ABOUT THE SPEAKER
Hyeonseo Lee - Activist
As a child growing up in North Korea, Hyeonseo Lee thoght her country was the "best on the planet." It wasn't until the famine of the 90s that she began to wonder. She escaped the country at 17-years-old to begin a life in hiding as a refugee in China. Hers is a harrowing, personal tale of survival and hope -- and a powerful reminder of those who face constant danger, even when the border is far behind.

Why you should listen

 

Hyeonseo Lee grew up in North Korea but escaped to China in 1997. In 2008, when she was 28-years-old, she came to Seoul, South Korea, where she struggled to adjust to life in the bustling city. North Korean defectors often have a hard time in South Korea, she noted in the Wall Street Journal: "We defectors have to start from scratch. Prejudice against North Koreans and icy stares were other obstacles that were hard to cope with."
 
Now a student at Hankuk University of Foreign Studies, she has become an advocate for fellow refugees, even helping close relatives leave North Korea after they were targeted. Her dream? As she told the Korea Times, she'd like to work at the UN or an NGO that advocates for the human rights of North Koreans, including their right to be treated as political refugees.

She has a new book called The Girl with Seven Names.

More profile about the speaker
Hyeonseo Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Hyeonseo Lee: My escape from North Korea

Hyeonseo Lee: Pakoni Pohjois-Koreasta

Filmed:
13,915,716 views

Pohjois-Koreassa varttuvana lapsena Hyeonseo Lee piti maataan "planeettamme parhaana". Vasta 90-luvun nälänhädän aikana hän alkoi ihmetellä. Hän pakeni maasta 14-vuotiaana aloittaakseen piileskelevän pakolaiselämän Kiinassa. Hänen tarinansa on riipaisevan henkilökohtainen kertomus eloonjäämisestä ja toivosta -- ja voimallinen muistutus ihmisistä, jotka kohtaavat jatkuvia vaaroja, jopa silloin kun raja on jo kaukana takana.
- Activist
As a child growing up in North Korea, Hyeonseo Lee thoght her country was the "best on the planet." It wasn't until the famine of the 90s that she began to wonder. She escaped the country at 17-years-old to begin a life in hiding as a refugee in China. Hers is a harrowing, personal tale of survival and hope -- and a powerful reminder of those who face constant danger, even when the border is far behind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was little,
0
357
1351
Pikkutyttönä
00:17
I thought my countrymaa was the bestparhaat on the planetplaneetta,
1
1708
3362
pidin maatani planeettamme parhaana
00:20
and I grewkasvoi up singinglaulu a songlaulu callednimeltään "Nothing To EnvyKateus."
2
5070
3375
ja vartuin laulaen laulua
"Ei mitään kadehdittavaa."
00:24
And I was very proudylpeä.
3
8445
2635
Olin täynnä ylpeyttä.
00:26
In schoolkoulu, we spentkäytetty a lot of time
4
11080
1788
Koulussa käytimme paljon aikaa
00:28
studyingopiskelu the historyhistoria of KimKim Il-SungIl-sungin,
5
12868
1761
Kim Il-Sungin historian opiskeluun,
00:30
but we never learnedoppinut much about the outsideulkopuolella worldmaailman-,
6
14629
3942
mutta ulkopuolisesta maailmasta
opimme vain,
00:34
exceptpaitsi that AmericaAmerikka, SouthEtelä KoreaKorea, JapanJapani are the enemiesviholliset.
7
18571
4950
että Amerikka, Etelä-Korea ja Japani
ovat vihollisiamme.
00:39
AlthoughVaikka I oftenusein wonderedihmetteli about the outsideulkopuolella worldmaailman-,
8
23521
3214
Vaikka pohdiskelin usein
ulkopuolista maailmaa,
00:42
I thought I would spendviettää my entirekoko life in NorthNorth KoreaKorea,
9
26735
4148
ajattelin viettäväni koko elämäni
Pohjois-Koreassa,
00:46
untilsiihen asti kun everything suddenlyyhtäkkiä changedmuutettu.
10
30883
3704
kunnes kaikki äkkiä muuttui.
00:50
When I was sevenseitsemän yearsvuotta oldvanha, I saw my first publicjulkinen executionsuoritus,
