00:34
and over 80 percentنسبه مئويه said
7
22760
2016
واكثر من 80% قالوا:
00:36
that a majorرائد life goalهدف for them
was to get richغني.
8
24800
4136
أن هدفهم الاساسى في الحياة ان يصبحوا
00:40
And anotherآخر 50 percentنسبه مئويه
of those sameنفسه youngشاب adultsالكبار
9
28960
4336
و50% من نفس فئة الشباب
00:45
said that anotherآخر majorرائد life goalهدف
10
33320
2536
قالوا أن الهدف الرئيسى في حياتهم
00:47
was to becomeيصبح famousمشهور.
11
35880
1840
أن يصبحوا مشهورين.
00:50
(Laughterضحك)
12
38960
1216
(ضحك )
00:52
And we're constantlyباستمرار told
to leanالخالية من in to work, to pushإدفع harderأصعب
13
40200
6656
دائما ما نُطالب بالإنكباب على العمل
والدفع الى الأمام
00:58
and achieveالتوصل more.
14
46880
2056
و تحقيق المزيد.
01:00
We're givenمعطى the impressionالانطباع that these
are the things that we need to go after
15
48960
3656
يُخيل لنا أن هذه هي المقاصد
التي يجب السعي لها
01:04
in orderطلب to have a good life.
16
52640
1816
من أجل بلوغ رغد العيش.
01:06
Picturesصور of entireكامل livesالأرواح,
17
54480
2216
صور من حياة بأكملها،
01:08
of the choicesاختيارات that people make
and how those choicesاختيارات work out for them,
18
56720
5216
من خيارات الإنسان و كيفية تأثيرها
عليه مستقبلك
01:13
those picturesالصور
are almostتقريبيا impossibleغير ممكن to get.
19
61960
2880
صور كهذه من الصعب الحصول عليها.
01:18
Mostعظم of what we know about humanبشري life
20
66080
3056
جل ما نعلمه عن الحياة البشرية
01:21
we know from askingيسأل people
to rememberتذكر the pastالماضي,
21
69160
3456
نعلمه من خلال دعوة الناس لاستحضار الماضي،
01:24
and as we know, hindsightالإدراك المتأخر
is anything but 20/20.
22
72640
4776
و كما نعلم: الإدراك اللاحق للشيء مختلف
عن الخوض اللحظي فيه.
01:29
We forgetننسى vastشاسع amountsكميات
of what happensيحدث to us in life,
23
77440
3696
لأننا ننسى الكثير مما يحدث لنا في الحياة،
01:33
and sometimesبعض الأحيان memoryذاكرة
is downrightبصراحة creativeخلاق.
24
81160
2880
والذاكرة في بعض الأحيان تختلق ما لم يحدث.
01:36
But what if we could watch entireكامل livesالأرواح
25
84800
4376
ولكن ماذا لو كان بامكاننا مراقبة
حياة بكاملها،
01:41
as they unfoldكشف throughعبر time?
26
89200
2856
أثناء تشكلّها مع مرور الوقت ؟
01:44
What if we could studyدراسة people
from the time that they were teenagersالمراهقين
27
92080
3976
ماذا لو استطعنا دراسة الناس
من سنّ المراهقة
01:48
all the way into oldقديم ageعمر
28
96080
2736
إلى سنّ الشيخوخة
01:50
to see what really keepsتحافظ people
happyالسعيدة and healthyصحي?
29
98840
3360
لمعرفة ما يُبقي الناس سعداء
وفي صحة جيدة؟
01:55
We did that.
30
103560
1200
لقد فعلنا ذلك.
01:57
The Harvardجامعة هارفارد Studyدراسة of Adultبالغ Developmentتطوير
31
105640
2216
دراسة هارفارد لتطور حياة البالغين
01:59
mayقد be the longestأطول studyدراسة
of adultبالغ life that's ever been doneفعله.
32
107880
4760
قد تكون أطول دراسة لحياة البالغين
تم القيام بها.
02:05
For 75 yearsسنوات, we'veقمنا trackedتعقب
the livesالأرواح of 724 menرجالي,
33
113720
6120
خلال 75 عاما، لقد تتبعنا حياة 724 رجلا،
02:13
yearعام after yearعام, askingيسأل about theirهم work,
theirهم home livesالأرواح, theirهم healthالصحة,
34
121360
4496
سنة بعد سنة، نسأل عن أعمالهم
وحياتهم الشخصية وصحتهم،
02:17
and of courseدورة askingيسأل all alongعلى طول the way
withoutبدون knowingمعرفة how theirهم life storiesقصص
35
125880
4376
و بالطبع أثناء ذلك لم نكن نعلم كيف ستنتهي
02:22
were going to turnمنعطف أو دور out.
