ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com
TED2010

Jamie Oliver: Teach every child about food

Džeimijs Olivers: Iemācīt ikvienam bērnam par ēdienu

Filmed:
9,428,806 views

Daloties ar aizkustinošiem stāstiem no sava Hantingtonā, Dienvidvirdžīnijā uzsāktā pretaptaukošanās projekta, „TED Prize” ieguvējs Džeimijs Olivers runā par triecienuzbrukumu mūsu nepietiekamajai izglītošanai par ēdienu.
- Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SadlyDiemžēl,
0
0
2000
Diemžēl,
00:17
in the nextnākamais 18 minutesminūtes when I do our chattērzēšana,
1
2000
3000
nākamās 18 minūtes man te pļāpājot
00:20
fourčetri AmericansAmerikāņi that are alivedzīvs
2
5000
3000
četri amerikāņi, kas pašlaik ir dzīvi,
00:23
will be deadmiris
3
8000
2000
būs miruši
00:25
from the foodēdiens that they eatēst.
4
10000
3000
viņu apēstā ēdiena dēļ.
00:28
My name'svārds ir JamieJamie OliverOliver. I'm 34 yearsgadiem oldvecs.
5
13000
4000
Mans vārds ir Džeimijs Olivers.
Man ir 34 gadi.
00:32
I'm from EssexEssex in EnglandAnglija
6
17000
2000
Es esmu no Eseksas, Anglijas,
00:34
and for the last sevenseptiņi yearsgadiem
7
19000
3000
un pēdējos septiņus gadus
00:37
I've workedstrādāja fairlygodīgi tirelesslyRuta Skadi
8
22000
3000
es esmu diezgan nenogurstoši darbojies,
00:40
to saveietaupīt livesdzīvo in my ownpašu way.
9
25000
3000
lai savā veidā glābtu dzīvības.
00:43
I'm not a doctorārsts;
10
28000
2000
Es neesmu ārsts.
00:45
I'm a chefpavārs,
11
30000
2000
Es esmu šefpavārs,
00:47
I don't have expensivedārgi equipmentiekārtas
12
32000
2000
man nav dārga aprīkojuma
00:49
or medicinezāles.
13
34000
2000
vai zāļu.
00:51
I use informationinformācija, educationizglītība.
14
36000
3000
Es izmantoju informāciju, izglītību.
00:54
I profoundlydziļi believe that the powerjauda of foodēdiens
15
39000
3000
Es no sirds dziļumiem ticu,
ka ēdiena spēkam
00:57
has a primalprimal placevietu in our homesmājas
16
42000
3000
ir nozīmīga vieta mūsu mājās,
01:00
that bindssaista us to the bestlabākais bitsbiti of life.
17
45000
4000
kas mūs saista ar mūsu dzīves labāko daļu.
01:06
We have an awfulšausmīgi,
18
51000
2000
Mums pašlaik ir
01:08
awfulšausmīgi realityrealitāte right now.
19
53000
4000
briesmīga, briesmīga realitāte.
01:13
AmericaAmerika, you're at the toptops of your gamespēle.
20
58000
3000
Amerika, tu esi pašā virsotnē.
01:16
This is one of the mostlielākā daļa unhealthyneveselīgs countriesvalstīm in the worldpasaule.
21
61000
4000
Šī ir viena no pasaules neveselīgākajām valstīm.
01:20
Can I please just see a raisepaaugstināt of handsrokas
22
65000
2000
Vai, lūdzu, nevarētu
pacelt rokas tie klātesošie
01:22
for how manydaudzi of you have childrenbērni in this roomistaba todayšodien?
23
67000
3000
kuriem ir bērni?
01:25
Please put your handsrokas up.
24
70000
2000
Lūdzu, paceliet rokas.
01:27
AuntiesAunties, unclestēviņi, you can continueTurpināt to
25
72000
1000
Tantes, tēvoči, jūs nē ...
01:28
put your handsrokas up, auntiesaunties and unclestēviņi as well.
26
73000
3000
Paceliet rokas. Arī tantes un tēvoči.
01:31
MostLielākā daļa of you. OK.
27
76000
2000
Lielākā daļa. Labi.
01:33
We, the adultspieaugušajiem of the last fourčetri generationspaaudzes,
28
78000
3000
Mēs, pēdējo četru paaudžu pieaugušie,
01:36
have blessedsvētīts our childrenbērni with the destinyliktenis
29
81000
3000
esam svētījuši savus bērnus ar īsāku
01:39
of a shorterīsāks lifespanmūžs
30
84000
2000
dzīves ilguma likteni
01:41
than theirviņu ownpašu parentsvecāki.
31
86000
3000
nekā viņu vecākiem.
01:44
Your childbērns will livedzīvot a life tendesmit yearsgadiem youngerjaunāks
32
89000
3000
Jūsu bērns nodzīvos par desmit gadiem mazāk
01:47
than you
33
92000
2000
nekā jūs
01:49
because of the landscapeainava of foodēdiens that we'vemēs esam builtuzcelta around them.
34
94000
3000
mūsu viņiem apkārt izveidotās ēdiena vides dēļ.
01:52
Two-thirdsDivas trešdaļas of this roomistaba,
35
97000
3000
Divas trešdaļas šīs telpas cilvēku,
01:55
todayšodien, in AmericaAmerika, are statisticallystatistiski overweightliekais svars or obeseaptaukošanās.
36
100000
3000
mūsdienu Amerikā statistiski ir
ar lieko svaru vai aptaukojušies.
01:58
You lot, you're all right, but we'llmēs būsim get you eventuallybeidzot, don't worryjāuztraucas.
37
103000
3000
Jūsu kompānijai nekas nekait,
bet gan pienāks arī jūsu laiks.
02:01
(LaughterSmiekli)
38
106000
1000
(Smiekli)
02:02
Right?
39
107000
1000
Ja?
02:03
The statisticsstatistika of badslikti healthveselība are clearskaidrs,
40
108000
3000
Sliktās veselības statistika ir skaidra,
02:06
very clearskaidrs.
41
111000
2000
ļoti skaidra.
02:08
We spendtērēt our livesdzīvo beingbūt paranoidparanoiķis about deathnāve, murderslepkavība, homicideslepkavības,
42
113000
3000
Mēs pavadām dzīves, uztraucoties par nāvi,
slepkavību un tā tālāk.
02:11
you namevārds it; it's on the frontpriekšā pagelappuse of everykatrs paperpapīrs, CNNCNN.
43
116000
4000
Tas ir ikviena CNN laikraksta pirmajās lapās.
02:15
Look at homicideslepkavības at the bottomapakšā, for God'sDieva sakesake.
44
120000
3000
Slepkavības ir pašā apakšā, Dieva dēļ.
02:18
Right?
45
123000
1000
02:19
(LaughterSmiekli)
46
124000
2000
Ja?
(Smiekli)
02:21
(ApplauseAplausi)
47
126000
5000
(Aplausi)
02:26
EveryIk singleviens one of those in the redsarkans
48
131000
2000
Ikviena no sarkani iekrāsotajām
02:28
is a diet-relateduzturu saistīto diseaseslimība.
49
133000
2000
ir ar uzturu saistīta slimība.
02:30
Any doctorārsts, any specialistspeciālists will tell you that.
50
135000
3000
Jebkurš ārsts, speciālists, jums to pateiks.
02:33
FactFakts: Diet-relatedUzturu saistīto diseaseslimība is the biggestlielākais killerslepkava
51
138000
3000
Fakts. Ar uzturu saistītās slimības
02:36
in the UnitedApvienotā StatesValstis, right now, here todayšodien.
52
141000
3000
pašlaik ir lielākais slepkava mūsdienu ASV.
02:42
This is a globalglobāls problemproblēma.
53
147000
2000
Tā ir globāla problēma.
02:44
It's a catastrophekatastrofa.
54
149000
2000
Tā ir katastrofa.
02:46
It's sweepingslaucīšana the worldpasaule.
55
151000
2000
Tā noslauka pasauli.
02:48
EnglandAnglija is right behindaiz muguras you, as usualparasti.
56
153000
2000
Kā ierasts Anglija ir tepat blakām.
02:50
(LaughterSmiekli)
57
155000
4000
(Smiekli)
02:54
I know they were closetuvu, but not that closetuvu.
58
159000
3000
Es zinu, ka viņas ir tuvas,
bet ne tik tuvas.
02:57
We need a revolutionrevolūcija.
59
162000
2000
Mums vajag revolūciju.
02:59
MexicoMeksika, AustraliaAustrālija, GermanyVācija, IndiaIndija, ChinaĶīna,
60
164000
3000
Meksikai, Austrālijai, Vācijai, Indijai, Ķīnai,
03:02
all have massivemasīvs problemsproblēmas of obesityaptaukošanās and badslikti healthveselība.
61
167000
3000
visām ir milzīgas problēmas
ar aptaukošanos un sliktu veselību.
03:06
Think about smokingsmēķēšana.
62
171000
2000
Padomājiet par smēķēšanu.
03:08
It costsizmaksas way lessmazāk than obesityaptaukošanās now.
63
173000
3000
Tagad tā izmaksā daudz mazāk par aptaukošanos.