11
34587
4760
Seitsenvuotiaana näin
ensimmäisen julkisen teloituksen,
00:55
but I thought my life in NorthNorth KoreaKorea was normalnormaali.
12
39347
3258
mutta pidin elämääni
Pohjois-Koreassa normaalina.
00:58
My familyperhe was not poorhuono,
13
42605
2112
Perheeni ei ollut köyhä,
01:00
and myselfitse, I had never experiencedkokenut hungernälkä.
14
44717
3533
enkä itse ollut koskaan nähnyt nälkää.
01:04
But one day, in 1995, my momäiti broughttoi home a letterkirje
15
48250
4503
Mutta eräänä päivänä vuonna 1995
äitini toi kotiin kirjeen
01:08
from a coworker'styökaverisi sistersisko.
16
52753
2063
työtoverinsa sisarelta.
01:10
It readlukea, "When you readlukea this, all fiveviisi familyperhe membersjäsenet
17
54816
5134
Siinä sanottiin: "Kun luette tämän,
kaikki viisi perheemme jäsentä
01:15
will not existolla olemassa in this worldmaailman-,
18
59950
2740
ovat poistuneet tästä maailmasta,
01:18
because we haven'tole eatensyödään for the pastmenneisyys two weeksviikkoa.
19
62690
4151
koska emme ole syöneet mitään
kahteen viime viikkoon.
01:22
We are lyingmakaava on the floorlattia togetheryhdessä,
20
66841
2472
Makaamme kaikki yhdessä lattialla,
01:25
and our bodieselinten are so weakheikko we are readyvalmis to diekuolla."
21
69313
8711
ja ruumiimme ovat niin voimattomat,
että olemme valmiita kuolemaan."
01:33
I was so shockedjärkyttynyt.
22
78024
3307
Olin hyvin järkyttynyt.
01:37
This was the first time I heardkuuli
23
81331
2146
Ensimmäistä kertaa kuulin,
01:39
that people in my countrymaa were sufferingkärsimys.
24
83477
4237
että maani ihmiset kärsivät.
01:43
SoonPian after, when I was walkingkävely pastmenneisyys a trainkouluttaa stationasema,
25
87714
3310
Pian sen jälkeen, kävellessäni
rautatieaseman ohi,
01:46
I saw something terriblekauhea
26
91024
1385
näin jotain niin kauheaa,
01:48
that I can't erasepyyhkiä from my memorymuisti.
27
92409
3824
etten koskaan saa pyyhittyä sitä
pois muististani.
01:52
A lifelesseloton womannainen was lyingmakaava on the groundmaa,
28
96233
3168
Eloton nainen makasi maassa,
01:55
while an emaciatedlaihtunut childlapsi in her armsaseet
29
99401
3189
ja riutunut lapsi hänen käsivarsillaan
01:58
just staredtuijotti helplesslyavuttomana at his mother'säidin facekasvot.
30
102590
4410
tuijotti aivan avuttomana äitinsä kasvoja.
02:02
But nobodyei kukaan helpedauttoi them, because they were so focusedKohdennettu
31
107000
4240
Mutta kukaan ei auttanut heitä,
koska kaikki olivat niin keskittyneet
02:07
on takingottaen carehoito of themselvesitse and theirheidän familiesperheet.
32
111240
4625
huolehtimaan itsestään ja perheestään.
02:11
A hugevaltava faminenälänhätä hitosuma NorthNorth KoreaKorea in the mid-keski-1990s.
33
115865
4117
Valtava nälänhätä iski Pohjois-Koreaan
1990-luvun puolivälissä.
02:15
UltimatelyViime kädessä, more than a millionmiljoona NorthNorth KoreansKorealaiset
34
119982
2735
Lopulta yli miljoona pohjoiskorealaista
02:18
diedkuollut duringaikana the faminenälänhätä, and manymonet only survivedselviytyi
35
122717
3317
kuoli nälänhädän aikana,
ja monet selvisivät vain
02:21
by eatingsyöminen grassruoho, bugsBugs and treepuu barkhaukkua.
36
126034
5649
syömällä ruohoa, ötököitä ja kaarnaa.
02:27
PowerPower outagesseisokkien alsomyös becametuli more and more frequenttiheä,
37
131683
3284
Myös sähkökatkot yleistyivät,
02:30
so everything around me was completelytäysin darktumma at night
38
134967
4357
joten kaikki ympärilläni
oli öisin pilkkopimeää,
02:35
exceptpaitsi for the seameri of lightsvalot in ChinaKiina,
39
139324
2552
lukuunottamatta valomerta Kiinassa,
02:37
just acrosspoikki the riverjoki from my home.
40
141876
2480
joen toisella puolella kotoani.
02:40
I always wonderedihmetteli why they had lightsvalot but we didn't.
41
144356
5324
Ihmettelin aina, miksi heillä oli valot,
mutta meillä ei.
02:45