36
130280
1440
قصص حياتهم.
02:25
Studiesدراسات like this are exceedinglyجدا rareنادر.
37
133280
3616
دراسات كهذه نادرة جدا.
02:28
Almostتقريبيا all projectsمشاريع of this kindطيب القلب
fallخريف apartبعيدا، بمعزل، على حد withinفي غضون a decadeعقد
38
136920
4056
تقريبا جميع المشاريع من هذا النوع
تنهار في غضون عشر سنوات،
02:33
because too manyكثير people
dropقطرة out of the studyدراسة,
39
141000
3176
لأن الكثير من الناس يتخلى عن الدراسة،
02:36
or fundingالتمويل for the researchابحاث driesيجف up,
40
144200
2896
أو أن تمويل البحث ينقطع،
02:39
or the researchersالباحثين get distractedمشتت الذهن,
41
147120
2256
أو لأن الباحثون تشتت انتباههم،
02:41
or they dieموت, and nobodyلا أحد movesالتحركات the ballكرة
furtherبالإضافة إلى ذلك down the fieldحقل.
42
149400
4080
أو أنهم يموتون، ولا أحد يواصل الدراسة.
02:46
But throughعبر a combinationمزيج of luckحظ
43
154280
2256
ولكن من خلال مزيج من الحظ
02:48
and the persistenceإصرار
of severalالعديد من generationsأجيال of researchersالباحثين,
44
156560
3696
واستمرار جهود عدة أجيال من الباحثين،
02:52
this studyدراسة has survivedنجا.
45
160280
1560
تواصلت هذه الدراسة.
02:54
About 60 of our originalأصلي 724 menرجالي
46
162520
4496
حوالي 60 من أصل 724 رجلا
02:59
are still aliveعلى قيد الحياة,
47
167040
1296
لا يزالون أحياء،
03:00
still participatingالمشاركة in the studyدراسة,
48
168360
2176
و يواصلون المشاركة في الدراسة،
03:02
mostعظم of them in theirهم 90s.
49
170560
2040
معظمهم في التسعينات من أعمارهم.
03:05
And we are now beginningالبداية to studyدراسة
50
173560
1896
وبدأنا الآن في دراسة
03:07
the more than 2,000 childrenالأطفال of these menرجالي.
51
175480
3360
أكثر من 2000 طفل من هؤلاء الرجال.
03:11
And I'm the fourthرابع directorمدير of the studyدراسة.
52
179680
2320
وأنا المشرف الرابع على الدراسة.
03:15
Sinceمنذ 1938, we'veقمنا trackedتعقب the livesالأرواح
of two groupsمجموعة of menرجالي.
53
183400
4736
منذ عام 1938، لقد تتبعنا حياة مجموعتين
من الرجال.
03:20
The first groupمجموعة startedبدأت in the studyدراسة
54
188160
2136
بدأت المجموعة الأولى في الدراسة
03:22
when they were sophomoresطلاب السنة الثانية
at Harvardجامعة هارفارد Collegeكلية.
55
190320
2696
عندما كانوا طلبة بالسنة الثانية
في كلية هارفارد.
03:25
They all finishedتم الانتهاء من collegeكلية
duringأثناء Worldالعالمية Warحرب IIII,
56
193040
2816
جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية
خلال الحرب العالمية الثانية،
03:27
and then mostعظم wentذهب off
to serveتخدم in the warحرب.
57
195880
2440
وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية.
03:31
And the secondثانيا groupمجموعة that we'veقمنا followedيتبع
58
199280
2136
والمجموعة الثانية التي تتبعناها
03:33
was a groupمجموعة of boysأولاد
from Boston'sبوسطن poorestأفقر neighborhoodsأحياء,
59
201440
4176
كانت مجموعة من الصبية
من أفقر الأحياء في بوسطن،
03:37
boysأولاد who were chosenاختيار for the studyدراسة
60
205640
2016
الأولاد الذين تم اختيارهم للدراسة
03:39
specificallyعلى وجه التحديد because they were
from some of the mostعظم troubledمضطرب
61
207680
3336
تحديدًا لأنهم كانوا من بعض أكثر العائلات
03:43
and disadvantagedالمحرومين familiesأسر
62
211040
1856
اضطرابا و حرمانا
03:44
in the Bostonبوسطن of the 1930s.
