Jamie Oliver: Teach every child about food
ジェイミー・オリバー 「子ども達に食の教育を」 (TED Prize授賞講演)
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
34歳です
結び付ける
食の持つ力があると
結構です
与えている食べ物にあります
そうなりますから ご心配なく
恐れていて
報道されてますよね
知っている事です
一番大きな死因だと
いつものことながら
ドイツ インド 中国も
抱えています
肥満のコストは
予想されています
そんなお金ないでしょう?
大変なことになります
全米で最も不健康な州—
来年はまたそちらで がんばります
きれいな町です
人たちを紹介します
子どもとかわりません
ブリタニーの写真です
3世代目の彼女は
彼女も3世代目なので
肥満です
皆さんと同じです
抱えていた父親は
亡くなりました
大切だった男性
肥満で亡くなりました
最初の協力者です
送り出さなければならないのです
埋葬しなければならないことに
3倍の人が亡くなります
命の無駄です
真面目な話です
運ばなくてはなりません
乗っ取りましたよね
いっぱいです
自分達で行っており
行っているのです
そんなのダメです
宣伝するなんてひどいものです
ようになりました
見直すべきです
家族の体に入るんだよ
縮めているんだよ
落ち込んでいるわ
生きてほしい
次に学校を見てみましょう
目的は何?
教えるのが目的です
基づいていました
対処出来ていないのです
年間で180日食べます
言えますね
期待してます
給食コックさん
約束します
ありません
予算がきつくなれば
工夫のしようがありません
新しい事を考えることもできません
チェックするだけなら
ファストフードです
含まれていません
信じられないほどです
ポテトフライが野菜替わりです
ちゃんとした食器さえありません
危険すぎだと
手で食べられるから
スロッピージョーや
それが2倍になるわけです
子どもに食育を行うよう
ジェイミー:「ジャガイモ? これはジャガイモだと思う?」
子ども:「ブロッコリー?」
子ども:「セロリ?」
子ども:「タマネギ」 ジェイミー:「タマネギ?違う」
知らないのです
子ども: 「エーッと 梨」
子ども:「知らない」
ことがあります
牛乳を飲みますね?
発見したのです
出てくるでしょう
食べるようにするかもしれません
必要などないのに
一部始終を知っています
牛乳さえ例外でない
同量の
集めてみました
発表したのだったら
僕の話を聞きに来るでしょう
予防可能ということです
駄目なんです
形のある変化を起こすには
沢山買い物をします
いくら使うでしょう
何でも手に入りますよね
やって欲しいものです
忙しい人の為に
季節の料理を
今すぐ行う必要があります
唯一の道です
取引を見ました
その他のものに依存させるのです
大好きですね?
必要があります
砂糖への依存から
食品表示の話ですが
まったくデタラメです
卒業までに
レシピ10種を
若い親であろうが
問題ではなくなります
取り上げていませんでした
母親であり父親です
彼女に手を握られながら息を引き取りました
彼女も報われるでしょう
取り戻さねばなりません
ここが番組の舞台で
放送されました
期待します
仕事をしています
持続的な資金も見つけ
移行させます
6千5百ドルです
学校ごとに6千5百ドル
月2万5千ドル
教育出来ます
地元の人に教えます
無料の料理教室です
沢山起きています
活動しています
既に動いています
支援すべきなのは
やろうとしていることです
そして父親であり
アメリカがやればー
うまく行かなかった時
この賞をもらうことになり
ご容赦ください
ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activistJamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.
Why you should listen
Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen.
As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.
Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling.
Jamie Oliver | Speaker | TED.com