This is a satellitesatelliitti picturekuva showingosoittavat NorthNorth KoreaKorea at night
42
149680
4344
Tässä satelliittikuvassa näkyy
öinen Pohjois-Korea
02:49
comparedverrataan to neighborsnaapurit.
43
154024
3412
verrattuna naapureihin.
02:53
This is the AmrokAmrok RiverRiver,
44
157436
1943
Tämä on Amrok-joki,
02:55
whichjoka servespalvelee as a partosa of the borderreunus
45
159379
2371
joka toimii osana
02:57
betweenvälillä NorthNorth KoreaKorea and ChinaKiina.
46
161750
2684
Pohjois-Korean ja Kiinan välistä rajaa.
03:00
As you can see, the riverjoki can be very narrowkapea
47
164434
2464
Kuten näette, joki voi paikoittain olla
03:02
at certaintietty pointspistettä, allowingjolloin NorthNorth KoreansKorealaiset to secretlysalaa crossylittää.
48
166898
5996
hyvin kapea ja antaa pohjoiskorealaisille
salaisen pakomahdollisuuden.
03:08
But manymonet diekuolla.
49
172894
1624
Mutta monet kuolevat.
03:10
SometimesJoskus, I saw deadkuollut bodieselinten floatingkelluva down the riverjoki.
50
174518
7466
Joskus näin ruumiiden kelluvan alavirtaan.
03:17
I can't revealpaljastaa manymonet detailsyksityiskohdat [about] how I left NorthNorth KoreaKorea,
51
181984
4940
En voi paljastaa monia yksityiskohtia
paostani Pohjois-Koreasta,
03:22
but I only can say that duringaikana the uglyruma yearsvuotta of the faminenälänhätä
52
186924
4263
voin vain sanoa, että nälänhädän
synkkien vuosien aikana
03:27
I was sentlähetetty to ChinaKiina to liveelää with distantkaukainen relativessukulaiset.
53
191187
5303
minut lähetettiin Kiinaan
kaukaisten sukulaisten luo.
03:32
But I only thought
54
196490
1700
Ajattelin vain,
03:34
that I would be separatederotetaan from my familyperhe for a shortlyhyt time.
55
198190
4287
että olisin erossa perheestäni
lyhyen aikaa.
03:38
I could have never imaginedkuvitellut
56
202477
1692
En olisi voinut kuvitella,
03:40
that it would take 14 yearsvuotta to liveelää togetheryhdessä.
57
204169
4493
että veisi 14 vuotta
päästä asumaan yhdessä.
03:44
In ChinaKiina, it was hardkova livingelävä as a youngnuori girltyttö withoutilman my familyperhe.
58
208662
4424
Elämä Kiinassa oli vaikeaa
nuorena tyttönä vailla omaa perhettä.
03:48
I had no ideaajatus what life was going to be like
59
213086
3343
Minulla ei ollut mitään käsitystä,
millaista elämä tulisi olemaan
03:52
as a NorthNorth Koreankorea refugeepakolainen,
60
216429
1837
pohjoiskorealaisena pakolaisena,
03:54
but I soonpian learnedoppinut it's not only extremelyerittäin difficultvaikea,
61
218266
3536
mutta sain pian selville,
ettei se ole vain äärimmäisen vaikeaa,
03:57
it's alsomyös very dangerousvaarallinen,
62
221802
2647
vaan myös hyvin vaarallista,
04:00
sincesiitä asti kun NorthNorth Koreankorea refugeespakolaisten are consideredharkittu in ChinaKiina
63
224449
4890
koska pohjoiskorealaisia pakolaisia
pidetään Kiinassa
04:05
as illegallaiton migrantsmaahanmuuttajien.
64
229339
2839
laittomina siirtolaisina.
04:08
So I was livingelävä in constantjatkuva fearpelko
65
232178
2274
Elämääni varjosti alituinen pelko
04:10
that my identityidentiteetti could be revealedpaljasti,
66
234452
2543
henkilöllisyyteni paljastumisesta
04:12
and I would be repatriatedkotimaahansa to a horriblekamala fatekohtalo
67
236995
3137
ja kauheasta kohtalosta tulla palautetuksi
04:16
back in NorthNorth KoreaKorea.
68
240132
2756
takaisin Pohjois-Koreaan.
04:18
One day, my worstpahin nightmarepainajainen cametuli truetotta,
69
242888
2712
Eräänä päivänä pahin painajaiseni toteutui,
04:21
when I was caughtsai kiinni by the Chinesekiina policePoliisi
70
245600
2838
kun kiinalainen poliisi otti minut kiinni.
04:24
and broughttoi to the policePoliisi stationasema for interrogationkuulustelu.
71
248438
3999
ja vei poliisiasemalle kuulusteluja varten.
04:28
SomeoneJoku had accusedsyytetty me of beingollessa NorthNorth Koreankorea,
72
252437
3438