63
212920
2736
في بوسطن سنة 1930.
03:47
Mostعظم livedيسكن in tenementsمساكن,
manyكثير withoutبدون hotالحار and coldالبرد runningجري waterماء.
64
215680
4600
العديد منهم عاش في شقق  
من دون مياه جارية باردة وساخنة.
03:54
When they enteredدخل the studyدراسة,
65
222520
1896
عند انخراطهم في هذه الدراسة
03:56
all of these teenagersالمراهقين were interviewedمقابلات.
66
224440
2936
أجريت مقابلات مع كل من هؤلاء المراهقين.
03:59
They were givenمعطى medicalطبي examsالامتحانات.
67
227400
2216
و أجريت لهم فحوص طبية.
04:01
We wentذهب to theirهم homesمنازل
and we interviewedمقابلات theirهم parentsالآباء.
68
229640
3536
ذهبنا إلى منازلهم وأجرينا مقابلات
مع والديهم.
04:05
And then these teenagersالمراهقين
grewنمت up into adultsالكبار
69
233200
2376
ثم كبر هؤلاء المراهقين وأصبحوا بالغين
04:07
who enteredدخل all walksيمشي of life.
70
235600
2416
و خاضوا في تجارب مختلفة في الحياة.
04:10
They becameأصبح factoryمصنع workersعمال and lawyersالمحامين
and bricklayersالبناؤون and doctorsالأطباء,
71
238040
6096
أصبحوا عمال مصانع و محامين
و بنائين وأطباء،
04:16
one Presidentرئيس of the Unitedمتحد Statesتنص على.
72
244160
2360
واحد منهم رئيس للولايات المتحدة.
04:20
Some developedالمتقدمة alcoholismإدمان الكحول.
A fewقليل developedالمتقدمة schizophreniaانفصام فى الشخصية.
73
248160
4240
بعضهم أدمن الكحول و البعض الآخر
عانى من إنفصام الشخصية.
04:25
Some climbedارتفع the socialاجتماعي ladderسلم
74
253320
2296
وصعد البعض السلم الاجتماعي
04:27
from the bottomالأسفل
all the way to the very topأعلى,
75
255640
3216
من أسفل إلى أعلى،
04:30
and some madeمصنوع that journeyرحلة
in the oppositeمقابل directionاتجاه.
76
258880
3280
وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
04:35
The foundersمؤسسو of this studyدراسة
77
263520
2936
مؤسسي هذه الدراسة
04:38
would never in theirهم wildestأعنف dreamsأحلام
78
266480
2016
لم يتصوروا في أقصى طموحاتهم
04:40
have imaginedيتصور that I would be
standingمكانة here todayاليوم, 75 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
79
268520
4536
أنني سوف أقف هنا اليوم، بعد مرور 75 عاما،
04:45
tellingتقول you that
the studyدراسة still continuesتواصل.
80
273080
3080
لأقول لكم أن الدراسة لا تزال مستمرة.
04:49
Everyكل two yearsسنوات, our patientصبور
and dedicatedمخصصة researchابحاث staffالعاملين
81
277280
3616
كل سنتين، فريقنا المتفاني و الصبور
04:52
callsالمكالمات up our menرجالي
and asksيسأل them if we can sendإرسال them
82
280920
3056
يتصل بالمجموعة ويسألهم
إذا كان بإمكاننا أن نرسل لهم
04:56
yetبعد one more setجلس of questionsالأسئلة
about theirهم livesالأرواح.
83
284000
3120
مجموعة أخرى من الأسئلة عن حياتهم.
05:00
Manyكثير of the innerداخلي cityمدينة Bostonبوسطن menرجالي askيطلب us,
84
288040
3576
العديد من الرجال من الأحياء الفقيرة
في بوسطن يسألنا،
05:03
"Why do you keep wantingيريد to studyدراسة me?
My life just isn't that interestingمثير للإعجاب."
85
291640
3880
"لماذا ترغبون في دراسة حياتي؟
إنها ليست مثيرة للاهتمام."
05:08
The Harvardجامعة هارفارد menرجالي never askيطلب that questionسؤال.
86
296600
2376
طلاب هارفارد لم يسألوا قط هذا السؤال.
