ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Sheryl Sandberg: Why we have too few women leaders

شيريل ساندبيرغ: لماذا لدينا القليل جدا من النساء القائدات

Filmed:
10,007,379 views

المديرة التنفيذية للعمليات لدى فيسبوك شيريل ساندبيرغ تلقى نظرة على السبب وراء ضآلة نسبة النساء مقارنة بالرجال التى تصل الى القمم الوظيفية -- طارحة ثلاثة نصائح قيمة للنساء الطامحات الى سدة القيادة.
- COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So for any of us in this roomمجال todayاليوم,
0
0
2000
بالنسبة لنا نحن من في هذه الغرفة اليوم،
00:17
let's startبداية out by admittingاعترف we're luckyسعيد الحظ.
1
2000
3000
بدايةً لنعترف بأننا محظوظون
00:20
We don't liveحي in the worldالعالمية
2
5000
2000
لاننا لم نعش في العالم
00:22
our mothersالأمهات livedيسكن in, our grandmothersالجدات livedيسكن in,
3
7000
2000
الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا،
00:24
where careerمهنة choicesاختيارات for womenنساء were so limitedمحدود.
4
9000
3000
حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
00:27
And if you're in this roomمجال todayاليوم,
5
12000
2000
و ان كنتم ممن في هذه الغرفة اليوم،
00:29
mostعظم of us grewنمت up in a worldالعالمية
6
14000
2000
فقد نشأ معظمنا في عالم
00:31
where we had basicالأساسية civilمدني rightsحقوق,
7
16000
3000
نتمتع فيه بأساسيات الحقوق المدنية.
00:34
and amazinglyمثير للدهشة, we still liveحي in a worldالعالمية
8
19000
2000
وبشكل مثير للدهشة، اننا مازلنا نعيش في عالم
00:36
where some womenنساء don't have them.
9
21000
2000
حيث بعض النساء لا تمتلكها.
00:38
But all that asideجانبا, we still have a problemمشكلة,
10
23000
2000
ولكن بجانب كل ذلك، مازالت لدينا مشكلة،
00:40
and it's a realحقيقة problemمشكلة.
11
25000
2000
وهي مشكلة حقيقية.
00:42
And the problemمشكلة is this:
12
27000
2000
هذه المشكلة هي:
00:44
Womenنساء are not makingصناعة it
13
29000
2000
ان النساء لا يصلن
00:46
to the topأعلى of any professionمهنة
14
31000
2000
الى القمة في اي مهنة
00:48
anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية.
15
33000
2000
في اي مكان بالعالم.
00:50
The numbersأعداد tell the storyقصة quiteالى حد كبير clearlyبوضوح.
16
35000
2000
الأرقام تحكي القصة بشكل أوضح.
00:52
190 headsرؤساء of stateحالة --
17
37000
2000
من 190 رئيس دولة --
00:54
nineتسعة are womenنساء.
18
39000
2000
9 هن نساء.
00:56
Of all the people in parliamentبرلمان in the worldالعالمية,
19
41000
2000
من كل اعضاء البرلمانات في العالم،
00:58
13 percentنسبه مئويه are womenنساء.
20
43000
2000
13 في المائة هن من النساء.
01:00
In the corporateالشركات sectorقطاع,
21
45000
2000
في مجال الشركات،
01:02
womenنساء at the topأعلى,
22
47000
2000
النساء في القمة،
01:04
C-levelC-مستوى jobsوظائف, boardمجلس seatsالمقاعد --
23
49000
2000
مستوى الرئاسة ومجلس الادارة --
01:06
topsقمم out at 15, 16 percentنسبه مئويه.
24
51000
3000
يشكلن 15، 16 في المائة.
01:09
The numbersأعداد have not movedانتقل sinceمنذ 2002
25
54000
2000
لم تتغير هذه الارقام منذ 2002
01:11
and are going in the wrongخطأ directionاتجاه.
26
56000
3000
وتتحرك في الاتجاه الخاطئ.
01:14
And even in the non-profitغير ربحية worldالعالمية,
27
59000
2000
وحتى في العالم الغير ربحي،
01:16
a worldالعالمية we sometimesبعض الأحيان think of
28
61000
2000
حيث نعتقد احيانا انه
01:18
as beingيجرى led by more womenنساء,
29
63000
2000
يدار بواسطة نساء أكثر،
01:20
womenنساء at the topأعلى: 20 percentنسبه مئويه.
30
65000
2000
نجد النساء في القمة هن 20 في المائة.
01:22
We alsoأيضا have anotherآخر problemمشكلة,
31
67000
2000
لدينا ايضا مشكلة اخرى،
01:24
whichالتي is that womenنساء faceوجه harderأصعب choicesاختيارات
32
69000
3000
وهي أن النساء يواجهن خيارات أصعب
01:27
betweenما بين professionalالمحترفين successنجاح and personalالشخصية fulfillmentتحقيق.
33
72000
3000
بين النجاح المهني وتحقيق الذات.
01:30
A recentالأخيرة studyدراسة in the U.S.
34
75000
2000
أظهرت دراسة حديثة في الولايات المتحدة.
01:32
showedأظهر that, of marriedزوجت seniorأول managersمدراء,
35
77000
3000
أنه بين كبار المدراء المتزوجين،
01:35
two-thirdsالثلثين of the marriedزوجت menرجالي had childrenالأطفال
36
80000
3000
ثلثي الرجال المتزوجين لديهم أطفال
01:38
and only one-thirdالثلث of the marriedزوجت womenنساء had childrenالأطفال.
37
83000
3000
بينما فقط ثلث النساء المتزوجات لديهن أطفال.
01:41
A coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ, I was in Newالجديد Yorkيورك,
38
86000
2000
قبل بضع سنوات، كنت في نيويورك،
01:43
and I was pitchingنصب a dealصفقة,
39
88000
2000
اتمم صفقة،
01:45
and I was in one of those fancyغير حقيقي Newالجديد Yorkيورك privateنشر equityالقيمة المالية officesمكاتب
40
90000
2000
وقد كنت في احد مكاتب الاسهم الخاصة تلك المكاتب الفاخرة في نيويورك
01:47
you can pictureصورة.
41
92000
2000
يمكنكم ان تتصوروا.
01:49
And I'm in the meetingلقاء -- it's about a three-hourثلاث ساعات meetingلقاء --
42
94000
3000
وأثناء الاجتماع -- لحوالي ثلاثة ساعات --
01:52
and two hoursساعات in, there kindطيب القلب of needsالاحتياجات to be that bioالسيرة الذاتية breakاستراحة,
43
97000
3000
وبعد مضي ساعتين، هنالك بعض الاحتياجات تتطلب استراحة حيوية،
01:55
and everyoneكل واحد standsمواقف up,
44
100000
2000
فوقف الجميع،
01:57
and the partnerشريك runningجري the meetingلقاء
45
102000
2000
وبدا الشريك الذي يدير الاجتماع
01:59
startsيبدأ looking really embarrassedأحرجت.