Joku oli syyttänyt minua
pohjoiskorealaiseksi.
04:31
so they testedtestattu my Chinesekiina languageKieli abilitieskyvyt
73
255875
3685
Kiinan kielen taitojani testattiin,
04:35
and askedkysyi me tonstonnia of questionskysymykset.
74
259560
3323
ja minua pommitettiin kysymyksillä.
04:38
I was so scaredpelästynyt,
75
262883
2273
Olin niin peloissani,
04:41
I thought my heartsydän was going to exploderäjähtää.
76
265156
3008
että uskoin sydämeni räjähtävän.
04:44
If anything seemednäytti unnaturalluonnoton, I could be imprisonedvangittiin
77
268164
3498
Jos jokin vaikutti epäluonnolliselta,
minut voitiin vangita
04:47
and repatriatedkotimaahansa.
78
271662
2184
ja palauttaa kotimaahan.
04:49
I thought my life was over,
79
273846
2447
Luulin elämäni olevan lopussa,
04:52
but I managedhallinnoi to controlohjaus all the emotionstunteet insidesisällä me
80
276293
3239
mutta kykenin hillitsemään
sisäiset tunteeni
04:55
and answervastaus the questionskysymykset.
81
279532
1958
ja vastaamaan kysymyksiin.
04:57
After they finishedpäättynyt questioningkysyvä me,
82
281490
2172
Kyselyjen loputtua
04:59
one officialvirallinen said to anothertoinen,
83
283662
2125
yksi viranomainen sanoi toiselle:
05:01
"This was a falseväärä reportraportti.
84
285787
2078
"Tämä oli väärä ilmianto.
05:03
She's not NorthNorth Koreankorea."
85
287865
1932
Hän ei ole pohjoiskorealainen."
05:05
And they let me go. It was a miracleihme.
86
289797
4222
He päästivät minut menemään.
Se oli ihme.
05:09
Some NorthNorth KoreansKorealaiset in ChinaKiina seeketsiä asylumturvapaikka
87
294019
2871
Jotkut pohjoiskorealaiset Kiinassa
hakevat turvapaikkaa
05:12
in foreignulkomainen embassiessuurlähetystöt,
88
296890
2323
ulkomaisista lähetystöistä,
05:15
but manymonet can be caughtsai kiinni by the Chinesekiina policePoliisi
89
299213
3316
mutta monet voivat joutua
Kiinan poliisin pidättämiksi
05:18
and repatriatedkotimaahansa.
90
302529
1460
ja palautetuiksi kotimaahansa.
05:19
These girlstytöt were so luckyonnekas.
91
303989
2177
Nämä tytöt olivat onnekkaita.
05:22
Even thoughvaikka they were caughtsai kiinni,
92
306166
1616
Vaikka heidät pidätettiin,
05:23
they were eventuallylopulta releasedjulkaisi
93
307782
1354
heidät vapautettiin lopulta
05:25
after heavyraskas internationalkansainvälinen pressurepaine.
94
309136
3348
rajun kansainvälisen painostuksen takia.
05:28
These NorthNorth KoreansKorealaiset were not so luckyonnekas.
95
312484
3341
Nämä pohjoiskorealaiset
eivät olleet yhtä onnekkaita.
05:31
EveryJokainen yearvuosi, countlesslukematon NorthNorth KoreansKorealaiset are caughtsai kiinni in ChinaKiina
96
315825
3915
Kiinassa pidätetään joka vuosi
lukemattomia pohjoiskorealaisia,
05:35
and repatriatedkotimaahansa to NorthNorth KoreaKorea,
97
319740
2712
ja heidät palautetaan Pohjois-Koreaan,
05:38
where they can be torturedkidutettu, imprisonedvangittiin
98
322452
3534
missä heitä voidaan kiduttaa,
sulkea vankilaan
05:41
or publiclyjulkisesti executedsuorittaa.
99
325986
2791
tai teloittaa julkisesti.
05:44
Even thoughvaikka I was really fortunateonni to get out,
100
328777
3104
Minulla oli todella hyvää onnea
päästessäni pois,
05:47
manymonet other NorthNorth KoreansKorealaiset have not been so luckyonnekas.
101
331881
3058
monet muut pohjoiskorealaiset
eivät ole olleet niin onnekkaita.
05:50
It's tragictraaginen that NorthNorth KoreansKorealaiset have to hidepiilottaa theirheidän identitiesidentiteettien
102
334939
3801
On traagista, että pohjoiskorealaisten
täytyy salata henkilöllisyytensä
05:54
and struggletaistelu so hardkova just to survivehengissä.
103
338740
4194
ja kamppailla niin rajusti
vain selvitäkseen hengissä.
05:58
Even after learningoppiminen a newUusi languageKieli and gettingsaada a jobJob,
104
342934
3038
Jopa opittuaan uuden kielen
ja saatuaan työpaikan
06:01
