Laura Vanderkam: How to gain control of your free time
Laura Vanderkam: Kako steći kontrolu nad slobodnim vremenom
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
o menadžmentu vremena,
I write about time management,
for my occasional tardiness,
za povremena kašnjenja,
on time management.
o menadžmentu vremena.
together and savor that irony.
uživali u toj ironiji.
is that I have lots of tips and tricks
je da imam puno savjeta i trikova
that are doing a story along these lines,
na čijim su stranicama nadugo ispisani
find an extra hour in the day.
da pronađu dodatni sat tokom dana.
bits of time off everyday activities,
djelić vremena od svakodnevnih aktivnost,
of this piece, but I'm always interested
izlaganja, ali mene je uvijek interesovalo
up with before they call me.
prije nego dobijem poziv.
have to make right-hand turns --
gdje moraš skrenuti desno
in microwave usage:
pri korištenju mikrovalne:
minutes on the package,
tri do tri i po minute,
the bottom side of that.
loše strane ovih postupaka.
which makes sense on some level,
koja donekle ima smisla,
fast-forward through the commercials.
tako da kasnije premotate reklame.
eight minutes every half hour,
minuta na svakih pola sata,
of watching TV,
gledanja televizije,
32 minutes to exercise?
32 minute za vježbanje?
dnevno, može?
of time here and there, add it up,
nešto vremena, zbrojimo ga
to everything we want to do.
za ono što želimo.
people spend their time
kako uspješni ljudi trače vrijeme
schedules hour by hour,
dnevni raspored za svaki sat,
has it completely backward.
totalni promašaj.
we want by saving time.
štedeći vrijeme.
of extremely busy women.
izrazito zauzetih žena.
sometimes their own businesses,
ponekad u svojim firmama,
maybe parents to care for,
of their time for a week
o svom vremenu,
they worked and slept,
rade a koliko spavaju,
about their strategies, for my book.
za potrebe knjige.
for something.
that her water heater has broken,
bojler je procurio,
all over her basement.
like this happen to you,
dogodi vama,
frightening, sopping mess.
i zastrašujući nered.
aftermath that night,
rasklanjanjem velikog nereda,
crew dealing with the ruined carpet.
agencije da uklone uništeni tepih.
on her time log.
an extra hour in the day.
dodatni sat dnevno.
at the start of the week,
nju pitali na početku sedmice,
to train for a triathlon?"
da treniraš triatlon?"
to mentor seven worthy people?"
da podučavaš sedam vrijednih ljudi?"
what most of us would've said,
how busy I am?"
koliko sam zauzeta?"
all over her basement,
is that time is highly elastic.
da je vrijeme rastezljivo.
what we choose to put into it.
onome što želimo ukalkulisati u njega.
of that broken water heater.
kao prema bojleru koji je procurio.
of the busiest people I ever interviewed.
zauzetijih žena koje sam intervjuisala.
a small business
u kontekstu vođenja firme
to set up an interview
bih je intervjuisala o tome
to speak with me.
unavailable to speak with me
even more intrigued,
mnogo više zaintrigiralo,
she explains it like this.
objasnila mi je zašto ovo voli.
rezultat je mog izbora."
because it's not a priority."
ili ono zato što mi to nije prioritet."
"It's not a priority."
"Nije mi priortet."
that's really more accurate language.
to je mnogo ispravnije reći.
to dust my blinds,
da očistim žaluzine,
to dust my blinds,
da očistim žaluzine,
a matter of lacking time;
manjak vremena;
that time is a choice.
da je vrijeme izbor.
for making different choices,
za načinjene različite izbore,
of that broken water heater?
to figure out what they are.
šta su nam prioriteti.
for thinking about this.
na dvije strategije za razmišljanje.
coming up to the end of the year
pri kraju godine
annual performance reviews.
your successes over the year,
što se postigli u godini,
to do this looking forward.
raditi to s pogledom u budućnost.
it's the end of next year.
a performance review,
procjenu radnog učinka,
amazing year for you professionally.
bilo vrlo uspješna za vas.
that made it so amazing?
ste uradili pa je godina bila uspješna?
year's performance review now.
radnog učinka za slijedeću godinu.
for your personal life, too.
i u životu, također.
like me, come December,
kao ja, kada dođe decembar,
sheets of colored paper,
one presavijene šarene papire
as the family holiday letter.
kao porodično praznično pismo.
of literature, really,
u kojima pročitam, zbilja,
everyone in the household is,
your friends and family
that mattered to you over the year.
bitno u životu prošle godine.
it's the end of next year,
da je kraj sljedeće godine,
that made it so amazing?
uradili pa je godina bila uspješna?
year's family holiday letter now.
praznično pismo za sljedeću godinu.
review and the family holiday letter,
i prazničnog porodičnog pisma,
we can work on in the next year.
na kojima možemo raditi.
these down into doable steps.
ciljeve u red koraka.
povijest svoje porodice.
to write a family history.
some other family histories,
dapročitaš njih nekoliko,
you want to ask your relatives,
koja ćeš postaviti rođacima,
figure out a training plan,
i prijaviti se, napraviti plan,
out of the back of the closet.
zabačene negdje iza ormara.
of that broken water heater,
kao prema bojleru koji je procurio,
before we are in them.
sedmicama prije nego dođu.
is Friday afternoons.
u petak popodne.
an economist might call
što ekonomisti nazivaju
on Friday afternoons saying,
petkom popodne govoreći:
and professional priorities
i profesionalnih ciljeva
about what those should be.
šta trebamo uraditi.
of time Friday afternoon,
vremena petkom popodne,
list: career, relationships, self.
ih u tri kategorije: karijera, odnosi, ja.
in all three categories.
podijeljeno u tri kategorije.
of the next week,
na cijelu iduću sedmicu,
u plan.
complicated for some people than others.
mnogo komplikovanije nego za druge.
are just harder than others.
su teži od drugih.
to find time to take that poetry class
vrijeme za časove poezije
children on your own.
anyone's struggle.
I am about to tell you are empowering.
koje ću spomenuti ohrabrujuće.
job, so 40 hours a week,
dakle radite 40 sati sedmično.
so 56 hours a week --
dakle 56 sati sedmično -
for other things.
za ostale stvari.
for other things.
za ostale stvari.
people's estimated work weeks
koja je upoređivala radne sedmice
75-plus-hour work weeks
da rade više od 75 sati
for what matters to you.
koje vas ispunjavaju.
more time with your kids,
više vremena s djecom,
for a test you're taking,
koji polažete,
and volunteer for two,
i volontirate dva sata,
way more than full-time hours.
više sati od punog radnog vremena.
time to do amazing things.
za nevjerovatne stvari.
bits of time, what do we do?
šta tada mi radimo?
around the house
znaju imati veliku snagu.
something wonderful on the bus
nečeg korisnog za čitanje
that required two bus rides
koji je tražio dvije vožnje
on weekends to get stuff to read.
u biblioteku da uzmem knjige.
almost, almost, enjoyable.
bilo neponovljivo iskustvo.
for meditating or praying.
za meditaciju ili molitvu.
because of your crazy work schedule,
jer imaš ludu radnu sedmicu,
could be a good substitute.
dobra alternativa.
the whole of one's time
vremena svakoga ponaosob
u njega prave stvari.
ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - AuthorLaura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.
Why you should listen
Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.
In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com