46
104000
2000
محرجا للغاية.
02:01
And I realizedأدرك he doesn't know
47
106000
2000
وأدركت انه لا يعلم
02:03
where the women'sللنساء roomمجال is in his officeمكتب. مقر. مركز.
48
108000
2000
اين تقع غرفة السيدات (دورة المياه) في مكتبه.
02:05
So I startبداية looking around for movingمتحرك boxesمربعات,
49
110000
2000
فبدأت انظر باحثة عن صناديق نقل الاثاث،
02:07
figuringكشف they just movedانتقل in, but I don't see any.
50
112000
3000
معتقدة انهم قد انتقلوا للتو الى هذا المكان، ولكنني لم اجد أياً منها.
02:10
And so I said, "Did you just moveنقل into this officeمكتب. مقر. مركز?"
51
115000
3000
فقلت: هل انتقلتم حديثا الى هذا المكتب؟
02:13
And he said, "No, we'veقمنا been here about a yearعام."
52
118000
3000
فقال: كلا، نحن هنا منذ حوالي سنة.
02:16
And I said, "Are you tellingتقول me
53
121000
3000
فقلت: هل تقول لي
02:19
that I am the only womanالنساء
54
124000
2000
أنني المرأة الوحيدة
02:21
to have pitchedضارية a dealصفقة in this officeمكتب. مقر. مركز in a yearعام?"
55
126000
3000
التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟
02:24
And he lookedبدا at me, and he said,
56
129000
2000
فنظر الي وقال،
02:26
"Yeah. Or maybe you're the only one who had to go to the bathroomحمام."
57
131000
3000
نعم. أو انك الوحيدة التي اضطرت للذهاب الى الحمام.
02:29
(Laughterضحك)
58
134000
2000
(ضحك)
02:31
So the questionسؤال is,
59
136000
2000
اذن يبقى السؤال،
02:33
how are we going to fixحل this?
60
138000
3000
كيف سنعالج ذلك؟
02:36
How do we changeيتغيرون these numbersأعداد at the topأعلى?
61
141000
3000
كيف سنغير تلك الارقام في الأعلى؟
02:39
How do we make this differentمختلف?
62
144000
3000
كيف سنجعل ذلك مختلفا؟
02:42
I want to startبداية out by sayingقول,
63
147000
2000
اريد ان ابدأ بقولي،
02:44
I talk about this --
64
149000
2000
اتحدث عن ذلك--
02:46
about keepingحفظ womenنساء in the workforceالقوى العاملة --
65
151000
2000
عن ابقاء النساء ضمن القوى العاملة --
02:48
because I really think that's the answerإجابة.
66
153000
2000
لأنني اعتقد حقا ان ذلك هو الحل.
02:50
In the high-incomeذات الدخل المرتفع partجزء of our workforceالقوى العاملة,
67
155000
2000
في الجزء ذو الدخل العالي من قوانا العاملة،
02:52
in the people who endالنهاية up at the topأعلى --
68
157000
3000
الذين ينتهي بهم المطاف في القمة --
02:55
Fortuneثروة 500 CEOالمدير التنفيذي jobsوظائف,
69
160000
2000
الـ 500 وظيفة لمدراء تنفيذيون بشركة فورتشن،
02:57
or the equivalentما يعادل in other industriesالصناعات --
70
162000
3000
او مايعادلها في الصناعات الاخرى --
03:00
the problemمشكلة, I am convincedمقتنع,
71
165000
2000
ان المشكلة، وانا مقتنعة،
03:02
is that womenنساء are droppingإسقاط out.
72
167000
2000
ان النساء ينسحبن.
03:04
Now people talk about this a lot,
73
169000
2000
يتحدث الناس الان عن ذلك كثيرا،
03:06
and they talk about things like flextimeأوقات العمل المرنة and mentoringالتوجيه
74
171000
2000
يتحدثون عن اشياء كالوقت المرن والتوجيه المعنوي
03:08
and programsبرامج companiesالشركات should have to trainقطار womenنساء.
75
173000
3000
وبرامج ينبغي ان تمتلكها الشركات لتدريب النساء.
03:11
I want to talk about noneلا شيء of that todayاليوم,
76
176000
2000
لا اريد ان اتحدث عن شيء من هذا القبيل --
03:13
even thoughاعتقد that's all really importantمهم.
77
178000
2000
رغم اهمية هذا الامر.
03:15
Todayاليوم I want to focusالتركيز on what we can do as individualsالأفراد.
78
180000
3000
اريد ان اركز اليوم على مانستطيع عمله كأفراد.
03:18
What are the messagesرسائل we need to tell ourselvesأنفسنا?
79
183000
3000
ما الرسالة التي نريد ايصالها لانفسنا؟
03:21
What are the messagesرسائل we tell the womenنساء who work with and for us?
80
186000
3000
ما الرسائل التي نوصلها للنساء العاملات معنا او لدينا؟
03:24
What are the messagesرسائل we tell our daughtersبنات?
81
189000
2000
ما الرسائل الني نوصلها لبناتنا؟
03:26
Now, at the outsetبداية, I want to be very clearواضح
82
191000
2000
بدأً اريد ان اكون واضحة جدا
03:28
that this speechخطاب comesيأتي with no judgmentsالأحكام.
83
193000
3000
ان هذه المحاضرة لا تأتي مع احكام مسبقة.
03:31
I don't have the right answerإجابة.
84
196000
2000
انا لا املك الاجابة الصحيحة:
03:33
I don't even have it for myselfنفسي.
85
198000
2000
ليست لدي حتى لنفسي.
03:35
I left Sanسان Franciscoفرانسيسكو, where I liveحي, on Mondayالإثنين,
86
200000
3000
غادرت سان فرانسيسكو حيث اقيم يوم الاثنين،
03:38
and I was gettingالحصول على on the planeطائرة for this conferenceمؤتمر.
87
203000
2000
وكنت اهم بركوب الطائرة لاحضر هذا المؤتمر.
03:40
And my daughterابنة, who'sمنظمة الصحة العالمية threeثلاثة, when I droppedإسقاط her off at preschoolمرحلة ما قبل المدرسة,
88
205000
3000
وقامت ابنتي ذات الثلاث سنوات عندما اوصلتها الى الروضة،
03:43
did that wholeكامل hugging-the-legالمعانقة رأس الساق,
89
208000
2000
بالتعلق برجلي،
03:45
cryingبكاء, "Mommyالأم, don't get on the planeطائرة" thing.
90
210000
2000
باكية "امي ارجوكي لا تسافري بالطائرة"
03:47
This is hardالصعب. I feel guiltyمذنب sometimesبعض الأحيان.
