ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

El desig del premi TED d'en Jamie Oliver: Ensanyar tots els nens sobre l'alimentació.

Filmed:
9,428,806 views

Compartint poderoses històries del seu projecte anti obesitat a Huntington, W. Va., el guanyador del premi TED Jamie Oliver presenta la seva idea per un esforç suprem contra la nostra ignorància sobre el menjar.
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SadlyTristament,
0
0
2000
Malhauradament,
00:17
in the nextPròxim 18 minutesminuts when I do our chatxat,
1
2000
3000
en els proper 18 minuts mentre faig aquesta xerrada,
00:20
fourquatre AmericansNord-americans that are aliveviu
2
5000
3000
quatre Americans ara vius
00:23
will be deadmort
3
8000
2000
hauran mort
00:25
from the foodmenjar that they eatmenjar.
4
10000
3000
pels aliments que consumeixen.
00:28
My name'sde nom JamieJamie OliverOliver. I'm 34 yearsanys oldvell.
5
13000
4000
Em dic Jamie Oliver. Tinc 34 anys.
00:32
I'm from EssexEssex in EnglandAnglaterra
6
17000
2000
Soc d'Essex a Anglaterra
00:34
and for the last sevende set yearsanys
7
19000
3000
i durant els últims set anys
00:37
I've workedtreballat fairlyamb força tirelesslyincansablement
8
22000
3000
he treballat força incansablement
00:40
to saveguardar livesvides in my ownpropi way.
9
25000
3000
per salvar vides a la meva manera.
00:43
I'm not a doctormetge;
10
28000
2000
No soc metge.
00:45
I'm a chefxef,
11
30000
2000
Soc cuiner;
00:47
I don't have expensivecar equipmentequips
12
32000
2000
No tinc instruments cars
00:49
or medicinemedicina.
13
34000
2000
ni medicines.
00:51
I use informationinformació, educationeducació.
14
36000
3000
Faig servir la informació, l'educació.
00:54
I profoundlyprofundament believe that the powerpoder of foodmenjar
15
39000
3000
I crec profundament que el poder del menjar
00:57
has a primalprimal placelloc in our homesllars
16
42000
3000
té un lloc fonamental a les nostres llars
01:00
that bindss'uneix us to the bestmillor bitsbits of life.
17
45000
4000
que ens lliga amb els millors moments de la vida.
01:06
We have an awfulhorrible,
18
51000
2000
Tenim una terrible,
01:08
awfulhorrible realityrealitat right now.
19
53000
4000
terrible realitat en aquests moments.
01:13
AmericaAmèrica, you're at the topsuperior of your gamejoc.
20
58000
3000
Amèrica, sou els primers de la classe.
01:16
This is one of the mostla majoria unhealthypoc sa countriespaïsos in the worldmón.
21
61000
4000
Aquest és un dels països menys saludables del món.
01:20
Can I please just see a raiseaixecar of handsmans
22
65000
2000
Podria veure com aixequeu les mans
01:22
for how manymolts of you have childrennens in this roomhabitació todayavui?
23
67000
3000
els que tingueu fills en aquesta habitació?
01:25
Please put your handsmans up.
24
70000
2000
Si us plau, aixequeu les mans.
01:27
AuntiesTies, unclesoncles, you can continuecontinueu to
25
72000
1000
Tiets, tietes, també...
01:28
put your handsmans up, auntiesties and unclesoncles as well.
26
73000
3000
Aixequeu les mans. Tietes i tiets també.
01:31
MostMajoria of you. OK.
27
76000
2000
La majoria de vosaltres. Molt bé.
01:33
We, the adultsadults of the last fourquatre generationsgeneracions,
28
78000
3000
Nosaltres, els adults de les últimes quatre generacions,
01:36
have blessedbeneït our childrennens with the destinydestinació
29
81000
3000
hem beneït els nostres fills amb el destí
01:39
of a shortermés curta lifespanesperança de vida
30
84000
2000
d'una vida més curta
01:41
than theirels seus ownpropi parentspares.
31
86000
3000
que la dels seus pares.
01:44
Your childnen will liveen directe a life tendeu yearsanys youngermés jove
32
89000
3000
El vostre fill viurà una vida deu anys més curta
01:47
than you
33
92000
2000
que vosaltres
01:49
because of the landscapepaisatge of foodmenjar that we'vetenim builtconstruït around them.
34
94000
3000
per el paisatge alimentari que hem construït al seu voltant.
01:52
Two-thirdsDues terceres parts of this roomhabitació,
35
97000
3000
Dues terceres parts d'aquesta habitació,
01:55
todayavui, in AmericaAmèrica, are statisticallyestadísticament overweightsobrepès or obeseobesitat.
36
100000
3000
avui, a Amèrica, estan estadísticament en sobrepes o són obeses.
01:58
You lot, you're all right, but we'll get you eventuallyeventualment, don't worrypreocupació.
37
103000
3000
La resta, esteu bé, pero finalment hi arribareu, no us preocupeu.
02:01
(LaughterRiure)
38
106000
1000
(Rialles)
02:02
Right?
39
107000
1000
D'acord?
02:03
The statisticsestadístiques of baddolent healthsalut are clearclar,
40
108000
3000
Les estadístiques de mala salut són clares,
02:06
very clearclar.
41
111000
2000
molt clares.
02:08
We spendGastar our livesvides beingser paranoidparanoic about deathmort, murderassassinat, homicidehomicidi,
42
113000
3000
Passem la nostra vida obsesionats amb morts, assesinats, homicidis,
02:11
you namenom it; it's on the frontfront pagepàgina of everycada paperpaper, CNNCNN.
43
116000
4000
el que sigui. Estan a la portada de tots els diaris, CNN.
02:15
Look at homicidehomicidi at the bottomfons, for God'sDe Déu sake.
44
120000
3000
Mireu l'homicidi a baix de tot, per l'amor de Déu.
02:18
Right?
45
123000
1000
D'acord?
02:19
(LaughterRiure)
46
124000
2000
(Rialles)
02:21
(ApplauseAplaudiments)
47
126000
5000
(Aplaudiment)
02:26
EveryCada singlesolter one of those in the redvermell
48
131000
2000
Tots i cada un d'aquests en vermell
02:28
is a diet-relatedrelacionats amb la dieta diseasemalaltia.
49
133000
2000
és una malatia relacionada amb la dieta.
02:30
Any doctormetge, any specialistespecialista will tell you that.
50
135000
3000
Qualsevol metge, qualsevol especialista us ho diria.
02:33
FactFet: Diet-relatedRelacionats amb la dieta diseasemalaltia is the biggestel més gran killerassassí
51
138000
3000
Fet. Les malaties relacionades amb la dieta són el gran assasí.
02:36
in the UnitedRegne StatesUnits, right now, here todayavui.
52
141000
3000
als Estats Units, ara, avui.
02:42
This is a globalglobal problemproblema.
53
147000
2000
Això és un problema global.
02:44
It's a catastrophecatàstrofe.
54
149000
2000
És una catàstrofe.
02:46
It's sweepingescombrant the worldmón.
55
151000
2000
Està escombrant el món.
02:48
EnglandAnglaterra is right behinddarrere you, as usualhabitual.
56
153000
2000
Anglaterra va just darrera vostre, com sempre.
02:50
(LaughterRiure)
57
155000
4000
(Rialles)
02:54
I know they were closea prop, but not that closea prop.
58
159000
3000
Sabia que estàven a prop, però no tan aprop.
02:57
We need a revolutionrevolució.
59
162000
2000
Necessitem una revolució.
02:59
MexicoMèxic, AustraliaAustràlia, GermanyAlemanya, IndiaL'Índia, ChinaXina,
60
164000
3000
Mèxic, Austràlia, Alemanya, India, Xina,
03:02
all have massivemassiu problemsproblemes of obesityobesitat and baddolent healthsalut.