03:11
ObesityAptaukošanās costsizmaksas you AmericansAmerikāņi
64
176000
3000
Aptaukošanās jums, amerikāņiem, izmaksā
03:14
10 percentprocenti of your healthcareveselības aprūpe billsrēķini,
65
179000
3000
10 procentus no jūsu veselības aprūpes rēķiniem.
03:17
150 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads.
66
182000
3000
150 miljardu dolāru gadā.
03:20
In 10 yearsgadiem, it's setiestatīt to doubledubultā:
67
185000
3000
10 gadu laikā tas divkāršosies.
03:23
300 billionmiljardi dollarsdolāri a yeargads.
68
188000
2000
300 miljardi dolāru gadā.
03:25
And let's be honestgodīgi, guys, you ain'tnav got that cashnauda.
69
190000
3000
Cilvēki, būsim godīgi,
jums nav tādas naudas.
(Smiekli)
03:28
(LaughterSmiekli)
70
193000
3000
03:31
I camenāca here to startsākt a foodēdiens revolutionrevolūcija
71
196000
3000
Es šeit ierados, lai sāktu ēdiena revolūciju,
03:34
that I so profoundlydziļi believe in.
72
199000
3000
kurai es tik ļoti ticu.
03:37
We need it. The time is now.
73
202000
3000
Mums to vajag. Ir pēdējais brīdis.
03:40
We're in a tipping-pointnoglabāšana punkts momentbrīdi.
74
205000
2000
Mēs esam pagrieziena punktā.
03:42
I've been doing this for sevenseptiņi yearsgadiem.
75
207000
2000
Es ar to nodarbojos jau septiņus gadus.
03:44
I've been tryingmēģina in AmericaAmerika for sevenseptiņi yearsgadiem.
76
209000
2000
Es Amerikā ar to nodarbojos septiņus gadus.
03:46
Now is the time when it's ripenogatavojies -- ripenogatavojies for the pickingpicking.
77
211000
3000
Tagad ir īstais laiks rīkoties.
03:49
I wentdevās to the eyeacs of the stormvētra.
78
214000
2000
Es devos tieši vētras epicentrā.
03:51
I wentdevās to WestRietumi VirginiaVirginia, the mostlielākā daļa unhealthyneveselīgs stateValsts in AmericaAmerika.
79
216000
3000
Es devos uz Rietumvirdžīniju,
visneveselīgāko Amerikas štatu.
03:54
Or it was last yeargads.
80
219000
2000
Vai arī tas bija pērn.
Šogad mums ir jauns štats,
bet pie tā mēs strādāsim nākamajā sezonā.
03:56
We'veMēs esam got a newjauns one this yeargads, but we'llmēs būsim work on that nextnākamais seasonsezona.
81
221000
3000
03:59
(LaughterSmiekli)
82
224000
1000
(Smiekli)
04:00
HuntingtonHuntington, WestRietumi VirginiaVirginia.
83
225000
1000
04:01
Beautifulskaists townpilsēta.
84
226000
2000
Hantingtona, Rietumvirdžīnija.
Skaista pilsētiņa.
04:03
I wanted to put heartsirds and souldvēsele and people,
85
228000
3000
Es gribēju ielikt savu sirdi un dvēseli, un cilvēkus,
04:06
your publicsabiedrība,
86
231000
2000
jūsu ļaudis,
04:08
around the statisticsstatistika that we'vemēs esam becomekļūt
87
233000
2000
mums jau tā pierastajā
04:10
so used to.
88
235000
2000
statistikā.
04:12
I want to introduceieviest you to some of the people that I careaprūpe about:
89
237000
3000
Es gribu jūs iepazīstināt
ar cilvēkiem, kas man rūp.
04:15
your publicsabiedrība, your childrenbērni.
90
240000
1000
Jūsu ļaudis. Jūsu bērni.
04:16
I want to showparādīt a picturebilde of my frienddraugs BrittanyBrittany.
91
241000
3000
Es gribu parādīt manas draudzenes Britānijas bildi.
04:19
She's 16 yearsgadiem oldvecs.
92
244000
2000
Viņai ir 16 gadi.
04:21
She's got sixseši yearsgadiem to livedzīvot
93
246000
3000
Viņai ir atlicis dzīvot sešus gadus
04:24
because of the foodēdiens that she's eatenēst.
94
249000
3000
viņas ēstā ēdiena dēļ.
04:27
She's the thirdtrešais generationpaaudze of AmericansAmerikāņi
95
252000
3000
Viņa ir amerikāņu trešā paaudze,
04:30
that hasn'tnav grownizaudzis up withiniekšpusē a foodēdiens environmentvide
96
255000
2000
kas nav augusi ēdiena vidē,
04:32
where they'veviņi esam been taughtmācīts to cookgatavot at home or in schoolskola,
97
257000
2000
kur viņiem mācīts
gatavot ēst mājās vai skolā,
04:34
or her mommamma, or her mom'smammas mommamma.
98
259000
3000
tas nav iemācīts ne viņas mammai,
ne mammas mammai.
04:37
She has sixseši yearsgadiem to livedzīvot.
99
262000
3000
Viņai ir atlicis dzīvot sešus gadus.
04:40
She's eatingēst her liveraknas to deathnāve.
100
265000
2000
Viņas ēstais ēdiens
nobendē viņai nieres.
04:42
StacyStacy, the EdwardsEdwards familyģimene.
101
267000
3000
Steisija, Edvardsu ģimene.
04:45
This is a normalnormāls familyģimene, guys.
102
270000
2000
Šī ir parasta ģimene, cilvēki.
04:47
StacyStacy does her bestlabākais, but she's third-generationtrešās paaudzes as well;
103
272000
3000
Steisija cenšas, cik spēj,
bet arī viņa ir trešā paaudze;
04:50
she was never taughtmācīts to cookgatavot at home or in schoolskola.
104
275000
2000
viņai nekad nav mācīts
gatavot ēst mājās vai skolā.
04:52
The family'sģimenes obeseaptaukošanās.
105
277000
2000
Ģimene ir aptaukojusies.
04:54
JustinJustin here, 12 yearsgadiem oldvecs,
106
279000
1000
Džastins, 12 gadi.
04:55
he's 350 poundsmārciņas.
107
280000
1000
Viņš sver 160 kilogramus.
04:56
He getsizpaužas bulliedterorizēti, for God'sDieva sakesake.
108
281000
2000
Viņu skolā apceļ, Dieva dēļ!
04:58
The daughtermeita there, KatieKatie, she's fourčetri yearsgadiem oldvecs.
109
283000
2000
Meita, Keitija, viņa ir četrus gadus veca.
05:00
She's obeseaptaukošanās before she even getsizpaužas to primaryprimārs schoolskola.
110
285000
3000
Viņai ir liekais svars vēl pirms pamatskolas!
05:03
MarissaMarisa, she's all right, she's one of your lot.
111
288000
3000
Merisa. Viņai nekas nekait.
Viņa ir no jūsējām.
05:06
But you know what? Her fathertēvs, who was obeseaptaukošanās,
112
291000
3000
Bet ziniet ko? Viņas tēvs, kurš bija aptaukojies,
05:09
diednomira in her armsieročus,
113
294000
2000
nomira viņas rokās.
05:11
And then the secondotrais mostlielākā daļa importantsvarīgs man in her life,
114
296000
2000
Un tad otrs viņas dzīves svarīgākais vīrietis,
05:13
her uncletēvocis, diednomira of obesityaptaukošanās,
115
298000
3000
viņas tēvocis, nomira no aptaukošanās.
05:16
and now her step-dadsolis-tētis is obeseaptaukošanās.
116
301000
3000
Un tagad viņas patēvs ir aptaukojies.
05:19
You see, the thing is
117
304000
2000
Redziet, lieta tāda, ka
05:21
obesityaptaukošanās and diet-relateduzturu saistīto diseaseslimība
118
306000
2000
aptaukošanās un ar uzturu saistītās slimības
05:23
doesn't just hurtievainot the people that have it;
119
308000
2000
nenodara pāri tikai cilvēkiem, kuriem tās ir, bet
05:25
it's all of theirviņu friendsdraugi, familiesģimenes,
120
310000
2000
arī visiem viņu draugiem, ģimenei,
05:27
brothersbrāļi, sistersmāsas.
121
312000
2000
brāļiem, māsām.
05:29
PastorMācītājs SteveSteve:
122
314000
2000
Mācītājs Stīvs.
05:31
an inspirationaliedvesmojošas man, one of my earlyagri alliessabiedrotie in HuntingtonHuntington, WestRietumi VirginiaVirginia.
123
316000
4000
Iedvesmojošs vīrs. Viens no maniem pirmajiem sabiedrotajiem Hantingtonā, Rietumvirdžīnijā.
05:35
He's at the sharpasu knife-edgekalna skausts of this problemproblēma.
124
320000
4000
Viņš ar šo problēmu sastopas visbiežāk.
05:39
He has to buryapglabāt the people, OK?
125
324000
2000
Viņam šie cilvēki ir jāaprok, skaidrs?
05:41
And he's fedbarots up with it. He's fedbarots up with buryingaprakt his friendsdraugi,
126
326000
3000
Un viņam tas ir apnicis. Viņam ir apnicis apglabāt savus draugus,
05:44
his familyģimene, his communitykopiena.