05:11
(Laughterضحك)
87
299000
5200
(ضحك)
05:20
To get the clearestأوضح pictureصورة
of these livesالأرواح,
88
308920
2856
من أجل الحصول على أوضح صورة،
05:23
we don't just sendإرسال them questionnairesالاستبيانات.
89
311800
2936
نحن لا نكتفي بإرسال الإستبيانات.
05:26
We interviewمقابلة them in theirهم livingالمعيشة roomsغرف.
90
314760
2456
نحن نُجري مقابلات معهم في غرف معيشتهم.
05:29
We get theirهم medicalطبي recordsتسجيل
from theirهم doctorsالأطباء.
91
317240
2936
نحصل على سجلاتهم الطبية من أطبائهم.
05:32
We drawرسم theirهم bloodدم, we scanتفحص theirهم brainsعقل,
92
320200
2496
نفحص دمائهم، و نمسح أدمغتهم،
05:34
we talk to theirهم childrenالأطفال.
93
322720
1696
نتحدث إلى أطفالهم.
05:36
We videotapeشريط فيديو them talkingالحديث with theirهم wivesزوجات
about theirهم deepestأعمق concernsاهتمامات.
94
324440
5256
إننا نسجل حديثهم مع زوجاتهم
عن أعمق مخاوفهم.
05:41
And when, about a decadeعقد agoمنذ,
we finallyأخيرا askedطلبت the wivesزوجات
95
329720
3536
قبل حوالي عقد من الزمن،
أخيرا طلبنا من الزوجات
05:45
if they would joinانضم us
as membersأفراد of the studyدراسة,
96
333280
2376
إن كن يرغبن في الإنضمام لنا
كأعضاء في الدراسة،
05:47
manyكثير of the womenنساء said,
"You know, it's about time."
97
335680
2696
العديد منهن قال،
"هذا يتطلب وقت."
05:50
(Laughterضحك)
98
338400
1056
(ضحك)
05:51
So what have we learnedتعلم?
99
339480
1696
إذًا، ما الذي تعلمناه؟
05:53
What are the lessonsالدروس that come
from the tensعشرات of thousandsالآلاف of pagesصفحات
100
341200
5216
ما هي الدروس التي تعلمناها
من عشرات الآلاف من الصفحات؟
05:58
of informationمعلومات that we'veقمنا generatedولدت
101
346440
3056
من المعلومات التي لدينا
06:01
on these livesالأرواح?
102
349520
1200
عن هذه الحيوات؟
06:03
Well, the lessonsالدروس aren'tلا about wealthثروة
or fameشهرة or workingعامل harderأصعب and harderأصعب.
103
351720
5600
حسنا، الدروس ليست حول الثروة
أو الشهرة أو العمل بكدّ.
06:10
The clearestأوضح messageرسالة that we get
from this 75-year-عام studyدراسة is this:
104
358520
6296
أوضح رسالة نحصل عليها
من هذه الدراسة الممتدة 75 عاما:
06:16
Good relationshipsالعلاقات keep us
happierأسعد and healthierصحة. Periodفترة.
105
364840
5200
العلاقات الجيدة تجعلنا
أكثر سعادة وأكثر صحة. نقطة.
06:23
We'veقمنا learnedتعلم threeثلاثة bigكبير lessonsالدروس
about relationshipsالعلاقات.
106
371000
3816
لقد تعلمت ثلاثة دروس كبيرة حول العلاقات.
06:26
The first is that socialاجتماعي connectionsروابط
are really good for us,
107
374840
4096
الأول هو أن الصلات الاجتماعية
هي فعلا جيدة بالنسبة لنا،
06:30
and that lonelinessالشعور بالوحدة killsيقتل.
108
378960
2496
وأن الوحدة تقتل.
06:33
It turnsيتحول out that people
who are more sociallyاجتماعيا connectedمتصل
109
381480
3656
وتبين أن الأشخاص المرتبطين أكثر اجتماعيا
06:37
to familyأسرة, to friendsاصحاب, to communityتواصل اجتماعي,
110
385160
3096
مع الأسرة والأصدقاء والمجتمع
06:40
are happierأسعد, they're physicallyجسديا healthierصحة,
and they liveحي longerطويل
111
388280
4696
هم أكثر سعادة، أكثر صحة جسديًا،
ويعيشون حياة أطول
06:45
than people who are lessأقل well connectedمتصل.
112
393000
3376
من الذين هم أقل إرتباطا.