61
167000
3000
ténen enormes problemes d'obesitat i mala salut.
03:06
Think about smokingfumar.
62
171000
2000
Penseu en el tabac.
03:08
It costscostos way lessmenys than obesityobesitat now.
63
173000
3000
Costa molt menys que la obesitat en aquests moments.
03:11
ObesityL'obesitat costscostos you AmericansNord-americans
64
176000
3000
La obesistat us costa als Americans
03:14
10 percentpercentatge of your healthcareatenció sanitària billsfactures,
65
179000
3000
el 10 percent de la vostra factura sanitària.
03:17
150 billionmil milions dollarsdòlars a yearcurs.
66
182000
3000
150 bilions de dòlars l'any.
03:20
In 10 yearsanys, it's setconjunt to doubledoble:
67
185000
3000
I en 10 anys, s'espera que es dobli.
03:23
300 billionmil milions dollarsdòlars a yearcurs.
68
188000
2000
300 bilions de dòlars l'any.
03:25
And let's be honesthonesta, guys, you ain'tno ho és got that cashefectiu.
69
190000
3000
I honestament, tios, no teniu aquests diners.
03:28
(LaughterRiure)
70
193000
3000
(Rialles)
03:31
I cameva venir here to startcomençar a foodmenjar revolutionrevolució
71
196000
3000
He vingut a iniciar una revolució alimentària
03:34
that I so profoundlyprofundament believe in.
72
199000
3000
en la que crec molt profundament.
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
La necessitem. Ara és el moment.
03:40
We're in a tipping-pointpunt d'abocar- momentmoment.
74
205000
2000
Estem en un punt d'inflexió.
03:42
I've been doing this for sevende set yearsanys.
75
207000
2000
He estat fent això durant set anys.
03:44
I've been tryingintentant in AmericaAmèrica for sevende set yearsanys.
76
209000
2000
Ho he estat intentant a Amèrica durant set anys.
03:46
Now is the time when it's ripemadur -- ripemadur for the pickingrecollint.
77
211000
3000
Ara és quan està madur, madur per la collita.
03:49
I wentva anar to the eyeull of the stormtempesta.
78
214000
2000
Vaig anar a l'ull de la tempesta.
03:51
I wentva anar to WestOest VirginiaVirginia, the mostla majoria unhealthypoc sa stateestat in AmericaAmèrica.
79
216000
3000
Vaig anar a West Virginia, l'estat menys saludable d'Amèrica.
03:54
Or it was last yearcurs.
80
219000
2000
O ho era l'any passat.
03:56
We'veHem got a newnou one this yearcurs, but we'll work on that nextPròxim seasontemporada.
81
221000
3000
Aquest any n'hi ha un de pitjor, però hi treballarem la propera temporada.
03:59
(LaughterRiure)
82
224000
1000
(Rialles)
04:00
HuntingtonHuntington, WestOest VirginiaVirginia.
83
225000
1000
Huntington, West Virginia.
04:01
BeautifulBonica townciutat.
84
226000
2000
Una ciutat bonica.
04:03
I wanted to put heartcor and soulànima and people,
85
228000
3000
He volgut posar cor i ànima i persones,
04:06
your publicpúblic,
86
231000
2000
el seu públic,
04:08
around the statisticsestadístiques that we'vetenim becomeconvertir-se en
87
233000
2000
al voltant de les estadístiques a las que ens
04:10
so used to.
88
235000
2000
hem acostumat.
04:12
I want to introduceintroduir you to some of the people that I carecura about:
89
237000
3000
Vull presentar-vos algunes persones que m'importen.
04:15
your publicpúblic, your childrennens.
90
240000
1000
El seu públic. Els seus fills.
04:16
I want to showespectacle a pictureimatge of my friendamic BrittanyBretanya.
91
241000
3000
Us vull ensenyar una foto de la meva amiga Brittany.
04:19
She's 16 yearsanys oldvell.
92
244000
2000
Té 16 anys.
04:21
She's got sixsis yearsanys to liveen directe
93
246000
3000
Li en queden sis de vida
04:24
because of the foodmenjar that she's eatenmenjat.
94
249000
3000
a causa del del menjar que ha menjat.
04:27
She's the thirdtercer generationgeneració of AmericansNord-americans
95
252000
3000
Ella forma part de la tercera generació d'americans
04:30
that hasn'tno ho ha fet growncrescut up withindins a foodmenjar environmentmedi ambient
96
255000
2000
que ha crescut fora d'un entorn alimentari
04:32
where they'veells ho han fet been taughtensenyat to cookcuinar at home or in schoolescola,
97
257000
2000
on se'ls hagi ensenyat a cuinar a casa o a l'escola,
04:34
or her mommare, or her mom'smare mommare.
98
259000
3000
o la seva mare, o la mare de la seva mare.
04:37
She has sixsis yearsanys to liveen directe.
99
262000
3000
Li queden sis anys de vida.
04:40
She's eatingmenjant her liverfetge to deathmort.
100
265000
2000
El seu fetge l'està devorant.
04:42
StacyStacy, the EdwardsEdwards familyfamília.
101
267000
3000
Stacy, de la familia Edwards.
04:45
This is a normalnormal familyfamília, guys.
102
270000
2000
Aquesta és una familia normal, tíos.
04:47
StacyStacy does her bestmillor, but she's third-generationtercera generació as well;
103
272000
3000
Stacy fa el que pot, pero també és de la tercera generació;
04:50
she was never taughtensenyat to cookcuinar at home or in schoolescola.
104
275000
2000
ningú no va ensenyar-la a cuinar a casa o a l'escola.
04:52
The family'sde la família obeseobesitat.
105
277000
2000
La familia és obesa.
04:54
JustinJustin here, 12 yearsanys oldvell,
106
279000
1000
Justin, aqui, 12 anys.
04:55
he's 350 poundslliures.
107
280000
1000
Pesa 160 kilos.
04:56
He getses posa bulliedintimidat, for God'sDe Déu sake.
108
281000
2000
L'assatgen a l'escola, per l'amor de Déu.
04:58
The daughterfilla there, KatieKatie, she's fourquatre yearsanys oldvell.
109
283000
2000
Aquí la seva filla, Katie, té quatre anys.
05:00
She's obeseobesitat before she even getses posa to primaryprimària schoolescola.
110
285000
3000
És obesa fins i tot abans d'arribar a l'escola primària.
05:03
MarissaMarissa, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
Marissa. Ella està bé. És una dels vostres.
05:06
But you know what? Her fatherpare, who was obeseobesitat,
112
291000
3000
Però sabeu què? El seu pare, que era obès,
05:09
diedva morir in her armsarmes,
113
294000
2000
va morir als seus braços.
05:11
And then the secondsegon mostla majoria importantimportant man in her life,
114
296000
2000
I després el segon home més important de la seva vida,
05:13
her uncleoncle, diedva morir of obesityobesitat,
115
298000
3000
el seu tiet, va morir d'obesitat.
05:16
and now her step-dadpas-pare is obeseobesitat.
116
301000
3000
I ara el seu padrastre és obès.
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
Veieu, el fet és que
05:21
obesityobesitat and diet-relatedrelacionats amb la dieta diseasemalaltia
118
306000
2000
la obesitat i les malaties relacionades amb la dieta
05:23
doesn't just hurtferit the people that have it;
119
308000
2000
no només fan mal a les persones que les pateixen;
05:25
it's all of theirels seus friendsamics, familiesfamílies,
120
310000
2000
també als seus amics, families,
05:27
brothersgermans, sistersgermanes.
121
312000
2000
germans, germanes.
05:29
PastorPastor SteveSteve:
122
314000
2000
El pare Steve.
05:31
an inspirationald'inspiració man, one of my earlyaviat alliesaliats in HuntingtonHuntington, WestOest VirginiaVirginia.
123
316000
4000
Un home inspirador. Un dels meus primers aliats a Huntington, West Virginia.
