ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.

Why you should listen

Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.

In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.

More profile about the speaker
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Laura Vanderkam: How to gain control of your free time

Laura Vanderkam: Boş zamanının kontrolünü nasıl kazanırsın

Filmed:
9,660,409 views

Her haftada 168 saat var. En önemli şeyler için zaman nasıl bulacağız? Zaman yönetimi uzmanı Laura Vanderkam insanların hayatlarını ne kadar meşgul geçirdikleri üzerine çalışıyor ve çoğumuzun her hafta sorumluluklarımıza fazla değer verip kendimize ait olan zamanı hafife aldığımızı buldu. Bizim önem verdiğimiz şeyler için zaman bulmamıza yardımcı olacak birkaç pratik taktik öneriyor, sahip olduğumuz zaman içinde istediğimiz hayatı kurabilelim diye.
- Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When people find out
I writeyazmak about time managementyönetim,
0
902
2598
İnsanlar zaman yönetimi hakkında
yazdığımı öğrenince,
00:16
they assumeüstlenmek two things.
1
4588
1675
iki şey farzediyorlar.
00:19
One is that I'm always on time,
2
7564
2984
Birincisi, her zaman dakik olduğum
00:23
and I'm not.
3
11747
1237
ki değilim.
00:25
I have fourdört smallküçük childrençocuklar,
4
13525
1345
Dört küçük çocuğum var
00:26
and I would like to blamesuçlama them
for my occasionalara sıra tardinessgecikme,
5
14894
2816
ve ara sıra olan gecikmelerim için
onları suçlamayı isterim
00:29
but sometimesara sıra it's just not theironların faulthatası.
6
17734
2108
ama bazen hiç de onların suçu değil.
00:32
I was oncebir Zamanlar lategeç to my ownkendi speechkonuşma
on time managementyönetim.
7
20365
2747
Bir kez zaman yönetimi üzerine
konuşmama geç kalmıştım.
00:35
(LaughterKahkaha)
8
23136
1040
(Gülüşmeler)
00:36
We all had to just take a momentan
togetherbirlikte and savortadını çıkarmak that ironyalay.
9
24200
3573
Hepimiz bir dakika ayırıp
ironinin tadını çıkarmak zorundaydık.
00:40
The secondikinci thing they assumeüstlenmek
is that I have lots of tipsİpuçları and trickspüf nokta
10
28972
3219
İkinci şey ise, ordan burdan
zaman kazanmak için
00:44
for savingtasarruf bitsbit of time here and there.
11
32215
1893
bir sürü taktik ve numaram
olduğunu düşünüyorlar.
00:46
SometimesBazen I'll hearduymak from magazinesdergiler
that are doing a storyÖykü alonguzun bir these lineshatlar,
12
34132
3714
Bazen bu tür hikayeler yapan
dergilerden duyuyorum
00:49
generallygenellikle on how to help theironların readersokuyucular
find an extraekstra hoursaat in the day.
13
37870
3327
genellikle okurlarının günde
fazladan bir saat
bulmalarına yardımcı olmak için
00:53
And the ideaFikir is that we'lliyi shavetıraş
bitsbit of time off everydayher gün activitiesfaaliyetler,
14
41221
3286
Fikir ise günlük aktivitelerden
küçük zamanlar ayıracağız
00:56
addeklemek it up,
15
44531
1177
toplayacağız
00:57
and we'lliyi have time for the good stuffşey.
16
45732
2174
ve iyi şeyler için zamanımız olacak.
00:59
I questionsoru the entiretüm premiseöncül
of this pieceparça, but I'm always interestedilgili
17
47930
4034
Ben bu açıklamanın tamamını sorguluyorum
ama
beni aramadan önce ne bulduklarını
hep merak ediyorum.
01:03
in hearingişitme what they'veonlar ettik come
up with before they call me.
18
51988
2683
Favorilerimden bazıları:
01:06
Some of my favoritesSık Kullanılanlar:
19
54695
1152
sadece sağ elini kullanarak iş yapmak
01:07
doing errandsayak işleri where you only
have to make right-handsağ el turnsdönüşler --
20
55871
2906
01:10
(LaughterKahkaha)
21
58801
1028
(Gülüşmeler)
01:11
BeingVarlık extremelyson derece judiciousmakul
in microwavemikrodalga usagekullanım:
22
59853
2146
mikrodalga fırın kullanırken
aşırı makul olmak
01:14
it saysdiyor threeüç to three-and-a-halfÜç buçuk
minutesdakika on the packagepaket,
23
62023
2723
paketin üzerinde
3-3.5 dakika yazıyorsa
kesinlikle en aşağı kısmını anlıyoruz.
01:16
we're totallybütünüyle gettingalma in on
the bottomalt sideyan of that.
24
64770
2436
En sevdiğim ise,
ki bir açıdan mantıklı
01:19
And my personalkişisel favoritesevdiğim,
whichhangi makesmarkaları senseduyu on some levelseviye,
25
67230
2739
kayıt cihazına sevdiğin dizileri kaydetmek
böylelikle reklamları atlayabilesin.
