ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

ジェイミー・オリバー 「子ども達に食の教育を」 (TED Prize授賞講演)

Filmed:
9,428,806 views

ウェストバージニア州ハンティントンにおける肥満撲滅プロジェクトでのエピソードを語りながら、TED Prize 受賞者ジェイミー・オリバーが我々の食に対する無知を力一杯叩きます。
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Sadly悲しいことに,
0
0
2000
残念ながら
00:17
in the next 18 minutes when I do our chatチャット,
1
2000
3000
ここで18分お話している間に
00:20
four4つの Americansアメリカ人 that are alive生きている
2
5000
3000
4人のアメリカ人が
00:23
will be deadデッド
3
8000
2000
死ぬのです
00:25
from the foodフード that they eat食べる.
4
10000
3000
食が原因です
00:28
My name's名前 Jamieジェイミー Oliverオリバー. I'm 34 years old古い.
5
13000
4000
僕はジェイミー・オリバー
34歳です
00:32
I'm from Essexエセックス in Englandイングランド
6
17000
2000
イギリスのエセックス出身です
00:34
and for the last sevenセブン years
7
19000
3000
この7年間ずっと
00:37
I've worked働いた fairlyかなり tirelessly飽くことなく
8
22000
3000
人の命を救うため
00:40
to saveセーブ lives人生 in my own自分の way.
9
25000
3000
自分なりに努力してきました
00:43
I'm not a doctor医師;
10
28000
2000
僕は医者ではなく
00:45
I'm a chefシェフ,
11
30000
2000
シェフです
00:47
I don't have expensive高価な equipment装置
12
32000
2000
高価な設備もなければ
00:49
or medicine医学.
13
34000
2000
薬も使いません
00:51
I use information情報, education教育.
14
36000
3000
情報と教育だけです
00:54
I profoundly深く believe that the powerパワー of foodフード
15
39000
3000
人生の最良の部分へと
結び付ける
00:57
has a primalプライマル place場所 in our homes
16
42000
3000
家庭の中心に
食の持つ力があると
01:00
that bindsバインドする us to the bestベスト bitsビット of life.
17
45000
4000
僕は強く信じています
01:06
We have an awful補うステまにくるににステまし補うま,
18
51000
2000
現状は
01:08
awful補うステまにくるににステまし補うま reality現実 right now.
19
53000
4000
とてもひどいものです
01:13
Americaアメリカ, you're at the top of your gameゲーム.
20
58000
3000
アメリカなんて最悪です
01:16
This is one of the most最も unhealthy不健康 countries in the world世界.
21
61000
4000
世界でも有数の不健康な国です
01:20
Can I please just see a raise上げる of hands
22
65000
2000
ちょっと手を上げて下さい
01:22
for how manyたくさんの of you have children子供 in this roomルーム today今日?
23
67000
3000
お子さんをお持ちの方
01:25
Please put your hands up.
24
70000
2000
手を上げて下さい
01:27
Aunties叔母, uncles叔父, you can continue持続する to
25
72000
1000
伯母さんや叔父さんも
01:28
put your hands up, aunties叔母 and uncles叔父 as well.
26
73000
3000
手を上げて下さい
01:31
Most最も of you. OK.
27
76000
2000
殆どですね
結構です
01:33
We, the adults大人 of the last four4つの generations世代,
28
78000
3000
過去4世代の大人達が
01:36
have blessed祝福された our children子供 with the destiny運命
29
81000
3000
子ども達に与えたもの それは
01:39
of a shorter短い lifespan寿命
30
84000
2000
親よりも短い
01:41
than their彼らの own自分の parents.
31
86000
3000
寿命です
01:44
Your child will liveライブ a life ten years younger若い
32
89000
3000
皆さんの子どもの寿命は
01:47
than you
33
92000
2000
皆さんより10年も短いのです
01:49
because of the landscape風景 of foodフード that we've私たちは built建てられた around them.
34
94000
3000
原因は私たちが子どもに
与えている食べ物にあります
01:52
Two-thirds3分の2 of this roomルーム,
35
97000
3000
アメリカ人の3分の2は
01:55
today今日, in Americaアメリカ, are statistically統計的に overweight過体重 or obese肥満.
36
100000
3000
統計上 太り気味か肥満
01:58
You lot, you're all right, but we'll私たちは get you eventually最終的に, don't worry心配.
37
103000
3000
まだ肥満でない方も いずれ
そうなりますから ご心配なく
02:01
(Laughter笑い)
38
106000
1000
(笑)
02:02
Right?
39
107000
1000
そうでしょ?
02:03
The statistics統計 of bad悪い health健康 are clearクリア,
40
108000
3000
不健康を示すデータは
02:06
very clearクリア.
41
111000
2000
とても明確です
02:08
We spend費やす our lives人生 beingであること paranoid妄想 about death, murder殺人, homicide殺人,
42
113000
3000
みんな事件や殺人ばかり
恐れていて
02:11
you name it; it's on the frontフロント pageページ of everyすべて paper, CNNCNN.
43
116000
4000
新聞やCNNでもよく
報道されてますよね
02:15
Look at homicide殺人 at the bottom, for God's神の sake.
44
120000
3000
でも殺人は一番下なんですよ
02:18
Right?
45
123000
1000
そうでしょ?
02:19
(Laughter笑い)
46
124000
2000
(笑)
02:21
(Applause拍手)
47
126000
5000
(拍手)
02:26
Everyすべて singleシングル one of those in the red
48
131000
2000
この赤の部分は全て
02:28
is a diet-relatedダイエット関連 disease疾患.
49
133000
2000
食に関する病気です
02:30
Any doctor医師, any specialistスペシャリスト will tell you that.
50
135000
3000
医者や専門家なら
知っている事です
02:33
Fact事実: Diet-relatedダイエット関連 disease疾患 is the biggest最大 killerキラー
51
138000
3000
食に関する病気が
02:36
in the Unitedユナイテッド States, right now, here today今日.
52
141000
3000
今日のアメリカの
一番大きな死因だと
02:42
This is a globalグローバル problem問題.
53
147000
2000
これは世界的な問題です
02:44
It's a catastrophe災害.
54
149000
2000
最悪です
02:46
It's sweeping掃く the world世界.
55
151000
2000
世界中に広がっています
02:48
Englandイングランド is right behind後ろに you, as usual通常の.
56
153000
2000
イギリスも すぐ後に続いています
いつものことながら
02:50
(Laughter笑い)
57
155000
4000
(笑)
02:54
I know they were close閉じる, but not that close閉じる.
58
159000
3000
まだ追い越すまではいきませんが
02:57
We need a revolution革命.
59
162000
2000
革新が必要です
02:59
Mexicoメキシコ, Australiaオーストラリア, Germanyドイツ, Indiaインド, China中国,
60
164000
3000
メキシコ オーストラリア
ドイツ インド 中国も
03:02
all have massive大規模 problems問題 of obesity肥満 and bad悪い health健康.
61
167000
3000
肥満と不健康の問題を
抱えています
03:06
Think about smoking喫煙.