05:35
He's at the sharpagut knife-edgeKnife-Edge of this problemproblema.
124
320000
4000
Està a primera línia d'aquest problema.
05:39
He has to buryenterrar the people, OK?
125
324000
2000
Ell ha d'enterrar la gent, no?
05:41
And he's fedalimentat up with it. He's fedalimentat up with buryingenterrament his friendsamics,
126
326000
3000
I n'està fart. Està fart d'enterrar els seus amics,
05:44
his familyfamília, his communitycomunitat.
127
329000
2000
la seva familia, la seva comunitat.
05:46
Come winterhivern, threetres timestemps as manymolts people diemorir.
128
331000
4000
Ve l'hivern, moren el triple de persones.
05:50
He's sickmalalt of it.
129
335000
1000
N'està molt fart.
05:51
This is preventableprevenible diseasemalaltia. WasteResidus of life.
130
336000
3000
Aquesta és una malatia evitable. Malbaratament de vides.
05:54
By the way, this is what they get buriedenterrat in.
131
339000
3000
Per cert, això és en el que se'ls enterra.
05:57
We're not gearedorientat up to do this.
132
342000
3000
Nosaltres no estem preparats per fer això.
06:00
Can't even get them out the doorporta -- and I'm beingser seriousgreu --
133
345000
3000
No els podem ni treure per les portes, i ho dic de debó.
06:03
can't even get them there. ForkliftCarretó elevador.
134
348000
2000
Ni tan sols els podem fer això. Carretilla elevadora.
06:05
OK, I see it as a triangletriangle, OK?
135
350000
3246
Jo ho veig com un triangle, d'acord?
06:09
This is our landscapepaisatge of foodmenjar.
136
353246
1598
Això és el nostre paisatge alimentari.
06:10
I need you to understandentendre it.
137
354844
1263
Necessito que l'entengueu.
06:12
You've probablyProbablement heardescoltat all this before,
138
356107
893
Probablement ja heu sentit això abans,
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
però tornem-ho a veure,
06:14
Over the last 30 yearsanys,
140
358646
1354
En els últims 30 anys,
06:15
what's happenedsucceït that's rippedarrencat the heartcor out of this countrypaís?
141
360000
2000
què ha passat que ha estripat el cor d'aquest pais?
06:17
Let's be frankFranc and honesthonesta:
142
362000
2000
Siguem francs i honestos.
06:19
Well, modern-daymodern life.
143
364000
3000
Bé. Vida moderna.
06:22
Let's startcomençar with the MainPrincipal StreetCarrer.
144
367000
2000
Comencem amb el Carrer Principal.
06:24
FastRàpid foodmenjar has takenpresa over the wholetot countrypaís; we know that.
145
369000
3000
El menjar ràpid ha conquerit íntegrament el país. Això ho sabem.
06:27
The biggran brandsmarques are some of the mostla majoria importantimportant powerspoders,
146
372000
3000
Les grans marques són alguns dels poder més importants,
06:30
powerfulpotent powerspoders, in this countrypaís.
147
375000
2000
poders poderesos en aquest país.
06:32
SupermarketsSupermercats as well.
148
377000
3000
Els supermercats també.
06:35
BigGran companiesempreses. BigGran companiesempreses.
149
380000
2000
Grans companyies. Grans companyies.
06:37
ThirtyTrenta yearsanys agofa, mostla majoria of the foodmenjar
150
382000
3000
Fa 30 anys, la majoria del menjar
06:40
was largelyen gran mesura locallocal and largelyen gran mesura freshfresc.
151
385000
3000
era en gran part local i en gran part fresc.
06:43
Now it's largelyen gran mesura processedprocessats and fullple of all sortstipus of additivesadditius,
152
388000
3000
Ara és en gran part processat i ple de tot tipus d'aditius,
06:46
extraextra ingredientsingredients, and you know the restdescans of the storyhistòria.
153
391000
3000
ingredients extra, i sabeu la resta de la història.
06:49
PortionPorció sizemida is obviouslyòbviament a massivemassiu, massivemassiu problemproblema.
154
394000
3000
El tamany de les racions és evidentment un problema enorme.
06:52
LabelingL'etiquetatge is a massivemassiu problemproblema.
155
397000
3000
L'etiquetat és un problema enorme.
06:55
The labelingl'etiquetatge in this countrypaís is a disgracedesgràcia.
156
400000
3000
L'etiquetat en aquest país és una desgràcia.
06:58
They want to be selfautoestima -- they want to self-policeAuto-policia themselvesells mateixos.
157
403000
4000
Ells volen ser auto... Ells volen fer-se de policies a ells mateixos.
07:02
The industryindústria wants to self-policeAuto-policia themselvesells mateixos.
158
407000
3000
La industria vol ser la policia d'ella mateixa.
07:05
What, in this kindamable of climateclima? They don't deservemereixen it.
159
410000
3000
Què, en aquesta situació? No ho mereixen.
07:08
How can you say something is low-fatbaix en greix when it's fullple of so much sugarsucre?
160
413000
4000
Com pots dir que una cosa és baixa en greixos quan està pleníssima de sucre?
07:12
Home.
161
417000
2000
La casa.
07:15
The biggestel més gran problemproblema with the home
162
420000
2000
El problema més gran amb la casa
07:17
is that used to be the heartcor
163
422000
2000
és que era el cor
07:19
of passingpassant on foodmenjar, foodmenjar culturecultura,
164
424000
3000
de la transmissió de l'alimentació i la cultura alimentària,
07:22
what madefet our societysocietat.
165
427000
3000
que és la base de la nostra societat.
07:25
That ain'tno ho és happeningpassant anymoremés.
166
430000
1000
Això ja no passa.
07:26
And you know, as we go to work and as life changescanvis,
167
431000
3000
I vosaltres sabeu,com anem a la feina i com la vida canvia,
07:29
and as life always evolvesevoluciona,
168
434000
2000
i com la vida sempre evoluciona,
07:31
we kindamable of have to look at it holisticallyde forma holística --
169
436000
2000
nosaltres hem d'alguna manera de mirar-la de manera integral,
07:33
steppas back for a momentmoment, and re-addresstornar a l'adreça the balanceequilibri.
170
438000
2000
fer un pas per un moment i redreçar l'equilibri.
07:35
It ain'tno ho és happeningpassant, hasn'tno ho ha fet happenedsucceït for 30 yearsanys, OK?
171
440000
3000
No està passant. No ha passat en 30 anys.
07:38
I want to showespectacle you a situationsituació
172
443000
3000
Us vull ensenyar una situació
07:41
that is very normalnormal
173
446000
3000
que és molt normal
07:44
right now; the EdwardsEdwards familyfamília.
174
449000
2000
ara per ara. La familia Edwards.
07:46
(VideoVídeo) JamieJamie OliverOliver: Let's have a talk.
175
451000
2000
(Video) Jamie Oliver: Parlem una mica.
07:48
This stuffcoses goesva througha través you and your family'sde la família bodycos
176
453000
3000
Això entra dins teu i del cossos de la teva familia
07:51
everycada weeksetmana.
177
456000
2000
cada setmana.
07:53
And I need you to know that this is going to killmatar your childrennens earlyaviat.
178
458000
6000
I jo necessito que sàpigues que això matarà els teus fill aviat.
07:59
How are you feelingsensació?
179
464000
2000
Com et sents?
08:01
StacyStacy: Just feelingsensació really sadtrist and depresseddeprimit right now.
180
466000
3000
Stacy: Ara em sento realment trista i deprimida.
08:04
But, you know, I want my kidsnens to succeedtriomfar in life
181
469000
3000
Però, saps, vull que els meus fills triomfin a la vida
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
i això no els hi portarà.
08:10
But I'm killingmatant them.
183
475000
3000
Però els estic matant.
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
JO: Si que ho fas. Ho estàs fent.
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
Però ho podem evitar.
08:22
NormalNormal. Let's get on schoolsescoles,
186
487000
4000
Normal. Anem a les escoles,
08:26
something that I'm fairlyamb força much a specialistespecialista in.
187
491000
3000
una cosa en la que estic força especialitzat.
08:29
OK, schoolescola.
188
494000
2000
Molt bé. Escola.
08:31
What is schoolescola? Who inventedinventat it? What's the purposepropòsit of schoolescola?
189
496000
3000
Què és l'escola? Qui la va inventar? Quin és el propòsit de l'escola?
08:34
SchoolL'escola was always inventedinventat to armbraç us with the toolseines
190
499000
3000
L'escola va ser inventada per proveïr-nos de les eines
08:37
to make us creativecreatiu, do wonderfulmeravellós things,
191
502000
3000
que ens fessin creatius, fer coses meravelloses,
08:40
make us earnguanyar a livingvivent, etcetc., etcetc., etcetc.
192
505000
3000
fer que ens guanyem la vida, etc., etc., etc.
08:43
You know, it's been kindamable of in this sortordenar of tightapretat boxCaixa for a long, long time.
193
508000
3000
Sabeu, d'alguna manera ha estat dins d'aquesta caixa durant molt, molt de temps.
08:46
OK?
194
511000
1000
D'acord?
08:47
But we haven'tno ho han fet really evolvedevolucionat it
195
512000
2000
Però no l'hem fet evolucionar realment
08:49
to dealacord with the healthsalut catastrophescatàstrofes of AmericaAmèrica, OK?
196
514000
3000
per afrontar les catastrofes sanitàries d'Amèrica, d'acord?
08:52
SchoolL'escola foodmenjar is something
197
517000
3000
El menjar escolar és una cosa
08:55
that mostla majoria kidsnens -- 31 millionmilions a day, actuallyen realitat --
198
520000
3000
que la majoria de nens - de fet, 31 milions per dia-
08:58
have twicedues vegades a day, more than oftensovint,
199
523000
3000
prenen dos cops al dia, més que sovint,
09:01
breakfastesmorzar and lunchdinar, 180 daysdies of the yearcurs.
200
526000
3000
esmorzar i dinar, 180 dies l'any.
09:04
So you could say that schoolescola foodmenjar is quitebastant importantimportant, really,
201
529000
3000
Així que podem dir que el menjar escolar és bastant important,
09:07
judgingjutjar the circumstancescircumstàncies.
202
532000
3000
a jutjar per les circumstàncies.
09:10
(LaughterRiure)
203
535000
3000
(Rialles)
09:15
Before I crackcrack into my rantdiscurs,
204
540000
2000
Abans de que comenci a despotricar,
09:17
whichquin I'm sure you're waitingesperant for ...
205
542000
3000
que estic segur que ho esteu esperant...
09:20
(LaughterRiure)
206
545000
2000
(Rialles)
09:22
I need to say one thing, and it's so importantimportant
207
547000
3000
Necessito dir una cosa, i és tan important
09:25
in hopefullyamb sort the magicmàgia that happenspassa and unfoldses desenvolupa
208
550000
3000
en l'esperança que la magia que passa i es desplega
09:28
in the nextPròxim threetres monthsmesos.
209
553000
1000
en els tres propers mesos.
09:29
The lunchdinar ladiessenyores, the lunchdinar cookscuiners of AmericaAmèrica --
210
554000
3723
Les dones del dinar, els cuiners del dinar d'America...
09:33
I offeroferta myselfjo mateix as theirels seus ambassadorambaixador.
211
557723
3323
Jo m'ofereixo com el seu embaixador.
09:36
I'm not slaggingescorificación them off.
212
561046
1954
No estic tractant-los com a dropos.
09:38
They're doing the bestmillor they can do.
213
563000
2000
Estan fent el millor que poden.
09:42
They're doing theirels seus bestmillor.
214
567000
2000
Fan el millor que poden.
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
Però estan fent el que els hi diuen,
09:46
and what they're beingser told to do is wrongmal.
216
571000
3000
i els que els hi diuen està malament.
09:49
The systemsistema is highlymolt runcorrer by accountantscomptadors;
217
574000
3000
El sistema està controlat per comptables.
09:52
there's not enoughsuficient, or any,
218
577000
2000
No hi ha suficients, o cap,
09:54
food-knowledgeableconeixedors d'aliments people in the businessnegocis.
219
579000
2000
persones amb coneixements alimentaris al negoci.
09:56
There's a problemproblema:
220
581000
2000
Això és un problema.
09:58
If you're not a foodmenjar expertexpert, and you've got tightapretat budgetspressupostos
221
583000
2000
Si no ets un expert alimentari, i tens uns pressupostos ajustats,
10:00
and it's gettingaconseguint tightermés estrictes, then you can't be creativecreatiu,
222
585000
2000
i és van ajustant més, aleshores no pots ser creatiu,
10:02
you can't duckànec and diveimmersió and writeescriure differentdiferent things around things.
223
587000
3000
no pots arreglar-te-les i escriure coses diferents sobre les coses.
10:05
If you're an accountantcomptador, and a box-tickerCaixa-teleimpressor,
224
590000
2000
Si ets un comptable, un posador de creuetes,
10:07
the only thing you can do in these circumstancescircumstàncies
225
592000
3000
la única cosa que pots fer en aquestes circumstàncies
10:10
is buycomprar cheapermés barat shitmerda.
226
595000
2000
és comprar merda més barata.
10:12
Now, the realityrealitat is,
227
597000
2000
En aquests moments, la realitat és
10:14
the foodmenjar that your kidsnens get everycada day is fastràpid foodmenjar,
228
599000
2000
que l'alimentació que reben els vostres fills cada dia és menjar ràpid,
10:16
it's highlymolt processedprocessats,
229
601000
2000
està altament processat,
10:18
there's not enoughsuficient freshfresc foodmenjar in there at all.
230
603000
2000
no hi ha prou menjar fresc de cap de les maneres.
10:20
You know, the amountquantitat of additivesadditius, E numbersnúmeros, ingredientsingredients you wouldn'tno ho faria believe --
231
605000
4000
Sabeu, la quantitat d'additius, nombres E, ingredients que no us creuireu...
10:24
there's not enoughsuficient veggiesverdures at all. FrenchFrancès friespatates fregides are consideredconsiderat a vegetablevegetal.
232
609000
3000
No hi ha suficients verdures. Les patates fregides es consideren una verdura.
10:27
PizzaPizzes for breakfastesmorzar. They don't even get givendonat crockeryvaixella.
233
612000
3000
Pizza per esmorzar. Ni tan sols els donen coberts.
10:30
KnivesGanivets and forksforquilles? No, they're too dangerousperillós.
234
615000
3000
Ganivets i forquilles? No, són massa perillosos.
10:33
They have scissorstisores in the classroomaula,
235
618000
2000
Ténen tissores a la classe
10:35
but knivesganivets and forksforquilles? No.
236
620000
2000
però ganivets i forquilles, no.
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivesganivets and forksforquilles in your schoolescola,
237
622000
2000
I tal com jo veig això, si no tens ganivets i forquilles a l'escola,
10:39
you're purelypurament endorsinghan adherit,
238
624000
3000
estàs purament promocionant,
10:42
from a stateestat levelnivell, fastràpid foodmenjar, because it's handheld.
239
627000
3000
des de l'administració, el menjar ràpid. Perquè s'agafa amb la mà.
10:45
And yes, by the way, it is fastràpid foodmenjar: It's sloppydescuidat joesJoes,
240
630000
2000
I sí, per cert, és menjar ràpid. Són els entrepans de carn picada,
10:47
it's burgershamburgueses, it's wienersGarró,
241
632000
2000
són les hamburgueses, són els frankfurts,
10:49
it's pizzaspizzes, it's all of that stuffcoses.
242
634000
4000
són les pizzes, són totes aquestes coses.
10:55
TenDeu percentpercentatge of what we spendGastar on healthcareatenció sanitària, as I said earlierabans,
243
640000
3000
10 per cent del que gastem en sanitat, tal com he dit abans,
10:58
is on obesityobesitat, and it's going to doubledoble.
244
643000
3000
és en obesitat. I es doblarà.
11:01
We're not teachingensenyament our kidsnens.
245
646000
2000
No estem ensenyant els nostres fills.
11:03
There's no statutoryestatutàries right to teachensenyar kidsnens about foodmenjar,
246
648000
2000
No hi ha un dret legal per ensenyar els nens sobre l'alimentació,
11:05
elementaryelemental or secondarysecundari schoolescola. OK?
247
650000
2000
ni a l'escola primària ni a la secundària, d'acord?
11:07
We don't teachensenyar kidsnens about foodmenjar. Right?
248
652000
2000
No ensenyem els nostres fills sobre l'alimentació. Correcte?
11:09
And this is a little clipclip from an elementaryelemental schoolescola,
249
654000
2000
I això és un petit video d'una escola primària,
11:11
whichquin is very commoncomú in EnglandAnglaterra.
250
656000
2000
que és molt comú a Anglaterra.
11:16
VideoVídeo: Who knowssap what this is?
251
661000
2000
Video: Qui sap que és això?
11:18
ChildNen: PotatoesPatates. JamieJamie OliverOliver: PotatoPatata? So, you think these are potatoespatates?
252
663000
3000
Nen: Patates. Jamie Oliver: Patates? Així, penses que això són patates?
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
Saps que és això?
11:23
Do you know what that is? ChildNen: BroccoliBròquil?
254
668000
2000
Saps que és això? Nen: Broccoli?
11:25
JOJO: What about this? Our good oldvell friendamic.
255
670000
2000
JO: I que em dieu d'això? El nostre bon amic.
11:27
Do you know what this is, honeymel? ChildNen: CeleryAPI.
256
672000
2000
Saps que és això petita? Nen: Api.
11:29
JOJO: No. What do you think this is? ChildNen: OnionCeba. JOJO: OnionCeba? No.
257
674000
3000
JO: No. Que penses que és això? Nen: Ceba. JO: Ceba? No.
11:32
JamieJamie OliverOliver: ImmediatelyImmediatament you get a really clearclar sensesentit
258
677000
3000
Jamie Oliver: Immediatament te n'adones amb molta claredat
11:35
of: Do the kidsnens know anything about where foodmenjar comesve from?
259
680000
3000
de si els nens saben alguna cosa sobre l'origen del menjar.
11:38
VideoVídeo: JOJO: Who knowssap what that is? ChildNen: Uh, pearpera?
260
683000
2000
Video: Qui sap que és això? Nen: Eh, una pera.
11:40
JOJO: What do you think this is? ChildNen: I don't know.
261
685000
2000
JO: Que penses que és això? Nen: No ho sé.
11:42
JOJO: If the kidsnens don't know what stuffcoses is,
262
687000
2000
JO: Si els nens no saben què són les coses,
11:44
then they will never eatmenjar it.
263
689000
4000
mai les menjaran.
11:48
(LaughterRiure)
264
693000
1000
(Rialles)
11:49
JOJO: NormalNormal. EnglandAnglaterra and AmericaAmèrica,
265
694000
3000
JO: Normal. Anglaterra i Amèrica.
11:52
EnglandAnglaterra and AmericaAmèrica.
266
697000
2000
Anglaterra i Amèrica.
11:54
GuessSuposo que what fixedfix that. GuessSuposo que what fixedfix that:
267
699000
2000
Endevineu què va arreglar allò. Endevineu-ho.
11:56
Two one-houruna hora sessionssessions.
268
701000
2000
Dues sessions d'una hora.
11:59
We'veHem got to startcomençar teachingensenyament our kidsnens
269
704000
2000
Hem de començar a ensenyar els nostres fills
12:01
about foodmenjar in schoolsescoles, periodperíode.
270
706000
3000
sobre l'alimentació a les escoles, i punt.
12:04
(ApplauseAplaudiments)
271
709000
5000
(Aplaudiment)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
Vull dir-vos una cosa,
12:11
I want to tell you about something that kindamable of
273
716000
3000
Vull dir-vos una cosa que d'alguna manera
12:14
epitomizeses resumeix the troubleproblemes that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
tipifica el problema en el que ens trobem. OK?
12:17
I want to talk about something so basicbàsic as milkllet.
275
722000
4000
Vull parlar-vos d'una cosa tan bàsica com la llet.
12:21
EveryCada kidnoi has the right to milkllet at schoolescola.
276
726000
2000
Tots els nens ténen el dret de beure llet a l'escola.
12:23
Your kidsnens will be havingtenint milkllet at schoolescola, breakfastesmorzar and lunchdinar. Right?
277
728000
3000
Els vostres fills prendràn llet a l'escola, per esmorzar i per dinar. Correcte?
12:26
They'llQue be havingtenint two bottlesampolles. OK?
278
731000
2000
N'estaran prenent dues ampolles. Oi?
12:28
And mostla majoria kidsnens do.
279
733000
2000
I la majoria dels nens ho fa.
12:30
But milkllet ain'tno ho és good enoughsuficient anymoremés.
280
735000
3000
Però la llet ja no és suficientment bona.
12:33
Because someonealgú at the milkllet boardpissarra, right -- and don't get me wrongmal,
281
738000
2000
Perquè algú de la junta de la llet, oi -- i no em malinterpreteu,
12:35
I supportsuport milkllet -- but someonealgú at the milkllet boardpissarra
282
740000
2000
recolzo la llet, pero algú a la junta de la llet,
12:37
probablyProbablement paidpagat a lot of moneydiners for some geezergeezer
283
742000
2000
probablement va pagar molts diners per a que un tio
12:39
to work out that if you put loadscàrregues of flavoringssaboritzants and coloringscolorants
284
744000
2000
trobès que si poses molts aromatitzants i colorants
12:41
and sugarsucre in milkllet, right,
285
746000
2000
i sucre a la llet, oi,
12:43
more kidsnens will drinkbeure it. Yeah.
286
748000
3000
més nens la beuran. Siii.
12:46
(ClapsSòraba)
287
751000
1000
(Aplaudiments)
12:47
And obviouslyòbviament now that's going to catchatrapar on.
288
752000
2000
I evidentment això enganxarà.
12:49
The applepoma boardpissarra is going to work out
289
754000
2000
La junta de les pomes trobarà que
12:51
that if they make toffeetoffe applespomes they'llho faran eatmenjar more applespomes as well.
290
756000
2000
si fan pomes de caramel els nens se les menjaran i en menjaran més.
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
Sabeu que vull dir?
12:55
For me, there ain'tno ho és no need to flavorsabor the milkllet.
292
760000
3000
Per mi, no és necessari afegir cap sabor a la llet.
12:58
Okay? There's sugarsucre in everything.
293
763000
2000
D'acord? Hi ha sucre a tot.
13:00
I know the insins and outsouts of those ingredientsingredients.
294
765000
2000
Jo conec els detalls d'aquests ingredients.
13:02
It's in everything. Even the milkllet hasn'tno ho ha fet escapedescapat
295
767000
3000
Estàn a tot. Ni la llet s'ha escapat
13:05
the kindamable of modern-daymodern problemsproblemes.
296
770000
2000
del tipus de problemes d'avui dia.
13:07
There's our milkllet. There's our cartonCaixa de cartró.
297
772000
2000
Aquí està la nostra llet. Aquí està el nostre envàs.
13:09
In that is nearlygairebé as much sugarsucre
298
774000
2000
En això hi ha quasi tant sucre
13:11
as one of your favoritefavorit cansllaunes of fizzygasoses poppop,
299
776000
2000
com en una de les vostres llaunes preferides de refresc.
13:13
and they are havingtenint two a day.
300
778000
2000
I n'estàn prenent dos al dia.