01:21
is to DVRDVR your favoritesevdiğim showsgösterileri so you can
fast-forwardHızlı ileri sarma throughvasitasiyla the commercialsreklam.
26
69993
3752
Bu yolla her yarım saatte
sekiz dakika kurtarıyorsun
01:25
That way, you savekayıt etmek
eightsekiz minutesdakika everyher halfyarım hoursaat,
27
73769
2292
yani iki saatlik televizyon izleme boyunca
01:28
so in the coursekurs of two hourssaatler
of watchingseyretme TVTV,
28
76085
2097
egzersiz için 32 dakikan oluyor.
01:30
you find 32 minutesdakika to exerciseegzersiz.
29
78206
1543
(Gülüşmeler)
01:31
(LaughterKahkaha)
30
79773
1016
01:32
WhichHangi is truedoğru.
31
80813
1285
Ki bu doğru.
01:34
You know anotherbir diğeri way to find
32 minutesdakika to exerciseegzersiz?
32
82587
2621
Egzersize 32 dakika
başka nasıl bulunur
biliyor musun?
01:37
Don't watch two hourssaatler of TVTV a day, right?
33
85629
2332
Günde iki saat televizyon izleme,
öyle değil mi?
01:39
(LaughterKahkaha)
34
87985
1016
(Gülüşmeler)
01:41
AnywayYine de, the ideaFikir is we'lliyi savekayıt etmek bitsbit
of time here and there, addeklemek it up,
35
89025
3474
Neyse, asıl fikir ordan burdan zaman
ayıracağız, toplayacağız
01:44
we will finallyen sonunda get
to everything we want to do.
36
92523
2284
sonunda istediğimiz her şeyi yapacağız.
01:46
But after studyingders çalışıyor how successfulbaşarılı
people spendharcamak theironların time
37
94831
2912
Ama insanların zamanını nasıl başarılı
harcadığı üzerine çalıştıktan
01:49
and looking at theironların
scheduleszamanlamaları hoursaat by hoursaat,
38
97767
2637
ve saati saatine
programlarına baktıktan sonra
01:52
I think this ideaFikir
has it completelytamamen backwardgeriye dönük.
39
100428
3296
bence bu fikir tamamen ters.
01:56
We don't buildinşa etmek the liveshayatları
we want by savingtasarruf time.
40
104305
3642
İstediğimiz hayatı
zaman ayırarak kuramayız.
02:00
We buildinşa etmek the liveshayatları we want,
41
108566
1560
İstediğimiz hayatı kurarız
02:02
and then time saveskaydeder itselfkendisi.
42
110636
2967
daha sonra zaman kendi kendine artar.
02:07
Here'sİşte what I mean.
43
115194
1151
Demek istediğim şu.
02:08
I recentlyson günlerde did a time diarygünlüğü projectproje
44
116369
1694
Geçenlerde aşırı meşgul kadınların
02:10
looking at 1,001 daysgünler in the liveshayatları
of extremelyson derece busymeşgul womenkadınlar.
45
118087
4204
hayatlarındaki 1.001 güne bakarak
zaman günlüğü projesi yaptım.
02:14
They had demandingzahmetli jobsMeslekler,
sometimesara sıra theironların ownkendi businessesişletmeler,
46
122315
2644
Çok emek isteyen işleri vardı
bazılarının kendi işleri
02:16
kidsçocuklar to carebakım for,
maybe parentsebeveyn to carebakım for,
47
124983
2135
baktıkları çocukları,
belki baktıkları ebeveynleri
02:19
communitytoplum commitmentstaahhütler --
48
127142
1330
toplum sorumlulukları
02:20
busymeşgul, busymeşgul people.
49
128496
1813
aşırı yoğun insanlar.
02:22
I had them keep trackiz
of theironların time for a weekhafta
50
130799
2207
Onlara haftalık zamanlarının
kayıtlarını tutturdum
02:25
so I could addeklemek up how much
they workedişlenmiş and sleptuyudu,
51
133030
2313
böylece ne kadar çalışıp
ne kadar uyuduklarını
anlayacaktım
02:27
and I interviewedgörüşülen them
about theironların strategiesstratejiler, for my bookkitap.
52
135367
2809
ve kitabım için stratejileri hakkında
onlarla röportaj yaptım.
02:30
One of the womenkadınlar whosekimin time logkütük I studiedokudu
53
138200
1989
Günlük zamanı üzerine çalıştığım kadınlardan biri
02:32
goesgider out on a WednesdayÇarşamba night
for something.
54
140213
2063
çarşamba gecesi bir şey için dışarı gidiyor.
02:34
She comesgeliyor home to find
that her waterSu heaterısıtıcı has brokenkırık,
55
142300
2629
Eve geldiğinde su ısıtıcısının bozuk olduğunu
02:36
and there is now waterSu
all over her basementBodrum kat.
56
144953
2636
bodrumunun her tarafını su bastığını görüyor.