127
329000
2000
savu ģimeni, savus līdzpilsoņus.
05:46
Come winterziema, threetrīs timesreizes as manydaudzi people diemirst.
128
331000
4000
Pienākot ziemai, mirušo skaits trīskāršojas.
05:50
He's sickslims of it.
129
335000
1000
Viņam tas ir apriebies.
05:51
This is preventablenovēršams diseaseslimība. WasteAtkritumi of life.
130
336000
3000
Šī ir novēršama slimība. Dzīvības izniekošana.
05:54
By the way, this is what they get buriedaprakti in.
131
339000
3000
Starp citu, tādos viņi tiek apbedīti.
05:57
We're not gearedsagatavots up to do this.
132
342000
3000
Mums nav vajadzīgais aprīkojums.
06:00
Can't even get them out the doordurvis -- and I'm beingbūt seriousnopietns --
133
345000
3000
Tos nevar pat izdabūt pa durvīm, un es runāju nopietni.
06:03
can't even get them there. ForkliftPacēlāju.
134
348000
2000
Tos nevar no turienes izdabūt ārā. Autokrāvējs.
06:05
OK, I see it as a triangletrīsstūris, OK?
135
350000
3246
Labi, es uz to skatos kā uz trijstūri, labi?
06:09
This is our landscapeainava of foodēdiens.
136
353246
1598
Šī ir mūsu pārtikas ainava.
06:10
I need you to understandsaprast it.
137
354844
1263
Es gribu, lai jūs to saprastu.
06:12
You've probablydroši vien hearddzirdējuši all this before,
138
356107
893
Jūs droši vien būsiet jau to visu dzirdējuši agrāk,
06:12
but let's just go back over it.
139
357000
1646
taču ļaujiet man to vēlreiz atkārtot.
06:14
Over the last 30 yearsgadiem,
140
358646
1354
Pēdējo 30 gadu laikā,
06:15
what's happenednotika that's rippedripped the heartsirds out of this countryvalsts?
141
360000
2000
kas tāds ir noticis, kas ir izrāvis ārā šīs valsts sirdi?
06:17
Let's be frankfrank and honestgodīgi:
142
362000
2000
Būsim atklāti un godīgi.
06:19
Well, modern-daymūsdienas life.
143
364000
3000
Mūsdienu dzīve.
06:22
Let's startsākt with the MainMain StreetIela.
144
367000
2000
Sāksim ar galveno ielu.
06:24
FastĀtri foodēdiens has takenņemti over the wholeveselu countryvalsts; we know that.
145
369000
3000
Ātrā ēdināšana ir pārņēmusi visu valsti. Mēs to zinām.
06:27
The bigliels brandszīmoli are some of the mostlielākā daļa importantsvarīgs powerspilnvaras,
146
372000
3000
Lielie zīmoli ir vieni no šīs valsts spēcīgākajiem un
06:30
powerfulspēcīgs powerspilnvaras, in this countryvalsts.
147
375000
2000
nozīmīgākajiem spēkiem.
06:32
SupermarketsLielveikalos as well.
148
377000
3000
Kā arī lielveikali.
06:35
BigLiels companieskompānijas. BigLiels companieskompānijas.
149
380000
2000
Lielās kompānijas. Lielās kompānijas.
06:37
ThirtyTrīsdesmit yearsgadiem agopirms, mostlielākā daļa of the foodēdiens
150
382000
3000
Pirms 30 gadiem, lielākā daļa ēdiena
06:40
was largelylielā mērā localvietējais and largelylielā mērā freshsvaiga.
151
385000
3000
bija galvenokārt vietējais un galvenokārt svaigs.
06:43
Now it's largelylielā mērā processedapstrādātas and fullpilna of all sortsšķiro of additivespiedevas,
152
388000
3000
Tagad tas ir galvenokārt pārstrādāts un pilns ar dažādām piedevām,
06:46
extrapapildus ingredientssastāvdaļas, and you know the restatpūsties of the storystāsts.
153
391000
3000
papildus sastāvdaļām, un pārējo stāsta daļu jūs jau ziniet.
06:49
PortionDaļa sizeIzmērs is obviouslyprotams a massivemasīvs, massivemasīvs problemproblēma.
154
394000
3000
Porciju izmērs, acīmredzot, ir milzīga, milzīga problēma.
06:52
LabelingMarķēšanas is a massivemasīvs problemproblēma.
155
397000
3000
Marķēšana ir milzīga problēma.
06:55
The labelingmarķēšanas in this countryvalsts is a disgraceapkaunojums.
156
400000
3000
Marķēšana šajā valstī ir apkaunojums.
06:58
They want to be selfsevi -- they want to self-policeself-policijas themselvespaši.
157
403000
4000
Viņi paši grib sevi ... Viņi paši grib sevi uzraudzīt un regulēt.
07:02
The industrynozare wants to self-policeself-policijas themselvespaši.
158
407000
3000
Industrija grib pati sevi uzraudzīt un regulēt.
07:05
What, in this kindlaipns of climateklimats? They don't deservepelnījuši it.
159
410000
3000
Ko, šādos klimata apskākļos? Viņi to nav pelnījuši.
07:08
How can you say something is low-fatzemu tauku saturu when it's fullpilna of so much sugarcukurs?
160
413000
4000
Kā var kaut ko saukt par "zemu tauku daudzumu saturošu", ja tajā ir papilnam cukura?
07:12
Home.
161
417000
2000
Mājas.
07:15
The biggestlielākais problemproblēma with the home
162
420000
2000
Lielākā māju problēma ir, ka tās
07:17
is that used to be the heartsirds
163
422000
2000
agrāk bija galvenā vieta, kur
07:19
of passingiet cauri on foodēdiens, foodēdiens culturekultūra,
164
424000
3000
tālāk nodeva ēdienu un ēdiena kultūru,
07:22
what madeizgatavots our societysabiedrība.
165
427000
3000
kas arī izveidoja mūsu sabiedrību.
07:25
That ain'tnav happeningnotiek anymorevairs.
166
430000
1000
Tā vairs nenotiek.
07:26
And you know, as we go to work and as life changesizmaiņas,
167
431000
3000
Un, kā jau jūs ziniet, mums dodoties uz darbu dzīve mainās
07:29
and as life always evolvesattīstās,
168
434000
2000
un kā vienmēr dzīvei attīstoties,
07:31
we kindlaipns of have to look at it holisticallyholistiski --
169
436000
2000
mums uz to ir jāpaskatās holistiski --
07:33
stepsolis back for a momentbrīdi, and re-addressjauna adrese the balancelīdzsvars.
170
438000
2000
uz brīdi jāpakāpjas soli atpakaļ un jāpāradresē līdzsvaru.
07:35
It ain'tnav happeningnotiek, hasn'tnav happenednotika for 30 yearsgadiem, OK?
171
440000
3000
Tā vairs nenotiek. Nav noticis jau 30 gadus.
07:38
I want to showparādīt you a situationsituācija
172
443000
3000
Es gribu jums parādīt situāciju,
07:41
that is very normalnormāls
173
446000
3000
kas pagaidām ir
07:44
right now; the EdwardsEdwards familyģimene.
174
449000
2000
ļoti ierasta. Edvardsu ģimene.
07:46
(VideoVideo) JamieJamie OliverOliver: Let's have a talk.
175
451000
2000
(Video) Džeimijs Olivers: Aprunāsimies.
07:48
This stuffstuff goesiet throughcauri you and your family'sģimenes bodyķermenis
176
453000
3000
Tas viss iet caur tavu un tavas ģimenes ķermeņiem
07:51
everykatrs weeknedēļa.
177
456000
2000
katru nedēļu.
07:53
And I need you to know that this is going to killnogalināt your childrenbērni earlyagri.
178
458000
6000
Un tev ir jāzina, ka tas tavus bērnus nogalinās pāragri.
07:59
How are you feelingsajūta?
179
464000
2000
Kā tu jūties?
08:01
StacyStacy: Just feelingsajūta really sadskumji and depressednomākts right now.
180
466000
3000
Steisija: Jūtos patiešām skumji un esmu nomākta.
08:04
But, you know, I want my kidsbērni to succeedgūt panākumus in life
181
469000
3000
Bet, zini, es gribu, lai mani bērni dzīvē kaut ko sasniedz
08:07
and this isn't going to get them there.
182
472000
3000
un tas viss viņiem nepalīdz.
08:10
But I'm killingnogalinot them.
183
475000
3000
Bet es viņus nogalinu.
08:13
JODŽO: Yes you are. You are.
184
478000
3000
Dž.O: Jā, tā ir.
08:16
But we can stop that.
185
481000
3000
Bet mēs to varam apturēt.
08:22
NormalNormal. Let's get on schoolsskolas,
186
487000
4000
Normāli. Tagad pievērsīsimies skolām,
08:26
something that I'm fairlygodīgi much a specialistspeciālists in.
187
491000
3000
kas ir kas tāds, par kā speciālistu es jau savā ziņā esmu kļuvis.
08:29
OK, schoolskola.
188
494000
2000
Labi. Skola.