13:15
So, let me just showespectacle you.
301
780000
2000
Així que, deixeu-me que us mostri.
13:17
We'veHem got one kidnoi, here,
302
782000
4000
Tenim un nen, aquí,
13:21
havingtenint, you know, eightvuit tablespoonscullerades of sugarsucre a day.
303
786000
5000
prenent, sabeu, vuit cullerades soperes de sucre al dia.
13:26
You know, there's your weeksetmana.
304
791000
3000
Sabeu, aquí teniu una setmana.
13:29
There's your monthmes.
305
794000
3000
Aqui teniu el mes.
13:32
And I've takenpresa the libertyllibertat of puttingposant in
306
797000
2000
I m'he pres la llibertat de posar
13:34
just the fivecinc yearsanys of elementaryelemental schoolescola sugarsucre,
307
799000
3000
els cinc anys de sucre de l'escola primària,
13:40
just from milkllet.
308
805000
2000
nomès de la llet.
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
Ara, jo no se vosaltres,
13:47
but judgingjutjar the circumstancescircumstàncies, right,
310
812000
3000
però a jutjar per les circumstàncies, oi,
13:50
any judgejutge in the wholetot worldmón,
311
815000
2000
qualsevol jutge del món,
13:52
would look at the statisticsestadístiques and the evidenceevidència,
312
817000
3000
miraria les estadístiques i l'evidència,
13:55
and they would find any governmentgovern of oldvell
313
820000
2000
i trobaria qualsevol govern culpable
13:57
guiltyculpable of childnen abuseabús. That's my beliefcreença.
314
822000
2000
de maltractament infantil. Això és el que crec.
13:59
(ApplauseAplaudiments)
315
824000
9000
(Aplaudiments)
14:08
Now, if I cameva venir up here, and I wishdesitjar I could come up here todayavui
316
833000
3000
Ara, si hagués vingut aqui dalt, i desitjaria venir aqui dalt avui,
14:11
and hangpenjar a curecura for AIDSSIDA or cancercàncer,
317
836000
3000
i presentar una cura pel SIDA o el càncer,
14:14
you'dho faria be fightinglluitant and scramblinglluitant to get to me.
318
839000
4000
estarieu barallant-vos caòticament per arribar fins a mi.
14:18
This, all this baddolent newsnotícies, is preventableprevenible.
319
843000
3000
Això, totes aquestes males noticies, es poden prevenir.
14:21
That's the good newsnotícies.
320
846000
2000
Aquesta és la bona noticia.
14:23
It's very, very preventableprevenible.
321
848000
2000
És molt molt prevenible.
14:25
So, let's just think about, we got a problemproblema here,
322
850000
3000
Així, simplement pensem-hi, aquí tenim un problema,
14:28
we need to reboottornar a arrencar.
323
853000
2000
i necessitem reiniciar-nos.
14:30
Okay so, in my worldmón, what do we need to do?
324
855000
3000
Així que, en el meu món què necessitem fer?
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
La cosa és, oi.
14:35
it cannotno pot just come from one sourcefont.
326
860000
2000
No pot venir només d'una font.
14:37
To reboottornar a arrencar and make realreal tangibletangible changecanviar,
327
862000
3000
Reiniciar i fer un canvi real i tangible,
14:40
realreal changecanviar, so that I could look you in the whiteblanc of the eyesulls
328
865000
3000
un canvi real, tal que jo podria mirar-vos al blanc dels ulls
14:43
and say, "In 10 yearsanys time,
329
868000
2000
i dir, "En 10 anys,
14:45
the historyhistòria of your children'snens livesvides,
330
870000
2000
la història de la vida dels vostres fills,
14:47
happinessfelicitat -- and let's not forgetoblida't, you're cleverintel·ligent if you eatmenjar well,
331
872000
3000
felicitat -- i no oblidem, sou llestos si menjeu bé,
14:50
you know you're going to liveen directe longermés llarg --
332
875000
2000
i sabeu que viureu més temps,
14:52
all of that stuffcoses, it will look differentdiferent. OK?"
333
877000
2000
tot allò, es veurà different. D'acord?"
14:54
So, supermarketssupermercats.
334
879000
3000
Així que, supermercats.
14:57
Where elsealtra cosa do you shopbotiga so religiouslyreligiosament?
335
882000
2000
On si no compreu tan religiosament?
14:59
WeekSetmana in, weeksetmana out.
336
884000
2000
Setmana si, setmana també.
15:01
How much moneydiners do you spendGastar, in your life, in a supermarketsupermercat?
337
886000
3000
Quants diners us gasteu, a la vida, en un supermercat?
15:04
Love them. They just sellvendre us what we want. All right.
338
889000
3000
Us encanten. Simplement ens venen el que volem. molt bé.
15:07
They owedeu us, to put a foodmenjar ambassadorambaixador
339
892000
2000
Ens ho deuen, posar un embaixador alimentari
15:09
in everycada majormajor supermarketsupermercat.
340
894000
3000
a cada gran supermercat.
15:12
They need to help us shopbotiga. They need to showespectacle us how to cookcuinar
341
897000
3000
Necessiten ajudar-nos a comprar. Necessiten ajudar-nos a cuinar,
15:15
quickràpid, tastysaborosa, seasonaltemporada mealsàpats
342
900000
2000
àpats ràpids, saborosos i de temporada
15:17
for people that are busyocupada.
343
902000
2000
per a gent ocupada.
15:19
This is not expensivecar.
344
904000
2000
Això no és car.
15:21
It is donefet in some, and it needsnecessitats to be donefet acrossa través de the boardpissarra
345
906000
2000
Es fa en alguns. I necessita fer-se a tota
15:23
in AmericaAmèrica soonaviat, and quickràpid.
346
908000
3000
Amèrica aviat i ràpid.
15:26
The biggran brandsmarques, you know, the foodmenjar brandsmarques,
347
911000
3000
Les grans marques, sabeu, les marques alimentàries,
15:29
need to put foodmenjar educationeducació
348
914000
2000
necessiten posar l'educació alimentària
15:31
at the heartcor of theirels seus businessesempreses.
349
916000
2000
al cor dels seus negocis.
15:33
I know, easiermés fàcil said than donefet.
350
918000
2000
Jo ho sé, més fàcil de dir que de fer.
15:35
It's the futurefutur. It's the only way.
351
920000
2000
És el futur. És l'únic camí.
15:37
FastRàpid foodmenjar. With the fast-foodmenjar ràpid industryindústria
352
922000
4000
Menjar ràpid. La indústria alimentària
15:41
you know, it's very competitivecompetitiu.
353
926000
2000
sabeu, és molt competitiva.
15:43
I've had loadscàrregues of secretsecret paperspapers and dealingstractes
354
928000
2000
Tinc munts de papers secrets i transaccions
15:45
with fastràpid foodmenjar restaurantsrestaurants.
355
930000
2000
amb restaurants de menjar ràpid.
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
Sé com ho fan.
15:49
I mean basicallybàsicament they'veells ho han fet weaneddeslletats us on
357
934000
2000
Vull dir bàsicament ens han enganxat
15:51
to these hitsaccessos of sugarsucre, saltsal and fatgreix, and x, y, and z,
358
936000
3000
a aquests èxits de sucre, sal i greix, i X, Y, i Z.
15:54
and everyonetothom lovesestima them. Right?
359
939000
2000
I a tothom els hi encanten. Oi?
15:56
So, these guys are going to be partpart of the solutionsolució.
360
941000
3000
Així, aquests tíos seran part de la solució.
15:59
But we need to get the governmentgovern to work
361
944000
2000
Però necessitem que el govern es posi a treballar
16:01
with all of the fastràpid foodmenjar purveyorsproveïdors and the restaurantrestaurant industryindústria,
362
946000
3000
amb tots els proveïdoes de menjar ràpid i la indústria de la restauració.