02:40
If you've ever had anything
like this happenolmak to you,
57
148380
2454
Eğer sizin başınıza böyle bir şey geldiyse
02:42
you know it is a hugelyderece damagingzarar,
frighteningkorkutucu, soppingsirilsiklam messdağınıklık.
58
150858
2880
çok olumsuz,korkutucu,sırılsıklam bir karışıklık
olduğunu bilirsiniz.
02:45
So she's dealingmuamele with the immediateacil
aftermathsonrasının that night,
59
153762
2710
O gece hemen kötü sonuçla uğraşıyor,
02:48
nextSonraki day she's got plumbersTesisatçılar cominggelecek in,
60
156496
1877
ertesi gün su tesisatçıları geliyor,
02:50
day after that, professionalprofesyonel cleaningtemizlik
crewmürettebat dealingmuamele with the ruinedharap carpethalı.
61
158397
3500
ondan soraki gün, temizlik ekibi mahvolmuş halıyla uğraşıyor.
02:53
All this is beingolmak recordedkaydedilmiş
on her time logkütük.
62
161921
2066
Bütün bunlar onun günlük zamanına kaydediliyor.
02:56
WindsRüzgarlar up takingalma sevenYedi hourssaatler of her weekhafta.
63
164011
2300
Haftasının yedi saatini bitiriyor.
02:59
SevenYedi hourssaatler.
64
167191
1282
Yedi saat.
03:01
That's like findingbulgu
an extraekstra hoursaat in the day.
65
169179
2802
Her gün fazladan bir saat bulmak gibi.
03:04
But I'm sure if you had askeddiye sordu her
at the startbaşlama of the weekhafta,
66
172834
2794
Eminim ki eğer ona haftanın başında sorsaydınız
03:07
"Could you find sevenYedi hourssaatler
to traintren for a triathlontriatlon?"
67
175652
3218
"Triatlon eğitimi için yedi saat bulabilir misin?"
03:11
"Could you find sevenYedi hourssaatler
to mentorakıl hocası sevenYedi worthylayık people?"
68
179893
3805
"Yedi önemli insana akıl vermek için
yedi saat bulabilir misin?"
03:15
I'm sure she would'veolurdu said
what mostçoğu of us would'veolurdu said,
69
183722
2691
Çoğumuzun söyleceği şeyi söyleyeceğine eminim.
03:18
whichhangi is, "No -- can't you see
how busymeşgul I am?"
70
186437
4444
"Hayır ne kadar meşgul olduğumu görmüyor musun?"
03:23
YetHenüz when she had to find sevenYedi hourssaatler
71
191521
1797
Ama 7 saat bulmak zorunda olduğunda,
03:25
because there is waterSu
all over her basementBodrum kat,
72
193342
2799
bodrumunu su bastığından,
03:28
she foundbulunan sevenYedi hourssaatler.
73
196165
2510
yedi saati buldu.
03:31
And what this showsgösterileri us
is that time is highlybüyük ölçüde elasticElastik.
74
199055
4151
Bu bize zamanın
çok esnek olduğunu gösteriyor.
03:35
We cannotyapamam make more time,
75
203594
2043
Fazladan zaman yapamayız
03:37
but time will stretchUzatmak to accommodateKarşılamak
what we chooseseçmek to put into it.
76
205661
4179
ama seçtiğimiz şeyi yapmak için
zamanı esnetebiliriz.
03:42
And so the keyanahtar to time managementyönetim
77
210366
2567
Yani zaman yönetiminin çözümü
03:45
is treatingtedavi our prioritiesöncelikler
78
213541
2235
önceliklerimize önem vermek
03:47
as the equivalenteşdeğer
of that brokenkırık waterSu heaterısıtıcı.
79
215800
3047
bozuk su ısıtıcısı gibi.
03:52
To get at this,
80
220162
1150
Bunu anlamak için
03:53
I like to use languagedil from one
of the busiesten yoğun people I ever interviewedgörüşülen.
81
221336
3445
röportaj yaptığım en yoğun insanlardan
birinin dilini kullanmak istiyorum.
03:56
By busymeşgul, I mean she was runningkoşu
a smallküçük business
82
224805
2288
Yoğun derken küçük bir işletme işletiyordu
03:59
with 12 people on the payrollBordro,
83
227117
1469
12 insan çalıştırdığı
04:00
she had sixaltı childrençocuklar in her spareyedek time.
84
228610
2023
işten arta kalan zamanda baktığı altı çocuğu vardı.
04:02
I was gettingalma in touchdokunma with her
to setset up an interviewröportaj
85
230657
2618
Onunla röportaj yapmak için iletişime geçtim
04:05
on how she "had it all" -- that phraseifade.
86
233299
2496
nasıl 'her şeye sahip' olduğuyla ilgili
04:07
I rememberhatırlamak it was a ThursdayPerşembe morningsabah,
87
235819
1809
Hatırlıyorum bir perşembe sabahıydı
04:09
and she was not availablemevcut
to speakkonuşmak with me.
88
237652
2007
ve benimle konuşmak için uygun değildi.