62
171000
2000
タバコ問題は
03:08
It costsコスト way lessもっと少なく than obesity肥満 now.
63
173000
3000
肥満よりずっと安上がり
03:11
Obesity肥満 costsコスト you Americansアメリカ人
64
176000
3000
アメリカが負担する
肥満のコストは
03:14
10 percentパーセント of your healthcare健康管理 bills紙幣,
65
179000
3000
医療費全体の10%
03:17
150 billion dollarsドル a year.
66
182000
3000
毎年1千5百億ドル
03:20
In 10 years, it's setセット to doubleダブル:
67
185000
3000
10年後には2倍になり
03:23
300 billion dollarsドル a year.
68
188000
2000
年間3千億ドルなると
予想されています
03:25
And let's be honest正直な, guys, you ain'tない got that cash現金.
69
190000
3000
正直いって
そんなお金ないでしょう?
03:28
(Laughter笑い)
70
193000
3000
(笑)
03:31
I came来た here to start開始 a foodフード revolution革命
71
196000
3000
食の革命を始める為に
03:34
that I so profoundly深く believe in.
72
199000
3000
僕はアメリカにやって来ました
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
今こそ その時です
03:40
We're in a tipping-point転換点 moment瞬間.
74
205000
2000
放っておいたら
大変なことになります
03:42
I've been doing this for sevenセブン years.
75
207000
2000
7年間ずっと
03:44
I've been trying試す in Americaアメリカ for sevenセブン years.
76
209000
2000
アメリカで頑張ってきました
03:46
Now is the time when it's ripe熟した -- ripe熟した for the pickingピッキング.
77
211000
3000
今こそ行動を起こす時です
03:49
I went行った to the eye of the storm.
78
214000
2000
問題の渦中にある
03:51
I went行った to West西 Virginiaバージニア州, the most最も unhealthy不健康 state状態 in Americaアメリカ.
79
216000
3000
ウェストヴァージニア州に行きました
全米で最も不健康な州—
03:54
Or it was last year.
80
219000
2000
それは去年のランキングで
03:56
We've私たちは got a new新しい one this year, but we'll私たちは work on that next seasonシーズン.
81
221000
3000
今年 最悪なのは別の州ですが
来年はまたそちらで がんばります
03:59
(Laughter笑い)
82
224000
1000
(笑)
04:00
Huntingtonハンティングトン, West西 Virginiaバージニア州.
83
225000
1000
ハンティントン
04:01
Beautiful綺麗な townタウン.
84
226000
2000
ウェストヴァージニア州の
きれいな町です
04:03
I wanted to put heartハート and soul and people,
85
228000
3000
今では見慣れた
04:06
your publicパブリック,
86
231000
2000
統計の背後にいる
04:08
around the statistics統計 that we've私たちは become〜になる
87
233000
2000
個々の人間に
04:10
so used to.
88
235000
2000
目を向けたいのです
04:12
I want to introduce紹介する you to some of the people that I careお手入れ about:
89
237000
3000
僕が気に掛けている
人たちを紹介します
04:15
your publicパブリック, your children子供.
90
240000
1000
皆さんの隣人や
子どもとかわりません
04:16
I want to showショー a picture画像 of my friend友人 Brittanyブルターニュ.
91
241000
3000
親しくなった
ブリタニーの写真です
04:19
She's 16 years old古い.
92
244000
2000
16歳です
04:21
She's got six6 years to liveライブ
93
246000
3000
寿命は あと6年
04:24
because of the foodフード that she's eaten食べた.
94
249000
3000
原因は食生活です
04:27
She's the third三番 generation世代 of Americansアメリカ人
95
252000
3000
現代的食生活になって
3世代目の彼女は
04:30
that hasn't持っていない grown成長した up within以内 a foodフード environment環境
96
255000
2000
正しい食生活を知りません
04:32
where they've彼らは been taught教えた to cookクック at home or in school学校,
97
257000
2000
家や学校で料理を教わらず
04:34
or her momママ, or her mom'sママ momママ.
98
259000
3000
母親や祖母からも全くなし
04:37
She has six6 years to liveライブ.
99
262000
3000
あと6年しか生きられません
04:40
She's eating食べる her liver to death.
100
265000
2000
食が肝臓を死に至らせます
04:42
Stacyステイシー, the Edwardsエドワーズ family家族.
101
267000
3000
エドワーズ家のステーシーです
04:45
This is a normal正常 family家族, guys.
102
270000
2000
普通の家庭ですよ
04:47
Stacyステイシー does her bestベスト, but she's third-generation第三世代 as well;
103
272000
3000
手を抜いているわけではなくても
彼女も3世代目なので
04:50
she was never taught教えた to cookクック at home or in school学校.
104
275000
2000
家庭や学校で料理について習っていません
04:52
The family's家族の obese肥満.
105
277000
2000
家族全員 肥満です
04:54
Justinジャスティン here, 12 years old古い,
106
279000
1000
ジャスティン 12才
04:55
he's 350 poundsポンド.
107
280000
1000
体重約160キロ
04:56
He gets取得 bulliedいじめられた, for God's神の sake.
108
281000
2000
彼はいじめにあっているんですよ
04:58
The daughter there, Katieケイティ, she's four4つの years old古い.
109
283000
2000
娘のケイティ 4才です
05:00
She's obese肥満 before she even gets取得 to primary一次 school学校.
110
285000
3000
小学校にも行かないうちから
肥満です
05:03
Marissaマリッサ, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
マリッサは問題ありません
皆さんと同じです
05:06
But you know what? Her fatherお父さん, who was obese肥満,
112
291000
3000
でも肥満の問題を
抱えていた父親は
05:09
died死亡しました in her arms武器,
113
294000
2000
彼女に見守られながら
亡くなりました
05:11
And then the second二番 most最も important重要 man in her life,
114
296000
2000
彼女の人生で二番目に
大切だった男性
05:13
her uncle叔父, died死亡しました of obesity肥満,
115
298000
3000
叔父さんも
肥満で亡くなりました
05:16
and now her step-dadステップ・パパ is obese肥満.
116
301000
3000
彼女の義理の父も肥満です
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
問題は
05:21
obesity肥満 and diet-relatedダイエット関連 disease疾患
118
306000
2000
肥満や食生活系の病気は
05:23
doesn't just hurt傷つける the people that have it;
119
308000
2000
当人を傷つけるだけでなく
05:25
it's all of their彼らの friends友達, families家族,
120
310000
2000
すべての友人や家族
05:27
brothersブラザーズ, sisters姉妹.
121
312000
2000
兄弟姉妹に影響するのです
05:29
Pastor牧師 Steveスティーブ:
122
314000
2000
スティーヴ牧師です
05:31
an inspirationalインスピレーション man, one of my early早い allies同盟国 in Huntingtonハンティングトン, West西 Virginiaバージニア州.
123
316000
4000
ウェストバージニア州ハンティントンでの
最初の協力者です
05:35
He's at the sharpシャープ knife-edgeナイフエッジ of this problem問題.
124
320000
4000
この問題を間近に見る立場にいます
05:39
He has to bury埋め込む the people, OK?
125
324000
2000
彼は亡くなった人を
送り出さなければならないのです
05:41
And he's fed給餌した up with it. He's fed給餌した up with burying埋め込む his friends友達,
126
326000
3000
友達や家族 地域の人を
埋葬しなければならないことに
05:44
his family家族, his communityコミュニティ.
127
329000
2000
うんざりしています
05:46
Come winter, three times as manyたくさんの people die死ぬ.
128
331000
4000
冬になると
3倍の人が亡くなります
05:50
He's sick病気 of it.
129
335000
1000
もうたくさんです
05:51
This is preventable予防可能な disease疾患. Waste廃棄物 of life.
130
336000
3000
これは予防できる病気 
命の無駄です
05:54
By the way, this is what they get buried埋葬された in.
131
339000
3000
これが使われる お棺です
05:57
We're not gearedギアード up to do this.
132
342000
3000
こんなの大変です
06:00
Can't even get them out the doorドア -- and I'm beingであること serious深刻な --
133
345000
3000
ドアの外にも運べません 
真面目な話です
06:03
can't even get them there. Forkliftフォークリフト.
134
348000
2000
フォークリフトで
運ばなくてはなりません
06:05
OK, I see it as a triangle三角形, OK?
135
350000
3246
私たちの食の風景は
06:09
This is our landscape風景 of foodフード.
136
353246
1598
家庭と学校と店からなっています
06:10
I need you to understandわかる it.
137
354844
1263
これを理解して頂きたい
06:12
You've probably多分 heard聞いた all this before,
138
356107
893
ご存知かもしれませんが
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
簡単に説明します
06:14
Over the last 30 years,
140
358646
1354
過去30年において
06:15
what's happened起こった that's ripped裂けた the heartハート out of this country?
141
360000
2000
この国を損なう何があったか?
06:17
Let's be frankフランク and honest正直な:
142
362000
2000
率直に正直に言いましょう
06:19
Well, modern-day現代 life.
143
364000
3000
現代的な生活様式です
06:22
Let's start開始 with the Mainメイン Street通り.
144
367000
2000
まず店から始めましょう
06:24
Fast速い foodフード has taken撮影 over the whole全体 country; we know that.
145
369000
3000
ファストフードは国中を
乗っ取りましたよね
06:27
The big大きい brandsブランド are some of the most最も important重要 powers,
146
372000
3000
大手ブランドが持つパワーは
06:30
powerful強力な powers, in this country.
147
375000
2000
この国ではとても大きいのです
06:32
Supermarketsスーパーマーケット as well.
148
377000
3000
スーパーマーケットも同じです
06:35
Big大きい companies企業. Big大きい companies企業.
149
380000
2000
大企業ですね
06:37
Thirty30 years ago, most最も of the foodフード
150
382000
3000
30年前 食材の大半は
06:40
was largely主に local地元 and largely主に fresh新鮮な.
151
385000
3000
地元生産で新鮮でした
06:43
Now it's largely主に processed処理された and full満員 of all sortsソート of additives添加物,
152
388000
3000
今ではたいていが加工食品で
06:46
extra余分な ingredients材料, and you know the rest残り of the storyストーリー.
153
391000
3000
添加物など余分な成分で
いっぱいです
06:49
Portion部分 sizeサイズ is obviously明らかに a massive大規模, massive大規模 problem問題.
154
394000
3000
食事の量も大きな問題です
06:52
Labelingラベリング is a massive大規模 problem問題.
155
397000
3000
食品表示も大きな問題です
06:55
The labelingラベリング in this country is a disgrace恥ずべき.
156
400000
3000
この国の表示はひどいものです
06:58
They want to be self自己 -- they want to self-police自警 themselves自分自身.
157
403000
4000
この業界は 審査を
自分達で行っており
07:02
The industry業界 wants to self-police自警 themselves自分自身.
158
407000
3000
内輪で規制管理を
行っているのです
07:05
What, in this kind種類 of climate気候? They don't deserve値する it.
159
410000
3000
このような風潮では
そんなのダメです
07:08
How can you say something is low-fat低脂肪 when it's full満員 of so much sugarシュガー?
160
413000
4000
砂糖だらけのモノを「低脂肪」と
宣伝するなんてひどいものです
07:12
Home.
161
417000
2000
次に家庭です
07:15
The biggest最大 problem問題 with the home
162
420000
2000
家庭で最大の問題は
07:17
is that used to be the heartハート
163
422000
2000
かつては 食事や
07:19
of passing通過 on foodフード, foodフード culture文化,
164
424000
3000
食文化を伝える中心として
07:22
what made our society社会.
165
427000
3000
社会を築いていましたが
07:25
That ain'tない happeningハプニング anymoreもう.
166
430000
1000
それも過去のことで
07:26
And you know, as we go to work and as life changes変更,
167
431000
3000
みんな外で仕事する
ようになりました
07:29
and as life always evolves進化する,
168
434000
2000
生活様式の変化に応じて
07:31
we kind種類 of have to look at it holistically全体的に --
169
436000
2000
全体像で見直す必要があります
07:33
stepステップ back for a moment瞬間, and re-address再アドレス the balanceバランス.
170
438000
2000
一歩下がって バランスを
見直すべきです
07:35
It ain'tない happeningハプニング, hasn't持っていない happened起こった for 30 years, OK?
171
440000
3000
30年間 これは放置されました
07:38
I want to showショー you a situation状況
172
443000
3000
これからお見せするのは
07:41
that is very normal正常
173
446000
3000
どこにでもいるような家族
07:44
right now; the Edwardsエドワーズ family家族.
174
449000
2000
エドワード一家です
07:46
(Videoビデオ) Jamieジェイミー Oliverオリバー: Let's have a talk.
175
451000
2000
(ビデオ) ジェイミー: 話し合おう
07:48
This stuffもの goes行く throughを通して you and your family's家族の body
176
453000
3000
これが全部あなたや
家族の体に入るんだよ
07:51
everyすべて week週間.
177
456000
2000
毎週
07:53
And I need you to know that this is going to kill殺します your children子供 early早い.
178
458000
6000
これが子どもの寿命を
縮めているんだよ
07:59
How are you feeling感じ?
179
464000
2000
どう思う?
08:01
Stacyステイシー: Just feeling感じ really sad悲しい and depressed落ち込んだ right now.
180
466000
3000
ステーシー: 今はただ悲しくって
落ち込んでいるわ
08:04
But, you know, I want my kids子供たち to succeed成功する in life
181
469000
3000
でも子ども達に満足な人生を
生きてほしい
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
でも これではそれができない
08:10
But I'm killing殺す them.
183
475000
3000
だって私が殺してしまうから
08:13
JOJO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
ジェイミー: そうだね
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
でも それは止められるんだよ
08:22
Normalノーマル. Let's get on schools学校,
186
487000
4000
これが普通の家庭なんです
次に学校を見てみましょう
08:26
something that I'm fairlyかなり much a specialistスペシャリスト in.