16:04
and over a fivecinc, sixsis, sevende set yearcurs periodperíode
363
949000
2000
I per un periode de cinc, sis, set anys
16:06
weanapartar of us off the extremeextrem amountsquantitats
364
951000
3000
ens desengaxin de les quantitats extremes
16:09
of fatgreix, sugarsucre, fatgreix and all the other non-foodno-alimentació ingredientsingredients.
365
954000
3000
de greix, sucre, greix i la resta d'ingredients no-alimentaris.
16:12
Now, alsotambé, back to the sortordenar of biggran brandsmarques: LabelingL'etiquetatge,
366
957000
3000
Ara, també, tornant al grupet de les grans marques, l'etiquetat,
16:15
I said earlierabans, is an absoluteabsolut farcefarsa
367
960000
3000
he dit abans, és una autèntica farsa,
16:18
and has got to be sortedordenat.
368
963000
2000
i ha de ser arreglat.
16:20
OK, schoolescola.
369
965000
3000
Molt bé, escola.
16:23
ObviouslyÒbviament in schoolsescoles we owedeu it to them
370
968000
2000
Evidentment a les escoles els hi debem
16:25
to make sure those 180 daysdies of the yearcurs,
371
970000
2000
l'estar segurs que aquells 180 dies de l'any,
16:27
from that little preciouspreciós ageedat of fourquatre,
372
972000
2000
des dels preciosos quatre anys,
16:29
tiltil 18, 20, 24, whateverel que sigui,
373
974000
2000
fins els 18, 20, 24, el que sigui,
16:31
they need to be cookedcuit
374
976000
2000
necessiten que se'ls cuini
16:33
properadequada, freshfresc foodmenjar
375
978000
3000
menjar fresc de veritat
16:36
from locallocal growersproductors on sitelloc. OK?
376
981000
2000
de productors locals allà mateix. D'acord?
16:38
There needsnecessitats to be a newnou standardestàndard of freshfresc, properadequada foodmenjar
377
983000
2000
Allà hi ha d'haver un nou standar de menjar fresc de veritat
16:40
for your childrennens. Yeah?
378
985000
2000
per els volstres fills. Si?
16:42
(ApplauseAplaudiments)
379
987000
5000
(Aplaudiments)
16:47
UnderSota the circumstancescircumstàncies, it's profoundlyprofundament importantimportant
380
992000
3000
En aquestes circumstàncies, és profundament important
16:50
that everycada singlesolter AmericanNord-americà childnen leavesfulles schoolescola
381
995000
3000
que tots i cada un dels nens americans deixi l'escola
16:53
knowingsabent how to cookcuinar 10 recipesreceptes
382
998000
2000
sabent com cuinar 10 receptes
16:55
that will saveguardar theirels seus life.
383
1000000
2000
que salvaran la seva vida.
16:57
Life skillshabilitats.
384
1002000
2000
Habilitats vitals.
16:59
(ApplauseAplaudiments)
385
1004000
1000
(Aplaudiments)
17:00
That meanssignifica that they can be studentsestudiants, youngjove parentspares,
386
1005000
3000
Això significa que poden ser estudiants, pares joves,
17:03
and be ablecapaç to sortordenar of duckànec and diveimmersió
387
1008000
3000
i ser capaços d'alguna manera d'arreglar-se-les
17:06
around the basicsconceptes bàsics of cookingcuinar,
388
1011000
2000
al voltant de la cuina bàsica,
17:08
no mattermatèria what recessionrecessió hitsaccessos them nextPròxim time. If you can cookcuinar,
389
1013000
2000
sense importar quina crisi els hi toqui la següent vegada. Si pots
17:10
recessionrecessió moneydiners doesn't mattermatèria.
390
1015000
2000
cuinar, la crisi econòmica no importa.
17:12
If you can cookcuinar, time doesn't mattermatèria.
391
1017000
4000
Si pots cuinar, el temps no importa.
17:16
The workplacelloc de treball, we haven'tno ho han fet really talkedva parlar about it.
392
1021000
3000
La feina. No hem parlat realment d'això.
17:19
You know, it's now time for corporatecorporatiu responsibilityresponsabilitat
393
1024000
3000
Sabeu, ara és el moment per la responsabilitat corporativa
17:22
to really look at what they feedalimentar
394
1027000
2000
de mirar amb què alimenten
17:24
or make availabledisponible to theirels seus staffpersonal.
395
1029000
2000
o posen a disposició de la seva plantilla.
17:26
The staffpersonal are the momsmares and dadspares of America'sDels Estats Units childrennens.
396
1031000
4000
La plantilla són les mares i pares dels fills d'Amèrica.
17:30
MarissaMarissa, her fatherpare diedva morir in her hand,
397
1035000
2000
Marissa, el seu pare va morir a la seva mà,
17:32
I think she'della ho faria be quitebastant happyfeliç
398
1037000
2000
Crec que estaria bastant contenta si l'Amèrica corporativa
17:34
if corporatecorporatiu AmericaAmèrica could startcomençar feedingl'alimentació theirels seus staffpersonal properlycorrectament.
399
1039000
3000
poguès començar a donar de menjar bé a la plantilla.
17:37
DefinitelyDefinitivament they shouldn'tno be left out.
400
1042000
2000
Sens dubte no haurien de ser exclosos.
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
Tornem a les cases.
17:41
Now, look, if we do all this stuffcoses, and we can,
402
1046000
2000
Ara, mireu, si fem tot això, i podem,
17:43
it's so achievableassolible. You can carecura and be commercialcomercial.
403
1048000
3000
és tan assolible. Es pot tenir cura i ser comercial.
17:46
AbsolutelyAbsolutament.
404
1051000
2000
Absolutament.
17:48
But the home needsnecessitats to startcomençar passingpassant on
405
1053000
2000
Pero les cases han de começar a transmetre
17:50
cookingcuinar again, for sure.
406
1055000
2000
cuinar de nou, per descomptat.
17:52
For sure, passpassar it on as a philosophyfilosofia.
407
1057000
2000
Per descomptat, passar-ho com una filosofia.
17:54
And for me it's quitebastant romanticromàntic,
408
1059000
2000
I per mi és bastant romàntic.
17:56
but it's about if one personpersona teachesensenya threetres people
409
1061000
2000
Però és, si una persona ensenya a tres persones
17:58
how to cookcuinar something,
410
1063000
2000
a cuinar alguna cosa,
18:00
and they teachensenyar threetres of theirels seus matescompanys,
411
1065000
2000
i ara ells poden ensenyar-ne a tres dels seus companys,
18:02
that only has to repeatrepetir itselfella mateixa 25 timestemps,
412
1067000
2000
això s'ha de repetir nomès 25 vegades,
18:04
and that's the wholetot populationpoblació of AmericaAmèrica.
413
1069000
2938
i això és tota la població d'Amèrica.
18:07
RomanticRomàntic, yes, but
414
1071938
2646
Romàtic, si, però,
18:10
mostla majoria importantlyimportant,
415
1074584
1416
el més important,
18:11
it's about tryingintentant to get people to realizeadonar-se
416
1076000
3107
és intentar que la gent se n'adoni
18:15
that everycada one of your individualindividual effortsesforços
417
1079107
2216
de que cada un dels nostres esforços individuals
18:17
makesfa a differencediferència.
418
1081323
1000
marca la diferència.
18:18
We'veHem got to put back what's been lostperdut.
419
1082323
2246
Hem de reposar el que s'ha perdut.
18:20
Huntington'sHuntington KitchenCuina. HuntingtonHuntington, where I madefet this programprograma,
420
1084569
4538
La cuina de Huntington. Huntington, on vaig fer aquest programa,
18:25
you know, we'vetenim got this prime-timeprime time programprograma that hopefullyamb sort
421
1089107
893
sabeu, tenim aquest programa en "prime time" que esperem
18:25
will inspireinspirar people to really get on this changecanviar.
422
1090000
3000
inspirarà la gent a apuntar-se a aquest canvi.
18:28
I trulyveritablement believe that changecanviar will happenpassar.
423
1093000
2000
Crec de veritat que el canvi es produïrà.
18:30
Huntington'sHuntington KitchenCuina. I work with a communitycomunitat.
424
1095000
2000
La cuina de Huntington. Treballo amb una comunitat.
18:32
I workedtreballat in the schoolsescoles. I foundtrobat locallocal sustainablesostenible fundingfinançament
425
1097000
4000
He treballat a les escoles. Vaig trobar finançament local sostenible
18:36
to get everycada singlesolter schoolescola in the areaàrea,
426
1101000
2584
per portar a totes i cada una de les escoles de l'àrea,
18:39
from the junkescombraries, ontosobre the freshfresc foodmenjar:
427
1103584
2523
de la porqueria al menjar fresc.
18:42
six-and-a-halfsis i mig grandgran perper schoolescola.
428
1106107
1893
Cinc mil euros per escola.
18:43
(ApplauseAplaudiments)
429
1108000
1230
(Aplaudiments)
18:45
That's all it takes, six-and-a-halfsis i mig grandgran perper schoolescola.
430
1109230
2770
Això és tot el que es necessita. Cinc mil per escola.
18:47
The KitchenCuina is 25 grandgran a monthmes. Okay?
431
1112000
2000
La cuina en 20 dels grans al mes. D'acord?
18:49
This can do 5,000 people a yearcurs,
432
1114000
3738
Això pot alimentar 5000 persones per any,
18:53
whichquin is 10 percentpercentatge of theirels seus populationpoblació,
433
1117738
1754
que és el 10 percent de la seva població.
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
I és de persones per persones.
18:57
You know, it's locallocal cookscuiners teachingensenyament locallocal people.
435
1121276
1724
Sabeu, són cuiners local ensenyant gent local.
18:58
It's freegratuït cookingcuinar lessonslliçons, guys, freegratuït cookingcuinar lessonslliçons in the MainPrincipal StreetCarrer.
436
1123000
4507
Són classes de cuina de franc tíos, classes de cuina de franc al carrer principal.
19:03
This is realreal, tangibletangible changecanviar, realreal, tangibletangible changecanviar.
437
1127507
4493
Això és un canvi real, tangible, canvi real, tangible.
19:07
Around AmericaAmèrica, if we just look back now,
438
1132000
3000
Per Amèrica, si ara mirem enrera,
19:10
there is plentymolt of wonderfulmeravellós things going on.
439
1135000
3000
estan passant quantitat de coses meravelloses.
19:13
There is plentymolt of beautifulbonic things going on. There are angelsÀngels
440
1138000
2000
Estan passant quantitat de coses meravelloses. Hi ha angels
19:15
around AmericaAmèrica doing great things
441
1140000
3000
per Amèrica fent grans coses
19:18
in schoolsescoles -- farm-to-schoolGranja-Escola set-upsmuntatges,
442
1143000
3000
a escoles, organitzacions de granja a l'escola,
19:21
gardenjardí set-upsmuntatges, educationeducació --
443
1146000
3000
organitzacions d'horts, educació.
19:24
there are amazingsorprenent people doing this alreadyja.
444
1149000
2000
Hi ha gent increïble fent això ja.
19:26
The problemproblema is they all want to rollrotllo out what they're doing
445
1151000
2000
El problema és que tots volen estendre el que fan
19:28
to the nextPròxim schoolescola, and the nextPròxim,
446
1153000
2000
a la següent escola, i la següent.
19:30
but there's no cashefectiu.
447
1155000
2000
Però no hi ha diners.
19:32
We need to recognizereconèixer the expertsexperts and the angelsÀngels quicklyràpidament,
448
1157000
4000
Necessitem reconèixer els experts i els àngels ràpid,
19:36
identifyidentificar them, and allowpermetre'l them to easilyfàcilment find the resourcerecurs
449
1161000
3000
identificar-los, i permetre que trobin fàcilment els recursos
19:39
to keep rollingrodant out what they're alreadyja doing,
450
1164000
2000
per continuar estenent el que ja estàn fent,
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
i fent bé.
19:43
BusinessesEmpreses of AmericaAmèrica need to supportsuport
452
1168000
2000
Els negocis d'Amèrica necesiten ajudar
19:45
MrsMrs. ObamaObama to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
la senyora Obama a fer les coses que vol fer.
19:48
(ApplauseAplaudiments)
454
1173000
6000
(Aplaudiments)
19:54
And look, I know it's weirdestrany
455
1179000
2000
I mireu, ja sé que és estrany
19:56
havingtenint an EnglishAnglès personpersona standingdempeus here before you
456
1181000
3000
tenir a un anglès aqui davant vostre
19:59
talkingparlar about all this.
457
1184000
2000
parlant de tot això.
20:01
All I can say is: I carecura. I'm a fatherpare,
458
1186000
3000
Tot el que puc dir és que m'importa. Soc pare.
20:04
and I love this countrypaís,
459
1189000
2000
I estimo aquest pais.
20:06
and I believe trulyveritablement, actuallyen realitat,
460
1191000
3000
I crec realment, de fet,
20:09
that if changecanviar can be madefet in this countrypaís,
461
1194000
3000
que si el canvi es pot produïr en aquest pais
20:12
beautifulbonic things will happenpassar around the worldmón. If AmericaAmèrica does it,
462
1197000
2000
coses boniques pasaran a tot el món. Si Amèrica ho fa
20:14
I believe other people will followseguir.
463
1199000
2000
crec que altra gent ho seguirà.
20:16
It's incrediblyincreïblement importantimportant.
464
1201000
2000
És increïblement important.
20:18
(ApplauseAplaudiments)
465
1203000
7000
(Aplaudiments)
20:25
When I was in HuntingtonHuntington, tryingintentant to get a fewpocs things to work
466
1210000
2000
Quan estava a Huntington, intentant posar en marxar algunes coses
20:27
when they weren'tno ho eren, I thought "If I had a magicmàgia wandvareta,
467
1212000
3000
quan no ho feien, vaig pensar que si tinguès una vareta màgica
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
que faria? I vaig pensar, saps?
20:35
I'd just love to be put in frontfront of some of the mostla majoria amazingsorprenent
469
1220000
4000
M'encantaria que em posessin al davant d'alguns dels més increïbles
20:39
moversmotors and shakersvibradors in AmericaAmèrica."
470
1224000
2000
promotors i emprenedors d'Amèrica.
20:41
And a monthmes latermés tard, TEDTED phonedtrucar per telèfon me up and gaveva donar me this awardpremi.
471
1226000
5000
I un mes després TED em va trucar i em va donar aquest premi.
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
Estic aquí.
20:50
So, my wishdesitjar.
473
1235000
2000
Així que, el meu desig.
20:56
DyslexicDislèxic, so I'm a bitpoc slowlent.
474
1241000
2000
Dislexic, així que sóc una mica lent.
21:03
My wishdesitjar
475
1248000
2000
El meu desig
21:05
is for you to help a strongfort,
476
1250000
2000
es que ajudeu a un moviment
21:07
sustainablesostenible movementmoviment
477
1252000
2000
fort i sostenible
21:09
to educateeducar everycada childnen
478
1254000
4000
per educar cada nen
21:13
about foodmenjar,
479
1258000
2000
sobre l'alimentació,
21:15
to inspireinspirar familiesfamílies to cookcuinar again,
480
1260000
3000
per inspirar les families a que cuinin de nou,
21:18
and to empowerautoritzar people everywherea tot arreu
481
1263000
4000
i donar poder a la gent de tot arreu
21:22
to fightlluitar obesityobesitat.
482
1267000
2000
per lliutar contra l'obesitat.
21:24
(ApplauseAplaudiments)
483
1269000
10000
(Aplaudiments)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
Gràcies.
21:36
(ApplauseAplaudiments)
485
1281000
9000
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com