06:48
And the experienceتجربة of lonelinessالشعور بالوحدة
turnsيتحول out to be toxicسام.
113
396400
3416
وتبين أن تجربة الوحدة سامة.
06:51
People who are more isolatedمعزول
than they want to be from othersالآخرين
114
399840
5136
الناس الذين هم أكثر عزلة
06:57
find that they are lessأقل happyالسعيدة,
115
405000
3216
وجدوا أنهم أقل سعادة،
07:00
theirهم healthالصحة declinesانخفاض earlierسابقا in midlifeمنتصف العمر,
116
408240
2936
تتراجع صحتهم أسرع في منتصف العمر،
07:03
theirهم brainدماغ functioningتسيير declinesانخفاض soonerعاجلا
117
411200
2216
أداء أدمغتهم يتراجع عاجلا
07:05
and they liveحي shorterأقصر livesالأرواح
than people who are not lonelyوحيد.
118
413440
3560
ويعيشون حياة أقصر من الناس
الذين يحاطون بأحبائهم
07:10
And the sadحزين factحقيقة
is that at any givenمعطى time,
119
418040
3216
والحقيقة المحزنة هي أنه
في أي وقت من الأوقات،
07:13
more than one in fiveخمسة Americansالأمريكيون
will reportأبلغ عن that they're lonelyوحيد.
120
421280
4600
أكثر من واحد من كل خمسة أميركيين
يقر بأنه وحيد.
07:19
And we know that you
can be lonelyوحيد in a crowdيحشد
121
427040
2656
ونحن نعلم أنه يمكن أن تكون وحيدا
في حشد من الناس
07:21
and you can be lonelyوحيد in a marriageزواج,
122
429720
2656
ويمكنك أن تكون وحيدا في الزواج،
07:24
so the secondثانيا bigكبير lessonدرس that we learnedتعلم
123
432400
2136
لذلك الدرس الكبير الثاني الذي تعلمناه
07:26
is that it's not just
the numberرقم of friendsاصحاب you have,
124
434560
3096
أن الأمر ليس مجرد عدد من الاصدقاء لديك،
07:29
and it's not whetherسواء or not
you're in a committedملتزم relationshipصلة,
125
437680
3496
وليس إن كنت في علاقة أم لا،
07:33
but it's the qualityجودة
of your closeأغلق relationshipsالعلاقات that mattersالقضايا.
126
441200
4640
ولكن نوعية علاقاتك هي ما يهم.
07:38
It turnsيتحول out that livingالمعيشة in the midstوسط
of conflictنزاع is really badسيئة for our healthالصحة.
127
446560
4776
وتبين أن العيش في خضم الصراع
سيئ جدًا لصحتنا.
07:43
High-conflictعالية الصراع marriagesالزواج, for exampleمثال,
withoutبدون much affectionتاثير,
128
451360
3976
على سبيل المثال،
الزواج كثيرالصراع قليل المودة،
07:47
turnمنعطف أو دور out to be very badسيئة for our healthالصحة,
perhapsربما worseأسوأ than gettingالحصول على divorcedمطلقة.
129
455360
5776
سيئ جدا لصحتنا، ربما أسوأ من الطلاق.
07:53
And livingالمعيشة in the midstوسط of good,
warmدافئ relationshipsالعلاقات is protectiveمحمي.
130
461160
4776
و العيش في خضم العلاقات
الدافئة جيد ووقائي.
07:57
Onceذات مرة we had followedيتبع our menرجالي
all the way into theirهم 80s,
131
465960
3096
بعد أن تتبعننا هؤلاء الرجال
إلى عمر الثمانين،
08:01
we wanted to look back at them at midlifeمنتصف العمر
132
469080
3016
أردنا أن ننظر إلى الوراء إلى منتصف أعمارهم
08:04
and to see if we could predictتنبؤ
133
472120
1576
ونرى ما اذا كان يمكن التنبؤ
08:05
who was going to growتنمو
into a happyالسعيدة, healthyصحي octogenarianالثمانيني
134
473720
3976
بمن سيكبر ليصبح رجلا سعيدا و في
صحة جيدة في الثمانين من عمره
08:09
and who wasn'tلم يكن.
135
477720
1200
و من لن يكون ذلك حاله.