91
212000
3000
هذا صعب. أشعر بالذنب احيانا.
03:50
I know no womenنساء,
92
215000
2000
لا أعرف امرأة،
03:52
whetherسواء they're at home or whetherسواء they're in the workforceالقوى العاملة,
93
217000
2000
سواء ان كانت ربة منزل أم كانت من القوى العاملة،
03:54
who don't feel that sometimesبعض الأحيان.
94
219000
2000
لم تشعر بذلك في وقت ما.
03:56
So I'm not sayingقول that stayingالبقاء in the workforceالقوى العاملة
95
221000
3000
لذا انا لا اقول ان البقاء ضمن القوى العاملة
03:59
is the right thing for everyoneكل واحد.
96
224000
2000
هو الخيار الصحيح للجميع.
04:01
My talk todayاليوم is about what the messagesرسائل are
97
226000
3000
محادثتي اليوم عن ماهي الرسائل
04:04
if you do want to stayالبقاء in the workforceالقوى العاملة,
98
229000
2000
ان كان البقاء ضمن القوى العاملة هو ماتريد.
04:06
and I think there are threeثلاثة.
99
231000
2000
وأعتقد ان هنالك ثلاثة رسائل.
04:08
One, sitتجلس at the tableالطاولة.
100
233000
3000
واحدة، اجلسي الى الطاولة.
04:11
Two, make your partnerشريك a realحقيقة partnerشريك.
101
236000
3000
الثانية، اجعلي من شريكك شريك حقيقي.
04:14
And threeثلاثة, don't leaveغادر before you leaveغادر.
102
239000
4000
الثالثة -- انظري الى ذلك -- لا تغادري قبل تغادري فعلا.
04:18
Numberرقم one: sitتجلس at the tableالطاولة.
103
243000
2000
الاولى: اجلسي الى الطاولة.
04:20
Just a coupleزوجان weeksأسابيع agoمنذ at Facebookفيس بوك,
104
245000
2000
قبل بضعة اسابيع لدى فيسبوك،
04:22
we hostedاستضافت a very seniorأول governmentحكومة officialالرسمية,
105
247000
3000
استضفنا مسؤول حكومي رفيع المستوى،
04:25
and he cameأتى in to meetيجتمع with seniorأول execsإإكسكس
106
250000
2000
وكان قد اتى ليجتمع بكبار التنفيذيين
04:27
from around Siliconالسيليكون Valleyالوادي.
107
252000
3000
من انحاء وادي السيليكون.
04:30
And everyoneكل واحد kindطيب القلب of satجلسنا at the tableالطاولة.
108
255000
2000
وجلس الجميع نوعا ما الى الطاولة.
04:32
And then he had these two womenنساء who were travelingمسافر with him
109
257000
3000
وكان معه هاتان السيدتان ترافقانه في السفر
04:35
who were prettyجميلة seniorأول in his department قسم، أقسام,
110
260000
2000
التان هما من كبار الموظفين في وزارته.
04:37
and I kindطيب القلب of said to them, "Sitتجلس at the tableالطاولة. Come on, sitتجلس at the tableالطاولة,"
111
262000
3000
وقلت لهما نوعا ما " اجلسا الى الطاولة. هيا فلتجلسا الى الطاولة".
04:40
and they satجلسنا on the sideجانب of the roomمجال.
112
265000
3000
وجلستا جانبا في الغرفة.
04:43
When I was in collegeكلية my seniorأول yearعام,
113
268000
2000
عندما كنت بالجامعة في سنتي الاخيرة،
04:45
I tookأخذ a courseدورة calledمسمي Europeanأوروبية Intellectualذهني Historyالتاريخ.
114
270000
3000
ألتحقت بدورة تدعى التاريخ الاوروبي الفكري.
04:48
Don't you love that kindطيب القلب of thing from collegeكلية?
115
273000
2000
الا تحبون تلك الاشياء من الجامعة.
04:50
I wishرغبة I could do that now.
116
275000
2000
اتمنى لو استطيع فعل ذلك الان.
04:52
And I tookأخذ it with my roommateرفيق الحجرة, Carrieكاري,
117
277000
2000
أخذت الموضوف مع رفيقتي بالغرفة، كاري،
04:54
who was then a brilliantمتألق literaryأدبي studentطالب علم --
118
279000
2000
التي كانت حينها طالبة اداب لامعة --
04:56
and wentذهب on to be a brilliantمتألق literaryأدبي scholarعالم --
119
281000
2000
ومن ثم اصبحت عالمة اداب لامعة --
04:58
and my brotherشقيق --
120
283000
2000
و أخي --
05:00
smartذكي guy, but a water-polo-playingكرة الماء لعب pre-medقبل دخول كليةالطب,
121
285000
2000
شاب ذكي، لاعب بولو مائي في المستوى المتوسط،
05:02
who was a sophomoreطالب في السنة الثانية لدراسته.
122
287000
2000
في السنة الثانية.
05:04
The threeثلاثة of us take this classصف دراسي togetherسويا.
123
289000
2000
فنلتحق ثلاثتنا هذا الموضوع معا.
05:06
And then Carrieكاري readsيقرأ all the booksالكتب
124
291000
2000
وتقرأ كاري كل الكتب
05:08
in the originalأصلي Greekالإغريقي and Latinلاتينية,
125
293000
2000
باللغة اليونانية الاصلية واللاتينية --
05:10
goesيذهب to all the lecturesمحاضرات.
126
295000
2000
وتذهب الى كل المحاضرات --
05:12
I readاقرأ all the booksالكتب in Englishالإنجليزية
127
297000
2000
اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية
05:14
and go to mostعظم of the lecturesمحاضرات.
128
299000
2000
واحضر معظم المحاضرات.
05:16
My brotherشقيق is kindطيب القلب of busyمشغول.
129
301000
2000
أخي مشغول نوعا ما:
05:18
He readsيقرأ one bookكتاب of 12
130
303000
2000
يقرا كتابا واحدا من اصل 12
05:20
and goesيذهب to a coupleزوجان of lecturesمحاضرات,
131
305000
2000
ويحضر بضع محاضرات،
05:22
marchesمسيرات himselfنفسه up to our roomمجال
132
307000
2000
يحمل نفسه الى غرفتنا
05:24
a coupleزوجان daysأيام before the examامتحان to get himselfنفسه tutoredدرس.
133
309000
3000
قبل بضعة ايام من الامتحان ليحظى ببعض الدراسة.
05:27
The threeثلاثة of us go to the examامتحان togetherسويا, and we sitتجلس down.
134
312000
3000
نذهب ثلاثتنا الى الامتحان معا، ونجلس.
05:30
And we sitتجلس there for threeثلاثة hoursساعات --
135
315000
2000
ونبقى هناك لثلاث ساعات --
05:32
and our little blueأزرق notebooksدفاتر الملاحظات -- yes, I'm that oldقديم.
136
317000
3000
و دفاترنا الزرقاء الصغيرة -- نعم انا بهذا العمر.
05:35
And we walkسير out, and we look at eachكل other, and we say, "How did you do?"
137
320000
3000
ونسير خارجين، ننظر الى بعضنا البعض ونقول: كيف ابليتم؟
05:38
And Carrieكاري saysيقول, "Boyصبي, I feel like I didn't really drawرسم out the mainالأساسية pointنقطة
138
323000
3000
وتقول كاري: اشعر حقا وكأنني لم أوضح النقطة الاساسية
05:41
on the Hegelianهيغلي dialecticجدلية."
139
326000
2000
في الجدلية الهيغلية.
05:43
And I say, "God, I really wishرغبة I had really connectedمتصل
140
328000
3000
وأقول انا : رباه لكم اتنمى لوأنني قمت بربط
05:46
Johnيوحنا Locke'sلوك theoryنظرية of propertyخاصية with the philosophersالفلاسفة who followإتبع."
141
331000
3000
نظرية جون لوك التبعية بالفلاسفة التابعين له.
05:49
And my brotherشقيق saysيقول,
142
334000
2000
و يقول أخي:
05:51
"I got the topأعلى gradeدرجة in the classصف دراسي."
143
336000
3000
لقد حصلت على اعلى درجة في الصف
05:55
"You got the topأعلى gradeدرجة in the classصف دراسي?
144
340000
2000
حصلت على اعلى درجة؟
05:57
You don't know anything."
145
342000
3000
انت لا تفقه شيئا.
06:00
The problemمشكلة with these storiesقصص
146
345000
2000
المشكلة مع هذه الحكايات
06:02
is that they showتبين what the dataالبيانات showsعروض:
147
347000
3000
انها تظهر ماتوضحه البيانات:
06:05
womenنساء systematicallyمنهجي underestimateيقلل من شأن theirهم ownخاصة abilitiesقدرات.
148
350000
3000
ان النساء يقللن من قدراتهن الذاتية منهجيا.
06:08
If you testاختبار menرجالي and womenنساء,
149
353000
2000
ان اختبرتم رجالا و نساء،
06:10
and you askيطلب them questionsالأسئلة on totallyتماما objectiveموضوعي criteriaالمعايير like GPAsGPAs,
150
355000
3000
وقمتم بتوجيه اسئلة عن معايير موضوعية تماما كبرنامج العمل العالمي،
06:13
menرجالي get it wrongخطأ slightlyبعض الشيء highمتوسط,
151
358000
2000
يخطئ الرجال بنسبة اعلى قليلا،
06:15
and womenنساء get it wrongخطأ slightlyبعض الشيء lowمنخفض.
152
360000
3000
وتخطئ النساء بنسبة أقل.
06:18
Womenنساء do not negotiateتفاوض for themselvesأنفسهم in the workforceالقوى العاملة.
153
363000
3000
النساء في القوى العاملة لا يفاوضن لأنفسهن.
06:21
A studyدراسة in the last two yearsسنوات
154
366000
2000
أجريت دراسة في السنتين السابقتين
06:23
of people enteringدخول the workforceالقوى العاملة out of collegeكلية
155
368000
2000
على الاشخاص الذين يدخلون سوق العمل بعد التخرج من الكلية
06:25
showedأظهر that 57 percentنسبه مئويه of boysأولاد enteringدخول,
156
370000
3000
أظهرت ان 57 في المائة من الاولاد الذين يدخلون --
06:28
or menرجالي, I guessخمن,
157
373000
2000
أو الرجال ، اعتقد --
06:30
are negotiatingالمفاوضات theirهم first salaryراتب,
158
375000
2000
يفاوضون حول راتبهم الاول،
06:32
and only sevenسبعة percentنسبه مئويه of womenنساء.
159
377000
3000
وفقط 7 في المائة من النساء يفعلن ذلك.
06:35
And mostعظم importantlyالأهم,
160
380000
2000
والأهم من ذلك،
06:37
menرجالي attributeصفة، عزا theirهم successنجاح to themselvesأنفسهم,
161
382000
3000
يعزي الرجال نجاحهم لأنفسهم،
06:40
and womenنساء attributeصفة، عزا it to other externalخارجي factorsالعوامل.
162
385000
3000
بينما تعزيه النساء الى عوامل خارجية.
06:43
If you askيطلب menرجالي why they did a good jobوظيفة,
163
388000
2000
اذا سالتم الرجال لماذا ابلوا جيدا،
06:45
they'llأنها سوف say, "I'm awesomeرائع.
164
390000
3000
سيجيب جميعهم " انا رائع"
06:48
Obviouslyبوضوح. Why are you even askingيسأل?"
165
393000
3000
هذا واضح، ما الداعي للسؤال؟"
06:51
If you askيطلب womenنساء why they did a good jobوظيفة,
166
396000
2000
اذا سألتم النساء لماذا ابلين جيدا،
06:53
what they'llأنها سوف say is someoneشخصا ما helpedساعد them,
167
398000
2000
ما سيقلنه هو ان شخصا ساعدهم،
06:55
they got luckyسعيد الحظ, they workedعمل really hardالصعب.
168
400000
2000
او حالفهن الحظ، او عملن بجد حقا.
06:57
Why does this matterشيء?
169
402000
2000
لماذا هذا مهم؟
06:59
Boyصبي, it mattersالقضايا a lot
170
404000
2000
انه مهم جدا
07:01
because no one getsيحصل على to the cornerركن officeمكتب. مقر. مركز
171
406000
3000
لأن لا أحد سيحصل على المكتب في الزاوية
07:04
by sittingجلسة on the sideجانب, not at the tableالطاولة,
172
409000
2000
بالجلوس جانبا وليس الى الطاولة.
07:06
and no one getsيحصل على the promotionترقية وظيفية
173
411000
2000
لا أحد سيحصل على الترقية
07:08
if they don't think they deserveاستحق theirهم successنجاح,
174
413000
3000
ان لم يظن انه يستحق نجاحه،
07:11
or they don't even understandتفهم theirهم ownخاصة successنجاح.
175
416000
3000
او حتى لا يستوعب ماحققه من نجاح.
07:14
I wishرغبة the answerإجابة were easyسهل.
176
419000
2000
اتمنى لو كانت الاجابة سهلة.
07:16
I wishرغبة I could just go tell all the youngشاب womenنساء I work for,
177
421000
2000
اتمنى لو كان بامكاني ان اخبر كل الشابات الاتي اعمل لاجلهن،
07:18
all these fabulousرائع womenنساء,
178
423000
2000
كل اولئك النساء الرائعات،
07:20
"Believe in yourselfنفسك and negotiateتفاوض for yourselfنفسك.
179
425000
2000
ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن.