08:31
What is schoolskola? Who inventedizgudrots it? What's the purposemērķim of schoolskola?
189
496000
3000
Kas ir skola? Kurš to izgudroja? Kāds ir skolas mērķis?
08:34
SchoolSkola was always inventedizgudrots to armroku us with the toolsinstrumenti
190
499000
3000
Skola ir tikusi izgudrota, lai iemācītu mums visu nepieciešamo,
08:37
to make us creativeradošs, do wonderfulbrīnišķīgs things,
191
502000
3000
lai mēs būtu radoši, darītu brīnišķīgas lietas,
08:40
make us earnnopelnīt a livingdzīvo, etcutt., etcutt., etcutt.
192
505000
3000
spētu sevi uzturēt, utt., utt., utt.
08:43
You know, it's been kindlaipns of in this sortkārtot of tightsaspringts boxkaste for a long, long time.
193
508000
3000
Ziniet, tā ilgu, ilgu laiku ir bijusi sava veida cieša kaste.
08:46
OK?
194
511000
1000
Ja?
08:47
But we haven'tnav really evolvedattīstījusies it
195
512000
2000
Bet mēs to tā īsti neesam attīstījuši
08:49
to dealdarījumu with the healthveselība catastropheskatastrofas of AmericaAmerika, OK?
196
514000
3000
Amerikas veselības katastrofu risināšanai, ja?
08:52
SchoolSkola foodēdiens is something
197
517000
3000
Skolas ēdiens ir kaut kas,
08:55
that mostlielākā daļa kidsbērni -- 31 millionmiljons a day, actuallyfaktiski --
198
520000
3000
ko vairums bērnu -- 31 miljons bērnu dienā, patiesībā --
08:58
have twicedivreiz a day, more than oftenbieži,
199
523000
3000
ēd divreiz dienā,
09:01
breakfastbrokastis and lunchpusdienas, 180 daysdienas of the yeargads.
200
526000
3000
brokastis un pusdienas, 180 dienas gadā.
09:04
So you could say that schoolskola foodēdiens is quitediezgan importantsvarīgs, really,
201
529000
3000
Tāpēc varētu teikt, ka skolas ēdiens patiesībā ir diezgan svarīgs,
09:07
judgingspriežot the circumstancesapstākļi.
202
532000
3000
ņemot vērā visus apstākļus.
09:10
(LaughterSmiekli)
203
535000
3000
(Smiekli)
09:15
Before I crackkreka into my rantskaļas frāzes,
204
540000
2000
Pirms es te sāku sūdzēties,
09:17
whichkas I'm sure you're waitinggaida for ...
205
542000
3000
ko jūs droši vien jau gaidāt...
09:20
(LaughterSmiekli)
206
545000
2000
(Smiekli)
09:22
I need to say one thing, and it's so importantsvarīgs
207
547000
3000
Man ir jāsaka viena lieta, un tā ir tik svarīga,
09:25
in hopefullycerams the magicmaģija that happensnotiek and unfoldsrisinās
208
550000
3000
cerams, ka šo nākamo triju mēnešu laikā
09:28
in the nextnākamais threetrīs monthsmēneši.
209
553000
1000
notiks brīnumu lietas.
09:29
The lunchpusdienas ladiesdāmas, the lunchpusdienas cookspavāri of AmericaAmerika --
210
554000
3723
Pusdienu dāmas, Amerikas pavāres ...
09:33
I offerpiedāvājums myselfsevi as theirviņu ambassadorvēstnieks.
211
557723
3323
Es piedāvāju sevi kā to vēstnesi.
09:36
I'm not slaggingslagging them off.
212
561046
1954
Es nenosodu viņas.
09:38
They're doing the bestlabākais they can do.
213
563000
2000
Viņas cenšas, cik vien labi spēj.
09:42
They're doing theirviņu bestlabākais.
214
567000
2000
Viņas cenšas, cik spēj.
09:44
But they're doing what they're told,
215
569000
2000
Bet viņas dara to, kas viņām tiek likts,
09:46
and what they're beingbūt told to do is wrongnepareizi.
216
571000
3000
un tas, kas viņām tiek likts, ir nepareizi.
09:49
The systemsistēma is highlyaugsti runpalaist by accountantsgrāmatveži;
217
574000
3000
Sistēmu lielā mērā vada grāmatveži.
09:52
there's not enoughpietiekami, or any,
218
577000
2000
Tajā nav pietiekami daudz, ja ne vispār
09:54
food-knowledgeablepārtikas zinoši people in the businessBizness.
219
579000
2000
cilvēki, kas būtu zinoši pārtikas jomā.
09:56
There's a problemproblēma:
220
581000
2000
Ir problēma.
09:58
If you're not a foodēdiens experteksperts, and you've got tightsaspringts budgetsbudžeti
221
583000
2000
Ja tu neesi pārtikas speciālists un tev ir ierobežots budžets,
10:00
and it's gettingkļūst tightervēl ciešāk, then you can't be creativeradošs,
222
585000
2000
un tas tiek samazināts, tad tu nevari izpausties radoši,
10:02
you can't duckpīle and divenirt and writerakstīt differentatšķirīgs things around things.
223
587000
3000
tu nevari izmēģināt dažādas lietas, lai uzzinātu, kas ir labāk bērniem.
10:05
If you're an accountantgrāmatvedis, and a box-tickerkaste-svārsts,
224
590000
2000
Ja tu esi grāmatvedis vai ķeksīšu vilcējs,
10:07
the only thing you can do in these circumstancesapstākļi
225
592000
3000
tavs vienīgais risinājums šajos apstākļos
10:10
is buynopirkt cheaperlētāk shitsūdi.
226
595000
2000
ir iegādāties lētākus mēslus.
10:12
Now, the realityrealitāte is,
227
597000
2000
Realitāte ir,
10:14
the foodēdiens that your kidsbērni get everykatrs day is fastātri foodēdiens,
228
599000
2000
ka mūsu bērnus katru dienu apkalpo ātrā ēdināšana,
10:16
it's highlyaugsti processedapstrādātas,
229
601000
2000
ēdiens ir pārstrādāts,
10:18
there's not enoughpietiekami freshsvaiga foodēdiens in there at all.
230
603000
2000
svaigs ēdiens praktiski vairs netiek pasniegts.
10:20
You know, the amountsumma of additivespiedevas, E numberscipari, ingredientssastāvdaļas you wouldn'tnebūtu believe --
231
605000
4000
Jūs neticēsiet tam, cik daudz tajos ir piedevas, E vielas un citas nevajadzīgas sastāvdaļas ..
10:24
there's not enoughpietiekami veggiesveggies at all. FrenchFranču friesfrī are consideredjāapsver a vegetabledārzeņu.
232
609000
3000
Par maz ēdienos tiek iekļauti dārzeņi. Frī kartupeļi tiek uzskatīti par dārzeni.
10:27
PizzaPica for breakfastbrokastis. They don't even get givendots crockerytraukiem.
233
612000
3000
Pica brokastīs. Viņiem pat netiek pasniegti māla trauki.
10:30
KnivesNaži and forksForks? No, they're too dangerousbīstama.
234
615000
3000
Naži un dakšiņas? Nē, tie ir pārāk bīstami.
10:33
They have scissorsšķēres in the classroomklasē,
235
618000
2000
Viņiem klasē ir šķēres,
10:35
but knivesnaži and forksForks? No.
236
620000
2000
bet naži un dakšiņas - nē.
10:37
And the way I look at it is: If you don't have knivesnaži and forksForks in your schoolskola,
237
622000
2000
Un es uz to skatos šādi, ja jums skolā nav naži un dakšiņas, tad
10:39
you're purelytīri endorsingapstiprinot,
238
624000
3000
tas štata līmenī tikai pastiprina
10:42
from a stateValsts levellīmenis, fastātri foodēdiens, because it's handheldrokas.
239
627000
3000
ātro ēdināšanu. Jo tā tiek ēsta, turot ēdienu rokās.
10:45
And yes, by the way, it is fastātri foodēdiens: It's sloppyapliets joesJoes,
240
630000
2000
Un jā, starp citu, tā ir ātrā ēdināšana. Tie ir "sloppy joe",
10:47
it's burgersburgers, it's wienersWieners,
241
632000
2000
tie ir burgeri, tās ir desiņas,
10:49
it's pizzaspicas, it's all of that stuffstuff.
242
634000
4000
tās ir picas un viss līdzīgais.
10:55
TenDesmit percentprocenti of what we spendtērēt on healthcareveselības aprūpe, as I said earlieragrāk,
243
640000
3000
Kā jau pirms tam minēju, 10 procentus no veselības aprūpes
10:58
is on obesityaptaukošanās, and it's going to doubledubultā.
244
643000
3000
mēs iztērējam uz aptaukošanos. Un šis skaitlis divkāršosies.
11:01
We're not teachingmācīt our kidsbērni.
245
646000
2000
Mēs neizglītojam savus bērnus.
11:03
There's no statutorylikumā right to teachmācīt kidsbērni about foodēdiens,
246
648000
2000
Likumā netiek noteikts, ka bērniem pamatskolā vai
11:05
elementaryvienkāršs or secondarysekundārais schoolskola. OK?
247
650000
2000
vidusskolā būtu jāmāca par ēdienu. Ja?