08:11
And when we gatheredجمعت togetherسويا
everything we knewعرف about them
136
479680
4216
وعندما جمعنا معا كل ما عرفناه عنهم
08:15
at ageعمر 50,
137
483920
1360
في سن ال 50،
08:18
it wasn'tلم يكن theirهم middleوسط ageعمر
cholesterolكولسترول levelsمستويات
138
486080
2536
لم تكن مستويات الكوليسترول في منتصف العمر
08:20
that predictedوتوقع how they
were going to growتنمو oldقديم.
139
488640
2896
التي تنبأت كيف سيكبرون
08:23
It was how satisfiedراض they were
in theirهم relationshipsالعلاقات.
140
491560
3456
بل مدى رضاهم في علاقاتهم.
08:27
The people who were the mostعظم satisfiedراض
in theirهم relationshipsالعلاقات at ageعمر 50
141
495040
4896
الناس الذين كانوا أكثر رضا
في علاقاتهم في سن ال50
08:31
were the healthiestأصح at ageعمر 80.
142
499960
2400
كانوا الأكثر صحة في سن ال 80.
08:35
And good, closeأغلق relationshipsالعلاقات
seemبدا to bufferمتعادل us
143
503680
3176
ويبدو أن العلاقات الوثيقة
جيدة للتخفيف علينا
08:38
from some of the slingsالرافعات and arrowsالسهام
of gettingالحصول على oldقديم.
144
506880
2760
من صعوبات تقدم السن.
08:42
Our mostعظم happilyبسعادة partneredشراكة menرجالي and womenنساء
145
510480
3976
الأزواج الأكثر سعادة
08:46
reportedذكرت, in theirهم 80s,
146
514480
2055
ذكروا في سن 80
08:48
that on the daysأيام
when they had more physicalجسدي - بدني painالم,
147
516559
2937
أن في الأيام التي عانوا فيها
من الألم المادي،
08:51
theirهم moodمزاج stayedبقي just as happyالسعيدة.
148
519520
1960
مزاجهم بقي سعيدا.
08:54
But the people who were
in unhappyتعيس relationshipsالعلاقات,
149
522400
3256
ولكن الناس الذين كانوا في
علاقات غير سعيدة،
08:57
on the daysأيام when they
reportedذكرت more physicalجسدي - بدني painالم,
150
525680
2936
في الأيام التي عانوا فيها من الألم المادي،
09:00
it was magnifiedتضخيم by more emotionalعاطفي painالم.
151
528640
3040
تضخم ذلك من قبل الألم العاطفي.
09:04
And the thirdالثالث bigكبير lessonدرس that we learnedتعلم
about relationshipsالعلاقات and our healthالصحة
152
532360
4376
والدرس الكبير الثالث الذي تعلمناه
حول العلاقات و الصحة
09:08
is that good relationshipsالعلاقات
don't just protectيحمي our bodiesجثث,
153
536760
3256
أن العلاقات الجيدة لا تحمي فقط أجسادنا،
09:12
they protectيحمي our brainsعقل.
154
540040
1480
إنها تحمي أدمغتنا.
09:14
It turnsيتحول out that beingيجرى
in a securelyآمن attachedتعلق relationshipصلة
155
542440
4656
وتبين أن علاقة عميقة التعلق
09:19
to anotherآخر personشخص in your 80s
is protectiveمحمي,
156
547120
3896
إلى شخص آخر في ال80 وقائية،
09:23
that the people who are in relationshipsالعلاقات
157
551040
1976
أن الناس الذين هم في علاقات
09:25
where they really feel they can countعد
on the other personشخص in timesمرات of need,
158
553040
4136
حيث حقا يشعرون بأنهم يستطيعون الاعتماد
على الشخص الآخر في أوقات الحاجة،
09:29
those people'sوالناس memoriesذكريات
stayالبقاء sharperغشاش longerطويل.
159
557200
3696
ذكريات هؤلاء الناس تبقى
أكثر وضوحا لفترة أطول.
09:32
And the people in relationshipsالعلاقات
160
560920
1496
والناس الذين هم في علاقات
09:34
where they feel they really
can't countعد on the other one,
161
562440
3136
حيث يشعرون أنه في الحقيقة
لا يمكنهم الإعتماد على الآخر،
09:37
those are the people who experienceتجربة
earlierسابقا memoryذاكرة declineانخفاض.
162
565600
3880
هؤلاء هم الناس الذين
يعانون مبكرا من تراجع الذاكرة.
09:42
And those good relationshipsالعلاقات,
they don't have to be smoothناعم all the time.