187
491000
3000
僕の得意分野でもあります
08:29
OK, school学校.
188
494000
2000
学校
08:31
What is school学校? Who invented発明された it? What's the purpose目的 of school学校?
189
496000
3000
学校って何? 発明したのは誰?
目的は何?
08:34
School学校 was always invented発明された to arm us with the toolsツール
190
499000
3000
学校教育とは
08:37
to make us creative創造的な, do wonderful素晴らしい things,
191
502000
3000
創造性を育てたり
08:40
make us earn獲得する a living生活, etc., etc., etc.
192
505000
3000
将来 仕事に就けるよう
教えるのが目的です
08:43
You know, it's been kind種類 of in this sortソート of tightタイト boxボックス for a long, long time.
193
508000
3000
長い間 この狭い定義に
基づいていました
08:46
OK?
194
511000
1000
そうですね?
08:47
But we haven't持っていない really evolved進化した it
195
512000
2000
そこから余り進化せず
08:49
to deal対処 with the health健康 catastrophes惨事 of Americaアメリカ, OK?
196
514000
3000
アメリカの健康問題に
対処出来ていないのです
08:52
School学校 foodフード is something
197
517000
3000
学校給食というのは
08:55
that most最も kids子供たち -- 31 million百万 a day, actually実際に --
198
520000
3000
1日に3千1百万もの子どもが
08:58
have twice二度 a day, more than oftenしばしば,
199
523000
3000
1日2食
09:01
breakfast朝ごはん and lunchランチ, 180 days日々 of the year.
200
526000
3000
朝食と昼食を
年間で180日食べます
09:04
So you could say that school学校 foodフード is quiteかなり important重要, really,
201
529000
3000
学校給食は大変重要だと
言えますね
09:07
judging判断する the circumstances状況.
202
532000
3000
状況から判断する限り—
09:10
(Laughter笑い)
203
535000
3000
(笑)
09:15
Before I crack亀裂 into my rant暴言,
204
540000
2000
僕が不満をぶちまけるのを
09:17
whichどの I'm sure you're waiting待っている for ...
205
542000
3000
皆さんお待ちのことと思いますが—
09:20
(Laughter笑い)
206
545000
2000
(笑)
09:22
I need to say one thing, and it's so important重要
207
547000
3000
その前に大切な事を言います
09:25
in hopefullyうまくいけば the magicマジック that happens起こる and unfolds展開する
208
550000
3000
これから3ヶ月で
09:28
in the next three months数ヶ月.
209
553000
1000
魔法が起きることに
期待してます
09:29
The lunchランチ ladies女性, the lunchランチ cooks料理人 of Americaアメリカ --
210
554000
3723
アメリカの給食おばさんや
給食コックさん
09:33
I offer提供 myself私自身 as their彼らの ambassador大使.
211
557723
3323
僕は彼らの大使となることを
約束します
09:36
I'm not slaggingスラッギング them off.
212
561046
1954
何も彼らを非難しているのでは
ありません
09:38
They're doing the bestベスト they can do.
213
563000
2000
彼らは一生懸命やっています
09:42
They're doing their彼らの bestベスト.
214
567000
2000
最善を尽くしています
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
言われた通りにしているのですが
09:46
and what they're beingであること told to do is wrong違う.
216
571000
3000
その言われた事が間違っています
09:49
The systemシステム is highly高く run走る by accountants会計士;
217
574000
3000
会計士に管理されたシステムで
09:52
there's not enough十分な, or any,
218
577000
2000
食の知識がある人は
09:54
food-knowledgeable食品知識のある people in the businessビジネス.
219
579000
2000
ほとんど 全く関わっていません
09:56
There's a problem問題:
220
581000
2000
これが問題です
09:58
If you're not a foodフード expert専門家, and you've got tightタイト budgets予算
221
583000
2000
食の知識がなく
予算がきつくなれば
10:00
and it's getting取得 tighterよりタイトな, then you can't be creative創造的な,
222
585000
2000
最近そうなっていますが
工夫のしようがありません
10:02
you can't duckアヒル and dive潜水 and write書きます different異なる things around things.
223
587000
3000
うまく問題をかわして
新しい事を考えることもできません
10:05
If you're an accountant会計士, and a box-tickerボックスチッカー,
224
590000
2000
会計士で データを
チェックするだけなら
10:07
the only thing you can do in these circumstances状況
225
592000
3000
この状況下で出来る事と言えば
10:10
is buy購入 cheaper安い shitたわごと.
226
595000
2000
安い粗悪なものを買うことのみです
10:12
Now, the reality現実 is,
227
597000
2000
現実に
10:14
the foodフード that your kids子供たち get everyすべて day is fast速い foodフード,
228
599000
2000
子ども達が毎日食べているのは
ファストフードです
10:16
it's highly高く processed処理された,
229
601000
2000
高度に加工され
10:18
there's not enough十分な fresh新鮮な foodフード in there at all.
230
603000
2000
新鮮な食料はあまり
含まれていません
10:20
You know, the amount of additives添加物, E numbers数字, ingredients材料 you wouldn'tしないだろう believe --
231
605000
4000
添加物やE番号の多さは
信じられないほどです
10:24
there's not enough十分な veggies野菜 at all. Frenchフランス語 friesフライ are considered考慮される a vegetable野菜.
232
609000
3000
野菜だって まったく不足してます
ポテトフライが野菜替わりです
10:27
Pizzaピザ for breakfast朝ごはん. They don't even get given与えられた crockery食器.
233
612000
3000
朝食がピザ 
ちゃんとした食器さえありません
10:30
Knivesナイフ and forksフォーク? No, they're too dangerous危険な.
234
615000
3000
ナイフやフォークは? 
危険すぎだと
10:33
They have scissorsはさみ in the classroom教室,
235
618000
2000
教室にハサミはあります
10:35
but knivesナイフ and forksフォーク? No.
236
620000
2000
でもナイフやフォークはダメ
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivesナイフ and forksフォーク in your school学校,
237
622000
2000
学校でナイフやフォークが使えなければ
10:39
you're purely純粋に endorsing支持する,
238
624000
3000
地域行政のレベルで
10:42
from a state状態 levelレベル, fast速い foodフード, because it's handheldハンドヘルド.
239
627000
3000
ファストフードを指示しているようなもの
手で食べられるから
10:45
And yes, by the way, it is fast速い foodフード: It's sloppy汚い joesジョーズ,
240
630000
2000
ファストフードですよ
スロッピージョーや
10:47
it's burgersハンバーガー, it's wienersウィーナーズ,
241
632000
2000
ハンバーガー フランクフルト
10:49
it's pizzasピザ, it's all of that stuffもの.
242
634000
4000
ピザ そんなものばかり
10:55
Ten percentパーセント of what we spend費やす on healthcare健康管理, as I said earlier先に,
243
640000
3000
10%の医療費が
10:58
is on obesity肥満, and it's going to doubleダブル.
244
643000
3000
肥満に充てられ
それが2倍になるわけです
11:01
We're not teaching教える our kids子供たち.
245
646000
2000
子どもに教育していません
11:03
There's no statutory法定の right to teach教える kids子供たち about foodフード,
246
648000
2000
小中学校で
子どもに食育を行うよう
11:05
elementary初等 or secondary二次的 school学校. OK?
247
650000
2000
定められていません
11:07
We don't teach教える kids子供たち about foodフード. Right?
248
652000
2000
食の教育をしてないでしょう?
11:09
And this is a little clipクリップ from an elementary初等 school学校,
249
654000
2000
これはある小学校での映像ですが
11:11
whichどの is very common一般 in Englandイングランド.
250
656000
2000
イギリスでは普通の光景です
11:16
Videoビデオ: Who knows知っている what this is?
251
661000
2000
ビデオ:「これが何かわかる人?」
11:18
Child: Potatoesポテト. Jamieジェイミー Oliverオリバー: Potatoじゃがいも? So, you think these are potatoesポテト?
252
663000
3000
子ども:「 ジャガイモ」
ジェイミー:「ジャガイモ? これはジャガイモだと思う?」
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
「これが何かわかる?」
11:23
Do you know what that is? Child: Broccoliブロッコリ?
254
668000
2000
「これが何かわかる?」 
子ども:「ブロッコリー?」
11:25
JOJO: What about this? Our good old古い friend友人.
255
670000
2000
ジェイミー:「これは何だと思う?」
11:27
Do you know what this is, honeyはちみつ? Child: Celeryセロリ.
256
672000
2000
ジェイミー:「君は これ何かわかる?」 
子ども:「セロリ?」
11:29
JOJO: No. What do you think this is? Child: Onion玉ねぎ. JOJO: Onion玉ねぎ? No.
257
674000
3000
ジェイミー:「違う これは何だと思う?」 
子ども:「タマネギ」 ジェイミー:「タマネギ?違う」
11:32
Jamieジェイミー Oliverオリバー: Immediately直ちに you get a really clearクリア senseセンス
258
677000
3000
ジェイミー: すぐに解りますね
11:35
of: Do the kids子供たち know anything about where foodフード comes来る from?
259
680000
3000
子ども達は食物がどこから来ているか
知らないのです
11:38
Videoビデオ: JOJO: Who knows知っている what that is? Child: Uh, pear?
260
683000
2000
ジェイミー:「これを知っている人?」 
子ども: 「エーッと 梨」
11:40
JOJO: What do you think this is? Child: I don't know.
261
685000
2000
ジェイミー:「これは何だと思う?」 
子ども:「知らない」
11:42
JOJO: If the kids子供たち don't know what stuffもの is,
262
687000
2000
ジェイミー: それが何か知らなければ
11:44
then they will never eat食べる it.
263
689000
4000
食べることもありません
11:48
(Laughter笑い)
264
693000
1000
(笑)
11:49
JOJO: Normalノーマル. Englandイングランド and Americaアメリカ,
265
694000
3000
ジェイミー: これが普通なんです
11:52
Englandイングランド and Americaアメリカ.
266
697000
2000
イギリスでもアメリカでも
11:54
Guess推測 what fixed一定 that. Guess推測 what fixed一定 that:
267
699000
2000
どうやったら直せると思いますか?
11:56
Two one-hour一時間 sessionsセッション.
268
701000
2000
1時間の授業2回で
11:59
We've私たちは got to start開始 teaching教える our kids子供たち
269
704000
2000
子どもに学校で
12:01
about foodフード in schools学校, period期間.
270
706000
3000
食の教育を与えればいいんです
12:04
(Applause拍手)
271
709000
5000
(拍手)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
皆さんに お話ししたい
ことがあります
12:11
I want to tell you about something that kind種類 of
273
716000
3000
僕らの問題を典型的に
12:14
epitomizes模写する the troubleトラブル that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
示す例です
12:17
I want to talk about something so basic基本的な as milkミルク.
275
722000
4000
とても基本的なモノ 牛乳です
12:21
Everyすべて kidキッド has the right to milkミルク at school学校.
276
726000
2000
全ての子どもが学校で牛乳を飲みます
12:23
Your kids子供たち will be having持つ milkミルク at school学校, breakfast朝ごはん and lunchランチ. Right?
277
728000
3000
皆さんの子どもは学校で朝食と昼食に
牛乳を飲みますね?
12:26
They'll彼らは be having持つ two bottlesボトル. OK?
278
731000
2000
牛乳を2本
12:28
And most最も kids子供たち do.
279
733000
2000
ほとんどの子どもがそうです
12:30
But milkミルク ain'tない good enough十分な anymoreもう.
280
735000
3000
でも牛乳は以前程よくないのです
12:33
Because someone誰か at the milkミルク boardボード, right -- and don't get me wrong違う,
281
738000
2000
僕は牛乳自体は支持しますが
12:35
I supportサポート milkミルク -- but someone誰か at the milkミルク boardボード
282
740000
2000
牛乳業界の誰かが
12:37
probably多分 paid支払った a lot of moneyお金 for some geezerオタク
283
742000
2000
どこかの誰かに大金を払って
12:39
to work out that if you put loads負荷 of flavorings香料 and colorings着色料
284
744000
2000
香味料や着色料 砂糖を
12:41
and sugarシュガー in milkミルク, right,
285
746000
2000
山ほど牛乳に入れたら
12:43
more kids子供たち will drinkドリンク it. Yeah.
286
748000
3000
子どもがもっと牛乳を飲むようになると
発見したのです
12:46
(Claps拍手)
287
751000
1000
(手をたたく)
12:47
And obviously明らかに now that's going to catchキャッチ on.
288
752000
2000
もちろん これを真似する業界が
出てくるでしょう
12:49
The apple林檎 boardボード is going to work out
289
754000
2000
りんご業界も リンゴ飴を提供して
12:51
that if they make toffeeタフィー applesりんご they'll彼らは eat食べる more applesりんご as well.
290
756000
2000
子ども達が もっとリンゴを
食べるようにするかもしれません
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
どういう事かわかりますか?
12:55
For me, there ain'tない no need to flavor風味 the milkミルク.
292
760000
3000
牛乳に味をつける
必要などないのに
12:58
Okay? There's sugarシュガー in everything.
293
763000
2000
何にでも砂糖が入っていますね?
13:00
I know the insイン and outsアウト of those ingredients材料.
294
765000
2000
僕はこのようなものの
一部始終を知っています
13:02
It's in everything. Even the milkミルク hasn't持っていない escapedエスケープされた
295
767000
3000
全てに入っています
牛乳さえ例外でない
13:05
the kind種類 of modern-day現代 problems問題.
296
770000
2000
ある意味 現代的問題です
13:07
There's our milkミルク. There's our cartonカートン.
297
772000
2000
僕たちの牛乳 1カートンには
13:09
In that is nearlyほぼ as much sugarシュガー
298
774000
2000
皆のお気に入りの缶ジュースと
同量の
13:11
as one of your favoriteお気に入り cans of fizzy泡立つ popポップ,
299
776000
2000
砂糖が入っているのです
13:13
and they are having持つ two a day.
300
778000
2000
子どもはこれを日に2回飲みます
13:15
So, let me just showショー you.
301
780000
2000
お見せしましょう
13:17
We've私たちは got one kidキッド, here,
302
782000
4000
子ども1人
13:21
having持つ, you know, eight8 tablespoons大さじ of sugarシュガー a day.
303
786000
5000
1日に大匙8杯の砂糖を摂取します
13:26
You know, there's your week週間.
304
791000
3000
これが1週間分
13:29
There's your month.
305
794000
3000
これが1ヶ月分
13:32
And I've taken撮影 the liberty自由 of puttingパッティング in
306
797000
2000
小学校で摂取されるー
13:34
just the five years of elementary初等 school学校 sugarシュガー,
307
799000
3000
5年分の砂糖をここに
集めてみました
13:40
just from milkミルク.
308
805000
2000
牛乳分のみです
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
皆さんはどうかは知りません
13:47
but judging判断する the circumstances状況, right,
310
812000
3000
状況から判断して
13:50
any judge裁判官 in the whole全体 world世界,
311
815000
2000
世界中の法廷で
13:52
would look at the statistics統計 and the evidence証拠,
312
817000
3000
統計や証拠を見たら
13:55
and they would find any government政府 of old古い
313
820000
2000
こんな事を許す政府は
13:57
guilty有罪 of child abuse乱用. That's my belief信念.
314
822000
2000
幼児虐待の罪に問われるでしょう
13:59
(Applause拍手)
315
824000
9000
僕はそう思います(拍手)
14:08
Now, if I came来た up here, and I wish望む I could come up here today今日
316
833000
3000
僕が今日 ここに来て
14:11
and hangハング a cure治す for AIDSエイズ or cancer,
317
836000
3000
エイズや癌の治療法を
発表したのだったら
14:14
you'dあなたは be fighting戦う and scramblingスクランブリング to get to me.
318
839000
4000
皆さん 競って
僕の話を聞きに来るでしょう
14:18
This, all this bad悪い newsニュース, is preventable予防可能な.
319
843000
3000
この問題が違うのは
予防可能ということです
14:21
That's the good newsニュース.
320
846000
2000
これは喜ばしいことです
14:23
It's very, very preventable予防可能な.
321
848000
2000
まったくもって予防可能なのです
14:25
So, let's just think about, we got a problem問題 here,
322
850000
3000
僕らは問題を抱えており
14:28
we need to rebootリブート.
323
853000
2000
頭の切り替えが必要です
14:30
Okay so, in my world世界, what do we need to do?
324
855000
3000
世界で 何をする必要があるでしょう?
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
ここが問題です
14:35
it cannotできない just come from one sourceソース.
326
860000
2000
一つの所だけでやっても
駄目なんです
14:37
To rebootリブート and make realリアル tangible有形 change変化する,
327
862000
3000
気持ちを新たにして
形のある変化を起こすには
14:40
realリアル change変化する, so that I could look you in the white of the eyes
328
865000
3000
皆さんの目を見てこう言えるには
14:43
and say, "In 10 years time,
329
868000
2000
「ここから10年
14:45
the history歴史 of your children's子供たち lives人生,
330
870000
2000
正しい食生活を続ければ
14:47
happiness幸福 -- and let's not forget忘れる, you're clever賢い if you eat食べる well,
331
872000
3000
長生き出来て
14:50
you know you're going to liveライブ longerより長いです --
332
875000
2000
お子さんの命や幸せも
14:52
all of that stuffもの, it will look different異なる. OK?"
333
877000
2000
変わって来るのですよ」
14:54
So, supermarketsスーパーマーケット.
334
879000
3000
次にスーパーを見てみましょう
14:57
Where elseelse do you shopショップ so religiously宗教的に?
335
882000
2000
私たちはみなスーパーで
沢山買い物をします
14:59
Week週間 in, week週間 out.
336
884000
2000
毎週毎週
15:01
How much moneyお金 do you spend費やす, in your life, in a supermarketスーパーマーケット?
337
886000
3000
一生のうちに スーパーで
いくら使うでしょう
15:04
Love them. They just sell売る us what we want. All right.
338
889000
3000
欲しいモノはスーパーで
何でも手に入りますよね
15:07
They owe借りている us, to put a foodフード ambassador大使
339
892000
2000
食の大使を全てのスーパーに
15:09
in everyすべて majorメジャー supermarketスーパーマーケット.
340
894000
3000
配置するくらい
やって欲しいものです
15:12
They need to help us shopショップ. They need to showショー us how to cookクック
341
897000
3000
彼らは買い物を手伝い 
忙しい人の為に
15:15
quickクイック, tastyおいしい, seasonal季節の meals食事
342
900000
2000
手早く作れる おいしい
季節の料理を
15:17
for people that are busy忙しい.
343
902000
2000
教えるのです
15:19
This is not expensive高価な.
344
904000
2000
そんなに費用はかかりません
15:21
It is done完了 in some, and it needsニーズ to be done完了 across横断する the boardボード
345
906000
2000
数カ所で行われていますが
15:23
in Americaアメリカ soonすぐに, and quickクイック.
346
908000
3000
アメリカ全土で
今すぐ行う必要があります
15:26
The big大きい brandsブランド, you know, the foodフード brandsブランド,
347
911000
3000
大手食品ブランドは
15:29
need to put foodフード education教育
348
914000
2000
食の教育を
15:31
at the heartハート of their彼らの businessesビジネス.
349
916000
2000
事業の中心に据えるべきです
15:33
I know, easierより簡単に said than done完了.
350
918000
2000
口で言う程簡単ではないですよ
15:35
It's the future未来. It's the only way.
351
920000
2000
でもそれが 未来への
唯一の道です
15:37
Fast速い foodフード. With the fast-foodファストフード industry業界
352
922000
4000
ファストフード業界は
15:41
you know, it's very competitive競争する.
353
926000
2000
とても競争が激しく
15:43
I've had loads負荷 of secret秘密 papers論文 and dealings取引
354
928000
2000
僕はファストフードにおける
15:45
with fast速い foodフード restaurantsレストラン.
355
930000
2000
山ほどの機密情報や
取引を見ました
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
どうするか知っています
15:49
I mean basically基本的に they've彼らは weaned離乳した us on
357
934000
2000
ファストフード業界は僕らを
15:51
to these hitsヒット of sugarシュガー, salt and fat脂肪, and x, y, and z,
358
936000
3000
砂糖や塩分 脂肪分や
その他のものに依存させるのです
15:54
and everyoneみんな loves愛する them. Right?
359
939000
2000
皆さんファストフードが
大好きですね?
15:56
So, these guys are going to be part of the solution溶液.