11:07
We don't teachmācīt kidsbērni about foodēdiens. Right?
248
652000
2000
Mēs nemācam bērniem par ēdienu. Vai ne?
11:09
And this is a little clipklips from an elementaryvienkāršs schoolskola,
249
654000
2000
Un šis īsais klips ir filmēts pamatskolā,
11:11
whichkas is very commonkopīgs in EnglandAnglija.
250
656000
2000
kas Anglijā ir ļoti ierasta parādība.
11:16
VideoVideo: Who knowszina what this is?
251
661000
2000
Video: Kurš zina kas tas ir?
11:18
ChildBērnu: PotatoesKartupeļi. JamieJamie OliverOliver: PotatoKartupeļu? So, you think these are potatoeskartupeļi?
252
663000
3000
Bērns: Kartupeļi. Džeimijs Olivers: Kartupelis? Tātad jūs domājat, ka šie ir kartupeļi?
11:21
Do you know what that is?
253
666000
2000
Vai tu zini, kas tas ir?
11:23
Do you know what that is? ChildBērnu: BroccoliBrokoļi?
254
668000
2000
Vai tu zini, kas tas ir? Bērns: Brokolis?
11:25
JODŽO: What about this? Our good oldvecs frienddraugs.
255
670000
2000
Dž.O.: Un šis? Mūsu labais, vecais draugs.
11:27
Do you know what this is, honeymedus? ChildBērnu: CelerySelerijas.
256
672000
2000
Dārgā, vai tu zini, kas tas ir? Bērns: Selerija.
11:29
JODŽO: No. What do you think this is? ChildBērnu: OnionSīpoli. JODŽO: OnionSīpoli? No.
257
674000
3000
Dž.O.: Nē. Vai tu zini kas tas ir? Bērns: Sīpols. Dž.O.:Sīpols? Nē.
11:32
JamieJamie OliverOliver: ImmediatelyNekavējoties you get a really clearskaidrs sensejēga
258
677000
3000
Džeimijs Olivers: Tūlītēji var skaidri saprast par to
11:35
of: Do the kidsbērni know anything about where foodēdiens comesnāk from?
259
680000
3000
cik daudz bērni zina par ēdiena izcelsmi.
11:38
VideoVideo: JODŽO: Who knowszina what that is? ChildBērnu: Uh, pearbumbieri?
260
683000
2000
Video: Dž.O. Kurš zina, kas tas ir? Bērns: Uh, bumbieris.
11:40
JODŽO: What do you think this is? ChildBērnu: I don't know.
261
685000
2000
Dž.O.: Kā tev šķiet, kas tas ir? Bērns: Es nezinu.
11:42
JODŽO: If the kidsbērni don't know what stuffstuff is,
262
687000
2000
Dž.O.: Ja bērni nezina, kas tas ir,
11:44
then they will never eatēst it.
263
689000
4000
tad viņi nemūžam to neēdīs.
11:48
(LaughterSmiekli)
264
693000
1000
(Smiekli)
11:49
JODŽO: NormalNormal. EnglandAnglija and AmericaAmerika,
265
694000
3000
Dž.O.: Ierasta parādība. Anglija un Amerika,
11:52
EnglandAnglija and AmericaAmerika.
266
697000
2000
Anglija un Amerika.
11:54
GuessUzminēt what fixedfiksēts that. GuessUzminēt what fixedfiksēts that:
267
699000
2000
Uzminiet, kas to atrisināja.
Uzminiet, kas to atrisināja.
11:56
Two one-hourviena stunda sessionssesijas.
268
701000
2000
Divas stundu garas sesijas.
11:59
We'veMēs esam got to startsākt teachingmācīt our kidsbērni
269
704000
2000
Mums mūsu bērniem skolās ir jāsāk
12:01
about foodēdiens in schoolsskolas, periodperiods.
270
706000
3000
mācīt par ēdienu, punkts.
12:04
(ApplauseAplausi)
271
709000
5000
(Aplausi)
12:09
I want to tell you about something,
272
714000
2000
Es jums gribu ko pateikt,
12:11
I want to tell you about something that kindlaipns of
273
716000
3000
es gribu jums pastāstīt ko tādu, kas tipiski
12:14
epitomizesepitomizes the troublenepatikšanas that we're in, guys. OK?
274
719000
3000
parāda, kādās nepatikšanās mēs esam. Ja?
12:17
I want to talk about something so basicpamata as milkpiens.
275
722000
4000
Es gribu runāt par kaut ko tik parastu kā piens.
12:21
EveryIk kidmazulis has the right to milkpiens at schoolskola.
276
726000
2000
Ikvienam bērnam ir tiesības skolā saņemt pienu.
12:23
Your kidsbērni will be havingņemot milkpiens at schoolskola, breakfastbrokastis and lunchpusdienas. Right?
277
728000
3000
Jūsu bērns dzers pienu skolā, brokastīs un pusdienās. Pareizi?
12:26
They'llTie būs be havingņemot two bottlespudeles. OK?
278
731000
2000
Viņiem tiks piedāvātas divas pudeles. Ja?
12:28
And mostlielākā daļa kidsbērni do.
279
733000
2000
Un lielākā daļa bērnu tās arī izdzers.
12:30
But milkpiens ain'tnav good enoughpietiekami anymorevairs.
280
735000
3000
Bet piens vairs neesot labs.
12:33
Because someonekāds at the milkpiens boarddēlis, right -- and don't get me wrongnepareizi,
281
738000
2000
Jo kāds piena padomē, jā -- un nepārprotiet mani,
12:35
I supportatbalsts milkpiens -- but someonekāds at the milkpiens boarddēlis
282
740000
2000
es atbalstu pienu, bet kāds piena padomē
12:37
probablydroši vien paidsamaksāts a lot of moneynauda for some geezervecs savādnieks
283
742000
2000
droši vien samaksāja daudz naudas kādam dīvainim,
12:39
to work out that if you put loadsslodzes of flavoringsflavorings and coloringscolorings
284
744000
2000
kurš izdomāja, ka, pieliekot pienam kaudzi garšvielu un krāsvielu
12:41
and sugarcukurs in milkpiens, right,
285
746000
2000
un cukuru
12:43
more kidsbērni will drinkdzert it. Yeah.
286
748000
3000
vairāk bērnu to dzers. Jā.
12:46
(ClapsAtspiežas ar)
287
751000
1000
(Aplausi)
12:47
And obviouslyprotams now that's going to catchnozvejas on.
288
752000
2000
Un šādu praksi pārņem arī citi.
12:49
The appleābols boarddēlis is going to work out
289
754000
2000
Ābolu padome izdomās, ka,
12:51
that if they make toffeeīriss applesāboli they'llviņi būs eatēst more applesāboli as well.
290
756000
2000
pārdodot ābolus īrisā, tos tāpat kā pārsaldināto pienu pirks vairāk.
12:53
Do you know what I mean?
291
758000
2000
Saprotiet, ko es ar to gribu pateikt?
12:55
For me, there ain'tnav no need to flavoraromāts the milkpiens.
292
760000
3000
Man pienā nevajag papildu garšvielas.
12:58
Okay? There's sugarcukurs in everything.
293
763000
2000
Skaidrs? Cukurs ir visur.
13:00
I know the insins and outsizejas of those ingredientssastāvdaļas.
294
765000
2000
Es zinu visus šo sastāvdaļu sīkumus.
13:02
It's in everything. Even the milkpiens hasn'tnav escapedaizbēga
295
767000
3000
Tas ir visur. Pat piens nav izbēdzis no
13:05
the kindlaipns of modern-daymūsdienas problemsproblēmas.
296
770000
2000
šīs sava veida mūsdienu problēmas.
13:07
There's our milkpiens. There's our cartonkastītes.
297
772000
2000
Šeit ir mūsu piens. Šeit ir mūsu kartons.
13:09
In that is nearlygandrīz as much sugarcukurs
298
774000
2000
Tajā ir gandrīz tikpat daudz cukura
13:11
as one of your favoritemīļākais cansbundžas of fizzyputojošs poppop,
299
776000
2000
cik vienā no jūsu iecienītajām dzirkstošās limonādes bundžām.
13:13
and they are havingņemot two a day.
300
778000
2000
Un viņi dienā izdzer divas paciņas.
13:15
So, let me just showparādīt you.
301
780000
2000
Ļaujiet man jums parādīt.
13:17
We'veMēs esam got one kidmazulis, here,
302
782000
4000
Mums šeit ir viens bērns,
13:21
havingņemot, you know, eightastoņi tablespoonsēdamkarotes of sugarcukurs a day.
303
786000
5000
kurš dienā organismā uzņem astoņas tējkarotes cukura.
13:26
You know, there's your weeknedēļa.
304
791000
3000
Šī ir nedēļas uzņemtā cukura deva.
13:29
There's your monthmēnesis.
305
794000
3000
Šī ir mēneša.
13:32
And I've takenņemti the libertybrīvība of puttingliekot in
306
797000
2000
Un es pacentos savākt nieka
13:34
just the fivepieci yearsgadiem of elementaryvienkāršs schoolskola sugarcukurs,
307
799000
3000
piecus gadus pamatskolas cukura, ko bērns
13:40
just from milkpiens.
