ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: The ancestor of language

Ang ninuno ng wika ni Murray Gell-Mann

Filmed:
944,446 views

Matapos magbigay ng talumpati tungkol sa kagilasan sa pisika, ang kamangha-manghang Murray Gell-Mann ay naghahandog ng pangkalahatang-ideya ng isa pang interes: ang paghahanap ng karaniwang ninuno ng ating mga makabagong wika.
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, I'm involved in other things, besides physics.
0
1000
4000
May iba akong pinagkakaabahalan, bukod sa pisika.
00:17
In fact, mostly now in other things.
1
5000
2000
Sa katunayan, ngayon mas madalas sa ibang bagay.
00:19
One thing is distant relationships among human languages.
2
7000
4000
Isa dito ang malawak na ugnayan ng iba't ibang wika ng mga tao.
00:24
And the professional, historical linguists in the U.S.
3
12000
4000
At lumalayo sa mga malayuang relasyon ang halos lahat ng mga propesyonal
00:28
and in Western Europe mostly try to stay away
4
16000
3000
at ng mga pangkasaysayang dalubwika sa Estados Unidos at sa Kanlurang Europa;
00:31
from any long-distance relationships, big groupings,
5
19000
4000
malaking pagpangkat, mga pagpapangkat
00:35
groupings that go back a long time,
6
23000
3000
na matagal nang namamalagi,
00:38
longer than the familiar families.
7
26000
3000
mas matagal pa sa mga kilalang pamilya.
00:41
They don't like that. They think it's crank. I don't think it's crank.
8
29000
4000
Ayaw nila yun; sa tingin nila himaling ito. Sa tingin ko, hindi.
00:45
And there are some brilliant linguists, mostly Russians,
9
33000
3000
At may mga napakatalinong mga dalubwika, karamihang mga Ruso,
00:48
who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow,
10
36000
4000
na nagtatrabaho sa Santa Fe Institute at sa Moscow,
00:52
and I would love to see where that leads.
11
40000
4000
at gusto kong makita kung saan makararating ito.
00:56
Does it really lead to a single ancestor
12
44000
3000
Makararating ba talaga ito sa isang ninuno
00:59
some 20, 25,000 years ago?
13
47000
3000
ilang mga 20, 25,000 na taong nakaraan?
01:02
And what if we go back beyond that single ancestor,
14
50000
3000
At paano kung bumalik tayo sa nakaraan na higit pa sa ninuno na ito,
01:05
when there was presumably a competition among many languages?
15
53000
4000
noong siguro mayroong kompetisyon sa gitna ng mga wika?
01:09
How far back does that go? How far back does modern language go?
16
57000
3000
Gaano kalayo pa sa nakaraan ba yun? Gaano kalayo ang pinanggalingan ng makabagong wika?
01:13
How many tens of thousands of years does it go back?
17
61000
3000
Ilang nakaraang libu-libong taon?
01:16
Chris Anderson: Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?
18
64000
3000
Chris Anderson: Mayroon ka bang kutob o di kaya inaasahang sagot dito?
01:19
Murray Gell-Mann: Well, I would guess that modern language must be older
19
67000
3000
Murray Gell-Mann: Sa palagay ko dapat mas nakatatanda ang makabagong wika
01:22
than the cave paintings and cave engravings and cave sculptures
20
70000
4000
kaysa sa mga larawan, mga ukit at mga lilok sa kuweba
01:26
and dance steps in the soft clay in the caves in Western Europe,
21
74000
5000
at mga yapak ng sayaw sa malambot na luwad sa mga kuweba ng Kanlurang Europa
01:31
in the Aurignacian Period some 35,000 years ago, or earlier.
22
79000
6000
noong panahong Aurignacian mga 35,000 na taong nakaraan, or mas maaga.
01:37
I can't believe they did all those things and didn't also have a modern language.
23
85000
3000
Di ko mapaniwalaan na ginawa nila yun lahat tapos wala ring makabagong wika.
01:40
So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further.
24
88000
5000
Ang hula ko, ang tunay na simula ay mga ganun nga o mas maaga pa.
01:45
But that doesn't mean that all, or many, or most
25
93000
3000
Ngunit hindi nito ibig sabihin na di puwedeng manggaling
01:48
of today's attested languages couldn't descend perhaps
26
96000
4000
ang lahat, o karamihan ng mga napatunayan na mga wika
01:52
from one that's much younger than that, like say 20,000 years,
27
100000
4000
mula sa isang mas bago, ng siguro mga 20,000 na taong nakaraan,
01:56
or something of that kind. It's what we call a bottleneck.
28
104000
3000
o parang ganun. Ang tawag natin dito ay ang pagbo-bottleneck (biglang pagsikip ng daloy).
02:00
CA: Well, Philip Anderson may have been right.
29
108000
1000
CA: Maaaring tama si Philip Anderson.
02:01
You may just know more about everything than anyone.
30
109000
3000
Maaaring mas maraming kang alam sa lahat kaysa kanino.
02:04
So, it's been an honor. Thank you Murray Gell-Mann.
31
112000
2000
Naging isang karangalan ito. Maraming salamat Ginoong Murray Gell-Mann.
02:06
(Applause)
32
114000
4000
(Palakpakan)
Translated by chris s
Reviewed by Schubert Malbas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee