ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Sheryl Sandberg: Why we have too few women leaders

Sheryl Sandberg: Kodėl mes turime per mažai lyderių moterų

Filmed:
10,007,379 views

Facebook vykdančioji direktorė Sheryl Sandberg apžvelgia, kodėl mažesnė dalis moterų nei vyrų pasiekia karjeros viršūnę - ir pateikia tris veiksmingus patarimus moterims, siekiančioms direktorės posto.
- COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So for any of us in this roomkambarys todayšiandien,
0
0
2000
Kiekviena iš mūsų šioje salėje,
00:17
let's startpradėti out by admittingprisipažįsta we're luckylaimingas.
1
2000
3000
pripažinkime, kad mums pasisekė.
00:20
We don't livegyventi in the worldpasaulis
2
5000
2000
Mes negyvename pasaulyje,
00:22
our mothersmotinos livedgyveno in, our grandmothersmočiutės livedgyveno in,
3
7000
2000
kuriame gyveno mūsų mamos, kur gyveno mūsų senelės,
00:24
where careerkarjera choicespasirinkimai for womenmoterys were so limitedribotas.
4
9000
3000
kai karjeros galimybės moterims buvo labai ribotos.
00:27
And if you're in this roomkambarys todayšiandien,
5
12000
2000
Ir jei jūs šiandien esate šioje salėje,
00:29
mostlabiausiai of us grewaugo up in a worldpasaulis
6
14000
2000
dauguma iš mūsų užaugo pasaulyje,
00:31
where we had basicpagrindinis civilcivilinis rightsteises,
7
16000
3000
kuriame galiojo pagrindinės žmogaus teisės,
00:34
and amazinglynuostabiai, we still livegyventi in a worldpasaulis
8
19000
2000
ir, stebėtina, mes vis dar gyvename pasaulyje,
00:36
where some womenmoterys don't have them.
9
21000
2000
kur daliai moterų jos negalioja.
00:38
But all that asideatmesti, we still have a problemproblema,
10
23000
2000
Nepaisant to, mes vis dar turime problemų
00:40
and it's a realrealus problemproblema.
11
25000
2000
ir tai yra tikra problema.
00:42
And the problemproblema is this:
12
27000
2000
Ir ši problema yra:
00:44
WomenMoterys are not makingpriėmimo it
13
29000
2000
moterys nepatenka
00:46
to the topviršuje of any professionprofesija
14
31000
2000
į jokios srities elitą
00:48
anywherebet kur in the worldpasaulis.
15
33000
2000
niekur pasaulyje.
00:50
The numbersnumeriai tell the storyistorija quitegana clearlyaiškiai.
16
35000
2000
Skaičiai nusako šią temą gana aiškiai.
00:52
190 headsgalvos of statevalstija --
17
37000
2000
Iš 190 valstybių vadovų
00:54
ninedevyni are womenmoterys.
18
39000
2000
devynios yra moterys.
00:56
Of all the people in parliamentparlamentas in the worldpasaulis,
19
41000
2000
Iš visų pasaulio parlamentarų
00:58
13 percentproc are womenmoterys.
20
43000
2000
13 procentų yra moterys.
01:00
In the corporateįmonės sectorsektorius,
21
45000
2000
Privačiame sektoriuje
01:02
womenmoterys at the topviršuje,
22
47000
2000
vadovaujančias pozicijas -
01:04
C-levelC lygio jobsdarbo vietos, boardlenta seatssėdynės --
23
49000
2000
direktorių, valdybos narių -
01:06
topsviršūnių out at 15, 16 percentproc.
24
51000
3000
15, 16 procentų užima moterys
01:09
The numbersnumeriai have not movedpersikėlė sincenuo 2002
25
54000
2000
Šie skaičiai nepasikeitė nuo 2002
01:11
and are going in the wrongneteisingai directionkryptis.
26
56000
3000
ir juda klaidinga kryptimi.
01:14
And even in the non-profitne pelno worldpasaulis,
27
59000
2000
Netgi ne pelno siekiančiame pasaulyje,
01:16
a worldpasaulis we sometimeskartais think of
28
61000
2000
pasaulyje, kurį mes kartais suvokiame
01:18
as beingesamas led by more womenmoterys,
29
63000
2000
kaip dažniau valdomą moterų,
01:20
womenmoterys at the topviršuje: 20 percentproc.
30
65000
2000
moterys tarp vadovų - 20 procentų.
01:22
We alsotaip pat have anotherkitas problemproblema,
31
67000
2000
Mes turime dar vieną problemą,
01:24
whichkuris is that womenmoterys faceveidas hardersunkiau choicespasirinkimai
32
69000
3000
kad moterys susiduria su sunkesniais pasirinkimais
01:27
betweentarp professionalprofesionalus successsėkmė and personalasmeninis fulfillmentatlikimas.
33
72000
3000
tarp profesinės sėkmės ir asmeninio pasitenkinimo.
01:30
A recentneseniai studystudijuoti in the U.S.
34
75000
2000
Neseniai pristatytas tyrimas JAV
01:32
showedparodė that, of marriedVedęs seniorvyresnysis managersvadovai,
35
77000
3000
parodė, kad tarp susituokusių aukštesnio lygmens vadovų
01:35
two-thirdsdu trečdaliai of the marriedVedęs menvyrai had childrenvaikai
36
80000
3000
du trečdaliai vedusių vyrų turi vaikų
01:38
and only one-thirdviena trečioji of the marriedVedęs womenmoterys had childrenvaikai.
37
83000
3000
ir tik trečdalis ištekėjusių moterų turėjo vaikų.
01:41
A couplepora of yearsmetai agoprieš, I was in NewNaujas YorkJorkas,
38
86000
2000
Prieš keletą metų buvau Niujorke,
01:43
and I was pitchingprojektų pristatymus a dealspręsti,
39
88000
2000
ir vedžiau derybas dėl sandorio
01:45
and I was in one of those fancyišgalvotas NewNaujas YorkJorkas privateprivatus equitynuosavo kapitalo officesbiurai
40
90000
2000
ir aš buvau viename iš tų prašmatnių Niujorko privataus kapitalo ofisų,
01:47
you can picturenuotrauka.
41
92000
2000
kaip galite įsivaizduoti.
01:49
And I'm in the meetingsusitikimas -- it's about a three-hourtrijų valandų meetingsusitikimas --
42
94000
3000
Ir aš susirinkime - maždaug trijų valandų ilgumo susirinkime -
01:52
and two hoursvalandos in, there kindmalonus of needsporeikiai to be that bioBio breakpertrauka,
43
97000
3000
ir po dviejų valandų atsiranda poreikis biologinei pertraukėlei,
01:55
and everyoneVisi standsstendai up,
44
100000
2000
visi atsistoja,
01:57
and the partnerpartneris runningbėgimas the meetingsusitikimas
45
102000
2000
ir partneris, vadovaujantis susirinkimui,
01:59
startsprasideda looking really embarrassednuliūdęs.
46
104000
2000
atrodo labai susigėdęs.
02:01
And I realizedsupratau he doesn't know
47
106000
2000
Ir aš suprantu, kad jis nežino
02:03
where the women'smoterų roomkambarys is in his officebiuras.
48
108000
2000
kur jo ofise yra moterų tualetas.
02:05
So I startpradėti looking around for movingjuda boxesdėžės,
49
110000
2000
Taigi, aš pradedu dairytis kartoninių dėžių
02:07
figuringsuprasti they just movedpersikėlė in, but I don't see any.
50
112000
3000
vildamasi, kad jie tik įsikraustė, bet nematau nė vienos.
02:10
And so I said, "Did you just movejudėti into this officebiuras?"
51
115000
3000
Aš ir paklausiau: "Ar jūs tik įsikraustėte į šį ofisą?"
02:13
And he said, "No, we'vemes turime been here about a yearmetai."
52
118000
3000
Ir jis atsakė: "Ne, mes čia esame beveik metus".
02:16
And I said, "Are you tellingsakydamas me
53
121000
3000
Aš pasakiau: "Ar norite pasakyti,
02:19
that I am the only womanmoteris
54
124000
2000
kad aš esu vienintelė moteris
02:21
to have pitchedįkomponuoti a dealspręsti in this officebiuras in a yearmetai?"
55
126000
3000
kuri vedė derybas šiame ofise pastaruosius metus?"
02:24
And he lookedatrodė at me, and he said,
56
129000
2000
Jis pažiūrėjo į mane ir pasakė:
02:26
"Yeah. Or maybe you're the only one who had to go to the bathroomvonia."
57
131000
3000
"Taip. Arba jūs esate vienintelė, kuriai reikėjo į tualetą".
02:29
(LaughterJuokas)
58
134000
2000
(Juokas)
02:31
So the questionklausimas is,
59
136000
2000
Taigi, kyla klausimas,
02:33
how are we going to fixpataisyti this?
60
138000
3000
kaip mes tai ruošiamės pakeisti?
02:36
How do we changekeisti these numbersnumeriai at the topviršuje?
61
141000
3000
Kaip pakeisime tuos skaičius viršūnėje?
02:39
How do we make this differentskiriasi?
62
144000
3000
Kaip mes tai pakeisime?
02:42
I want to startpradėti out by sayingsakydamas,
63
147000
2000
Aš noriu pradėti sakydama,
02:44
I talk about this --
64
149000
2000
aš kalbu apie tai -
02:46
about keepingpalaikymas womenmoterys in the workforcedarbo jėga --
65
151000
2000
apie moterų išlaikymą tarp darbuotojų -
02:48
because I really think that's the answeratsakyti.
66
153000
2000
nes aš tikiu, kad tai ir yra atsakymas.
02:50
In the high-incomedidelių pajamų partdalis of our workforcedarbo jėga,
67
155000
2000
Aukštas pajamas turinčios darbo jėgos dalis,
02:52
in the people who endgalas up at the topviršuje --
68
157000
3000
žmonės, kurie atsiduria viršuje -
02:55
FortuneFortūna 500 CEOGENERALINIS DIREKTORIUS jobsdarbo vietos,
69
160000
2000
Fortune 500 firmų valdybos pirmininkų darbai,
02:57
or the equivalentlygiavertis in other industriespramonės šakose --
70
162000
3000
ar kitų šakų atitikmenys -
03:00
the problemproblema, I am convincedįsitikinęs,
71
165000
2000
problema, esu įsitikinusi,
03:02
is that womenmoterys are droppingnuleisti out.
72
167000
2000
yra ta, kad moterys nubyra.
03:04
Now people talk about this a lot,
73
169000
2000
Šiuo metu žmonės daug kalba apie tai,
03:06
and they talk about things like flextimedirba laisvu grafiku and mentoringkuravimas
74
171000
2000
ir jie kalba apie lankstų darbo laiką ir mentoriavimą
03:08
and programsprogramas companiesįmonės should have to traintraukinys womenmoterys.
75
173000
3000
ir programos moterų ugdymui, kurias turėtų taikyti įmonės.
03:11
I want to talk about nonenė vienas of that todayšiandien,
76
176000
2000
Aš nenoriu kalbėti apie nė vieną iš jų,
03:13
even thoughnors that's all really importantsvarbu.
77
178000
2000
nors tai ir yra labai svarbu.
03:15
TodayŠiandien I want to focussutelkti dėmesį on what we can do as individualsasmenys.
78
180000
3000
Šiandien aš noriu susitelkti ties tuo, ką mes kiekvienas galime pakeisti.
03:18
What are the messagespranešimai we need to tell ourselvesmes patys?
79
183000
3000
Ką turime skelbti sau?
03:21
What are the messagespranešimai we tell the womenmoterys who work with and for us?
80
186000
3000
Ką turime skelbti moterims, kurios dirba su mumis ir mums?
03:24
What are the messagespranešimai we tell our daughtersdukterys?
81
189000
2000
Ką turime skelbti savo dukterims?
03:26
Now, at the outsetpat pradžių, I want to be very clearaišku
82
191000
2000
Iš pradžių noriu aiškiai pasakyti,
03:28
that this speechkalba comesateina with no judgmentssprendimai.
83
193000
3000
kad šia kalba nesmerkiu.
03:31
I don't have the right answeratsakyti.
84
196000
2000
Aš nepasakysiu teisingo atsakymo.
03:33
I don't even have it for myselfsave.
85
198000
2000
Ir jo net neturiu.
03:35
I left SanSan FranciscoFrancisco, where I livegyventi, on MondayPirmadienis,
86
200000
3000
Pirmadienį išvažiavau iš San Francisko, kur gyvenu,
03:38
and I was gettinggauti on the planelėktuvas for this conferencekonferencija.
87
203000
2000
ir buvau pakeliui į lėktuvą, į šią konferenciją.
03:40
And my daughterdukra, who'skas yra threetrys, when I droppednukrito her off at preschoolikimokyklinio,
88
205000
3000
Ir mano dukra, kuriai trys, kai palikau ją vaikų darželyje,
03:43
did that wholevisa hugging-the-legapkabinimas-kojos,
89
208000
2000
"apsikabino koją"
03:45
cryingverkti, "MommyMamytė, don't get on the planelėktuvas" thing.
90
210000
2000
verkdama: "mamyte, neskrisk".
03:47
This is hardsunku. I feel guiltykaltas sometimeskartais.
91
212000
3000
Tai sunku. Kartais jaučiuosi kalta.
03:50
I know no womenmoterys,
92
215000
2000
Nepažįstu moterų,
03:52
whetherar they're at home or whetherar they're in the workforcedarbo jėga,
93
217000
2000
nesvarbu, ar jos namų šeimininkės, ar darbuotojos,
03:54
who don't feel that sometimeskartais.
94
219000
2000
kurios nesijaustų taip laiks nuo laiko.
03:56
So I'm not sayingsakydamas that stayingbuvimas in the workforcedarbo jėga
95
221000
3000
Taigi, nesakau, kad karjera
03:59
is the right thing for everyoneVisi.
96
224000
2000
yra teisingas kelias kiekvienai.
04:01
My talk todayšiandien is about what the messagespranešimai are
97
226000
3000
Mano pranešimas yra apie tai, kas svarbu,
04:04
if you do want to staylikti in the workforcedarbo jėga,
98
229000
2000
jei nori likti darbe.
04:06
and I think there are threetrys.
99
231000
2000
Ir aš manau, tai trys dalykai.
04:08
One, sitsėdėti at the tablestalas.
100
233000
3000
Pirma, sėdėk prie stalo.
04:11
Two, make your partnerpartneris a realrealus partnerpartneris.
101
236000
3000
Antra, paversk savo partnerį tikru partneriu.
04:14
And threetrys, don't leavepalikti before you leavepalikti.
102
239000
4000
Ir trečia, neišeik prieš išeidama.
04:18
NumberNumeris one: sitsėdėti at the tablestalas.
103
243000
2000
Pirma: sėdėk prie stalo.
04:20
Just a couplepora weekssavaitės agoprieš at Facebook"Facebook",
104
245000
2000
Vos prieš porą savaičių, Facebook kompanijoje
04:22
we hostedpriglobtas a very seniorvyresnysis governmentvyriausybė officialpareigūnas,
105
247000
3000
svečiavosi labai aukštas vyriausybės pareigūnas,
04:25
and he cameatėjo in to meetsusitikti with seniorvyresnysis execsexecs
106
250000
2000
kuris atvyko susitikti su valdybos pirmininkais
04:27
from around SiliconSilicio ValleySlėnis.
107
252000
3000
iš Silicio slėnio.
04:30
And everyoneVisi kindmalonus of satsat at the tablestalas.
108
255000
2000
Ir visi sėdėjo lyg ir prie stalo.
04:32
And then he had these two womenmoterys who were travelingkeliauti with him
109
257000
3000
Ir dvi moterys, kurios atvyko su juo,
04:35
who were prettygana seniorvyresnysis in his departmentdepartamentas,
110
260000
2000
kurios turėjo ganėtinai aukštas pareigas jo skyriuje,
04:37
and I kindmalonus of said to them, "SitSėdėti at the tablestalas. Come on, sitsėdėti at the tablestalas,"
111
262000
3000
ir aš joms pasakiau maždaug: "Sėskit prie stalo. Ateikit, sėskit prie stalo",
04:40
and they satsat on the sidepusė of the roomkambarys.
112
265000
3000
o jos sėdėjo kabineto kampe.
04:43
When I was in collegekolegija my seniorvyresnysis yearmetai,
113
268000
2000
Paskutiniais studijų metais
04:45
I tookpaėmė a coursežinoma calledvadinamas EuropeanEuropos IntellectualIntelektinės HistoryIstorija.
114
270000
3000
turėjau paskaitą Europos intelektualioji istorija.
04:48
Don't you love that kindmalonus of thing from collegekolegija?
115
273000
2000
Ar ne puikus tai dalykas studijuojant?
04:50
I wishnoras I could do that now.
116
275000
2000
Aš norėčiau tai pastudijuoti dabar.
04:52
And I tookpaėmė it with my roommatekambariokas, CarrieCarrie,
117
277000
2000
Ir aš lankiau ją su kambarioke, Carrie,
04:54
who was then a brilliantpuikus literaryliteratūros studentstudentas --
118
279000
2000
kuri buvo puiki literatūros studentė
04:56
and wentnuėjo on to be a brilliantpuikus literaryliteratūros scholarmokslininkas --
119
281000
2000
ir tapo puikia literatūros mokslininke,
04:58
and my brotherbrolis --
120
283000
2000
ir savo broliu,
05:00
smartprotingas guy, but a water-polo-playingvandens polo žaidimas pre-medanksto med,
121
285000
2000
protingu, vandensvydį žaidžiančiu, medicinos
05:02
who was a sophomoreantrakursis.
122
287000
2000
antro kurso studentu.
05:04
The threetrys of us take this classklasė togetherkartu.
123
289000
2000
Mes trise lankėme šią paskaitą.
05:06
And then CarrieCarrie readsskaito all the booksknygos
124
291000
2000
Ir tada Carrie perskaito visas knygas
05:08
in the originaloriginalus GreekGraikų and LatinLotynų,
125
293000
2000
graikų ir lotynų kalbomis,
05:10
goeseina to all the lecturespaskaitos.
126
295000
2000
lanko visas paskaitas.
05:12
I readskaityti all the booksknygos in EnglishAnglų
127
297000
2000
Aš perskaitau visas knygas anglų kalba,
05:14
and go to mostlabiausiai of the lecturespaskaitos.
128
299000
2000
ir lankau didžiąją dalį paskaitų.
05:16
My brotherbrolis is kindmalonus of busyužsiėmęs.
129
301000
2000
Mano brolis kaip ir neturi laiko.
05:18
He readsskaito one bookknyga of 12
130
303000
2000
Jis perskaito vieną knygą iš 12
05:20
and goeseina to a couplepora of lecturespaskaitos,
131
305000
2000
ir nueina į keletą paskaitų,
05:22
marcheseitynes himselfpats up to our roomkambarys
132
307000
2000
įžygiuoja į mūsų kambarį
05:24
a couplepora daysdienos before the examegzaminas to get himselfpats tutoredTutored.
133
309000
3000
keletą dienų prieš egzaminą ir leidžiasi pamokomas.
05:27
The threetrys of us go to the examegzaminas togetherkartu, and we sitsėdėti down.
134
312000
3000
Visi trys nueiname į egzaminą, atsisėdame,
05:30
And we sitsėdėti there for threetrys hoursvalandos --
135
315000
2000
ir sėdime ten tris valandas -
05:32
and our little bluemėlynas notebooksNešiojami kompiuteriai -- yes, I'm that oldsenas.
136
317000
3000
su savo mėlynom knygelėm - taip, aš tokia sena.
05:35
And we walkvaikščioti out, and we look at eachkiekvienas other, and we say, "How did you do?"
137
320000
3000
Ir išeidami susižvalgome, klausdami, "Kaip sekėsi?"
05:38
And CarrieCarrie sayssako, "Boyberniukas, I feel like I didn't really drawatkreipti out the mainpagrindinis pointtaškas
138
323000
3000
Carrie sako: "bičiuliai, jaučiu, neatskleidžiau pagrindinio dalyko
05:41
on the HegelianHeglowski dialecticdialektika."
139
326000
2000
helenų dialektikoje."
05:43
And I say, "God, I really wishnoras I had really connectedprijungtas
140
328000
3000
Aš sakau, "Dieve, būčiau galėjus susieti
05:46
JohnJohn Locke'sLocke's theoryteorija of propertynuosavybė with the philosophersfilosofai who followsekite."
141
331000
3000
Džono Loko nuosavybės teoriją su vėlesniais filosofais."
05:49
And my brotherbrolis sayssako,
142
334000
2000
O mano brolis sako:
05:51
"I got the topviršuje gradeklasė in the classklasė."
143
336000
3000
"Aš gavau geriausią pažymį iš kurso."
05:55
"You got the topviršuje gradeklasė in the classklasė?
144
340000
2000
"Tu gavai geriausią pažymį iš kurso?
05:57
You don't know anything."
145
342000
3000
Tu gi nieko nemoki."
06:00
The problemproblema with these storiesistorijos
146
345000
2000
Šių istorijų problema
06:02
is that they showRodyti what the dataduomenys showsparodos:
147
347000
3000
yra ta, ką rodo skaičiai:
06:05
womenmoterys systematicallysistemingai underestimatenepakankamai įvertintas their ownsavo abilitiessugebėjimus.
148
350000
3000
moterys sistemiškai nuvertina savo gebėjimus.
06:08
If you testbandymas menvyrai and womenmoterys,
149
353000
2000
Jei patikrinsite vyrus ir moteris,
06:10
and you askpaklausk them questionsklausimai on totallyvisiškai objectivetikslas criteriakriterijai like GPAsGPAs,
150
355000
3000
ir paklausi klausimų apie visiškai objektyvius kriterijus, kaip pažymių vidurkio,
06:13
menvyrai get it wrongneteisingai slightlyLengvai highaukštas,
151
358000
2000
vyrai pasako truputį aukštesnį,
06:15
and womenmoterys get it wrongneteisingai slightlyLengvai lowžemas.
152
360000
3000
o moterys truputį žemesnį.
06:18
WomenMoterys do not negotiatederėtis for themselvespatys in the workforcedarbo jėga.
153
363000
3000
Moterys nesidera dėl savo pozicijos.
06:21
A studystudijuoti in the last two yearsmetai
154
366000
2000
Pastarųjų dviejų metų tyrimas
06:23
of people enteringįeiti the workforcedarbo jėga out of collegekolegija
155
368000
2000
apie žmones, kurie pradeda dirbti po aukštojo mokslo
06:25
showedparodė that 57 percentproc of boysberniukai enteringįeiti,
156
370000
3000
parodė, kad 57 procentai vaikinų,
06:28
or menvyrai, I guessatspėti,
157
373000
2000
ar, sakyčiau, vyrų,
06:30
are negotiatingderybos their first salarydarbo užmokesčio,
158
375000
2000
derasi dėl pirmojo atlyginimo,
06:32
and only sevenseptyni percentproc of womenmoterys.
159
377000
3000
ir tik septyni procentai moterų.
06:35
And mostlabiausiai importantlysvarbiausia,
160
380000
2000
Ir svarbiausia,
06:37
menvyrai attributeatributas their successsėkmė to themselvespatys,
161
382000
3000
vyrai priskiria savo sėkmę sau,
06:40
and womenmoterys attributeatributas it to other externališorinis factorsfaktoriai.
162
385000
3000
o moterys priskiria ją kitiems, išoriniams faktoriams.
06:43
If you askpaklausk menvyrai why they did a good jobdarbas,
163
388000
2000
Jei paklausi vyrų, kodėl jie gerai atliko darbą,
06:45
they'lljie bus say, "I'm awesomenuostabu.
164
390000
3000
jie atsakys, "Aš gi nuostabus.
06:48
ObviouslyAkivaizdžiai. Why are you even askingklausia?"
165
393000
3000
Akivaizdu, kodėl dar klausi?"
06:51
If you askpaklausk womenmoterys why they did a good jobdarbas,
166
396000
2000
Jei paklausi moterų, kodėl jos gerai atliko darbą,
06:53
what they'lljie bus say is someonekas nors helpedpadėjo them,
167
398000
2000
ji atsakys, kad kažkas joms padėjo,
06:55
they got luckylaimingas, they workeddirbo really hardsunku.
168
400000
2000
joms pasisekė, jos sunkiai dirbo.
06:57
Why does this matterklausimas?
169
402000
2000
Kodėl tai svarbu?
06:59
Boyberniukas, it mattersklausimai a lot
170
404000
2000
Žmogau, tai labai svarbu,
07:01
because no one getsgauna to the cornerkampas officebiuras
171
406000
3000
nes niekas negaus kampinio kabineto
07:04
by sittingsėdi on the sidepusė, not at the tablestalas,
172
409000
2000
sėdėdamas kampe, ne prie stalo,
07:06
and no one getsgauna the promotionskatinimas
173
411000
2000
ir niekas nebus paaukštintas pareigose
07:08
if they don't think they deservenusipelno their successsėkmė,
174
413000
3000
jei nemano, kad neužsitarnavo sėkmės,
07:11
or they don't even understandsuprasti their ownsavo successsėkmė.
175
416000
3000
ar net nesupranta savo sėkmės.
07:14
I wishnoras the answeratsakyti were easylengva.
176
419000
2000
Norėčiau, kad sprendimai būtų lengvi.
07:16
I wishnoras I could just go tell all the youngjaunas womenmoterys I work for,
177
421000
2000
Norėčiau, kad galėčiau pasakyti toms jaunoms moterims, dėl kurių dirbu,
07:18
all these fabulousnuostabus womenmoterys,
178
423000
2000
toms tobuloms moterims,
07:20
"Believe in yourselfsave and negotiatederėtis for yourselfsave.
179
425000
2000
"Tikėk savimi ir dėrėkis dėl savęs.
07:22
OwnSavo your ownsavo successsėkmė."
180
427000
2000
Būk savo sėkmės šeimininkė."
07:24
I wishnoras I could tell that to my daughterdukra.
181
429000
3000
Norėčiau pasakyti tai savo dukrai.
07:27
But it's not that simplepaprasta.
182
432000
2000
Bet tai nėra taip paprasta.
07:29
Because what the dataduomenys showsparodos, aboveaukščiau all elseKitas, is one thing,
183
434000
3000
Nes skaičiai rodo, kad visų prima
07:32
whichkuris is that successsėkmė and likeabilitylikeability
184
437000
2000
sėkmė ir populiarumas
07:34
are positivelyteigiamai correlatedkoreliuoja for menvyrai
185
439000
3000
teigiamai koreliuoja vyrams
07:37
and negativelyneigiamai correlatedkoreliuoja for womenmoterys.
186
442000
2000
ir neigiamai koreliuoja moterims.
07:39
And everyone'svisi yra noddingpamokymas,
187
444000
2000
Ir visos linksi galvomis,
07:41
because we all know this to be truetiesa.
188
446000
2000
nes mes visos žinome, kad tai tiesa.
07:43
There's a really good studystudijuoti that showsparodos this really well.
189
448000
3000
Vienas tyrimas tai labai gerai parodo.
07:46
There's a famousgarsus HarvardHarvardo BusinessVerslo SchoolMokyklos studystudijuoti
190
451000
2000
Žinoma Harvardo verslo mokyklos studija
07:48
on a womanmoteris namedpavadintas HeidiHeidi RoizenRoizen.
191
453000
2000
apie moterį, vardu Heidi Roizen.
07:50
And she's an operatoroperatorius in a companybendrovė
192
455000
2000
Ji yra verslininkė
07:52
in SiliconSilicio ValleySlėnis,
193
457000
2000
Silicio slėnyje,
07:54
and she usesnaudoja her contactskontaktai
194
459000
2000
ir ji naudojasi kontaktais,
07:56
to becometapti a very successfulsėkmingas venturerizikuoti capitalistkapitalistinė.
195
461000
3000
kad taptų labai sėkminga rizikos kapitalo valdytoja.
07:59
In 2002 -- not so long agoprieš --
196
464000
2000
2002 - ne taip seniai -
08:01
a professorprofesorius who was then at ColumbiaColumbia UniversityUniversitetas
197
466000
2000
Kolumbijos universiteto profesorius
08:03
tookpaėmė that caseatvejis and madepagamintas it HowardHoward RoizenRoizen.
198
468000
3000
paėmė šią situaciją ir pervadino ją Howard'u Roizen.
08:06
And he gavedavė the caseatvejis out, bothabu of them,
199
471000
2000
Ir išdalino šią atvejo analizę, abi versijas,
08:08
to two groupsgrupes of studentsstudentai.
200
473000
2000
dviems studentų grupėmis.
08:10
He changedpasikeitė exactlytiksliai one wordžodis:
201
475000
2000
Jis pakeitė lygiai vieną žodį:
08:12
"HeidiHeidi" to "HowardHoward."
202
477000
2000
"Heidi" į "Howard'ą".
08:14
But that one wordžodis madepagamintas a really bigdidelis differenceskirtumas.
203
479000
3000
Bet tai pakeitė labai daug.
08:17
He then surveyedapklaustų the studentsstudentai,
204
482000
2000
Tada jis apklausė studentus,
08:19
and the good newsnaujienos was the studentsstudentai, bothabu menvyrai and womenmoterys,
205
484000
3000
ir, gera žinia, studentai, tiek vyrai, tiek moterys,
08:22
thought HeidiHeidi and HowardHoward were equallylygiai taip pat competentkompetentingas,
206
487000
2000
manė, kad Heidi ir Howard'as buvo vienodai kompetentingi,
08:24
and that's good.
207
489000
2000
ir tai gerai.
08:26
The badblogai newsnaujienos was that everyoneVisi likedpatiko HowardHoward.
208
491000
2000
Blogai tai, kad visi mėgo Howard'ą.
08:28
He's a great guy. You want to work for him.
209
493000
2000
Jis šaunus vaikinas. Norisi jam dirbti.
08:30
You want to spendpraleisti the day fishingžvejybos with him.
210
495000
2000
Nori su juo eiti žvejoti.
08:32
But HeidiHeidi? Not so sure.
211
497000
2000
O Heidi? Nežinau...
08:34
She's a little out for herselfpati. She's a little politicalpolitinis.
212
499000
3000
Ji truputį prasisiekusi. Ji truputį politiška.
08:37
You're not sure you'dtu nori want to work for her.
213
502000
3000
Neaišku, ar norėtųsi jai dirbti.
08:40
This is the complicationkomplikacija.
214
505000
2000
Tai ir yra keblumas.
08:42
We have to tell our daughtersdukterys and our colleagueskolegos,
215
507000
2000
Mes turime pasakyti savo dukroms ir kolegėms,
08:44
we have to tell ourselvesmes patys to believe we got the A,
216
509000
2000
mes turime pasakyti sau, kad mes gavome 10,
08:46
to reachpasiekti for the promotionskatinimas,
217
511000
2000
kad siektume aukštesnių pareigų,
08:48
to sitsėdėti at the tablestalas,
218
513000
2000
kad sėdėtume prie stalo,
08:50
and we have to do it in a worldpasaulis
219
515000
2000
ir mes turime daryti tai pasaulyje,
08:52
where, for them, there are sacrificesaukos they will make for that,
220
517000
3000
kuriame mums reikės dėl to aukotis,
08:55
even thoughnors for their brothersbroliai, there are not.
221
520000
3000
net jei broliams to nereiks.
08:59
The saddestLiūdniausia thing about all of this is that it's really hardsunku to rememberPrisiminti this.
222
524000
3000
Liūdniausia, kad tai nelengva prisiminti.
09:02
And I'm about to tell a storyistorija whichkuris is trulynuoširdžiai embarrassingnepatogus for me,
223
527000
3000
Aš papasakosiu istorija, dėl kurios man gėda,
09:05
but I think importantsvarbu.
224
530000
2000
bet aš manau, kad tai svarbu.
09:07
I gavedavė this talk at Facebook"Facebook" not so long agoprieš
225
532000
3000
Facebook kompanijoje ne per seniausiai skaičiau šią paskaitą
09:10
to about 100 employeesdarbuotojai,
226
535000
2000
maždaug šimtui darbuotojų,
09:12
and a couplepora hoursvalandos latervėliau, there was a youngjaunas womanmoteris who worksdarbai there
227
537000
3000
ir po keletos valandų, jauna moteris, kuri dirba
09:15
sittingsėdi outsidelauke my little deskstalas,
228
540000
2000
kitoje mano nedidelio stalo pusėje,
09:17
and she wanted to talk to me.
229
542000
2000
norėjo su manimi pasikalbėti.
09:19
I said, okay, and she satsat down, and we talkedkalbėjo.
230
544000
2000
Aš pasakiau "gerai", ji atsisėdo ir mes kalbėjomės.
09:21
And she said, "I learnedišmoko something todayšiandien.
231
546000
2000
Ji pasakė: "Aš šiandien kai ką išmokau.
09:23
I learnedišmoko that I need to keep my handranka up."
232
548000
2000
Aš išmokau, kad turiu laikyti ranką iškeltą."
09:25
I said, "What do you mean?"
233
550000
2000
Aš paklausiau: "Ką turite galvoje?"
09:27
She said, "Well, you're givingduoti this talk,
234
552000
2000
Ji atsakė: "Na, jūs skaitėte šią paskaitą,
09:29
and you said you were going to take two more questionsklausimai.
235
554000
2000
ir pasakėte, kad atsakysite dar du klausimus.
09:31
And I had my handranka up with lots of other people, and you tookpaėmė two more questionsklausimai.
236
556000
3000
Aš laikiau pakeltą ranką kaip daugybė kitų žmonių, o jūs atsakėte dar du klausimus.
09:34
And I put my handranka down, and I noticedpastebėjau all the womenmoterys put their handranka down,
237
559000
3000
Aš nuleidau ranką, ir pastebėjau, kad visos moterys nuleido rankas,
09:37
and then you tookpaėmė more questionsklausimai,
238
562000
2000
ir tada jūs atsakėte dar daugiau klausimų,
09:39
only from the menvyrai."
239
564000
2000
užduotų tik vyrų."
09:41
And I thought to myselfsave,
240
566000
2000
Ir aš pagalvojau:
09:43
wowOho, if it's me -- who caresrūpinasi about this, obviouslyakivaizdu --
241
568000
3000
oho, jei aš - kuriai, akivaizdu, tai rūpi -
09:46
givingduoti this talk --
242
571000
2000
skaitau šią paskaitą,
09:48
and duringper this talk, I can't even noticepastebėti
243
573000
3000
ir jos metu net negaliu pastebėti,
09:51
that the men'svyrų handsrankos are still raisedpakeltas,
244
576000
3000
kad vyrų rankos dar pakeltos,
09:54
and the women'smoterų handsrankos are still raisedpakeltas,
245
579000
2000
ir moterų rankos dar pakeltos,
09:56
how good are we
246
581000
2000
ar geri mes esame
09:58
as managersvadovai of our companiesįmonės and our organizationsorganizacijos
247
583000
2000
kompanijų ir organizacijų vadovai,
10:00
at seeingpamatyti that the menvyrai are reachingpasiekti for opportunitiesgalimybės
248
585000
2000
matydami, kad vyrai siekia galimybių
10:02
more than womenmoterys?
249
587000
2000
labiau, nei moterys?
10:04
We'veMes jau got to get womenmoterys to sitsėdėti at the tablestalas.
250
589000
3000
Mes turime pasodinti moteris prie stalo.
10:07
(ApplausePlojimai)
251
592000
3000
(Plojimai)
10:10
MessagePranešimas numbernumeris two:
252
595000
2000
Antra žinutė:
10:12
make your partnerpartneris a realrealus partnerpartneris.
253
597000
2000
padaryk savo partnerį tikru partneriu.
10:14
I've becometapti convincedįsitikinęs that we'vemes turime madepagamintas more progressprogresas in the workforcedarbo jėga
254
599000
3000
Aš įsitikinau, kad mes labiau patobulėjome darbo rinkoje
10:17
than we have in the home.
255
602000
2000
nei namuose.
10:19
The dataduomenys showsparodos this very clearlyaiškiai.
256
604000
3000
Skaičiai tai aiškiai parodo.
10:22
If a womanmoteris and a man work full-timepilnas laikas
257
607000
2000
Jei moteris ir vyras dirba pilną darbo dieną
10:24
and have a childvaikas,
258
609000
2000
ir turi vaiką,
10:26
the womanmoteris does twicedu kartus the amountsuma of houseworknamų ruoša the man does,
259
611000
3000
moteris atlieka dvigubai daugiau namų ruošos nei vyras,
10:29
and the womanmoteris does threetrys timeslaikai
260
614000
2000
ir moteris padaro trigubai daugiau
10:31
the amountsuma of childcarevaikų priežiūra the man does.
261
616000
3000
su vaiko priežiūra susijusių darbų.
10:34
So she's got threetrys jobsdarbo vietos or two jobsdarbo vietos,
262
619000
2000
Taigi, ji dirba tris arba du darbus,
10:36
and he's got one.
263
621000
2000
o jis vieną.
10:38
Who do you think dropslašai out when someonekas nors needsporeikiai to be home more?
264
623000
3000
Kaip manote, kas nebedirbs, kai kuriam nors reikės pasilikti namuose?
10:41
The causespriežastys of this are really complicatedsudėtingas,
265
626000
2000
Viso to priežastys yra labai sudėtingos,
10:43
and I don't have time to go into them.
266
628000
2000
ir aš neturiu laiko į jas gilintis.
10:45
And I don't think SundaySekmadienis football-watchingfutbolo žiūrėjimas
267
630000
2000
Ir aš nemanau, kad sekmadieninės futbolo varžybos
10:47
and generalapskritai lazinesstinginystė is the causepriežastis.
268
632000
2000
ir tinginystė yra viso to priežastis.
10:49
I think the causepriežastis is more complicatedsudėtingas.
269
634000
2000
Aš manau, priežastis yra sudėtingesnė.
10:51
I think, as a societyvisuomenė,
270
636000
2000
Aš manau, kaip visuomenė,
10:53
we put more pressurespaudimas on our boysberniukai to succeedpasisekė
271
638000
2000
mes labiau spaudžiame berniukus būti sėkmingais,
10:55
than we do on our girlsmerginos.
272
640000
2000
nei mergaites.
10:57
I know menvyrai that staylikti home
273
642000
2000
Aš pažįstu vyrų, kurie lieka namie
10:59
and work in the home to supportparama wivesžmonos with careerskarjeros,
274
644000
2000
ir dirba namuose, kad padėtų žmonoms, siekiančioms karjeros,
11:01
and it's hardsunku.
275
646000
2000
ir tai sunku.
11:03
When I go to the Mommy-and-MeMamytė ir man stuffdaiktai
276
648000
2000
Kai aš einu į mamyčių renginius
11:05
and I see the fathertėvas there,
277
650000
2000
ir pamatau ten tėvą,
11:07
I noticepastebėti that the other mommiesMommies
278
652000
2000
pastebiu, kad kitos mamytės
11:09
don't playGroti with him.
279
654000
2000
nežaidžia su juo.
11:11
And that's a problemproblema,
280
656000
2000
O tai jau problema,
11:13
because we have to make it as importantsvarbu a jobdarbas,
281
658000
3000
nes tai turi tapti taip pat svarbu, kaip darbas,
11:16
because it's the hardestsunkiausia jobdarbas in the worldpasaulis to work insideviduje the home,
282
661000
3000
nes sunkiausias darbas pasaulyje yra dirbti namuose,
11:19
for people of bothabu gendersgiminės,
283
664000
2000
abiejų lyčių žmonėms,
11:21
if we're going to even things out and let womenmoterys staylikti in the workforcedarbo jėga.
284
666000
3000
jei norime išlyginti situaciją ir leisti moterims likti darbe.
11:24
(ApplausePlojimai)
285
669000
2000
(Aplodismentai)
11:26
StudiesTyrimai showRodyti that householdsnamų ūkiai with equallygus earningužsidirbti
286
671000
2000
Moksliniai tyrimai rodo, kad namų ūkiuose, kur uždirbama po lygiai,
11:28
and equallygus responsibilityatsakomybė
287
673000
2000
ir po lygai pasidalinama atsakomybe,
11:30
alsotaip pat have halfpusė the divorceskyrybos ratenorma.
288
675000
2000
taip pat dvigubai mažiau skyrybų.
11:32
And if that wasn'tnebuvo good enoughpakankamai motivationmotyvacija for everyoneVisi out there,
289
677000
3000
Ir jei tai nėra pakankama motyvacija kiekvienam,
11:35
they alsotaip pat have more --
290
680000
2000
jie taip pat turi daugiau,
11:37
how shallturi I say this on this stageetapas? --
291
682000
2000
kaip čia pasakyti?..
11:39
they know eachkiekvienas other more in the biblicalbiblinis senseprasme as well.
292
684000
3000
jie geriau vienas kitą pažįsta bibline prasme.
11:42
(CheersIki)
293
687000
2000
(Pritarimo šūksniai)
11:44
MessagePranešimas numbernumeris threetrys:
294
689000
2000
Trečia žinutė:
11:46
don't leavepalikti before you leavepalikti.
295
691000
2000
neišeik prieš išeidama.
11:48
I think there's a really deepgiliai ironyironija
296
693000
2000
Aš manau, kad labai ironiška,
11:50
to the factfaktas that actionsveiksmai womenmoterys are takingpasiimti --
297
695000
2000
kad veiksmai, kurių moterys imasi -
11:52
and I see this all the time --
298
697000
2000
aš stebiu tai nuolat -
11:54
with the objectivetikslas of stayingbuvimas in the workforcedarbo jėga
299
699000
3000
tam, kad liktų darbo rinkoje,
11:57
actuallyiš tikrųjų leadvadovauti to their eventuallygaliausiai leavingpalieka.
300
702000
2000
iš tikro ilganiui nulemia jų išėjimą.
11:59
Here'sČia yra what happensatsitinka:
301
704000
2000
Štai kas nutinka:
12:01
We're all busyužsiėmęs. Everyone'sKiekvieno žmogaus busyužsiėmęs. A woman'smoteris busyužsiėmęs.
302
706000
2000
Mes visi esame užsiėmę. Kiekvienas užsiėmęs. Moteris yra užsiėmusi.
12:03
And she startsprasideda thinkingmąstymas about havingturintys a childvaikas,
303
708000
3000
Ir ji pradeda galvoti apie gimdymą,
12:06
and from the momentmomentas she startsprasideda thinkingmąstymas about havingturintys a childvaikas,
304
711000
3000
ir nuo tos sekundės, kai ji pradeda galvoti apie gimdymą,
12:09
she startsprasideda thinkingmąstymas about makingpriėmimo roomkambarys for that childvaikas.
305
714000
2000
ji pradeda galvoti, kaip padaryti erdvės tam vaikui.
12:11
"How am I going to fittinka this into everything elseKitas I'm doing?"
306
716000
3000
"Kaip aš suderinsiu tai su visa kuo, ką darau?"
12:15
And literallypažodžiui from that momentmomentas,
307
720000
2000
Ir tiesiog nuo tos akimirkos
12:17
she doesn't raisepakelti her handranka anymoredaugiau,
308
722000
3000
ji nebekelia rankos,
12:20
she doesn't look for a promotionskatinimas, she doesn't take on the newnaujas projectprojektas,
309
725000
3000
ji nenori paaukštinimo, ji nesiima naujo projekto,
12:23
she doesn't say, "Me. I want to do that."
310
728000
2000
ji nesako: "Aš, aš noriu tai daryti".
12:25
She startsprasideda leaningpasvirusi back.
311
730000
2000
Ji pradeda atsitraukti.
12:27
The problemproblema is that --
312
732000
2000
Problema ta,
12:29
let's say she got pregnantnėščia that day, that day --
313
734000
3000
sakykime, ji pastos tą dieną, ta dieną,
12:32
ninedevyni monthsmėnesių of pregnancynėštumo metu, threetrys monthsmėnesių of maternitymotinystės leavepalikti,
314
737000
3000
devyni nėštumo mėnesiai, trys mėnesiai motinystės atostogų,
12:35
sixšeši monthsmėnesių to catchgaudyti your breathkvėpavimas --
315
740000
2000
šeši mėnesiai gaudant kvapą -
12:37
fast-forwardperjungimo pirmyn two yearsmetai,
316
742000
2000
visu greičiu pralekia du metai.
12:39
more oftendažnai -- and as I've seenmatė it --
317
744000
2000
Dar dažniau - kaip pastebėjau -
12:41
womenmoterys startpradėti thinkingmąstymas about this way earlieranksčiau --
318
746000
2000
moterys pradeda apie tai galvoti dar anksčiau:
12:43
when they get engagedužsiima, when they get marriedVedęs,
319
748000
2000
kai susižada, kai išteka,
12:45
when they startpradėti thinkingmąstymas about tryingbandau to have a childvaikas, whichkuris can take a long time.
320
750000
3000
kai pradeda galvoti, kad reikėtų pradėti bandyti pastoti, o tai gali užtrukti.
12:48
One womanmoteris cameatėjo to see me about this,
321
753000
2000
Viena moteris norėjo su manimi apie tai pasikalbėti,
12:50
and I kindmalonus of lookedatrodė at her -- she lookedatrodė a little youngjaunas.
322
755000
2000
aš į ją pažiūrėjau - ji atrodė truputį per jauna.
12:52
And I said, "So are you and your husbandvyru thinkingmąstymas about havingturintys a babykūdikis?"
323
757000
3000
Paklausiau: "Taigi, jūs su vyru galvojate apie kūdikį?"
12:55
And she said, "Oh no, I'm not marriedVedęs."
324
760000
3000
Ir ji atsakė: "O ne, aš neištekėjusi".
12:58
She didn't even have a boyfriendvaikinas.
325
763000
2000
Ji net neturėjo vaikino.
13:00
I said, "You're thinkingmąstymas about this
326
765000
2000
Aš pasakiau: "Jūs sukate galvą dėl to
13:02
just way too earlyanksti."
327
767000
2000
gerokai per anksti".
13:04
But the pointtaškas is that what happensatsitinka
328
769000
3000
Bet svarbiausia yra tai, kas atsitinka
13:07
oncekartą you startpradėti kindmalonus of quietlyramiai leaningpasvirusi back?
329
772000
3000
jums vos pradėjus tyliai atsitraukti?
13:10
EveryoneKiekvienas who'skas yra been throughper this --
330
775000
2000
Kiekvienas, kuris tai išgyveno -
13:12
and I'm here to tell you, oncekartą you have a childvaikas at home,
331
777000
3000
ir aš galiu patvirtinti, kai turite vaiką namie,
13:15
your jobdarbas better be really good to go back,
332
780000
2000
jūsų darbas turėtų būti tikrai geras, kad ten grįžtumėt,
13:17
because it's hardsunku to leavepalikti that kidvaikas at home --
333
782000
2000
nes sunku palikti tą vaiką namie -
13:19
your jobdarbas needsporeikiai to be challengingiššūkis.
334
784000
2000
Jūsų darbas turi turėti iššūkių.
13:21
It needsporeikiai to be rewardingnaudingas.
335
786000
2000
Jis turi teikti pasitenkinimą.
13:23
You need to feel like you're makingpriėmimo a differenceskirtumas.
336
788000
3000
Turite jausti, kad jūs ką nors keičiate.
13:26
And if two yearsmetai agoprieš you didn't take a promotionskatinimas
337
791000
3000
Ir jei prieš du metus jūsų nepaaukštino pareigose,
13:29
and some guy nextKitas to you did,
338
794000
2000
o kažkurį vaikiną šalia jūsų,
13:31
if threetrys yearsmetai agoprieš
339
796000
2000
jei prieš tris metus
13:33
you stoppedsustojo looking for newnaujas opportunitiesgalimybės,
340
798000
2000
nustojote ieškoti naujų galimybių,
13:35
you're going to be borednuobodžiaujantis
341
800000
2000
jūs nuobodžiausite,
13:37
because you should have keptlaikomas your footpėdos on the gasdujos pedalpedalas.
342
802000
3000
nes turėjote laikyti nuspaudusios greičio pėdalą.
13:40
Don't leavepalikti before you leavepalikti.
343
805000
2000
Neišeikite prieš išeidama.
13:42
StayViešbutyje in.
344
807000
2000
Likite.
13:44
Keep your footpėdos on the gasdujos pedalpedalas,
345
809000
2000
Laikykite pėdą ant greičio pėdalo,
13:46
untiliki the very day you need to leavepalikti
346
811000
2000
iki tos dienos, kol turėsite išeiti
13:48
to take a breakpertrauka for a childvaikas --
347
813000
2000
ir padaryti motinystės pertrauką -
13:50
and then make your decisionssprendimai.
348
815000
2000
ir tada priimkite sprendimus.
13:52
Don't make decisionssprendimai too fartoli in advanceiš anksto,
349
817000
3000
Nedarykite sprendimų pernelyg iš anksto,
13:55
particularlyypač onesvieni you're not even conscioussąmoningas you're makingpriėmimo.
350
820000
3000
ypač tų, kuriuos darote nesąmoningai.
13:59
My generationkarta really, sadlyDeja,
351
824000
2000
Mano karta, deja,
14:01
is not going to changekeisti the numbersnumeriai at the topviršuje.
352
826000
2000
nepakeis skaičių viršūnėje.
14:03
They're just not movingjuda.
353
828000
2000
Jie tiesiog nejuda.
14:05
We are not going to get to where 50 percentproc of the populationgyventojai --
354
830000
3000
Mes nepasieksime to, kad 50 procentų populiacijos -
14:08
in my generationkarta, there will not be 50 percentproc of [womenmoterys]
355
833000
3000
mano kartoje nebus 50 procentų [moterų]
14:11
at the topviršuje of any industryindustrija.
356
836000
2000
nė vienos verslo šakos viršūnėje.
14:13
But I'm hopefulviltis that futureateitis generationskartos can.
357
838000
3000
Bet aš tikiuosi kad ateities kartos tai galės.
14:17
I think a worldpasaulis that was runpaleisti
358
842000
2000
Aš manau, kad pasaulis, kurį būtų valdytas,
14:19
where halfpusė of our countriesšalyse and halfpusė of our companiesįmonės
359
844000
2000
kur pusė mūsų šalių ir pusė mūsų įmonių
14:21
were runpaleisti by womenmoterys, would be a better worldpasaulis.
360
846000
3000
būtų buvę valdomos moterų, būtų buvęs geresnis pasaulis.
14:24
And it's not just because people would know where the women'smoterų bathroomsvonios kambariai are,
361
849000
3000
Ir ne tik dėl to, kad žmonės būtų žinoję, kur moterų tualetai,
14:27
even thoughnors that would be very helpfulnaudinga.
362
852000
3000
net jei tai ir būtų buvę labai naudinga.
14:30
I think it would be a better worldpasaulis.
363
855000
2000
Aš manau, kad pasaulis būtų buvęs geresnis.
14:32
I have two childrenvaikai.
364
857000
2000
Aš turiu du vaikus.
14:34
I have a five-year-oldpenkerių metų sonsūnus and a two-year-olddviejų metų daughterdukra.
365
859000
3000
Aš turiu penkerių sūnų ir dvejų dukterį.
14:37
I want my sonsūnus to have a choicepasirinkimas
366
862000
2000
Aš noriu, kad mano sūnus galėtų rinktis
14:39
to contributeprisidėti fullyvisiškai in the workforcedarbo jėga or at home,
367
864000
3000
visiškai atsiduoti darbui ar namams,
14:42
and I want my daughterdukra to have the choicepasirinkimas
368
867000
2000
ir noriu, kad mano dukra galėtų rinktis
14:44
to not just succeedpasisekė,
369
869000
2000
ne tik būti sėkminga,
14:46
but to be likedpatiko for her accomplishmentspasiekimai.
370
871000
2000
bet ir būti mėgiama už savo pasiekimus.
14:48
Thank you.
371
873000
2000
Ačiū.
14:50
(ApplausePlojimai)
372
875000
2000
(Aplodismentai)
Translated by Simona Launikonyte
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheryl Sandberg - COO, Facebook
As the COO at the helm of Facebook, Sheryl Sandberg juggles the tasks of monetizing the world’s largest social networking site while keeping its users happy and engaged.

Why you should listen

Long before Sheryl Sandberg left Google to join Facebook as its Chief Operating Officer in 2008, she was a fan. Today she manages Facebook’s sales, marketing, business development, human resources, public policy and communications. It’s a massive job, but one well suited to Sandberg, who not only built and managed Google’s successful online sales and operations program but also served as an economist for the World Bank and Chief of Staff at the US Treasury Department. Sandberg’s experience navigating the complex and socially sensitive world of international economics has proven useful as she and Facebook founder Mark Zuckerberg work to strike a balance between helping Facebook users control privacy while finding ways to monetize its most valuable asset: data.

At TEDWomen in 2010 Sandberg made the bold decision to talk about the experience of being one of very few women at the C-level of business. She noted that many women, in anticipating having a family, "lean back" from leading at work. After her TED Talk took off, Sandberg wrote the book Lean In, which has spent nearly a year on the New York Times Bestseller list. Sandberg plans to release a version of the book for graduates.

More profile about the speaker
Sheryl Sandberg | Speaker | TED.com