360
941000
3000
だから彼らも問題解決に必要です
15:59
But we need to get the government政府 to work
361
944000
2000
それにはまず政府が
16:01
with all of the fast速い foodフード purveyors納入業者 and the restaurantレストラン industry業界,
362
946000
3000
飲食業界に働きかける
必要があります
16:04
and over a five, six6, sevenセブン year period期間
363
949000
2000
そして5年 6年 7年の間に
16:06
weanウィーン of us off the extreme極端な amounts金額
364
951000
3000
もの凄い量の脂肪分や
砂糖への依存から
16:09
of fat脂肪, sugarシュガー, fat脂肪 and all the other non-food非食品 ingredients材料.
365
954000
3000
脱却するようにするのです
16:12
Now, alsoまた、, back to the sortソート of big大きい brandsブランド: Labelingラベリング,
366
957000
3000
さて 大手ブランドの
食品表示の話ですが
16:15
I said earlier先に, is an absolute絶対の farce茶番
367
960000
3000
前にも言ったように
まったくデタラメです
16:18
and has got to be sorted並べ替え.
368
963000
2000
なんとかしなければなりません
16:20
OK, school学校.
369
965000
3000
まず 学校
16:23
Obviously明らかに in schools学校 we owe借りている it to them
370
968000
2000
学校では当然 生徒に
16:25
to make sure those 180 days日々 of the year,
371
970000
2000
1年に180日間ー
16:27
from that little precious貴重な age年齢 of four4つの,
372
972000
2000
可愛い4歳児から
16:29
tilティル 18, 20, 24, whateverなんでも,
373
974000
2000
18 20 24歳程になるまで
16:31
they need to be cooked調理された
374
976000
2000
新鮮な地元の食材を
16:33
proper適切な, fresh新鮮な foodフード
375
978000
3000
調理して提供するー
16:36
from local地元 growers栽培者 on siteサイト. OK?
376
981000
2000
義務があります
16:38
There needsニーズ to be a new新しい standard標準 of fresh新鮮な, proper適切な foodフード
377
983000
2000
子どものための新鮮で適切な食事の
16:40
for your children子供. Yeah?
378
985000
2000
基準が必要です
16:42
(Applause拍手)
379
987000
5000
(拍手)
16:47
Under the circumstances状況, it's profoundly深く important重要
380
992000
3000
この状況下で重要なのは
16:50
that everyすべて singleシングル Americanアメリカ人 child leaves school学校
381
995000
3000
すべてのアメリカの子どもが
卒業までに
16:53
knowing知っている how to cookクック 10 recipesレシピ
382
998000
2000
生きていく力になる
レシピ10種を
16:55
that will saveセーブ their彼らの life.
383
1000000
2000
覚えることです
16:57
Life skillsスキル.
384
1002000
2000
ライフスキルです
16:59
(Applause拍手)
385
1004000
1000
(拍手)
17:00
That means手段 that they can be students学生の, young若い parents,
386
1005000
3000
つまり学生であろうが
若い親であろうが
17:03
and be ableできる to sortソート of duckアヒル and dive潜水
387
1008000
3000
料理の基本を
17:06
around the basics基本 of cooking料理,
388
1011000
2000
いろいろ応用できれば
17:08
no matter問題 what recession不況 hitsヒット them next time. If you can cookクック,
389
1013000
2000
次にどんな恐慌が訪れても
17:10
recession不況 moneyお金 doesn't matter問題.
390
1015000
2000
大丈夫です
17:12
If you can cookクック, time doesn't matter問題.
391
1017000
4000
料理が出来れば 時は
問題ではなくなります
17:16
The workplace職場, we haven't持っていない really talked話した about it.
392
1021000
3000
職場については
取り上げていませんでした
17:19
You know, it's now time for corporate企業 responsibility責任
393
1024000
3000
企業責任として
17:22
to really look at what they feedフィード
394
1027000
2000
従業員に何を与えるのか
17:24
or make available利用可能な to their彼らの staffスタッフ.
395
1029000
2000
見極める時です
17:26
The staffスタッフ are the momsママ and dadsお父さん of America'sアメリカの children子供.
396
1031000
4000
従業員はアメリカの子ども達の
母親であり父親です
17:30
Marissaマリッサ, her fatherお父さん died死亡しました in her handハンド,
397
1035000
2000
マリッサの父親は
彼女に手を握られながら息を引き取りました
17:32
I think she'd彼女は be quiteかなり happyハッピー
398
1037000
2000
アメリカ企業が従業員に
17:34
if corporate企業 Americaアメリカ could start開始 feeding給餌 their彼らの staffスタッフ properly正しく.
399
1039000
3000
まともな食事を与えるようになれば
彼女も報われるでしょう
17:37
Definitely絶対に they shouldn'tすべきではない be left out.
400
1042000
2000
企業を取り残すべきではありません
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
家庭の話に戻りましょう
17:41
Now, look, if we do all this stuffもの, and we can,
402
1046000
2000
全てやり遂げられる範囲であり
17:43
it's so achievable達成可能な. You can careお手入れ and be commercial商業の.
403
1048000
3000
配慮しながら商業的に行うことも
17:46
Absolutely絶対に.
404
1051000
2000
可能です
17:48
But the home needsニーズ to start開始 passing通過 on
405
1053000
2000
でも家庭で料理を始めることは
17:50
cooking料理 again, for sure.
406
1055000
2000
欠かせません
17:52
For sure, passパス it on as a philosophy哲学.
407
1057000
2000
価値観として伝えていくのです
17:54
And for me it's quiteかなり romanticロマンチック,
408
1059000
2000
理想主義と思われるかもしれませんが
17:56
but it's about if one person teaches教える three people
409
1061000
2000
1人が3人に料理の仕方を
17:58
how to cookクック something,
410
1063000
2000
教えたとし
18:00
and they teach教える three of their彼らの mates仲間,
411
1065000
2000
その人がまた3人の友達に教え
18:02
that only has to repeat繰り返す itself自体 25 times,
412
1067000
2000
これを25回繰り返すだけで
18:04
and that's the whole全体 population人口 of Americaアメリカ.
413
1069000
2938
アメリカの全国民に行き渡ります
18:07
Romanticロマンチック, yes, but
414
1071938
2646
理想主義と言われても結構
18:10
most最も importantly重要なこと,
415
1074584
1416
でも 一番重要なのは
18:11
it's about trying試す to get people to realize実現する
416
1076000
3107
1人ひとりの努力が
18:15
that everyすべて one of your individual個人 efforts尽力
417
1079107
2216
違いを生み出すということを
18:17
makes作る a difference.
418
1081323
1000
皆が自覚することです
18:18
We've私たちは got to put back what's been lost失われた.
419
1082323
2246
無くしたものを
取り戻さねばなりません
18:20
Huntington'sハンティングトンズ Kitchenキッチン. Huntingtonハンティングトン, where I made this programプログラム,
420
1084569
4538
ハンティントン・キッチン 
ここが番組の舞台で
18:25
you know, we've私たちは got this prime-timeプライムタイム programプログラム that hopefullyうまくいけば
421
1089107
893
ゴールデンアワーに
放送されました
18:25
will inspireインスピレーション people to really get on this change変化する.
422
1090000
3000
それが人々に変化を与えることを
期待します
18:28
I truly真に believe that change変化する will happen起こる.