theirheidän wholekoko worldmaailman- can be turnedkääntyi upsideyläpuoli down in an instantvälitön.
105
345972
3881
heidän koko maailmansa voi hetkessä
kääntyä päälaelleen.
06:05
That's why, after 10 yearsvuotta of hidingpiilossa my identityidentiteetti,
106
349853
3736
Siksi, piiloteltuani henkilöllisyyttäni
kymmenen vuoden ajan,
06:09
I decidedpäätetty to riskriski going to SouthEtelä KoreaKorea,
107
353589
4282
päätin ottaa riskin lähteä Etelä-Koreaan,
06:13
and I startedaloitti a newUusi life yetvielä again.
108
357871
3075
ja aloitin vielä kerran uuden elämän.
06:16
SettlingRatkaista down in SouthEtelä KoreaKorea was a lot more challenginghaastava
109
360946
3143
Asettuminen Etelä-Koreaan
oli paljon haasteellisempaa
06:19
than I had expectedodotettu.
110
364089
2060
kuin olin olettanut.
06:22
Englishenglanti was so importanttärkeä in SouthEtelä KoreaKorea,
111
366149
3429
Englannin kieli oli siellä niin tärkeä,
06:25
so I had to startalkaa learningoppiminen my thirdkolmas languageKieli.
112
369578
3283
että minun oli aloitettava
kolmannen kielen opiskelu.
06:28
AlsoMyös, I realizedtajusi there was a wideleveä gapaukko
113
372861
3177
Huomasin myös syvän kuilun
06:31
betweenvälillä NorthNorth and SouthEtelä.
114
376038
1983
pohjoisen ja etelän välillä.
06:33
We are all Koreankorea, but insidesisällä,
115
378021
2177
Olemme kaikki korealaisia,
mutta mieleltämme
06:36
we have becometulla very differenteri
116
380198
1840
olemme tulleet hyvin erilaisiksi
06:37
duemaksettava to 67 yearsvuotta of divisionjako.
117
382038
3592
67 vuoden kahtiajaosta johtuen.
06:41
I even wentmeni throughkautta an identityidentiteetti crisiskriisi.
118
385630
4039
Koin jopa identiteettikriisin.
06:45
Am I SouthEtelä Koreankorea or NorthNorth Koreankorea?
119
389669
3240
Olenko etelä- vai pohjoiskorealainen?
06:48
Where am I from? Who am I?
120
392909
2959
Mistä olen kotoisin? Kuka olen?
06:51
SuddenlyYhtäkkiä, there was no countrymaa
121
395868
2036
Yllättäen minulta puuttui maa.
06:53
I could proudlyylpeänä call my ownoma.
122
397904
5411
jota voisin ylpeänä kutsua omakseni.
06:59
Even thoughvaikka adjustingsäätäminen to life in SouthEtelä KoreaKorea was not easyhelppo,
123
403315
3991
Vaikkei eteläkorealaiseen elämään
sopeutuminen ollut helppoa,
07:03
I madetehty a plansuunnitelma.
124
407306
1176
tein suunnitelman.
07:04
I startedaloitti studyingopiskelu for the universityyliopisto entranceSisäänkäynti examtentti.
125
408482
3453
Aloin opiskella yliopiston pääsykokeisiin.
07:07
Just as I was startingalkaen to get used to my newUusi life,
126
411935
4015
Juuri alkaessani tottua uuteen elämääni,
07:11
I receivedotettu vastaan a shockingjärkyttävä phonepuhelin call.
127
415950
2543
sain järkyttävän puhelun.
07:14
The NorthNorth Koreankorea authoritiesviranomaiset
128
418493
1421
Pohjois-Korean viranomaiset
07:15
interceptedsiepata some moneyraha that I sentlähetetty to my familyperhe,
129
419914
2712
sieppasivat perheelleni lähettämäni rahat,
07:18
and, as a punishmentrankaiseminen, my familyperhe was going
130
422626
2732
ja rangaistukseksi perheeni aiottiin
07:21
to be forciblyväkisin removedpoistettu
131
425358
2337
pakottaa muuttamaan
07:23
to a desolateautio locationsijainti in the countrysidemaaseudulla.
132
427695
3468
asumattomaan paikkaan maaseudulle.
07:27
They had to get out quicklynopeasti,
133
431163
2720
Heidän oli päästävä pois nopeasti,
07:29
so I startedaloitti planningsuunnittelu how to help them escapepaeta.
134
433883
3565
joten aloin suunnitella, kuinka voisin
auttaa heitä pakenemaan.
07:33
NorthNorth KoreansKorealaiset have to travelmatkustaa incredibleuskomaton distancesetäisyydet
135
437448
3482
Pohjoiskorealaisten on taivallettava
uskomattomia kiertoteitä
07:36
on the pathpolku to freedomvapaus.
136
440930
2629
matkallaan vapauteen.
07:39
It's almostmelkein impossiblemahdoton to crossylittää the borderreunus
137
443559
2823