07:22
Ownخاصة your ownخاصة successنجاح."
180
427000
2000
اعترفن بنجاحكن.
07:24
I wishرغبة I could tell that to my daughterابنة.
181
429000
3000
اتمنى لو استطعت ان اقول ذلك لابنتي.
07:27
But it's not that simpleبسيط.
182
432000
2000
ولكن ليس الامر بهذه السهولة.
07:29
Because what the dataالبيانات showsعروض, aboveفي الاعلى all elseآخر, is one thing,
183
434000
3000
لأن ما تظهره البيانات قبل كل شيء، شيء واحد،
07:32
whichالتي is that successنجاح and likeabilityالإعجاب
184
437000
2000
وهو ان النجاح والاعجاب
07:34
are positivelyبشكل ايجابي correlatedالمترابطة for menرجالي
185
439000
3000
مرتبطان ايجابيا بالرجال
07:37
and negativelyسلبا correlatedالمترابطة for womenنساء.
186
442000
2000
وسلبيا بالنساء.
07:39
And everyone'sالجميع noddingالايماء,
187
444000
2000
والجميع يوميء،
07:41
because we all know this to be trueصحيح.
188
446000
2000
لاننا نعلم كلنا ان هذه حقيقة.
07:43
There's a really good studyدراسة that showsعروض this really well.
189
448000
3000
هنالك دراسة جيدة حقا توضح هذا بشكل جيد.
07:46
There's a famousمشهور Harvardجامعة هارفارد Businessاعمال Schoolمدرسة studyدراسة
190
451000
2000
هناك بحث مشهور في كلية الاعمال في هارفارد
07:48
on a womanالنساء namedاسمه Heidiهايدي Roizenرويزن.
191
453000
2000
عن امرأة تدعى هايدي رويزن.
07:50
And she's an operatorالمشغل أو العامل in a companyشركة
192
455000
2000
كانت عاملة في شركة
07:52
in Siliconالسيليكون Valleyالوادي,
193
457000
2000
في وادي السيليكون،
07:54
and she usesالاستخدامات her contactsجهات الاتصال
194
459000
2000
وتقوم باستخدام علاقاتها
07:56
to becomeيصبح a very successfulناجح ventureالمغامر capitalistرأسمالي.
195
461000
3000
لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
07:59
In 2002 -- not so long agoمنذ --
196
464000
2000
في عام 2002 -- ليس قبل وقت طويل --
08:01
a professorدكتور جامعى who was then at Columbiaكولومبيا Universityجامعة
197
466000
2000
كان هناك بروفيسير في جامعة كولومبيا في ذلك الوقت
08:03
tookأخذ that caseقضية and madeمصنوع it Howardهوارد Roizenرويزن.
198
468000
3000
اخذ تلك الحالة وجعل منها هايدي رويزن.
08:06
And he gaveأعطى the caseقضية out, bothكلا of them,
199
471000
2000
وأعطى الحالة -- كلتا الحالتين --
08:08
to two groupsمجموعة of studentsالطلاب.
200
473000
2000
الى مجموعتين من الطلبة.
08:10
He changedتغير exactlyبالضبط one wordكلمة:
201
475000
2000
غير كلمة واحدة بالضبط:
08:12
"Heidiهايدي" to "Howardهوارد."
202
477000
2000
هايدي الى هاورد.
08:14
But that one wordكلمة madeمصنوع a really bigكبير differenceفرق.
203
479000
3000
ولكن كانت كلمة واحدة احدثت فرقا كبيرا.
08:17
He then surveyedاستطلعت the studentsالطلاب,
204
482000
2000
ومن ثم قام باستطلاع الطلبة.
08:19
and the good newsأخبار was the studentsالطلاب, bothكلا menرجالي and womenنساء,
205
484000
3000
الخبر السار ان الطلبة ، رجالا ونساء،
08:22
thought Heidiهايدي and Howardهوارد were equallyبالتساوي competentمختص,
206
487000
2000
اعتقدوا ان كلا من هايدي و هاورد متساويين في الكفاءة،
08:24
and that's good.
207
489000
2000
وهذا جيد.
08:26
The badسيئة newsأخبار was that everyoneكل واحد likedاحب Howardهوارد.
208
491000
2000
الخبر السيء هو ان الجميع أحب هاورد.
08:28
He's a great guy. You want to work for him.
209
493000
2000
انه شخص رائع تود العمل لديه،
08:30
You want to spendأنفق the day fishingصيد السمك with him.
210
495000
2000
تريد قضاء اليوم في الصيد معه.
08:32
But Heidiهايدي? Not so sure.
211
497000
2000
أما هايدي؟ لا لست متأكدا.
08:34
She's a little out for herselfنفسها. She's a little politicalسياسي.
212
499000
3000
تبدو ذاتية بعض الشيء. سياسية قليلا.
08:37
You're not sure you'dكنت want to work for her.
213
502000
3000
لست متأكدا انك تريد العمل لديها.
08:40
This is the complicationتعقيد.
214
505000
2000
هذا هو التعقيد.
08:42
We have to tell our daughtersبنات and our colleaguesالزملاء,
215
507000
2000
يجب ان نخبر بناتنا و زميلاتنا،
08:44
we have to tell ourselvesأنفسنا to believe we got the A,
216
509000
2000
وان نخبر انفسنا ان نثق اننا حصلنا على الدرجة الكاملة،
08:46
to reachتصل for the promotionترقية وظيفية,
217
511000
2000
ان نصل الى الترقية،
08:48
to sitتجلس at the tableالطاولة,
218
513000
2000
ان نجلس الى الطاولة.
08:50
and we have to do it in a worldالعالمية
219
515000
2000
ويجب ان نفعل ذلك في عالم
08:52
where, for them, there are sacrificesالتضحيات they will make for that,
220
517000
3000
حيث، بالنسبة لهن ستكون هناك تضحيات سيقدمنها في سبيل ذلك،
08:55
even thoughاعتقد for theirهم brothersالإخوة, there are not.
221
520000
3000
حتى وان لم تكن هناك بالنسبة لاخوانهن الذكور.
08:59
The saddestأتعس thing about all of this is that it's really hardالصعب to rememberتذكر this.
222
524000
3000
المحزن في الامر انه من المؤلم تذكر هذا.
09:02
And I'm about to tell a storyقصة whichالتي is trulyحقا embarrassingمحرج for me,
223
527000
3000
وانا بصدد ان احكي قصة، انها محرجة بالنسبة لي،
09:05
but I think importantمهم.
224
530000
2000
ولكن مهمة كما اعتقد.
09:07
I gaveأعطى this talk at Facebookفيس بوك not so long agoمنذ
225
532000
3000
قدمت هذه المحاضرة في فيسبوك قبل وقت ليس بطويل
09:10
to about 100 employeesالموظفين,
226
535000
2000
الى مايقرب المائة موظف.