423
1093000
2000
僕は変化がおきると信じています
18:30
Huntington'sハンティングトンズ Kitchenキッチン. I work with a communityコミュニティ.
424
1095000
2000
ここでは コミュニティーと
仕事をしています
18:32
I worked働いた in the schools学校. I found見つけた local地元 sustainable持続可能な funding資金調達
425
1097000
4000
学校で働き 地元で
持続的な資金も見つけ
18:36
to get everyすべて singleシングル school学校 in the areaエリア,
426
1101000
2584
地域のすべての学校を
18:39
from the junkジャンク, onto〜に the fresh新鮮な foodフード:
427
1103584
2523
ジャンクフードから新鮮な食事へと
移行させます
18:42
six-and-a-half6・1/2 grand壮大 per〜ごと school学校.
428
1106107
1893
1つの学校につき
6千5百ドルです
18:43
(Applause拍手)
429
1108000
1230
(拍手)
18:45
That's all it takes, six-and-a-half6・1/2 grand壮大 per〜ごと school学校.
430
1109230
2770
たったそれだけです
学校ごとに6千5百ドル
18:47
The Kitchenキッチン is 25 grand壮大 a month. Okay?
431
1112000
2000
キッチンの維持費は
月2万5千ドル
18:49
This can do 5,000 people a year,
432
1114000
3738
これで年間5千人を
教育出来ます
18:53
whichどの is 10 percentパーセント of their彼らの population人口,
433
1117738
1754
街の人口の10%です
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
人から人へ
18:57
You know, it's local地元 cooks料理人 teaching教える local地元 people.
435
1121276
1724
地元のコックが
地元の人に教えます
18:58
It's free無料 cooking料理 lessonsレッスン, guys, free無料 cooking料理 lessonsレッスン in the Mainメイン Street通り.
436
1123000
4507
目抜き通りの
無料の料理教室です
19:03
This is realリアル, tangible有形 change変化する, realリアル, tangible有形 change変化する.
437
1127507
4493
これは本当の実質的な変化です
19:07
Around Americaアメリカ, if we just look back now,
438
1132000
3000
アメリカ中どこで振り返っても
19:10
there is plentyたくさん of wonderful素晴らしい things going on.
439
1135000
3000
素晴らしいことが
沢山起きています
19:13
There is plentyたくさん of beautiful綺麗な things going on. There are angels天使
440
1138000
2000
沢山の美しいことがあります
19:15
around Americaアメリカ doing great things
441
1140000
3000
アメリカ中で支援者が
活動しています
19:18
in schools学校 -- farm-to-school農場から学校まで set-upsセットアップ,
442
1143000
3000
農場から学校へ
19:21
garden庭園 set-upsセットアップ, education教育 --
443
1146000
3000
農園の手配や教育
19:24
there are amazing素晴らしい people doing this already既に.
444
1149000
2000
素晴らしい人たちが
既に動いています
19:26
The problem問題 is they all want to rollロール out what they're doing
445
1151000
2000
問題は彼らがやっていることを
19:28
to the next school学校, and the next,
446
1153000
2000
次の学校へと展開したくても
19:30
but there's no cash現金.
447
1155000
2000
資金がないことです
19:32
We need to recognize認識する the experts専門家 and the angels天使 quickly早く,
448
1157000
4000
急いで専門家や支援者を見つけ
19:36
identify識別する them, and allow許す them to easily簡単に find the resourceリソース
449
1161000
3000
彼らが既に行っている事を
19:39
to keep rolling圧延 out what they're already既に doing,
450
1164000
2000
もっと簡単に展開できるよう
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
援助すべきです
19:43
Businessesビジネス of Americaアメリカ need to supportサポート
452
1168000
2000
アメリカの企業が
支援すべきなのは
19:45
Mrs夫人. Obamaオバマ to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
オバマ夫人が
やろうとしていることです
19:48
(Applause拍手)
454
1173000
6000
(拍手)
19:54
And look, I know it's weird奇妙な
455
1179000
2000
変ですよね
19:56
having持つ an English英語 person standing立っている here before you
456
1181000
3000
イギリス人がここで皆さんに
19:59
talking話す about all this.
457
1184000
2000
こんなことを言うなんて
20:01
All I can say is: I careお手入れ. I'm a fatherお父さん,
458
1186000
3000
でも僕には関心があり
そして父親であり
20:04
and I love this country,
459
1189000
2000
この国が大好きです
20:06
and I believe truly真に, actually実際に,
460
1191000
3000
心から信じているのはー
20:09
that if change変化する can be made in this country,
461
1194000
3000
もしこの国に変化が起きれば
20:12
beautiful綺麗な things will happen起こる around the world世界. If Americaアメリカ does it,
462
1197000
2000
世界中が変わるということ 
アメリカがやればー
20:14
I believe other people will followフォローする.
463
1199000
2000
他の国々も続きます
20:16
It's incredibly信じられないほど important重要.
464
1201000
2000
大変重要です
20:18
(Applause拍手)
465
1203000
7000
(拍手)
20:25
When I was in Huntingtonハンティングトン, trying試す to get a few少数 things to work
466
1210000
2000
ハンティントンで
うまく行かなかった時
20:27
when they weren'tなかった, I thought "If I had a magicマジック wandワンド,
467
1212000
3000
「僕に魔法の杖があったら
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
どうするだろう?」と考えました
20:35
I'd just love to be put in frontフロント of some of the most最も amazing素晴らしい
469
1220000
4000
「アメリカの最も素晴らしい
20:39
moversムーバー and shakersシェイカー in Americaアメリカ."
470
1224000
2000
実力者たちを前にして立ちたい」
20:41
And a month later後で, TEDTED phoned電話した me up and gave与えた me this award.
471
1226000
5000
その1ヵ月後 TEDから電話があって
この賞をもらうことになり
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
この場にいます
20:50
So, my wish望む.
473
1235000
2000
では 僕のTEDの願い—
20:56
Dyslexic失読症, so I'm a bitビット slowスロー.
474
1241000
2000
失読症なので 読むのが遅いのを
ご容赦ください
21:03
My wish望む
475
1248000
2000
僕の願いは
21:05
is for you to help a strong強い,
476
1250000
2000
全ての子どもに
21:07
sustainable持続可能な movement移動
477
1252000
2000
ちゃんとした
21:09
to educate教育する everyすべて child
478
1254000
4000
食の教育をし
21:13
about foodフード,
479
1258000
2000
それによって
21:15
to inspireインスピレーション families家族 to cookクック again,
480
1260000
3000
家庭が再び 料理に目覚め
21:18
and to empower力を与える people everywhereどこにでも
481
1263000
4000
肥満と戦う力になるよう
21:22
to fight戦い obesity肥満.
482
1267000
2000
皆さんから支援して頂くことです
21:24
(Applause拍手)
483
1269000
10000
(拍手)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
ありがとうございます
21:36
(Applause拍手)
485
1281000
9000
(拍手)
Translated by Kayo Mizutani
Reviewed by Yuko Osugi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com