04:11
Of coursekurs, right?
89
239683
1156
tabi ki değil mi?
04:12
But the reasonneden she was
unavailablekullanılamaz to speakkonuşmak with me
90
240863
2419
Ama uygun olmamasının sebebi
04:15
is that she was out for a hikeyürüyüş,
91
243306
1940
yürüyüşe çıkmış olmasıydı
04:17
because it was a beautifulgüzel springbahar morningsabah,
92
245270
2038
çünkü güzel bir bahar sabahıydı
04:19
and she wanted to go for a hikeyürüyüş.
93
247332
1563
ve yürüyüşe çıkmak istemişti.
04:20
So of coursekurs this makesmarkaları me
even more intriguedilgisini,
94
248919
2337
Tabiki bu daha çok ilgimi çekmişti
04:23
and when I finallyen sonunda do catchyakalamak up with her,
she explainsaçıklar it like this.
95
251280
3176
sonunda onunla konuşabildiğimde
şöyle açıkladı
04:26
She saysdiyor, "Listen LauraLaura, everything I do,
96
254480
2267
Dedi ki 'Dinle Laura, yaptığım her şey
04:29
everyher minutedakika I spendharcamak, is my choiceseçim."
97
257592
3613
harcadığım her dakika benim tercihim.'
04:33
And ratherdaha doğrusu than say,
98
261830
1151
"x,y veya z'yi
04:35
"I don't have time to do x, y or z,"
99
263005
2429
yapacak zamanım yok" demek yerine
04:37
she'do ediyorum say, "I don't do x, y or z
because it's not a priorityöncelik."
100
265893
5114
"x,y veya z yi yapmıyorum çünkü önceliğim değil." diyor.
04:43
"I don't have time," oftensık sık meansanlamına geliyor
"It's not a priorityöncelik."
101
271709
4368
"Zamanım yok" çoğunlukla
"Önceliğim değil" anlamına gelir.
04:49
If you think about it,
that's really more accuratedoğru languagedil.
102
277075
2888
Eğer düşünürsen, bu daha doğru bir dil.
04:51
I could tell you I don't have time
to dusttoz my blindskör bahisler,
103
279987
2564
Size panjurların tozunu almak için
zamanım yok diyebilirim
04:54
but that's not truedoğru.
104
282575
1169
ama bu doğru değil.
04:55
If you offeredsunulan to payödeme me $100,000
to dusttoz my blindskör bahisler,
105
283768
2440
Eğer panjurların tozunu almak için
bana 100.000 dolar teklif edersen
04:58
I would get to it prettygüzel quicklyhızlı bir şekilde.
106
286232
1600
çabucak yaparım.
04:59
(LaughterKahkaha)
107
287856
1016
(Gülüşmeler)
05:00
SinceBeri that is not going to happenolmak,
108
288896
1635
Bu gerçek olmayacağına göre
05:02
I can acknowledgekabul this is not
a mattermadde of lackingeksik time;
109
290555
2604
bunun zaman eksikliği olayı
olmadığını kabul edebilirim
05:05
it's that I don't want to do it.
110
293183
1601
sebebi yapmak istememem.
05:06
UsingKullanarak this languagedil remindshatırlatır us
that time is a choiceseçim.
111
294808
3386
Bu dil bize zamanın
bir seçim olduğunu hatırlatıyor.
05:10
And grantedverilmiş,
112
298218
1173
Diyelim ki
05:11
there mayMayıs ayı be horriblekorkunç consequencessonuçları
for makingyapma differentfarklı choicesseçimler,
113
299415
3032
farklı seçimler yapmanın
korkunç sonuçları olabilir.
05:14
I will give you that.
114
302471
1206
Hak veriyorum.
05:15
But we are smartakıllı people,
115
303701
1622
Ama biz akıllı insanlarız
05:17
and certainlykesinlikle over the long runkoş,
116
305347
1858
ve kesinlikle uzun vadede
05:19
we have the powergüç to filldoldurmak our liveshayatları
117
307229
2000
hayatımızı hak eden şeylerle dolduracak
05:21
with the things that deservehak etmek to be there.
118
309253
2676
güce sahibiz.
05:25
So how do we do that?
119
313204
1288
Peki bunu nasıl yaparız?
05:27
How do we treattedavi etmek our prioritiesöncelikler
120
315127
1432
Önceliklerimize nasıl
05:28
as the equivalenteşdeğer
of that brokenkırık waterSu heaterısıtıcı?
121
316583
2331
bozuk su ısıtıcısına eşdeğer
davranırız?
05:31
Well, first we need
to figureşekil out what they are.
122
319531
2319
Öncelikle ne olduklarını çözmemiz gerek.
05:33
I want to give you two strategiesstratejiler
for thinkingdüşünme about this.
123
321874
2754
Bunun hakkında düşünmeniz için
iki taktik vermek istiyorum.