On miltei mahdotonta ylittää rajaa
07:42
betweenvälillä NorthNorth KoreaKorea and SouthEtelä KoreaKorea,
138
446382
2858
Pohjois- ja Etelä-Korean välillä.
07:45
so, ironicallyironisesti, I tookkesti a flightlento back to ChinaKiina
139
449240
3466
Ironista kyllä, lensin takaisin Kiinaan,
07:48
and I headedheaded towardkohti the NorthNorth Koreankorea borderreunus.
140
452706
3622
ja suuntasin kohti Pohjois-Korean rajaa.
07:52
SinceKoska my familyperhe couldn'tvoineet speakpuhua Chinesekiina,
141
456328
2864
Koska perheeni ei osannut kiinaa,
07:55
I had to guideopas them,
142
459192
2216
minun täytyi opastaa heitä jollain keinoin
07:57
somehowjollakin tavalla, throughkautta more than 2,000 milesmailia in ChinaKiina
143
461408
3803
yli 3200 kilometrin matkalla Kiinassa,
08:01
and then into SoutheastKaakkois AsiaAasia.
144
465211
3263
ja sitten Kaakkois-Aasiaan.
08:04
The journeymatka by busbussi tookkesti one weekviikko,
145
468474
2542
Bussimatka vei viikon,
08:06
and we were almostmelkein caughtsai kiinni severaluseat timesajat.
146
471016
3015
ja olimme monta kertaa jäädä kiinni.
08:09
One time, our busbussi was stoppedpysäytetty
147
474031
2641
Kerran bussimme pysäytettiin,
08:12
and boardednousimme by a Chinesekiina policePoliisi officerupseeri.
148
476672
4459
ja kiinalainen poliisi nousi sisälle.
08:17
He tookkesti everyone'skaikki ovat I.D. cardskortit,
149
481131
2103
Hän otti kaikkien henkilökortit
08:19
and he startedaloitti askingpyytäminen them questionskysymykset.
150
483234
2633
ja alkoi tehdä heille kysymyksiä.
08:21
SinceKoska my familyperhe couldn'tvoineet understandymmärtää Chinesekiina,
151
485867
3595
Koska perheeni ei ymmärtänyt kiinaa,
08:25
I thought my familyperhe was going to be arrestedpidätetty.
152
489462
4134
uskoin, että heidät pidätettäisiin.
08:29
As the Chinesekiina officerupseeri approachedlähestyi my familyperhe,
153
493596
2981
Kun poliisi lähestyi perhettäni,
08:32
I impulsivelyimpulsiivisesti stoodseisoi up, and I told him
154
496577
2509
nousin ylös spontaanisti ja kerroin,
08:34
that these are deafkuuro and dumbtyhmä people
155
499086
2667
että nämä ihmiset ovat kuuromykkiä,
08:37
that I was chaperoningchaperoning.
156
501753
2205
joiden saattaja toimin.
08:39
He lookedkatsoin at me suspiciouslyepäilyttävän,
157
503958
2174
Hän katsoi minua epäluuloisena,
08:42
but luckilyonneksi he believeduskotaan me.
158
506132
3884
mutta onneksi uskoi minua.
08:45
We madetehty it all the way to the borderreunus of LaosLaos,
159
510016
3111
Suoriuduimme koko matkasta Laosin rajalle,
08:49
but I had to spendviettää almostmelkein all my moneyraha
160
513127
4627
mutta minun oli käytettävä
miltei kaikki rahani
08:53
to bribelahjus the borderreunus guardsvartijat in LaosLaos.
161
517754
2744
lahjoakseni Laosin rajavartijat.
08:56
But even after we got pastmenneisyys the borderreunus,
162
520498
2853
Mutta rajan yli päästyämmekin
08:59
my familyperhe was arrestedpidätetty and jailedvangittu
163
523351
2905
perheeni pidätettiin ja vangittiin
09:02
for illegallaiton borderreunus crossingylitys.
164
526256
2509
laittomasta rajanylityksestä.
09:04
After I paidmaksettu the fine and bribelahjus,
165
528765
2216
Sakot ja lahjukset maksettuani
09:06
my familyperhe was releasedjulkaisi in one monthkuukausi,
166
530981
3589
perheeni vapautettiin kuukaudessa,
09:10
but soonpian after, my familyperhe was arrestedpidätetty and jailedvangittu again
167
534570
3816
mutta pian heidät vangittiin taas
09:14
in the capitaliso alkukirjain of LaosLaos.
168
538386
2439
Laosin pääkaupungissa.
09:16
This was one of the lowestalin pointspistettä in my life.
169
540825
4568
Se oli elämäni kurjimpia hetkiä.
09:21
I did everything to get my familyperhe to freedomvapaus,
170
545393
5389
Tein kaikkeni saadakseni
perheeni vapauteen,
09:26
and we cametuli so closekiinni,
171
550782
2374