09:12
and a coupleزوجان hoursساعات laterفي وقت لاحق, there was a youngشاب womanالنساء who worksأعمال there
227
537000
3000
وبعد عدة ساعات لاحقا، كانت هناك شابة تعمل هناك
09:15
sittingجلسة outsideفي الخارج my little deskمكتب,
228
540000
2000
جالسة خارج مكتبي الصغير،
09:17
and she wanted to talk to me.
229
542000
2000
وارادت ان تتحدث معي.
09:19
I said, okay, and she satجلسنا down, and we talkedتحدث.
230
544000
2000
قلت حسنا، فجلست و تحدثنا.
09:21
And she said, "I learnedتعلم something todayاليوم.
231
546000
2000
وقالت "لقد تعلمت شيئا اليوم.
09:23
I learnedتعلم that I need to keep my handيد up."
232
548000
2000
تعلمت انني احتاج ان ارفع يدي عاليا".
09:25
I said, "What do you mean?"
233
550000
2000
قلت "ماذا تعنين؟"
09:27
She said, "Well, you're givingإعطاء this talk,
234
552000
2000
قالت " حسنا، كنت تلقين هذه المحاضرة،
09:29
and you said you were going to take two more questionsالأسئلة.
235
554000
2000
وقلت انك ستأخذين سؤالين اضافيين.
09:31
And I had my handيد up with lots of other people, and you tookأخذ two more questionsالأسئلة.
236
556000
3000
وقد كانت يدي مرفوعة وكذلك الكثير من الاشخاص، و اخذت انت سؤالين اضافيين.
09:34
And I put my handيد down, and I noticedلاحظت all the womenنساء put theirهم handيد down,
237
559000
3000
فانزلت يدي. ولاحظت ان كل النساء انزلن ايديهن،
09:37
and then you tookأخذ more questionsالأسئلة,
238
562000
2000
ثم اخذت المزيد من الاسئلة،
09:39
only from the menرجالي."
239
564000
2000
فقط من الرجال".
09:41
And I thought to myselfنفسي,
240
566000
2000
ففكرت في نفسي،
09:43
wowرائع, if it's me -- who caresهموم about this, obviouslyبوضوح --
241
568000
3000
عجبا، ان كنت انا -- من يبالي بهذا، كما يبدو --
09:46
givingإعطاء this talk --
242
571000
2000
ألقي هذه المحاضرة --
09:48
and duringأثناء this talk, I can't even noticeتنويه
243
573000
3000
خلال هذه المحاضرة، لا استطيع حتى ان الاحظ
09:51
that the men'sمِلك الرجال handsأيادي are still raisedرفع,
244
576000
3000
ان ايدي الرجال مازالت مرفوعة،
09:54
and the women'sللنساء handsأيادي are still raisedرفع,
245
579000
2000
و ان ايدي النساء مازالت مرفوعة،
09:56
how good are we
246
581000
2000
الى اي مدى نحن جيدون
09:58
as managersمدراء of our companiesالشركات and our organizationsالمنظمات
247
583000
2000
كمدراء لشركاتنا و منظماتنا
10:00
at seeingرؤية that the menرجالي are reachingالوصول for opportunitiesالفرص
248
585000
2000
في رؤية ان الرجال يصلون الى الفرص
10:02
more than womenنساء?
249
587000
2000
اكثر من النساء؟
10:04
We'veقمنا got to get womenنساء to sitتجلس at the tableالطاولة.
250
589000
3000
يجب ان ندع النساء يجلسن الى الطاولة.
10:07
(Applauseتصفيق)
251
592000
3000
(تصفيق)
10:10
Messageرسالة numberرقم two:
252
595000
2000
الرسالة الثانية:
10:12
make your partnerشريك a realحقيقة partnerشريك.
253
597000
2000
اجعلي من شريكك شريك بالفعل.
10:14
I've becomeيصبح convincedمقتنع that we'veقمنا madeمصنوع more progressتقدم in the workforceالقوى العاملة
254
599000
3000
لقد اصبحت مقتنعة اننا احرزنا تقدما اكثر في العمل
10:17
than we have in the home.
255
602000
2000
اكثر من المنزل.
10:19
The dataالبيانات showsعروض this very clearlyبوضوح.
256
604000
3000
تظهر البيانات ذلك بوضوح.
10:22
If a womanالنساء and a man work full-timeوقت كامل
257
607000
2000
اذا عمل كل من امرأة و رجل لدوام كامل
10:24
and have a childطفل,
258
609000
2000
وكان لديهما طفل،
10:26
the womanالنساء does twiceمرتين the amountكمية of houseworkالأعمال المنزلية the man does,
259
611000
3000
تقوم المرأة بضعف عمل الرجل في المنزل،
10:29
and the womanالنساء does threeثلاثة timesمرات
260
614000
2000
وتقوم المرأة بثلاثة اضعاف
10:31
the amountكمية of childcareرعاية الأطفال the man does.
261
616000
3000
رعاية الطفل اكثر من الرجل.
10:34
So she's got threeثلاثة jobsوظائف or two jobsوظائف,
262
619000
2000
اذن لديها 3 وظائف او وظيفتين،
10:36
and he's got one.
263
621000
2000
ولديه واحدة.
10:38
Who do you think dropsقطرات out when someoneشخصا ما needsالاحتياجات to be home more?
264
623000
3000
من برأيكم يترك العمل عندما تكون هناك حاجة اكثر للبقاء في المنزل.
10:41
The causesالأسباب of this are really complicatedمعقد,
265
626000
2000
الأسباب وراء ذلك غاية في التعقيد،
10:43
and I don't have time to go into them.
266
628000
2000
وليس لدي الوقت للخوض في ذلك.
10:45
And I don't think Sundayالأحد football-watching، مشاهدة كرة القدم
267
630000
2000
ولا اظن ان مشاهدة كرة القدم ايام الاحد
10:47
and generalجنرال لواء lazinessالكسل is the causeسبب.
268
632000
2000
والكسل عموما هما القضية.
10:49
I think the causeسبب is more complicatedمعقد.
269
634000
2000
اظن ان القضية اكثر تعقيدا.
10:51
I think, as a societyالمجتمع,
270
636000
2000
اعتقد، كمجتمع،
10:53
we put more pressureالضغط on our boysأولاد to succeedينجح
271
638000
2000
نحن نضع المزيد من الضغط على اولادنا الذكور ليحققوا النجاح
10:55
than we do on our girlsالفتيات.
272
640000
2000
اكثر من البنات.
10:57
I know menرجالي that stayالبقاء home
273
642000
2000
اعرف رجالا يبقون بالمنزل
10:59
and work in the home to supportالدعم wivesزوجات with careersوظائف,
274
644000
2000
ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن
11:01
and it's hardالصعب.
275
646000
2000
وذلك صعب.
11:03
When I go to the Mommy-and-Meأمي وأنا stuffأمور
276
648000
2000
عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن
11:05
and I see the fatherالآب there,
277
650000
2000
و أرى الأب هناك،
11:07
I noticeتنويه that the other mommiesالأمهات
278
652000
2000
الاحظ ان الامهات الاخريات
11:09
don't playلعب with him.
279
654000
2000
لا يلعبن معه.
11:11
And that's a problemمشكلة,
280
656000
2000
وتلك مشكلة،
11:13
because we have to make it as importantمهم a jobوظيفة,
281
658000
3000
لاننا يجب ان نجعل منها وظيفة مهمة --
11:16
because it's the hardestأصعب jobوظيفة in the worldالعالمية to work insideفي داخل the home,
282
661000
3000
لانها أصعب وظيفة في العالم -- ان تعمل داخل المنزل
11:19
for people of bothكلا gendersالجنسين,
283
664000
2000
للاشخاص من كلا الجنسين،
11:21
if we're going to even things out and let womenنساء stayالبقاء in the workforceالقوى العاملة.
284
666000
3000
ان كنا بصدد المساواة و بقاء المرأة ضمن القوة العاملة.
11:24
(Applauseتصفيق)
285
669000
2000
(تصفيق)
11:26
Studiesدراسات showتبين that householdsالأسر with equalمساو earningكسب
286
671000
2000
تظهر الدراسات ان الاسر ذات الدخل المتساوي
11:28
and equalمساو responsibilityالمسئولية
287
673000
2000
والمسؤوليات المتساوية
11:30
alsoأيضا have halfنصف the divorceطلاق rateمعدل.
288
675000
2000
لديها نصف معدل الطلاق.
11:32
And if that wasn'tلم يكن good enoughكافية motivationالتحفيز for everyoneكل واحد out there,
289
677000
3000
و ان لم يكن في ذلك دافع كافي للجميع،
11:35
they alsoأيضا have more --
290
680000
2000
لديهم ايضا المزيد --
11:37
how shallسوف I say this on this stageالمسرح? --
291
682000
2000
كيف سأقول ذلك على هذه المنصة؟ --
11:39
they know eachكل other more in the biblicalتوراتي senseإحساس as well.
292
684000
3000
انهم يعرفون بعضهم اكثر بحس انجيلي.
11:42
(Cheersفي صحتك)
293
687000
2000
(هتاف)
11:44
Messageرسالة numberرقم threeثلاثة:
294
689000
2000
الرسالة الثالثة:
11:46
don't leaveغادر before you leaveغادر.
295
691000
2000
لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل.
11:48
I think there's a really deepعميق ironyسخرية
296
693000
2000
اعتقد ان هناك سخرية عميقة
11:50
to the factحقيقة that actionsأفعال womenنساء are takingمع الأخذ --
297
695000
2000
في حقيقة ان الافعال التي تتخذها النساء --
11:52
and I see this all the time --
298
697000
2000
وانا ارى ذلك معظم الوقت --
11:54
with the objectiveموضوعي of stayingالبقاء in the workforceالقوى العاملة
299
699000
3000
مع موضوعية البقاء ضمن القوة العاملة،
11:57
actuallyفعلا leadقيادة to theirهم eventuallyفي النهاية leavingمغادرة.
300
702000
2000
تقود في النهاية الى مغادرتهن.
11:59
Here'sمن هنا what happensيحدث:
301
704000
2000
اليكم مايحدث:
12:01
We're all busyمشغول. Everyone'sالجميع busyمشغول. A woman'sالمرأة busyمشغول.
302
706000
2000
كلنا مشغولون، الكل مشغول، امرأة مشغولة.
12:03
And she startsيبدأ thinkingتفكير about havingوجود a childطفل,
303
708000
3000
وتبدأ في التفكير في انجاب طفل.
12:06
and from the momentلحظة she startsيبدأ thinkingتفكير about havingوجود a childطفل,
304
711000
3000
وفي اللحظة التي تفكر فيها في انجاب طفل،
12:09
she startsيبدأ thinkingتفكير about makingصناعة roomمجال for that childطفل.
305
714000
2000
تبدأ في التفكير في بناء غرفة لذلك الطفل.
12:11
"How am I going to fitلائق بدنيا this into everything elseآخر I'm doing?"
306
716000
3000
" كيف ساوفق بين هذا وبين كل ما اقوم بعمله؟"
12:15
And literallyحرفيا from that momentلحظة,
307
720000
2000
وحرفيا منذ تلك اللحظة،
12:17
she doesn't raiseربى her handيد anymoreأي أكثر من ذلك,
308
722000
3000
لا ترفع يدها ثانية،
12:20
she doesn't look for a promotionترقية وظيفية, she doesn't take on the newالجديد projectمشروع,
309
725000
3000
لا تتطلع الى ترقية، لا تقدم مشروعا جديدا،
12:23
she doesn't say, "Me. I want to do that."
310
728000
2000
لا تقول: انا اريد ان افعل ذلك"
12:25
She startsيبدأ leaningميل back.
311
730000
2000
تبدأ بالتقاعس.
12:27
The problemمشكلة is that --
312
732000
2000
المشكلة هي --
12:29
let's say she got pregnantحامل that day, that day --
313
734000
3000
لنقل انها حملت في ذلك اليوم، ذلك اليوم --
12:32
nineتسعة monthsالشهور of pregnancyحمل, threeثلاثة monthsالشهور of maternityالتوليد leaveغادر,
314
737000
3000
تسعة اشهر الحمل، ثلاثة اشهر اجازة امومة،
12:35
sixستة monthsالشهور to catchقبض على your breathنفس --
315
740000
2000
ستة اشهر لتلتقط انفاسها --
12:37
fast-forwardسريع إلى الأمام two yearsسنوات,
316
742000
2000
تنقضي عامان سريعا،
12:39
more oftenغالبا -- and as I've seenرأيت it --
317
744000
2000
غالبا -- و كما رايت انا--
12:41
womenنساء startبداية thinkingتفكير about this way earlierسابقا --
318
746000
2000
تبدأ النساء بالتفكير في ذلك مبكرا جدا --
12:43
when they get engagedمخطوب \ مخطوبة, when they get marriedزوجت,
319
748000
2000
حالما يخطبن، حالما يتزوجن،
12:45
when they startبداية thinkingتفكير about tryingمحاولة to have a childطفل, whichالتي can take a long time.
320
750000
3000
عندما يفكرن في محاولة الانجاب، التي قد تاخذ زمنا طويلا.
12:48
One womanالنساء cameأتى to see me about this,
321
753000
2000
اتت الى امرأة بهذا الخصوص،
12:50
and I kindطيب القلب of lookedبدا at her -- she lookedبدا a little youngشاب.
322
755000
2000
ونظرت اليها نوعا ما -- بدت يانعة.
12:52
And I said, "So are you and your husbandالزوج thinkingتفكير about havingوجود a babyطفل?"
323
757000
3000
وقلت: هل تفكران انت و زوجك في انجاب طفل؟
12:55
And she said, "Oh no, I'm not marriedزوجت."
324
760000
3000
فقالت: اوه لا، انا لست متزوجة"
12:58
She didn't even have a boyfriendصاحب.
325
763000
2000
ليس لديها صديق حتى.
13:00
I said, "You're thinkingتفكير about this
326
765000
2000
قلت " تفكرين بهذا
13:02
just way too earlyمبكرا."
327
767000
2000
مبكرا جدا للغاية"
13:04
But the pointنقطة is that what happensيحدث
328
769000
3000
مافي الامر ماالذي يحدث
13:07
onceذات مرة you startبداية kindطيب القلب of quietlyبهدوء leaningميل back?
329
772000
3000
عندما تبدأن بالتقاعس قليلا؟
13:10
Everyoneكل واحد who'sمنظمة الصحة العالمية been throughعبر this --
330
775000
2000
كل من مر بهذا --
13:12
and I'm here to tell you, onceذات مرة you have a childطفل at home,
331
777000
3000
وانا هنا لاخبركم، انه حالما تنجبين طفلا،
13:15
your jobوظيفة better be really good to go back,
332
780000
2000
عملك يكون جيدا حقا للعودة اليه،
13:17
because it's hardالصعب to leaveغادر that kidطفل at home --
333
782000
2000
لانه من الصعب ترك ذلك الطفل في المنزل --
13:19
your jobوظيفة needsالاحتياجات to be challengingالتحدي.
334
784000
2000
عملك يجب ان يشكل تحديا.
13:21
It needsالاحتياجات to be rewardingمكافأة.
335
786000
2000
يجب ان يكون مجزيا.
13:23
You need to feel like you're makingصناعة a differenceفرق.
336
788000
3000
يجب ان تشعري انك تحدثين تغييرا.
13:26
And if two yearsسنوات agoمنذ you didn't take a promotionترقية وظيفية
337
791000
3000
وان قبل عامين لم تحظي بترقية
13:29
and some guy nextالتالى to you did,
338
794000
2000
وحصل عليها زميلك الجالس بقربك،
13:31
if threeثلاثة yearsسنوات agoمنذ
339
796000
2000
ان كنت قبل ثلاثة اعوام
13:33
you stoppedتوقفت looking for newالجديد opportunitiesالفرص,
340
798000
2000
توقفت عن البحث عن فرص جديدة،
13:35
you're going to be boredضجر
341
800000
2000
فسوف تصابين بالضجر،
13:37
because you should have keptأبقى your footقدم on the gasغاز pedalدواسة.
342
802000
3000
لأنه كان يتوجب عليك الاستمرار بالضغط على دواسة الوقود.
13:40
Don't leaveغادر before you leaveغادر.
343
805000
2000
لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل.
13:42
Stayالبقاء in.
344
807000
2000
ابقي.
13:44
Keep your footقدم on the gasغاز pedalدواسة,
345
809000
2000
اضغطي على الدواسة الوقود،
13:46
untilحتى the very day you need to leaveغادر
346
811000
2000
حتى يأتي اليوم الذي تحتاجين فيه الى المغادرة
13:48
to take a breakاستراحة for a childطفل --
347
813000
2000
لتأخذي استراحة لطفل --
13:50
and then make your decisionsقرارات.
348
815000
2000
ومن ثم تقررين.
13:52
Don't make decisionsقرارات too farبعيدا in advanceتقدم,
349
817000
3000
لا تقرري قبل وقت طويل مسبقا،
13:55
particularlyخصوصا onesمنها you're not even consciousواع you're makingصناعة.
350
820000
3000
وتحديدا قرارات لاتكونين حتى مدركة لها.
13:59
My generationتوليد really, sadlyللأسف,
351
824000
2000
ان ابناء جيلي بكل اسف،
14:01
is not going to changeيتغيرون the numbersأعداد at the topأعلى.
352
826000
2000
لن يغيروا الارقام في القمة.
14:03
They're just not movingمتحرك.
353
828000
2000
انها لا فقط لاتتحرك.
14:05
We are not going to get to where 50 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان --
354
830000
3000
اننا لن نصل الى حيث 50 في المائة من السكان --
14:08
in my generationتوليد, there will not be 50 percentنسبه مئويه of [womenنساء]
355
833000
3000
في جيلي، لن يكون هناك 50 في المائة من الناس
14:11
at the topأعلى of any industryصناعة.
356
836000
2000
في قمة اي من الاعمال.
14:13
But I'm hopefulمتفائل that futureمستقبل generationsأجيال can.
357
838000
3000
ولكنني كلي امل ان الاجيال القادمة تستطيع ذلك.
14:17
I think a worldالعالمية that was runيركض
358
842000
2000
اعتقد ان العالم الذي يدار
14:19
where halfنصف of our countriesبلدان and halfنصف of our companiesالشركات
359
844000
2000
حيث نصف بلداننا ونصف شركاتنا
14:21
were runيركض by womenنساء, would be a better worldالعالمية.
360
846000
3000
تدار بواسطة نساء، سيكون عالما أفضل.
14:24
And it's not just because people would know where the women'sللنساء bathroomsالحمامات are,
361
849000
3000
وهذا ليس فقط حتى يعرف الناس اين دورات المياه الخاصة بالنساء،
14:27
even thoughاعتقد that would be very helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير.
362
852000
3000
بالرغم من ان في ذلك يساعد كثيرا.
14:30
I think it would be a better worldالعالمية.
363
855000
2000
اعتقد انه سيكون عالما أفضل.
14:32
I have two childrenالأطفال.
364
857000
2000
لدي طفلان.
14:34
I have a five-year-oldعمره خمس سنوات sonابن and a two-year-oldاثنين من عمره daughterابنة.
365
859000
3000
ابن في الخامسة وبنت عمرها سنتان.
14:37
I want my sonابن to have a choiceخيار
366
862000
2000
اريد ان يكون لابني الخيار
14:39
to contributeتساهم fullyتماما in the workforceالقوى العاملة or at home,
367
864000
3000
ان يشارك كليا في القوة العاملة من المنزل،
14:42
and I want my daughterابنة to have the choiceخيار
368
867000
2000
وان يكون لابنتي الخيار
14:44
to not just succeedينجح,
369
869000
2000
ليس فقط ان تتفوق،
14:46
but to be likedاحب for her accomplishmentsالإنجازات.
370
871000
2000
بل ان تكون محبوبة لانجازاتها.
14:48
Thank you.
371
873000
2000
شكرا لكم.
14:50
(Applauseتصفيق)
372
875000
2000
(تصفيق)
Translated by Nahid Nour
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com