05:36
The first, on the professionalprofesyonel sideyan:
124
324652
1758
Birincisi profesyonel taraftan
05:38
I'm sure manyçok people
cominggelecek up to the endson of the yearyıl
125
326434
2511
Eminim ki çoğu insan yılın sonunda
05:40
are givingvererek or gettingalma
annualyıllık performanceperformans reviewsdeğerlendirmeden edinildi.
126
328969
2323
performans incelemesi yapacak
veya yapılacak.
05:43
You look back over
your successesbaşarılar over the yearyıl,
127
331316
2265
Yıl boyuncaki başarına bakacaksın
05:45
your "opportunitiesfırsatlar for growthbüyüme."
128
333605
2045
'gelişme imkanlarına'
05:47
And this servesvermektedir its purposeamaç,
129
335674
2023
Bu amacına hizmet ediyor
05:50
but I find it's more effectiveetkili
to do this looking forwardileri.
130
338221
2930
ama bence ileriye dönük yapılırsa
daha etkili olur.
05:53
So I want you to pretendtaklit
it's the endson of nextSonraki yearyıl.
131
341175
2594
Yani gelecek yılın sonuymuş gibi yapmanızı
istiyorum.
05:56
You're givingvererek yourselfkendin
a performanceperformans reviewgözden geçirmek,
132
344326
2361
Kendi kendinize performans değerlendirmesi
yapıyorsunuz
05:58
and it has been an absolutelykesinlikle
amazingşaşırtıcı yearyıl for you professionallyprofesyonel olarak.
133
346711
4516
ve profesyonel anlamda mükemmel bir yıl
olmuş.
06:04
What threeüç to fivebeş things did you do
that madeyapılmış it so amazingşaşırtıcı?
134
352034
5787
Mükemmel olsun diye yaptığınız
üç-beş şey ne?
06:10
So you can writeyazmak nextSonraki
year'syılın performanceperformans reviewgözden geçirmek now.
135
358734
3800
Gelecek yılın performans değerlendirmesini
şimdi yazabilirsin.
06:14
And you can do this
for your personalkişisel life, too.
136
362558
2247
Bunu kişisel hayatın için de yapabilirsin.
06:16
I'm sure manyçok of you,
like me, come DecemberAralık,
137
364829
2629
Eminim benim gibi çoğu insan
Aralık geldiğinde
06:19
get cardskartları that containiçermek these foldedkatlanmış up
sheetsçarşaflar of coloredrenkli paperkâğıt,
138
367482
3546
aile bayram mektubu olarak bilinen
06:23
on whichhangi is writtenyazılı what is knownbilinen
as the familyaile holidaytatil lettermektup.
139
371491
4830
içinde katlanmış renkli kağıtlar olan
kartlar alırlar.
06:28
(LaughterKahkaha)
140
376345
1638
(Gülüşmeler)
06:30
BitBit of a wretchedsefil genreTür
of literatureEdebiyat, really,
141
378007
2631
Aslında biraz acınası bir edebiyat türü,
06:32
going on about how amazingşaşırtıcı
everyoneherkes in the householdev halkı is,
142
380662
3284
evdeki herkesin ne kadar iyi olduğundan
fazlasıyla bahsetmeleri
06:35
or even more scintillatingyeterince çekici,
143
383970
1287
daha da iyisi,
06:37
how busymeşgul everyoneherkes in the householdev halkı is.
144
385281
2175
evdekilerin ne kadar meşgul olduğundan
bahsediyorlar.
06:39
But these lettersharfler serveservis a purposeamaç,
145
387815
1649
Ama bu mektupların bir amacı var
06:41
whichhangi is that they tell
your friendsarkadaşlar and familyaile
146
389488
2207
yıl boyunca özel hayatında yaptığın
önemli şeyleri
06:43
what you did in your personalkişisel life
that matteredönemi yoktu to you over the yearyıl.
147
391719
3325
arkadaşlarına ve ailene anlatmanın bir yolu.
06:47
So this year'syılın kindtür of donetamam,
148
395068
1384
Bu yıl bitti sayılır
06:48
but I want you to pretendtaklit
it's the endson of nextSonraki yearyıl,
149
396476
2450
ama ben sizin gelecek yılın sonuymuş gibi davranmanızı istiyorum
06:50
and it has been an absolutelykesinlikle amazingşaşırtıcı yearyıl
150
398950
2754
ve sizin ve önemsediğiniz insanlar için
06:54
for you and the people you carebakım about.
151
402172
2653
harika bir yıl oldu.
06:57
What threeüç to fivebeş things did you do
that madeyapılmış it so amazingşaşırtıcı?
152
405391
4703
Daha da harika olsun diye yapacağınız
üç veya beş şey nedir?
07:02
So you can writeyazmak nextSonraki
year'syılın familyaile holidaytatil lettermektup now.
153
410839
4141
Yani gelecek yılın aile bayram mektubunu
şimdi yazabilirsiniz.
07:07
Don't sendgöndermek it.
154
415789
1193
Ama göndermeyin.
07:09
(LaughterKahkaha)
155
417006
1016
(Gülüşmeler)
07:10
Please, don't sendgöndermek it.