308
805000
2000
uzņem no piena vien.
13:45
Now, I don't know about you guys,
309
810000
2000
Nezinu par jums,
13:47
but judgingspriežot the circumstancesapstākļi, right,
310
812000
3000
bet spriežot pēc apstākļiem, ja,
13:50
any judgetiesnesis in the wholeveselu worldpasaule,
311
815000
2000
jebkurš pasaules tiesnesis
13:52
would look at the statisticsstatistika and the evidencepierādījumi,
312
817000
3000
paskatītos uz statistiku un pierādījumiem
13:55
and they would find any governmentvaldība of oldvecs
313
820000
2000
un sen jau būtu atzinis jebkuru valdību
13:57
guiltyvainīgs of childbērns abuseļaunprātīgi izmantot. That's my beliefticība.
314
822000
2000
vainīgu bērnu izmantošanā. Tā es uzskatu.
13:59
(ApplauseAplausi)
315
824000
9000
(Aplausi)
14:08
Now, if I camenāca up here, and I wishvēlēšanās I could come up here todayšodien
316
833000
3000
Ja es te būtu ieradies un kaut tā būtu
14:11
and hangpakārt a curedziedēt for AIDSAIDS or cancervēzis,
317
836000
3000
un pasniegtu jums zāles pret AIDS vai vēzi,
14:14
you'dtu gribi be fightingkaujas and scramblingkodēšanas to get to me.
318
839000
4000
jūsu visi cīnītos un grūstītos, lai tikai tiku pie manis.
14:18
This, all this badslikti newsziņas, is preventablenovēršams.
319
843000
3000
Šīs, visas šīs sliktās ziņas ir novēršamas.
14:21
That's the good newsziņas.
320
846000
2000
Tās ir labās ziņas.
14:23
It's very, very preventablenovēršams.
321
848000
2000
Tas ir ļoti, ļoti viegli novēršams.
14:25
So, let's just think about, we got a problemproblēma here,
322
850000
3000
Tāpēc padomāsim par to, mums ir problēma,
14:28
we need to rebootatsāknēšana.
323
853000
2000
mums vajag visu sākt pa jaunam.
14:30
Okay so, in my worldpasaule, what do we need to do?
324
855000
3000
Labi, tātad, manā pasaulē kas mums būtu jādara?
14:33
Here is the thing, right,
325
858000
2000
Lieta tāda.
14:35
it cannotnevar just come from one sourceavots.
326
860000
2000
Tas nevar nākt no tikai viena avota.
14:37
To rebootatsāknēšana and make realreāls tangiblemateriāls changemainīt,
327
862000
3000
Lai visu pārsāktu un būtu patiešām jūtama atšķirība,
14:40
realreāls changemainīt, so that I could look you in the whitebalts of the eyesacis
328
865000
3000
reāla atšķirība, lai es jums varētu skatīties acu baltumos
14:43
and say, "In 10 yearsgadiem time,
329
868000
2000
un teikt, „10 gadu laikā,
14:45
the historyvēsture of your children'sbērniem livesdzīvo,
330
870000
2000
jūsu bērnu dzīves vēsture,
14:47
happinesslaime -- and let's not forgetaizmirst, you're clevergudrs if you eatēst well,
331
872000
3000
laime -- un neaizmirsīsim, ja tu esi atjautīgs, tu ēd veselīgi,
14:50
you know you're going to livedzīvot longerilgāk --
332
875000
2000
tu zini, ka dzīvosi ilgāk
14:52
all of that stuffstuff, it will look differentatšķirīgs. OK?"
333
877000
2000
un tā tālāk, tas izskatīsies citādi. Ja?”
14:54
So, supermarketslielveikalos.
334
879000
3000
Tātad, lielveikali.
14:57
Where elsecits do you shopveikals so religiouslyreliģiski?
335
882000
2000
Kur vēl jūs iepērkaties tik apmāti?
14:59
WeekNedēļa in, weeknedēļa out.
336
884000
2000
Nedēļu pēc nedēļas.
15:01
How much moneynauda do you spendtērēt, in your life, in a supermarketlielveikals?
337
886000
3000
Cik daudz naudas visas dzīves laikā jūs iztērējat lielveikalā?
15:04
Love them. They just sellpārdot us what we want. All right.
338
889000
3000
Neienīstiet viņus. Viņi tikai pārdod to,
ko mēs vēlamies. Labi.
15:07
They oweparādā us, to put a foodēdiens ambassadorvēstnieks
339
892000
2000
Viņi mums ir parādā katrā lielveikalā
15:09
in everykatrs majorgalvenais supermarketlielveikals.
340
894000
3000
novietot pa ēdiena vēstnesim.
15:12
They need to help us shopveikals. They need to showparādīt us how to cookgatavot
341
897000
3000
Viņiem mums ir jāpalīdz iepirkties.
Viņiem mums ir jāiemāca gatavot
15:15
quickātri, tastygaršīgs, seasonalsezonas mealsmaltītes
342
900000
2000
ātras, garšīgas, svētku maltītes
15:17
for people that are busyaizņemts.
343
902000
2000
aizņemtiem cilvēkiem.
15:19
This is not expensivedārgi.
344
904000
2000
Tas nav dārgi.
15:21
It is donepabeigts in some, and it needsvajadzībām to be donepabeigts acrosspāri the boarddēlis
345
906000
2000
Dažos jau tā dara. Un tas ir nepieciešams visā
15:23
in AmericaAmerika soondrīz, and quickātri.
346
908000
3000
Amerikā un steidzīgi.
15:26
The bigliels brandszīmoli, you know, the foodēdiens brandszīmoli,
347
911000
3000
Lielajiem zīmoliem, ziniet, pārtikas zīmoliem,
15:29
need to put foodēdiens educationizglītība
348
914000
2000
savos uzņēmuma centros
15:31
at the heartsirds of theirviņu businessesuzņēmumiem.
349
916000
2000
ir jāizglīto cilvēki par pārtiku.
15:33
I know, easiervieglāk said than donepabeigts.
350
918000
2000
Es zinu, ka to pateikt ir vieglāk nekā izdarīt.
15:35
It's the futurenākotne. It's the only way.
351
920000
2000
Tā ir nākotne. Tas ir vienīgais veids.
15:37
FastĀtri foodēdiens. With the fast-foodātrās ēdināšanas industrynozare
352
922000
4000
Ātrā ēdināšana. Ātrās ēdināšanas
15:41
you know, it's very competitivekonkurētspējīga.
353
926000
2000
nozarē ir liela konkurence.
15:43
I've had loadsslodzes of secretnoslēpums papersdokumenti and dealingsnorēķini
354
928000
2000
Man ir bijuši kaudzēm slepenu līgumu un papīru
15:45
with fastātri foodēdiens restaurantsrestorāni.
355
930000
2000
ar ātrās ēdināšanas restorāniem.
15:47
I know how they do it.
356
932000
2000
Es zinu, kā tur viss notiek.
15:49
I mean basicallybūtībā they'veviņi esam weanedatšķiršanas no krūts us on
357
934000
2000
Viņi mūs praktiski ir pieradinājuši
15:51
to these hitshits of sugarcukurs, saltsāls and fattauki, and x, y, and z,
358
936000
3000
šim lielajam cukura, sāls un tauku un visu citu daudzumam.
15:54
and everyonevisi lovesmīl them. Right?
359
939000
2000
Un visiem viņi patīk. Vai ne?
15:56
So, these guys are going to be partdaļa of the solutionrisinājums.
360
941000
3000
Tāpēc viņiem ir jābūt daļai no risinājuma.
15:59
But we need to get the governmentvaldība to work
361
944000
2000
Bet mums vajag, lai valdība sadarbotos ar
16:01
with all of the fastātri foodēdiens purveyorspurveyors and the restaurantrestorāns industrynozare,
362
946000
3000
visu ātrās ēdināšanas nozare un tās sagādniekiem.
16:04
and over a fivepieci, sixseši, sevenseptiņi yeargads periodperiods
363
949000
2000
Un piecu, sešu, septiņu gadu ilgā laika posmā
16:06
weanatradināt of us off the extremeekstrēms amountssummas
364
951000
3000
atradināt mūs no milzīgajiem tauku,
16:09
of fattauki, sugarcukurs, fattauki and all the other non-foodnepārtikas ingredientssastāvdaļas.
365
954000
3000
cukura, tauku un pārējo nepārtikas sastāvdaļu daudzuma.
16:12
Now, alsoarī, back to the sortkārtot of bigliels brandszīmoli: LabelingMarķēšanas,
366
957000
3000
Tagad, atgriezīsimies pie lielajiem zīmoliem, marķēšanas.
16:15
I said earlieragrāk, is an absoluteabsolūti farcefarss
367
960000
3000
Kā jau es agrāk teicu, tas ir pilnīgs farss
16:18
and has got to be sortedšķiroti.
368
963000
2000
un tas ir jāsakārto.
16:20
OK, schoolskola.
369
965000
3000
Labi, skola.