163
570520
3456
وهذه العلاقات الجيدة،
يمكن أن تكون غير سلسة أحيانا
09:46
Some of our octogenarianالثمانيني couplesالأزواج
could bickerتخاصم with eachكل other
164
574000
3576
بعض الأزواج الثمانينين لدينا
يمكن أن يجاهد بعضهم البعض
09:49
day in and day out,
165
577600
1736
يوم بعد يوم،
09:51
but as long as they feltشعور that they
could really countعد on the other
166
579360
3176
ولكن طالما أنهم شعروا
أن بإمكانهم الاعتماد حقا على الآخر
09:54
when the going got toughقاسي,
167
582560
1816
عندما تأزم الوضع،
09:56
those argumentsالحجج didn't take a tollرسوم
on theirهم memoriesذكريات.
168
584400
3600
لم تؤثر تلك الخلافات سلبا على ذاكرتهم.
10:01
So this messageرسالة,
169
589600
2736
لذلك فالعبرة،
10:04
that good, closeأغلق relationshipsالعلاقات
are good for our healthالصحة and well-beingرفاهية,
170
592360
5696
العلاقات الوثيقة جيدة لصحتنا ورفاهيتنا،
10:10
this is wisdomحكمة that's as oldقديم as the hillsالتلال.
171
598080
2936
و هذه حكمة قديمة جدا.
10:13
Why is this so hardالصعب to get
and so easyسهل to ignoreتجاهل?
172
601040
3840
لماذا هذا يصعب فهمه ويسهُل تجاهله؟
10:17
Well, we're humanبشري.
173
605560
1456
حسنا، نحن بشر.
10:19
What we'dكنا really like is a quickبسرعة fixحل,
174
607040
2816
ما نوده حقا هو الحصول على حل سريع،
10:21
something we can get
175
609880
1696
شيء يمكن أن نحصل عليه
10:23
that'llالتي سوف make our livesالأرواح good
and keep them that way.
176
611600
2760
يجعل حياتنا جيدة و يُُمكنُنا
من الإحتفاظ بها هكذا.
10:27
Relationshipsالعلاقات are messyفوضوي
and they're complicatedمعقد
177
615320
3336
العلاقات فوضوية و معقدة
10:30
and the hardالصعب work of tendingتميل
to familyأسرة and friendsاصحاب,
178
618680
3816
والعمل الجاد للميل إلى العائلة والأصدقاء،
10:34
it's not sexyجنسي or glamorousفاتن.
179
622520
2656
ليس جذابا أو براقا.
10:37
It's alsoأيضا lifelongمدى الحياة. It never endsنهايات.
180
625200
3336
إنه مدى الحياة. ولا ينتهى ابدا.
10:40
The people in our 75-year-عام studyدراسة
who were the happiestأسعد in retirementتقاعد
181
628560
5056
الناس في دراستنا الذين
كانوا أسعد في التقاعد
10:45
were the people who had activelyبنشاط workedعمل
to replaceيحل محل workmatesاصدقاء العمل with newالجديد playmatesرفاق.
182
633640
5816
هم الذين عملوا بنشاط ليحل
رفقاءهم الجدد محل زملاء العمل.
10:51
Just like the millennialsجيل الألفية
in that recentالأخيرة surveyالدراسة الاستقصائية,
183
639480
2976
تماما مثل جيل الألفية
في تلك الدراسة الحديثة،
10:54
manyكثير of our menرجالي when they
were startingابتداء out as youngشاب adultsالكبار
184
642480
3616
كثير من رجالنا عندما كانوا شبابا
10:58
really believedيعتقد that fameشهرة and wealthثروة
and highمتوسط achievementموهلات
185
646120
4016
اعتقدوا حقا أن الشهرة
والثروة والإنجاز العالي
11:02
were what they neededبحاجة to go after
to have a good life.
186
650160
3936
هي ما يحتاجونه للحصول على حياة جيدة.
11:06
But over and over, over these 75 yearsسنوات,
our studyدراسة has shownأظهرت
187
654120
4176
ولكن، على مدى هذه السنوات 75،
أظهرت دراستنا مرارا وتكرارا
11:10
that the people who faredحالا the bestالأفضل were
the people who leanedانحنى in to relationshipsالعلاقات,
188
658320
5656
أن الأشخاص ذوي الحظ الأفضل
كانوا الناس الذين إهتموا بالعلاقات،
11:16
with familyأسرة, with friendsاصحاب, with communityتواصل اجتماعي.