ja pääsimme niin lähelle,
09:29
but my familyperhe was thrownheitetään in jailvankila
172
553156
2297
mutta heidät heitettiin vankilaan
09:31
just a shortlyhyt distanceetäisyys from the SouthEtelä Koreankorea embassysuurlähetystö.
173
555453
3544
vain vähän matkan päässä
Etelä-Korean lähetystöstä.
09:34
I wentmeni back and fortheteenpäin betweenvälillä the immigrationmaahanmuutto officetoimisto
174
558997
3026
Ravasin edestakaisin maahanmuuttoviraston
09:37
and the policePoliisi stationasema,
175
562023
1731
ja poliisiaseman väliä,
09:39
desperatelyepätoivoissaan tryingyrittää to get my familyperhe out,
176
563754
3028
yrittäen epätoivoisesti saada heidät ulos,
09:42
but I didn't have enoughtarpeeksi moneyraha
177
566782
1452
mutta rahani eivät riittäneet
09:44
to paymaksaa a bribelahjus or fine anymoreenää.
178
568234
2627
lahjusten ja sakkojen maksamiseen.
09:46
I lostmenetetty all hopetoivoa.
179
570861
1794
Menetin kaiken toivoni.
09:48
At that momenthetki, I heardkuuli one man'smiehen voiceääni askkysyä me,
180
572655
3701
Silloin kuulin miesäänen kysyvän:
09:52
"What's wrongväärä?"
181
576356
1491
"Mikä hätänä?"
09:53
I was so surprisedyllättynyt
182
577847
1597
Minua hämmästytti kovasti,
09:55
that a totalkaikki yhteensä strangermuukalainen caredvälittänyt enoughtarpeeksi to askkysyä.
183
579444
3933
että täysin vieras ihminen välitti kysyä.
09:59
In my brokenrikki Englishenglanti, and with a dictionarysanakirja,
184
583377
2554
Murteellisen enlannin ja sanakirjan avulla
10:01
I explainedselitti the situationtilanne, and withoutilman hesitatingepäröi,
185
585931
3954
selitin tilanteen, ja epäröimättä
10:05
the man wentmeni to the ATMPAIKAN
186
589885
2053
mies meni pankkiautomaatille
10:07
and he paidmaksettu the restlevätä of the moneyraha for my familyperhe
187
591938
2995
maksamaan loput rahat perheeni
10:10
and two other NorthNorth KoreansKorealaiset to get out of jailvankila.
188
594933
4064
ja kahden muun pohjoiskorealaisen
saamiseksi ulos vankilasta.
10:14
I thankedkiitti him with all my heartsydän, and I askedkysyi him,
189
598997
3404
Kiitin häntä täydestä sydämestäni
ja kysyin:
10:18
"Why are you helpingauttaa me?"
190
602401
2374
"Miksi autatte minua?"
10:20
"I'm not helpingauttaa you," he said.
191
604775
2295
"En auta teitä", hän sanoi.
10:22
"I'm helpingauttaa the NorthNorth Koreankorea people."
192
607070
3251
"Autan Pohjois-Korean kansaa."
10:26
I realizedtajusi that this was a symbolicsymbolinen momenthetki in my life.
193
610321
4498
Tajusin, että se oli
symbolinen hetki elämässäni.
10:30
The kindkiltti strangermuukalainen symbolizedsymboloi newUusi hopetoivoa for me
194
614819
3589
Ystävällinen muukalainen oli
uuden toivon symboli minulle
10:34
and the NorthNorth Koreankorea people when we neededtarvittu it mostsuurin osa,
195
618408
3398
ja Pohjois-Korean kansalle,
toivoa eniten tarvitessamme.
10:37
and he showedosoittivat me the kindnessystävällisyys of strangerstuntemattomat
196
621806
3251
Hän osoitti minulle,
että vierasmaalaisten ystävällisyys
10:40
and the supporttuki of the internationalkansainvälinen communityYhteisö
197
625057
2610
ja kansainvälsen yhteisön tuki
10:43
are trulytodella the rayssäteet of hopetoivoa we NorthNorth Koreankorea people need.
198
627667
5221
ovat todellisia toivon kipinöitä,
joita me pohjoiskorealaiset tarvitsemme.
10:48
EventuallyLopulta, after our long journeymatka,
199
632888
2486
Lopulta, pitkän matkamme päätteeksi,
10:51
my familyperhe and I were reunitedYhdistynyt in SouthEtelä KoreaKorea,
200
635374
3397
minä ja perheeni pääsimme
taas yhteen Etelä-Koreassa,
10:54
but gettingsaada to freedomvapaus is only halfpuoli the battletaistelu.
201
638771
3454
mutta vapauteen pääseminen
on vain puoli voittoa.
10:58
ManyMonet NorthNorth KoreansKorealaiset are separatederotetaan from theirheidän familiesperheet,
202
642225
3623