156
418046
2638
Lütfen göndermeyin.
07:13
But you can writeyazmak it.
157
421049
1390
Ama yazabilirsiniz.
07:14
And now, betweenarasında the performanceperformans
reviewgözden geçirmek and the familyaile holidaytatil lettermektup,
158
422463
3714
Şimdi performans değerlendirmesi ve
aile bayram mektubu arasında
07:18
we have a listliste of sixaltı to tenon goalshedefleri
we can work on in the nextSonraki yearyıl.
159
426201
3237
gelecek yıl içinde üzerinde çalışacağımız
altı ila on hedefimiz var.
07:21
And now we need to breakkırılma
these down into doableyapılabilir stepsadımlar.
160
429462
2799
Şimdi bu hedefleri yapılabilir adımlara
bölmemiz gerek.
07:24
So maybe you want
to writeyazmak a familyaile historytarih.
161
432285
2208
Belki aile hikayesi yazmak istiyorsun.
07:26
First, you can readokumak
some other familyaile historiesgeçmişleri,
162
434517
2253
İlk olarak başka aile hikayelerini okursun
07:28
get a senseduyu for the stylestil.
163
436794
1262
tarzı algılarsın.
07:30
Then maybe think about the questionssorular
you want to asksormak your relativesakrabaları,
164
438080
3207
Sonra belki akrabalarına sormak istediğin
soruları düşünürsün
07:33
setset up appointmentsrandevular to interviewröportaj them.
165
441311
1849
onlarla görüşmek için randevular ayarlarsın.
07:35
Or maybe you want to runkoş a 5K.
166
443184
1461
Veya belki 5 km koşmak istiyorsun.
07:36
So you need to find a raceyarış and signişaret up,
figureşekil out a trainingEğitim planplan,
167
444669
3161
Yarış bulup kaydolmalısın,
idman planı yapmalısın
07:39
and digkazmak those shoesayakkabı
out of the back of the closetdolap.
168
447854
2373
ve ayakkabılarını dolabın içinden bulup
çıkarmalısın.
07:42
And then -- this is keyanahtar --
169
450251
1942
Ve sonra --çözüm olarak
07:44
we treattedavi etmek our prioritiesöncelikler as the equivalenteşdeğer
of that brokenkırık waterSu heaterısıtıcı,
170
452217
4095
önceliklerimize, bozuk su ısıtıcısıyla eşit davranabiliriz
07:48
by puttingkoyarak them into our scheduleszamanlamaları first.
171
456336
2999
önce onları programımıza koyarak.
07:51
We do this by thinkingdüşünme throughvasitasiyla our weekshaftalar
before we are in them.
172
459879
4760
Bunu haftalarımızı önceden enine boyuna düşünerek
yapabiliriz.
07:56
I find a really good time to do this
is FridayCuma afternoonsöğleden sonra.
173
464663
3684
Bence bunu yapmanın en iyi zamanı
Cuma öğleden sonraları.
08:00
FridayCuma afternoonöğleden sonra is what
an economistiktisatçı mightbelki call
174
468885
2548
Cuma öğleden sonraya ekonomistler
08:03
a "lowdüşük opportunityfırsat costmaliyet" time.
175
471457
2537
'düşük fırsat maliyeti' derler.
08:06
MostÇoğu of us are not sittingoturma there
on FridayCuma afternoonsöğleden sonra sayingsöz,
176
474764
2900
Çoğumuz cuma öğleden sonraları oturup
08:09
"I am excitedheyecanlı to make progressilerleme
177
477688
1879
"Şimdi özel ve mesleki önceliklerime
08:11
towardkarşı my personalkişisel
and professionalprofesyonel prioritiesöncelikler
178
479591
2296
program yapacağım için çok heyecanlıyım"
08:13
right now."
179
481911
1154
demeyiz.
08:15
(LaughterKahkaha)
180
483089
1016
(Gülüşmeler)
08:16
But we are willingistekli to think
about what those should be.
181
484129
2617
Ama ne yapmamız gerektiğini düşünmeye istekliyiz.
08:18
So take a little bitbit
of time FridayCuma afternoonöğleden sonra,
182
486770
2205
Öyleyse cuma öğleden sonraları
biraz zaman ayır
08:20
make yourselfkendin a three-categoryüç kategori priorityöncelik
listliste: careerkariyer, relationshipsilişkiler, selföz.
183
488999
6190
üç kategorili önceliğin için liste yap:
kariyerin, ilişkilerin ve sen.
08:28
MakingYapma a three-categoryüç kategori listliste remindshatırlatır us
184
496382
3198
Bu liste bize her kategoride
08:31
that there should be something
in all threeüç categorieskategoriler.
185
499604
3490
bir şey olması gerektiğini hatırlatıyor.
08:35
CareerKariyer, we think about;
186
503118
1256
Kariyerimiz düşünüyoruz
08:36
relationshipsilişkiler, selföz --
187
504398
1507
ilişkilerimizi, kendimizi
08:37
not so much.
188
505929
1319
öyle çok değil.
