Laura Vanderkam: How to gain control of your free time
Laura Vanderkam: Comment maitriser votre temps libre
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I write about time management,
que j'écris sur la gestion du temps,
pour mes retards occasionnels,
for my occasional tardiness,
mon discours sur la gestion du temps.
on time management.
de savourer cette ironie.
together and savor that irony.
que j'ai beaucoup d'astuces
is that I have lots of tips and tricks
qui font un article sur ce sujet,
that are doing a story along these lines,
trouver une heure en plus dans la journée.
find an extra hour in the day.
aux activités quotidiennes,
bits of time off everyday activities,
pour les trucs sympas.
mais je suis toujours intéressée
of this piece, but I'm always interested
avant de m'appeler.
up with before they call me.
que des virages à droite -
have to make right-hand turns --
du micro-ondes :
in microwave usage:
à 3 minutes et demie,
minutes on the package,
the bottom side of that.
qui d'un côté a du sens,
which makes sense on some level,
pour sauter les publicités.
fast-forward through the commercials.
pour chaque demi-heure,
eight minutes every half hour,
pendant 2 heures,
of watching TV,
pour faire du sport.
32 minutes to exercise?
de télé par jour, non ?
of time here and there, add it up,
ici et là, en faire la somme,
de faire ce que l'on veut.
to everything we want to do.
prospères passent leur temps
people spend their time
schedules hour by hour,
heure par heure,
has it completely backward.
est à l'envers.
we want by saving time.
que l'on veut en gagnant du temps.
de journal de temps
de femmes extrêmement occupées.
of extremely busy women.
parfois leur entreprise,
sometimes their own businesses,
maybe parents to care for,
peut-être des parents à charge,
sur une semaine
of their time for a week
de travail et de sommeil,
they worked and slept,
sur leurs stratégies, pour mon livre.
about their strategies, for my book.
dont j'ai étudié le journal
for something.
son chauffe-eau a cassé,
that her water heater has broken,
all over her basement.
partout dans son sous-sol.
like this happen to you,
endommageant et effrayant.
frightening, sopping mess.
immédiats le soir même,
aftermath that night,
s'occupe du tapis.
crew dealing with the ruined carpet.
dans son journal.
on her time log.
une heure en plus dans sa journée.
an extra hour in the day.
demandé en début de semaine :
at the start of the week,
pour vous entraîner pour un triathlon ? »
to train for a triathlon?"
to mentor seven worthy people?"
pour mentorer 7 personnes méritantes ? »
what most of us would've said,
que la plupart d'entre nous, qui est :
how busy I am?"
que je suis trop occupée ? »
all over her basement,
partout dans son sous-sol,
que le temps est très élastique.
is that time is highly elastic.
ce que l'on choisit d'y mettre.
what we choose to put into it.
of that broken water heater.
de ce chauffe-eau cassé.
des plus occupées que j'ai interviewée.
of the busiest people I ever interviewed.
elle gérait une entreprise
a small business
convenir d'un rendez-vous
to set up an interview
- cette phrase.
to speak with me.
elle ne l'était pas,
unavailable to speak with me
even more intrigued,
elle me l'expliqua ainsi :
she explains it like this.
because it's not a priority."
parce que ce n'est pas une priorité. »
"It's not a priority."
« Ce n'est pas une priorité ».
that's really more accurate language.
c'est un langage plus précis.
pour dépoussiérer,
to dust my blinds,
to dust my blinds,
par un manque de temps ;
a matter of lacking time;
that time is a choice.
que le temps est un choix.
for making different choices,
des conséquences horribles,
de ce chauffe-eau cassé ?
of that broken water heater?
to figure out what they are.
déterminer ce qu'elles sont.
pour ceci.
for thinking about this.
à la fin de l'année
coming up to the end of the year
des évaluations annuelles.
annual performance reviews.
your successes over the year,
to do this looking forward.
en regardant vers l'avant.
it's the end of next year.
que c'est la fin de l'année prochaine.
a performance review,
une évaluation de performance,
amazing year for you professionally.
pour vous professionnellement.
that made it so amazing?
faites pour la rendre si formidable ?
year's performance review now.
de l'année prochaine maintenant.
pour votre vie privée aussi.
for your personal life, too.
comme moi, en décembre,
like me, come December,
ces feuilles de papier coloré pliées,
sheets of colored paper,
as the family holiday letter.
la lettre familiale de Noël.
un peu malheureux, en fait,
of literature, really,
toute la famille est formidable,
everyone in the household is,
your friends and family
qui a compté pour vous pendant l'année.
that mattered to you over the year.
c'est la fin de l'année prochaine,
it's the end of next year,
absolument formidable
faites pour la rendre si formidable ?
that made it so amazing?
year's family holiday letter now.
lettre familiale de Noël dès maintenant.
et la lettre familiale de Noël,
review and the family holiday letter,
lesquels travailler l'an prochain.
we can work on in the next year.
en étapes réalisables.
these down into doable steps.
to write a family history.
écrire une histoire familiale.
d'autres histoires familiales
some other family histories,
à poser à vos proches,
you want to ask your relatives,
faire un plan d'entraînement
figure out a training plan,
du fond du placard.
out of the back of the closet.
de ce chauffe-eau cassé,
of that broken water heater,
nos agendas en premier.
à nos semaines avant d'y être.
before we are in them.
est le vendredi après-midi.
is Friday afternoons.
an economist might call
un économiste dirait que c'est
le vendredi après-midi :
on Friday afternoons saying,
et professionnelles
and professional priorities
à ce qu'ils devraient être.
about what those should be.
vendredi après-midi,
of time Friday afternoon,
de priorités : carrière, relations, soi.
list: career, relationships, self.
nous rappelle
dans les trois catégories.
in all three categories.
of the next week,
de la semaine prochaine,
complicated for some people than others.
plus compliqué pour certains.
est plus dure que pour d'autres.
are just harder than others.
to find time to take that poetry class
du temps pour ce cours de poésie
children on your own.
de vos nombreux enfants.
les luttes de chacun.
anyone's struggle.
que je vais vous donner sont stimulants.
I am about to tell you are empowering.
donc une semaine de 40 heures,
job, so 40 hours a week,
so 56 hours a week --
donc 56 heures par semaine -
principal et secondaire.
pour d'autres choses.
for other things.
for other things.
pour d'autres choses.
people's estimated work weeks
les semaines de travail estimées
75-plus-hour work weeks
travailler plus de 75 heures
en 168 heures par semaine,
for what matters to you.
pour ce qui compte pour vous.
more time with your kids,
avec vos enfants,
for a test you're taking,
pour votre examen,
and volunteer for two,
et faire 2 heures de bénévolat,
beaucoup plus qu'un temps plein.
way more than full-time hours.
ce qui est génial,
time to do amazing things.
pour faire des choses inouïes.
qu'est-ce qu'on fait ?
bits of time, what do we do?
around the house
peuvent avoir un grand pouvoir.
quelque chose de beau dans le bus
something wonderful on the bus
that required two bus rides
où je prenais deux bus
le week-end prendre des livres.
on weekends to get stuff to read.
presque, presque, agréable.
almost, almost, enjoyable.
on peut méditer ou prier.
for meditating or praying.
pour un dîner familial,
because of your crazy work schedule,
could be a good substitute.
par un petit-déjeuner familial.
l'ensemble de notre temps
the whole of one's time
les trucs sympas.
ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - AuthorLaura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.
Why you should listen
Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.
In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com