Monet pohjoiskorealaiset ovat
erossa perheistään,
11:01
and when they arrivesaapua in a newUusi countrymaa,
203
645848
2813
ja uuteen maahan saapuessaan
11:04
they startalkaa with little or no moneyraha.
204
648661
3644
he aloittavat vähin rahoin
tai täysin varattomina.
11:08
So we can benefithyöty from the internationalkansainvälinen communityYhteisö
205
652305
3026
Voimme saada avustusta
kansainväliseltä yhteisöltä
11:11
for educationkoulutus, Englishenglanti languageKieli trainingkoulutus,
206
655331
3005
koulutukseen, englannin opiskeluun,
11:14
jobJob trainingkoulutus, and more.
207
658336
2363
ammattioppiin ynnä muuhun.
11:16
We can alsomyös acttoimia as a bridgesilta
208
660699
2114
Voimme toimia myös siltana
11:18
betweenvälillä the people insidesisällä NorthNorth KoreaKorea
209
662813
2125
Pohjois-Koreassa asuvien
11:20
and the outsideulkopuolella worldmaailman-,
210
664938
1980
ja ulkopuolisen maailman välillä,
11:22
because manymonet of us staypysyä in contactottaa yhteyttä
211
666918
2724
koska monet meistä ovat yhteydessä
11:25
with familyperhe membersjäsenet still insidesisällä,
212
669642
2769
pohjoisessa asuvien
perheenjäsentensä kanssa,
11:28
and we sendlähettää informationtiedot and moneyraha
213
672411
2182
ja lähetämme tietoja ja rahaa,
11:30
that is helpingauttaa to changemuuttaa NorthNorth KoreaKorea from insidesisällä.
214
674593
4568
mikä auttaa muuttamaan
Pohjois-Koreaa sisäpuolelta.
11:35
I've been so luckyonnekas, receivedotettu vastaan so much help
215
679161
3037
Olen ollut hyvin onnekas
ja saanut paljon apua
11:38
and inspirationinspiraatio in my life,
216
682198
2205
ja kannustusta elämässäni.
11:40
so I want to help give aspiringpyrkivä NorthNorth KoreansKorealaiset
217
684403
3344
Siksi haluan auttaa antamaan
yritteliäille pohjoiskorealaisille
11:43
a chancemahdollisuus to prosperProsper
218
687747
2776
mahdollisuuden vaurastua
11:46
with internationalkansainvälinen supporttuki.
219
690523
3038
kansainvälisellä tuella.
11:49
I'm confidentluottavainen that you will see more and more
220
693561
2486
Olen varma, että yhä useammat
11:51
NorthNorth KoreansKorealaiset succeedingmenestyminen all over the worldmaailman-,
221
696047
2757
pohjoiskorealaiset menestyvät
kaikkialla maailmassa,
11:54
includingmukaan lukien the TEDTED stagevaihe.
222
698804
2351
myös TED-näyttämöllä.
11:57
Thank you.
223
701155
2622
Kiitoksia.
11:59
(ApplauseSuosionosoitukset)
224
703777
9722
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hyeonseo Lee - Activist
As a child growing up in North Korea, Hyeonseo Lee thoght her country was the "best on the planet." It wasn't until the famine of the 90s that she began to wonder. She escaped the country at 17-years-old to begin a life in hiding as a refugee in China. Hers is a harrowing, personal tale of survival and hope -- and a powerful reminder of those who face constant danger, even when the border is far behind.

Why you should listen

 

Hyeonseo Lee grew up in North Korea but escaped to China in 1997. In 2008, when she was 28-years-old, she came to Seoul, South Korea, where she struggled to adjust to life in the bustling city. North Korean defectors often have a hard time in South Korea, she noted in the Wall Street Journal: "We defectors have to start from scratch. Prejudice against North Koreans and icy stares were other obstacles that were hard to cope with."
 
Now a student at Hankuk University of Foreign Studies, she has become an advocate for fellow refugees, even helping close relatives leave North Korea after they were targeted. Her dream? As she told the Korea Times, she'd like to work at the UN or an NGO that advocates for the human rights of North Koreans, including their right to be treated as political refugees.

She has a new book called The Girl with Seven Names.

More profile about the speaker
Hyeonseo Lee | Speaker | TED.com