08:39
But anywayneyse, just a shortkısa listliste,
189
507272
1898
Ama olsun, kısa bir liste
08:41
two to threeüç itemsürün in eachher.
190
509194
1429
her birinde iki ila üç öğe olan.
08:43
Then look out over the wholebütün
of the nextSonraki weekhafta,
191
511013
2381
Sonra bütün haftaya bak
08:45
and see where you can planplan them in.
192
513418
1715
ve öğeleri nereye koyacağını gör.
08:48
Where you planplan them in is up to you.
193
516171
2010
Nereye koyacağın sana kalmış.
08:50
I know this is going to be more
complicatedkarmaşık for some people than othersdiğerleri.
194
518205
3462
Bu bazı insalara daha karmaşık gelecek
biliyorum.
08:53
I mean, some people'sinsanların liveshayatları
are just harderDaha güçlü than othersdiğerleri.
195
521691
3522
Yani bazılarının hayatı diğerlerinden
daha zor.
08:57
It is not going to be easykolay
to find time to take that poetryşiir classsınıf
196
525674
3269
Şiir dersi almak için zaman bulmak
kolay olmayacak
09:00
if you are caringsempatik for multipleçoklu
childrençocuklar on your ownkendi.
197
528967
2730
eğer birkaç çocuğa kendi başına bakıyorsan.
09:04
I get that.
198
532058
1171
Bunu anlıyorum.
09:05
And I don't want to minimizeküçültmek
anyone'sKimsenin strugglemücadele.
199
533253
2207
Ve kimsenin uğraşını küçümsemek
istemiyorum.
09:07
But I do think that the numberssayılar
I am about to tell you are empoweringgüçlendirici.
200
535484
4526
Ama size söylemek üzere olduğum sayılar
izin verici nitelikte.
09:12
There are 168 hourssaatler in a weekhafta.
201
540906
4007
Her haftada 168 saat var.
09:17
Twenty-four24 timeszamanlar sevenYedi is 168 hourssaatler.
202
545962
4701
Yirmi dört çarpı yedi 168 saat.
09:23
That is a lot of time.
203
551295
2733
Bu zaman oldukça çok.
09:26
If you are workingçalışma a full-timetam zamanlı
job, so 40 hourssaatler a weekhafta,
204
554627
3191
Eğer tam gün çalışıyorsanız, haftada 40 saat
09:29
sleepinguyuyor eightsekiz hourssaatler a night,
so 56 hourssaatler a weekhafta --
205
557842
3092
her gece 8 saat uyku, haftada 56 saat
09:32
that leavesyapraklar 72 hourssaatler for other things.
206
560958
2580
geriye diğer şeyler için 72 saat kalıyor.
09:36
That is a lot of time.
207
564622
1907
Bu zaman çok fazla.
09:38
You say you're workingçalışma 50 hourssaatler a weekhafta,
208
566956
1885
Haftada 50 saat çalıştığını söylersen,
09:40
maybe a mainana job and a sideyan hustleacele.
209
568865
1946
belki esas işin ve ek işlerin.
09:42
Well, that leavesyapraklar 62 hourssaatler
for other things.
210
570835
2470
Öyleyse sana diğer şeyler için 62 saat kalıyor.
09:45
You say you're workingçalışma 60 hourssaatler.
211
573329
1900
60 saat çalıştığını söylersen
09:47
Well, that leavesyapraklar 52 hourssaatler
for other things.
212
575253
2428
yani diğer şeyler için 52 saat kalıyor.
09:49
You say you're workingçalışma more than 60 hourssaatler.
213
577705
2042
60 saatten fazla çalıştığını söylersen
09:51
Well, are you sure?
214
579771
1557
peki, emin misin?
09:53
(LaughterKahkaha)
215
581352
1734
(Gülüşmeler)
09:55
There was oncebir Zamanlar a studyders çalışma comparingkarşılaştıran
people'sinsanların estimatedtahmini work weekshaftalar
216
583110
2906
İnsanların çalıştıkları haftaları karşılaştırdıkları
09:58
with time diariesgünlükler.
217
586040
1395
bir çalışma vardı.
09:59
They foundbulunan that people claimingiddia
75-plus-hour- artı -saat work weekshaftalar
218
587459
2676
Haftada 75 ve üzeri saat çalıştıklarını
iddaa eden insaların
10:02
were off by about 25 hourssaatler.
219
590159
2104
yaklaşık 25 saatinin yok olduğunu bulmuşlardı.
10:04
(LaughterKahkaha)
220
592287
1694
(Gülüşmeler)
10:06
You can guesstahmin in whichhangi directionyön, right?
221
594005
2321
Hangi yönde olduğunu tahmin edebilirsiniz
değil mi?
10:09
AnywayYine de, in 168 hourssaatler a weekhafta,
222
597567
2213
Neyse, haftada 168 saat içinde
10:11
I think we can find time
for what mattershususlar to you.
223
599804
2964
bence bizim için önemli olan şeylere
zaman bulabiliriz.
10:14
If you want to spendharcamak
more time with your kidsçocuklar,
224
602792
2198
Eğer çocuklarınla daha çok zaman geçirmek
istiyorsan,
10:17
you want to studyders çalışma more
for a testÖlçek you're takingalma,
225
605014
2305
gireceğin sınava daha çok çalışmak istiyorsan
10:19
you want to exerciseegzersiz for threeüç hourssaatler
and volunteergönüllü for two,
226
607343
3345
üç saat egzersiz yapmak ve
iki saat gönüllü olmak
10:22
you can.
227
610712
1154
yapabilirsin.
10:23
And that's even if you're workingçalışma
way more than full-timetam zamanlı hourssaatler.
228
611890
3641
Hatta eğer tam günden fazla çalışıyorsan bile.
10:27
So we have plentybol of time, whichhangi is great,
229
615885
2052
Yani bol zamanımız var, bu müthiş
10:29
because guesstahmin what?
230
617961
1226
çünkü
10:31
We don't even need that much
time to do amazingşaşırtıcı things.
231
619211
2838
Harika şeyler yapmak için o kadar zamana
bile ihtiyacımız yok.
10:34
But when mostçoğu of us have
bitsbit of time, what do we do?
232
622486
2747
Ama biraz zamanımız oldu mu ne yapıyoruz?
10:37
PullÇekme out the phonetelefon, right?
233
625708
1651
Telefonu çıkarıyoruz, değil mi?
10:39
StartBaşlat deletingsilme emailse-postalar.
234
627826
2169
Mailleri silmeye başlıyoruz.
10:42
OtherwiseAksi takdirde, we're putteringputtering
around the houseev
235
630381
2087
Aksi halde evde ufak tefek işler yapıyoruz
10:44
or watchingseyretme TVTV.
236
632492
1260
veya televizyon izliyoruz.
10:46
But smallküçük momentsanlar can have great powergüç.
237
634114
2853
Ama küçük anların büyük etkisi olabilir.
10:49
You can use your bitsbit of time
238
637657
1953
Az olan zamanını biraz mutluluk için
10:52
for bitsbit of joysevinç.
239
640094
2196
kullanabilirsin.
10:55
Maybe it's choosingSeçme to readokumak
something wonderfulolağanüstü on the busotobüs
240
643195
2869
Belki bu işe giderken otobüste okumak için
10:58
on the way to work.
241
646088
1364
şahane bir şey seçmek olabilir.
10:59
I know when I had a job
that requiredgereklidir two busotobüs ridessürmek
242
647476
2399
Benim her sabah iki otobüs ve bir metroya
11:01
and a subwaymetro ridebinmek everyher morningsabah,
243
649899
1545
binmem gereken işim varken
11:03
I used to go to the librarykütüphane
on weekendshafta sonları to get stuffşey to readokumak.
244
651468
2903
haftasonu kütüphaneye okumak için
bir şeyler almaya giderdim.
11:06
It madeyapılmış the wholebütün experiencedeneyim
almostneredeyse, almostneredeyse, enjoyablezevkli.
245
654395
4491
Bu bütün deneyimimi neredeyse zevkli yaptı.
11:11
BreaksTatili at work can be used
for meditatingmeditasyon or prayingdua eden.
246
659857
3187
İşteki molalar meditasyon veya dua etmek
için kullanılabilir.
11:15
If familyaile dinnerakşam yemegi is out
because of your crazyçılgın work scheduleprogram,
247
663434
3194
Eğer çok çalıştığınız için ailecek
akşam yemeği yiyemiyorsanız
11:18
maybe familyaile breakfastkahvaltı
could be a good substitutevekil.
248
666652
2749
belki onun yerine ailecek
sabah kahvaltısı yapabilirsiniz.
11:21
It's about looking at
the wholebütün of one'sbiri time
249
669890
3130
Her şey, birinin vaktinin hepsine bakıp
iyi şeyler nereye konabilir
11:25
and seeinggörme where the good stuffşey can go.
250
673044
2133
onu görmekle alakalı.
11:28
I trulygerçekten believe this.
251
676504
1713
Buna gerçekten inanıyorum.
11:31
There is time.
252
679054
2701
Vakit var.
11:34
Even if we are busymeşgul,
253
682981
1652
Meşgul olsak bile
11:37
we have time for what mattershususlar.
254
685223
1739
önemli şeyler için vaktimiz var.
11:39
And when we focusodak on what mattershususlar,
255
687752
2002
Biz neyin önemli olduğuna odaklandığımızda
11:42
we can buildinşa etmek the liveshayatları we want
256
690312
1671
istediğimiz hayatı
sahip olduğumuz
11:44
in the time we'vebiz ettik got.
257
692765
1278
zaman içinde kurabiliriz.
11:46
Thank you.
258
694638
1155
Teşekkür ederim.
11:47
(ApplauseAlkış)
259
695817
5124
(Alkış)
Translated by Mürşide Sivri
Reviewed by Büşra Ay

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.

Why you should listen

Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.

In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.

More profile about the speaker
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com