16:23
ObviouslyAcīmredzot in schoolsskolas we oweparādā it to them
370
968000
2000
Acīmredzot skolās, mēs viņiem esam parādā,
16:25
to make sure those 180 daysdienas of the yeargads,
371
970000
2000
lai viņi nodrošinātu, ka šīs 180 dienas gadā,
16:27
from that little preciousdārgakmeņi agevecums of fourčetri,
372
972000
2000
no šī mazā mīļā četru gadu vecuma
16:29
tiltil 18, 20, 24, whateverneatkarīgi no tā,
373
974000
2000
līdz 18, 20, 24, vienalga,
16:31
they need to be cookedvārīti
374
976000
2000
viņi saņemtu gatavotu,
16:33
properpareizu, freshsvaiga foodēdiens
375
978000
3000
kārtīgu, svaigu ēdienu
16:36
from localvietējais growersaudzētājiem on sitevietne. OK?
376
981000
2000
no vietējo audzētāju produktiem. Vai ne?
16:38
There needsvajadzībām to be a newjauns standardstandarts of freshsvaiga, properpareizu foodēdiens
377
983000
2000
Jūsu bērniem ir nepieciešams jauns svaiga, kārtīga
16:40
for your childrenbērni. Yeah?
378
985000
2000
ēdiena standarts. Pareizi?
16:42
(ApplauseAplausi)
379
987000
5000
(Aplausi)
16:47
UnderZem the circumstancesapstākļi, it's profoundlydziļi importantsvarīgs
380
992000
3000
Šādos apstākļos ir ļoti svarīgi, lai
16:50
that everykatrs singleviens AmericanASV childbērns leaveslapas schoolskola
381
995000
3000
katrs amerikāņu bērns pabeidzot skolu
16:53
knowingzinot how to cookgatavot 10 recipesreceptes
382
998000
2000
zinātu vismaz 10 receptes,
16:55
that will saveietaupīt theirviņu life.
383
1000000
2000
kas izglābtu viņa dzīvību.
16:57
Life skillsprasmes.
384
1002000
2000
Dzīves prasmes.
16:59
(ApplauseAplausi)
385
1004000
1000
(Aplausi)
17:00
That meansnozīmē that they can be studentsstudenti, youngjaunieši parentsvecāki,
386
1005000
3000
Tas nozīmē, ka viņi var būt studenti, jaunie vecāki
17:03
and be ablespējīgs to sortkārtot of duckpīle and divenirt
387
1008000
3000
un tajā pašā laikā arī zināt
17:06
around the basicspamati of cookingēdiena gatavošana,
388
1011000
2000
kulinārijas pamatus,
17:08
no matterjautājums what recessionlejupslīde hitshits them nextnākamais time. If you can cookgatavot,
389
1013000
2000
neskatoties uz to, kad būs nākamā krīze. Ja tu māki gatavot,
17:10
recessionlejupslīde moneynauda doesn't matterjautājums.
390
1015000
2000
tam visam nav nozīmes.
17:12
If you can cookgatavot, time doesn't matterjautājums.
391
1017000
4000
Ja tu māki gatavot, laikam nav nozīmes.
17:16
The workplacedarba vietā, we haven'tnav really talkedrunāja about it.
392
1021000
3000
Darbavieta. Par to mēs vēl īsti neesam runājuši.
17:19
You know, it's now time for corporatekorporatīvā responsibilityatbildība
393
1024000
3000
Ziniet, ir laiks korporatīvajai atbildībai patiešām
17:22
to really look at what they feedbarība
394
1027000
2000
paskatīties uz to, ko viņi dod ēst
17:24
or make availablepieejams to theirviņu staffpersonāls.
395
1029000
2000
vai piedāvā saviem darbiniekiem.
17:26
The staffpersonāls are the momsmoms and dadstēti of America'sAmerikas childrenbērni.
396
1031000
4000
Šie darbinieki ir Amerikas bērnu mammas un tēti.
17:30
MarissaMarisa, her fathertēvs diednomira in her handroka,
397
1035000
2000
Merisa, tēvs nomira viņas rokā,
17:32
I think she'dviņa gribētu be quitediezgan happylaimīgs
398
1037000
2000
manuprāt, viņa būtu priecīga,
17:34
if corporatekorporatīvā AmericaAmerika could startsākt feedingbarošana theirviņu staffpersonāls properlypareizi.
399
1039000
3000
ja korporatīvā Amerika sāktu pienācīgi ēdināt savus darbiniekus.
17:37
DefinitelyNoteikti they shouldn'tnevajadzētu be left out.
400
1042000
2000
Par viņiem pilnīgi noteikti nevajadzētu aizmirst.
17:39
Let's go back to the home.
401
1044000
2000
Atgriezīsimies atpakaļ mājās.
17:41
Now, look, if we do all this stuffstuff, and we can,
402
1046000
2000
Paklau, ja mēs darām visas šīs lietas un mēs to varam
17:43
it's so achievablesasniedzams. You can careaprūpe and be commercialkomerciāls.
403
1048000
3000
tas ir ļoti sasniedzams. Tu vari reizē pelnīt un par to rūpēties.
17:46
AbsolutelyAbsolūti.
404
1051000
2000
Pilnīgi noteikti.
17:48
But the home needsvajadzībām to startsākt passingiet cauri on
405
1053000
2000
Bet mājās ir atkal jāatsāk nodot kulinārijas
17:50
cookingēdiena gatavošana again, for sure.
406
1055000
2000
prasmes, no vienas paaudzes otrai.
17:52
For sure, passiet it on as a philosophyfilozofija.
407
1057000
2000
Nododiet to kā filozofiju.
17:54
And for me it's quitediezgan romanticromantisks,
408
1059000
2000
Un man tas ir diezgan romantiski.
17:56
but it's about if one personpersona teachesmāca threetrīs people
409
1061000
2000
Bet, ja viens cilvēks iemāca trim citiem cilvēkiem
17:58
how to cookgatavot something,
410
1063000
2000
kā kaut ko pagatavot,
18:00
and they teachmācīt threetrīs of theirviņu matesdraugi,
411
1065000
2000
un tad viņi katrs to iemāca trim saviem draugiem,
18:02
that only has to repeatatkārtojiet itselfpati par sevi 25 timesreizes,
412
1067000
2000
tam ir tikai jāatkārtojas 25 reizes
18:04
and that's the wholeveselu populationpopulācija of AmericaAmerika.
413
1069000
2938
un tie ir visi Amerikas iedzīvotāji.
18:07
RomanticRomantisks, yes, but
414
1071938
2646
Romantiski, jā, bet
18:10
mostlielākā daļa importantlysvarīgāk,
415
1074584
1416
pats svarīgākais
18:11
it's about tryingmēģina to get people to realizesaprast
416
1076000
3107
ir, lai cilvēki saprastu,
18:15
that everykatrs one of your individualindivīds effortscentieni
417
1079107
2216
ka mūsu katra individuālie centieni
18:17
makespadara a differencestarpība.
418
1081323
1000
var kaut ko mainīt.
18:18
We'veMēs esam got to put back what's been lostzaudējis.
419
1082323
2246
Mums ir jāatgūst zaudētais.
18:20
Huntington'sHuntington ir KitchenVirtuves. HuntingtonHuntington, where I madeizgatavots this programprogramma,
420
1084569
4538
Hantingtonas virtuve. Hantingtona ir vieta, kur es aizsāku šo programmu,
18:25
you know, we'vemēs esam got this prime-timevisizdevīgākajiem raidlaikiem programprogramma that hopefullycerams
421
1089107
893
ziniet, mums ir šī vakara programma, kas cerams
18:25
will inspireiedvesmot people to really get on this changemainīt.
422
1090000
3000
iedvesmos cilvēkus patiešām piedalīties šajās pārmaiņās.
18:28
I trulypatiesi believe that changemainīt will happennotikt.
423
1093000
2000
Es patiesi ticu, ka tā notiks.
18:30
Huntington'sHuntington ir KitchenVirtuves. I work with a communitykopiena.
424
1095000
2000
Hantingtonas virtuve. Es strādāju ar ļaudīm.
18:32
I workedstrādāja in the schoolsskolas. I foundatrasts localvietējais sustainableilgtspējīga fundingfinansējums
425
1097000
4000
Es strādāju skolās. Es atradu vietējo, ilgtspējīgu finansējumu
18:36
to get everykatrs singleviens schoolskola in the areaplatība,
426
1101000
2584
katrai šī apgabala skolai, lai palīdzētu
18:39
from the junkjunk, ontouz the freshsvaiga foodēdiens:
427
1103584
2523
tām pāriet no ātrās ēdināšanas uz svaigu pārtiku.
18:42
six-and-a-halfsešus ar pusi grandliels perpar schoolskola.
428
1106107
1893
Sešarpus tūkstoši katrai skolai.
18:43
(ApplauseAplausi)
429
1108000
1230
(Aplausi)
18:45
That's all it takes, six-and-a-halfsešus ar pusi grandliels perpar schoolskola.
430
1109230
2770
Tas ir viss, kas nepieciešams. Sešarpus tūkstoši katrai skolai.
18:47
The KitchenVirtuves is 25 grandliels a monthmēnesis. Okay?
431
1112000
2000
Virtuve izmaksā 25 tūkstošus mēnesī. Skaidrs?
18:49
This can do 5,000 people a yeargads,
432
1114000
3738
Tā var apmācīt 5,000 cilvēku gadā,
18:53
whichkas is 10 percentprocenti of theirviņu populationpopulācija,
433
1117738
1754
kas ir 10 procenti no viņu iedzīvotājiem.
18:55
and it's people on people.
434
1119492
1784
Un tas ir cilvēks cilvēkam.
18:57
You know, it's localvietējais cookspavāri teachingmācīt localvietējais people.
435
1121276
1724
Vietējie pavāri apmāca vietējos iedzīvotājus.
18:58
It's freebez maksas cookingēdiena gatavošana lessonsnodarbības, guys, freebez maksas cookingēdiena gatavošana lessonsnodarbības in the MainMain StreetIela.
436
1123000
4507
Cilvēki, tās ir bezmaksas kulinārijas stundas, bezmaksas kulinārijas stundas uz galvenās ielas.
19:03
This is realreāls, tangiblemateriāls changemainīt, realreāls, tangiblemateriāls changemainīt.
437
1127507
4493
Šīs ir reālas, jūtamas izmaiņas, reālas, jūtamas izmaiņas.
19:07
Around AmericaAmerika, if we just look back now,
438
1132000
3000
Viscaur Amerikā, ja mēs tagad paskatāmies atpakaļ,
19:10
there is plentydaudz of wonderfulbrīnišķīgs things going on.
439
1135000
3000
notiek pietiekami daudz brīnišķīgu lietu.
19:13
There is plentydaudz of beautifulskaists things going on. There are angelseņģeļi
440
1138000
2000
Notiek pietiekami daudz brīnišķīgu lietu. Amerikā ir enģeļi,
19:15
around AmericaAmerika doing great things
441
1140000
3000
kas skolās un izglītībā
19:18
in schoolsskolas -- farm-to-schoollauksaimniecības skola set-upsset-ups,
442
1143000
3000
dara brīnišķīgas lietas
19:21
gardendārzs set-upsset-ups, educationizglītība --
443
1146000
3000
kā skolu dārziņu veidošana.
19:24
there are amazingpārsteidzošs people doing this alreadyjau.
444
1149000
2000
Ir apbrīnojami cilvēki, kas jau ar to nodarbojas.
19:26
The problemproblēma is they all want to rollroll out what they're doing
445
1151000
2000
Problēma ir, ka viņi visi grib to ieviest arī vietējās skolās
19:28
to the nextnākamais schoolskola, and the nextnākamais,
446
1153000
2000
un visur citur.
19:30
but there's no cashnauda.
447
1155000
2000
Bet tam nav naudas līdzekļu.
19:32
We need to recognizeatpazīt the expertseksperti and the angelseņģeļi quicklyātri,
448
1157000
4000
Mums steidzīgi vajag atrast šos speciālistus un eņģeļus,
19:36
identifyidentificēt them, and allowatļaut them to easilyviegli find the resourceresurss
449
1161000
3000
atpazīt viņus un ļaut viņiem saņemt naudas līdzekļus,
19:39
to keep rollingripo out what they're alreadyjau doing,
450
1164000
2000
lai viņi varētu īstenot jau iesākto
19:41
and doing well.
451
1166000
2000
un darīt labas lietas.
19:43
BusinessesUzņēmumi of AmericaAmerika need to supportatbalsts
452
1168000
2000
Amerikas uzņēmumiem vajag atbalstīt
19:45
MrsMisis. ObamaObama to do the things that she wants to do.
453
1170000
3000
Obamas kundzi darīt to,
ko viņa vēlas paveikt.
19:48
(ApplauseAplausi)
454
1173000
6000
(Aplausi)
19:54
And look, I know it's weirddīvaini
455
1179000
2000
Un, ziniet, es zinu, ka tas ir dīvaini,
19:56
havingņemot an EnglishAngļu personpersona standingstāvot here before you
456
1181000
3000
redzēt angli, kas stāv jums priekšā un runā
19:59
talkingrunājam about all this.
457
1184000
2000
par visām šīm lietām.
20:01
All I can say is: I careaprūpe. I'm a fathertēvs,
458
1186000
3000
Viss, ko es varu teikt ir - man tas rūp. Es esmu tēvs.
20:04
and I love this countryvalsts,
459
1189000
2000
Un es mīlu šo valsti.
20:06
and I believe trulypatiesi, actuallyfaktiski,
460
1191000
3000
Un es patiešām, patiesi ticu,
20:09
that if changemainīt can be madeizgatavots in this countryvalsts,
461
1194000
3000
ka, ja šī valsts mainīsies,
20:12
beautifulskaists things will happennotikt around the worldpasaule. If AmericaAmerika does it,
462
1197000
2000
tad visā pasaulē notiks skaistas lietas. Ja to izdarīs Amerika,
20:14
I believe other people will followsekojiet.
463
1199000
2000
es ticu, ka citi tam sekos.
20:16
It's incrediblyneticami importantsvarīgs.
464
1201000
2000
Tas ir neiedomājami svarīgi.
20:18
(ApplauseAplausi)
465
1203000
7000
(Aplausi)
20:25
When I was in HuntingtonHuntington, tryingmēģina to get a fewmaz things to work
466
1210000
2000
Kad es biju Hantingtonā, mēģinot panākt pāris lietas, kad
20:27
when they weren'tnebija, I thought "If I had a magicmaģija wandzizlis,
467
1212000
3000
tās nesanāca, es iedomājos, ko es darītu, ja man
20:33
what would I do?" And I thought, "You know what?
468
1218000
2000
būtu burvju nūjiņa? Un es iedomājos, ziniet ko?
20:35
I'd just love to be put in frontpriekšā of some of the mostlielākā daļa amazingpārsteidzošs
469
1220000
4000
Man patika, ka man deva iespēju atrasties blakus visiem šiem
20:39
moversceļotāji and shakerskratītāji in AmericaAmerika."
470
1224000
2000
cilvēkiem, kas varēja kaut ko mainīt.
20:41
And a monthmēnesis latervēlāk, TEDTED phonedpiezvanīja me up and gavedeva me this awardbalvu.
471
1226000
5000
Un mēnesi vēlāk man piezvanīja TED un pasniedza šo balvu.
20:46
I'm here.
472
1231000
2000
Es esmu šeit.
20:50
So, my wishvēlēšanās.
473
1235000
2000
Un mana vēlēšanās.
20:56
DyslexicDyslexic, so I'm a bitmazliet slowlēns.
474
1241000
2000
Esmu dislektiķis, tāpēc nedaudz lēns.
21:03
My wishvēlēšanās
475
1248000
2000
Mana vēlēšanās
21:05
is for you to help a strongspēcīgs,
476
1250000
2000
ir, lai jūs palīdzētu spēcīgai,
21:07
sustainableilgtspējīga movementkustība
477
1252000
2000
ilgspējīgai kustībai
21:09
to educateizglītot everykatrs childbērns
478
1254000
4000
izglītot ikvienu bērnu
21:13
about foodēdiens,
479
1258000
2000
par ēdienu,
21:15
to inspireiedvesmot familiesģimenes to cookgatavot again,
480
1260000
3000
iedvesmot ģimenes atkal mājās gatavot,
21:18
and to empowerdot iespēju people everywherevisur
481
1263000
4000
un pamudināt cilvēkus visā pasaulē
21:22
to fightcīņa obesityaptaukošanās.
482
1267000
2000
cīnīties ar aptaukošanos.
21:24
(ApplauseAplausi)
483
1269000
10000
(Aplausi)
21:34
Thank you.
484
1279000
2000
Paldies.
21:36
(ApplauseAplausi)
485
1281000
9000
(Aplausi)
Translated by Kristaps Kadiķis
Reviewed by Laura Taurina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Oliver - Chef, activist
Jamie Oliver is transforming the way we feed ourselves, and our children. The winner of the 2010 TED Prize, he's on a mission to teach every family about eating better and living healthier lives.

Why you should listen

Jamie Oliver has been drawn to the kitchen since he was a child working in his father's pub. He showed not only a precocious culinary talent but also a passion for inspiring people to eat fresh, honest, delicious food. While serving as sous chef at the River Cafe in London, the BBC took note of him. His series, The Naked Chef, debuted in 1999. In the years since, he has built a worldwide media empire of TV shows, books, cookware and magazines, all based on a formula of simple, unpretentious food that invites everyone to get busy in the kitchen. 

As much as Oliver's cooking is generous, so is his business model. The Jamie Oliver Food Foundation trains young chefs from disadvantaged backgrounds to work in his restaurants and runs an extensive gardening program that teaches children where food comes from. Series like Jamie's School Dinner, Jamie's Ministry of Food and Jamie Oliver's Food Revolution combine his work in the kitchen with serious activism and community organizing -- to create change on both the individual and governmental level.

Oliver uses his fame and charm to highlight the changes people need to make in their diet and lifestyles. With the 2010 TED Prize, he set the vision for Jamie's Food Revolution, a global campaign to educate kids about food and inspire families to cook again. More than 750,000 people have signed up to be a part of it. At the same time, Oliver continues to advocate for policy changes, like sugar reduction and clearer food labeling. 

More profile about the speaker
Jamie Oliver | Speaker | TED.com