189
664000
3240
مع الأسرة، مع الأصدقاء، مع المجتمع.
11:21
So what about you?
190
669080
1976
ماذا عنك؟
11:23
Let's say you're 25,
or you're 40, or you're 60.
191
671080
3760
دعونا نقول أنك في 25،
أو في 40، أو في 60 من العمر.
11:27
What mightربما leaningميل in
to relationshipsالعلاقات even look like?
192
675800
2960
كيف ترى العلاقات؟
11:31
Well, the possibilitiesالاحتمالات
are practicallyعمليا endlessالتي لا نهاية لها.
193
679760
3120
حسنا، الاحتمالات لا حصر لها عمليا.
11:35
It mightربما be something as simpleبسيط
as replacingاستبدال screenشاشة time with people time
194
683600
6096
قد يكون شيء بسيط مثل استبدال الوقت
أمام الشاشة بالوقت مع الناس
11:41
or liveningالتنشيط up a staleقديمة relationshipصلة
by doing something newالجديد togetherسويا,
195
689720
4456
أو تنشيط علاقة قديمة
عن طريق القيام بشيء جديد معا،
11:46
long walksيمشي or dateتاريخ nightsليالي,
196
694200
2200
التمشي لمسافات طويلة أو مواعدة ليلية،
11:49
or reachingالوصول out to that familyأسرة memberعضو
who you haven'tلم spokenمنطوق to in yearsسنوات,
197
697360
4856
أو التواصل مع أفراد الأسرة
الذين لم تتحدث معهم منذ سنوات،
11:54
because those all-too-commonكل غاية مشتركة familyأسرة feudsالخلافات
198
702240
3496
لأن تلك النزاعات العائلية
11:57
take a terribleرهيب tollرسوم
199
705760
2216
تجرّ خسائر فادحة
12:00
on the people who holdمعلق the grudgesأحقاد.
200
708000
2080
على الناس الذين يحملون الأحقاد.
12:04
I'd like to closeأغلق with a quoteاقتبس
from Markعلامة Twainزوجان.
201
712000
3920
أود أن أنهي حديثي باقتباس من مارك توين.
12:09
More than a centuryمئة عام agoمنذ,
202
717280
2376
منذ أكثر من قرن من الزمان،
12:11
he was looking back on his life,
203
719680
2616
عندما نظر إلى الوراء في حياته،
12:14
and he wroteكتب this:
204
722320
1280
وكتب هذا:
12:16
"There isn't time, so briefنبذة is life,
205
724840
3696
"مختصرة هي الحياة، ليس هناك وقت
12:20
for bickeringsbickerings, apologiesاعتذار,
heartburningsheartburnings, callingsنداءات to accountالحساب.
206
728560
5160
للخصومات و الاعتذارات و الانتقامات
12:26
There is only time for lovingمحب,
207
734720
2816
هناك متسع من الوقت للمحبة فقط،
12:29
and but an instantلحظة,
so to speakتحدث, for that."
208
737560
3720
للحظة فقط، إذا جاز التعبير".
12:34
The good life is builtمبني
with good relationshipsالعلاقات.
209
742760
4376
الحياة الجيدة تُبنى بالعلاقات الجيدة.
12:39
Thank you.
210
747160
1216
شكرا.
12:40
(Applauseتصفيق)
211
748400
5440
(تصفيق)
Translated by Taycir Yahmed
Reviewed by Mohammed Basheer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Waldinger - Psychiatrist, psychoanalyst, Zen priest
Robert Waldinger is the Director of the Harvard Study of Adult Development, one of the most comprehensive longitudinal studies in history.

Why you should listen

Robert Waldinger is a psychiatrist, psychoanalyst and Zen priest. He is Clinical Professor of Psychiatry at Harvard Medical School and directs the Harvard Study of Adult Development, one of the longest-running studies of adult life ever done. The Study tracked the lives of two groups of men for over 75 years, and it now follows their Baby Boomer children to understand how childhood experience reaches across decades to affect health and wellbeing in middle age. He writes about what science and Zen can teach us about healthy human development.

Dr. Waldinger is the author of numerous scientific papers as well as two books. He teaches medical students and psychiatry residents at Massachusetts General Hospital in Boston, and he is a Senior Dharma Teacher in Boundless Way Zen.

To keep abreast of research findings, insights and more, visit robertwaldinger.com.

More profile about the speaker
Robert Waldinger | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee