ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: The ancestor of language

மூதாதைய மொழியைப் பற்றி முரே கெல்-மான்

Filmed:
944,446 views

TED2007 இல் இயற்பியலின் நளினத்தைப் பற்றி பேசியபிறகு, வியத்தகு மனிதரான முரே கெல்-மான், அவரது இன்னொரு மிகுவிருப்பமான ஈடுபாட்டை நம்முடன் மேலோட்டமாக பகிர்ந்துக் கொள்கிறார்: நம்முடைய இக்கால மொழிகளின் பொதுவான மூதாதைய மொழியினை கண்டுபிடித்தல் தொடர்பாக;
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, I'm involvedசம்பந்தப்பட்ட in other things, besidesதவிர physicsஇயற்பியல்.
0
1000
4000
நான் இயற்பியலைத்தவிர மற்ற சில துறைகளில் ஈடுபடுகிறேன்.
00:17
In factஉண்மையில், mostlyபெரும்பாலும் now in other things.
1
5000
2000
இன்னும் சொல்லப்போனால், தற்போது இந்த மற்றவைகளின் மேல் உள்ள ஈடுபாடுகள் தான் இப்போது அதிகம்.
00:19
One thing is distantதொலைதூர relationshipsஉறவுகள் amongமத்தியில் humanமனித languagesமொழிகளை.
2
7000
4000
அதில் ஒன்று, மனித மொழிகளுக்குள் உள்ள தொலைவான உறவு நிலைகள்.
00:24
And the professionalதொழில்முறை, historicalவரலாற்று linguistsசெய்தற்கும் in the U.S.
3
12000
4000
தொழில் நெறிஞர்கள், வரலாறு சார்ந்த மொழியியலாளர்கள், அமெரிக்காவிலும்,
00:28
and in Westernமேற்கு Europeஐரோப்பா mostlyபெரும்பாலும் try to stayதங்க away
4
16000
3000
மேற்கு ஐரோப்பாவிலும், அநேகமாக இதனிலிருந்து தள்ளியே இருப்பர்.
00:31
from any long-distanceநீண்ட தூர relationshipsஉறவுகள், bigபெரிய groupingsகுழுக்கள்,
5
19000
4000
தொலைவான உறவு நிலை; பெரிய தொகுப்புகள்,
00:35
groupingsகுழுக்கள் that go back a long time,
6
23000
3000
காலத்தே பின்னோக்கி பயணிக்கும் தொகுப்புகள்,
00:38
longerநீண்ட than the familiarபழக்கமான familiesகுடும்பங்கள்.
7
26000
3000
எல்லோருக்கும் தெரிந்திருக்கக் கூடிய மொழிக்குடும்பங்கள் இவற்றிலிருந்து தள்ளியே இருப்பர்.
00:41
They don't like that. They think it's crankபொய். I don't think it's crankபொய்.
8
29000
4000
அவர்களுக்கு அது பிடிப்பதில்லை; அந்த உறவு நிலைகள் முட்டாள்தனம் என்று நினைக்கின்றனர். நான் அப்படி நினைப்பதில்லை.
00:45
And there are some brilliantபுத்திசாலித்தனமான linguistsசெய்தற்கும், mostlyபெரும்பாலும் Russiansரஷ்யர்கள்,
9
33000
3000
அநேக ரஷ்யர்களைக் கொண்ட சிறந்த, அறிவார்ந்த மொழியியலாளர்கள்,
00:48
who are workingவேலை on that, at Santaசாந்தா Feஊங் Instituteநிறுவனம் and in Moscowமாஸ்கோ,
10
36000
4000
சந்தா ஃபே பயிலகத்திலும், மாசுகோவிலும், இதனை நோக்கி பணிபுரிந்துக் கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
00:52
and I would love to see where that leadsதடங்கள்.
11
40000
4000
இந்த ஆராய்ச்சி எதனை நோக்கி நம்மை இட்டுச்செல்லும் என்று நான் காண ஆவலாக உள்ளேன்.
00:56
Does it really leadவழிவகுக்கும் to a singleஒற்றை ancestorமுன்னோர்
12
44000
3000
இது ஒரே மூதாதைய மொழி வரை,
00:59
some 20, 25,000 yearsஆண்டுகள் agoமுன்பு?
13
47000
3000
இருபது, இருபத்து ஐந்தாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னாள் இட்டுச் செல்லுமா?
01:02
And what if we go back beyondஅப்பால் that singleஒற்றை ancestorமுன்னோர்,
14
50000
3000
அந்த ஒற்றை மூதாதைய மொழிக்கு இன்னும் பின்னோக்கி நாம் சென்று பார்த்தால்,
01:05
when there was presumablyமுன்கூட்டிய a competitionபோட்டி amongமத்தியில் manyநிறைய languagesமொழிகளை?
15
53000
4000
மற்ற பல மொழிகளுக்கு இடையில் அப்போது போட்டி நிலவியதா?
01:09
How farஇதுவரை back does that go? How farஇதுவரை back does modernநவீன languageமொழி go?
16
57000
3000
அது எவ்வளவு பின்னோக்கி நம்மை இட்டுச் செல்லும்? தற்கால மொழிகள் எவ்வளவு பின்னோக்கி நம்மை இட்டுச் செல்லும்?
01:13
How manyநிறைய tensகணக்கான of thousandsஆயிரக்கணக்கான of yearsஆண்டுகள் does it go back?
17
61000
3000
எத்தனை ஆயிரமாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு அது நம்மை பின்னோக்கி இட்டுச் செல்லும்?
01:16
Chrisகிறிஸ் Andersonஆண்டர்சன்: Do you have a hunchகூன் or a hopeநம்புகிறேன் for what the answerபதில் to that is?
18
64000
3000
கிறிஸ் ஆன்தர்சன்: அந்த கேள்விக்கு விடையாக உங்களிடம் இருப்பது யூகமா, நம்பிக்கையா?
01:19
Murrayமுர்ரே Gell-MannGell-Mann: Well, I would guessயூகிக்க that modernநவீன languageமொழி mustவேண்டும் be olderபழைய
19
67000
3000
முரே கெல்-மான்: என்னுடைய யூகம் என்னவென்றால், தற்கால மொழிகள் மிகவும் பழமை வாய்ந்தவை என்பதே.
01:22
than the caveகுகை paintingsஓவியங்கள் and caveகுகை engravingsசெதுக்கோவியங்களில் and caveகுகை sculpturesசிற்பங்கள்
20
70000
4000
அவை குகை ஓவியங்கள், செதுக்கங்கள், சிற்பங்கள் இவற்றை விட பழமையானவை என்று நினைக்கிறேன்.
01:26
and danceநடனம் stepsபடிகள் in the softமென்மையான clayகளிமண் in the cavesகுகைகள் in Westernமேற்கு Europeஐரோப்பா,
21
74000
5000
அவை மேற்கு ஐரோப்பியக் குகைகளில் காணப்படும் மென்மையான களிமண்ணில் உள்ள ஆடவுகள் -
01:31
in the Aurignacianஆரிக்ேனசிய Periodகாலம் some 35,000 yearsஆண்டுகள் agoமுன்பு, or earlierமுந்தைய.
22
79000
6000
முப்பத்தைந்தாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பான அவுறிஞேசியக் காலத்துக்கும் முற்பட்டதாகவே நான் கருதுகிறேன்.
01:37
I can't believe they did all those things and didn't alsoமேலும் have a modernநவீன languageமொழி.
23
85000
3000
அந்த முற்கால மனிதர்கள், அவை எல்லாவற்றையும் ஒரு தற்கால மொழியைக் கொண்டிருக்காமல் செய்து இருக்க முடியும் என்று நான் நம்பவில்லை.
01:40
So, I would guessயூகிக்க that the actualஉண்மையான originதோற்றம் goesசெல்கிறது back at leastகுறைந்தது that farஇதுவரை and maybe furtherமேலும்.
24
88000
5000
ஆக என்னுடைய யூகத்தின் படி மொழியின் தோற்றம் என்பது அதற்கும் முன்னதாகவே இருந்திருக்கும் என்றே நினைக்கிறேன்.
01:45
But that doesn't mean that all, or manyநிறைய, or mostமிகவும்
25
93000
3000
ஆனால் அதன் பொருள், தற்போதுள்ள மொழிகளில், அநேகமாக எல்லா மொழிகளுமோ அல்லது பெருவாரியான மொழிகளோ,
01:48
of today'sஇன்றைய attestedகையெழுத்திடப்பட்டிருக்க வேண்டும் languagesமொழிகளை couldn'tமுடியவில்லை descendஇறங்குகிறார்கள் perhapsஒருவேளை
26
96000
4000
ஒருக்கால் இன்றுள்ள தொகுக்கப்பட்ட மொழிகளாவன,
01:52
from one that's much youngerஇளைய than that, like say 20,000 yearsஆண்டுகள்,
27
100000
4000
இருபதாயிரம் ஆண்டுகளே வயதுடைய மொழியிலிருந்து வழி தோன்றியிருக்கலாம்.
01:56
or something of that kindவகையான. It's what we call a bottleneckசிக்கல்.
28
104000
3000
இதனைத் தான் களத்தின் முட்டுபாடு என்கிறோம்.
02:00
CACA: Well, Philipபிலிப் Andersonஆண்டர்சன் mayமே have been right.
29
108000
1000
கிறிஸ் ஆன்தர்சன்: ஒருக்கால் ஃபிலிப் ஆன்தர்சன் சரியாகத் தான் சொல்லியிருப்பார்.
02:01
You mayமே just know more about everything than anyoneயாரையும்.
30
109000
3000
உங்களுக்கு எல்லாவற்றைப் பற்றியும் ஓரளவுக்கு மற்றவர்களைக் காட்டிலும் தெரிந்திருக்கிறது.
02:04
So, it's been an honorமரியாதை. Thank you Murrayமுர்ரே Gell-MannGell-Mann.
31
112000
2000
உங்களை சந்தித்ததில் பேருவகை. நன்றி திரு. முரே கெல்-மான் அவர்களே.
02:06
(Applauseகைதட்டல்)
32
114000
4000
(கைதட்டல்)
Translated by Ganesh Arunadann
Reviewed by vidya raju

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee