ABOUT THE SPEAKER
John Searle - Philosopher
John Searle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself.

Why you should listen

American philosopher John Serle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself. In his early work, he focused on the nature of language and what we are conveying when we speak and how the intention behind what we intend to say can the meaning of words from context to context.

He is best known for his “Chinese Room” thought experiment, which challenges the notion of a truly intelligent artificial intelligence. In it, he imagines a room containing an individual, who speaks only English, working with a set of English instructions to write a series of Chinese characters in order to anonymous communicate with a Chinese speaker outside the room. If that individual follows the instructions carefully, she can effectively fool the Chinese speaker into thinking he’s talking to someone who understands his language. Serle argues that, at the very least, the metaphor raises deep complications as to whether or not one can truly describe convincing simulations of intelligence as intelligent.

He remains of firm believer that subjective experiences are real -- even if they don’t always describe things are they really are -- and are worth thinking about in objective terms because of it.

More profile about the speaker
John Searle | Speaker | TED.com
TEDxCERN

John Searle: Our shared condition -- consciousness

John Searle: Notre condition partagée - la conscience

Filmed:
1,460,625 views

Le philosophe John Searle nous invite à étudier la conscience humaine - tout en démolissant les objections courantes à son étude sérieuse. Comme nous en apprenons davantage sur les processus du cerveau qui régissent la conscience, accepter que la conscience est un phénomène biologique est une première étape importante. Et non, dit-il, la conscience n'est pas une simulation informatique géante. (Filmé à TEDxCERN.)
- Philosopher
John Searle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about consciousnessconscience.
0
464
2617
Je vais vous parler
de la conscience.
00:15
Why consciousnessconscience?
1
3081
1480
Pourquoi la conscience ?
00:16
Well, it's a curiouslyavec curiosité neglectednégligé subjectassujettir,
2
4561
2826
Parce que, bizarrement,
c'est un sujet dont on parle peu,
00:19
bothtous les deux in our scientificscientifique and our philosophicalphilosophique cultureCulture.
3
7387
3564
que ce soit dans le monde de la science
ou dans celui de la philosophie.
00:22
Now why is that curiouscurieuse?
4
10951
1272
Et pourquoi est-ce si bizarre ?
00:24
Well, it is the mostles plus importantimportant aspectaspect of our livesvies
5
12223
3510
Eh bien, parce que la conscience régit
quasiment toute notre vie
00:27
for a very simplesimple, logicallogique reasonraison,
6
15733
1958
pour une raison logique très simple :
00:29
namelyà savoir, it's a necessarynécessaire conditioncondition on anything
7
17691
2397
être conscient est une condition nécessaire
pour que quoi que ce soit
00:32
beingétant importantimportant in our livesvies that we're consciousconscient.
8
20088
2477
ait de l'importance dans notre vie.
00:34
You carese soucier about sciencescience, philosophyphilosophie, musicla musique, artart, whateverpeu importe --
9
22565
3159
Que vous aimiez la science, la philosophie,
la musique, l'art, ou quoi que ce soit d'autre ;
00:37
it's no good if you're a zombieZombie or in a comaComa, right?
10
25724
3478
ça ne servirait à rien si vous étiez un zombie
ou dans le coma, non ?
00:41
So consciousnessconscience is numbernombre one.
11
29202
2344
La conscience est donc primordiale.
00:43
The secondseconde reasonraison is that when people do
12
31546
2468
La deuxième raison est que les gens
00:46
get interestedintéressé in it, as I think they should,
13
34014
2316
qui s'y intéressent vraiment,
et ils ont bien raison,
00:48
they tendtendre to say the mostles plus appallingépouvantable things.
14
36330
2851
ont tendance à en dire des choses
extrêmement affligeantes.
00:51
And then, even when they're not sayingen disant appallingépouvantable things
15
39181
2159
Et même quand leurs propos
ne sont pas affligeants,
00:53
and they're really tryingen essayant to do serioussérieux researchrecherche,
16
41340
2129
et qu'ils essayent vraiment
de faire des recherches sérieuses,
00:55
well, it's been slowlent. ProgressProgrès has been slowlent.
17
43469
3855
eh bien, c'est très lent.
On progresse très lentement.
00:59
When I first got interestedintéressé in this, I thought, well,
18
47324
3140
Quand j'ai commencé à m'y intéresser,
je me suis dit que c'était
01:02
it's a straightforwardsimple problemproblème in biologyla biologie.
19
50464
2206
un problème purement biologique.
01:04
Let's get these braincerveau stabbersposeurs to get busyoccupé and figurefigure out
20
52670
2497
Les charcuteurs de cerveau
n'avaient qu'à s'y mettre,
01:07
how it workstravaux in the braincerveau.
21
55167
884
et trouver comment la conscience marche.
01:08
So I wentest allé over to UCSFUCSF and I talkeda parlé to all
22
56051
1902
Je suis donc allé à l’UCSF
et j'ai discuté
01:09
the heavy-dutypoids lourds neurobiologistsneurobiologistes there,
23
57953
1915
avec tous leurs grands spécialistes
de neurobiologie,
01:11
and they showedmontré some impatienceimpatience,
24
59868
1576
et ils ont montré une certaine impatience,
01:13
as scientistsscientifiques oftensouvent do when you askdemander them embarrassingembarrassant questionsdes questions.
25
61444
3383
comme le font souvent les scientifiques
lorsqu'on leur pose des questions gênantes.
01:16
But the thing that struckfrappé me is, one guy said in exasperationexaspération,
26
64827
3758
Mais ce qui m'a frappé le plus,
c'est qu'un neurobiologiste très réputé
01:20
a very famouscélèbre neurobiologistneurobiologiste, he said, "Look,
27
68585
2015
m'a dit d'un ton exaspéré :
01:22
in my disciplinela discipline it's okay to be interestedintéressé in consciousnessconscience,
28
70600
3575
« Ecoutez, on peut parler de conscience
quand on est de mon métier,
01:26
but get tenuremandat first. Get tenuremandat first."
29
74175
3567
mais pas quand on a aucun diplôme.
Passez d'abord votre diplôme. »
01:29
Now I've been workingtravail on this for a long time.
30
77742
2718
Ça fait maintenant très longtemps
que je travaille sur ce sujet.
01:32
I think now you mightpourrait actuallyréellement get tenuremandat
31
80460
1978
Je crois bien qu'aujourd'hui,
on peut obtenir un diplôme
01:34
by workingtravail on consciousnessconscience.
32
82438
1291
en étudiant la conscience.
01:35
If so, that's a realréal stepétape forwardvers l'avant.
33
83729
2613
Si c'est bien le cas,
c'est vraiment une grande avancée.
01:38
Okay, now why then is this curiouscurieuse reluctanceréticence
34
86342
2905
Alors pourquoi,
lorsqu'il s'agit de conscience,
01:41
and curiouscurieuse hostilityhostilité to consciousnessconscience?
35
89247
1898
sommes-nous si bizarrement
réticents et hostiles ?
01:43
Well, I think it's a combinationcombinaison of two featuresfonctionnalités
36
91145
2730
Eh bien, je crois que c'est la combinaison
01:45
of our intellectualintellectuel cultureCulture
37
93875
1905
de deux traits de notre culture intellectuelle,
01:47
that like to think they're opposingopposé eachchaque other
38
95780
2526
qui aiment à se croire opposés,
01:50
but in factfait they sharepartager a commoncommun setensemble of assumptionshypothèses.
39
98306
3623
mais qui partagent en fait
le même ensemble de pré-supposés.
01:53
One featurefonctionnalité is the traditiontradition of religiousreligieux dualismdualisme:
40
101929
3962
Le premier trait
vient de la tradition du dualisme religieux :
01:57
ConsciousnessConscience is not a partpartie of the physicalphysique worldmonde.
41
105891
3325
La conscience ne fait pas partie
du monde physique.
02:01
It's a partpartie of the spiritualspirituel worldmonde.
42
109216
1927
Elle fait partie du monde spirituel.
02:03
It belongsfait parti to the soulâme,
43
111143
1536
Elle appartient à l'esprit,
02:04
and the soulâme is not a partpartie of the physicalphysique worldmonde.
44
112679
3296
et l'esprit ne fait pas partie
du monde physique.
02:07
That's the traditiontradition of God, the soulâme and immortalityimmortalité.
45
115975
3031
C'est dans la tradition de Dieu,
de l'esprit et de l'immortalité.
02:11
There's anotherun autre traditiontradition that thinkspense it's opposedopposé to this
46
119006
2105
Il existe une autre tradition
qui se croit contraire à celle-ci,
02:13
but acceptsaccepte the worstpire assumptionsupposition.
47
121111
2104
mais qui part pourtant
de la pire des hypothèses.
02:15
That traditiontradition thinkspense that we are heavy-dutypoids lourds scientificscientifique materialistsmatérialistes:
48
123215
4078
Cette tradition croit que nous sommes
de purs scientifiques matérialistes :
02:19
ConsciousnessConscience is not a partpartie of the physicalphysique worldmonde.
49
127293
3465
la conscience ne fait pas partie
de notre monde physique.
02:22
EitherOu l’autre it doesn't existexister at all, or it's something elseautre,
50
130758
2646
Soit elle n'existe pas,
soit elle est autre chose,
02:25
a computerordinateur programprogramme or some damnZut foolimbécile thing,
51
133404
2650
un logiciel informatique,
ou n'importe quoi d'autre,
02:28
but in any caseCas it's not partpartie of sciencescience.
52
136054
3195
mais quoi qu'il en soit,
elle n'a rien à voir avec la science.
02:31
And I used to get in an argumentargument that really gavea donné me a stomachachemaux d’estomac.
53
139249
2208
Et ça créait une polémique
qui me mettait dans tous mes états.
02:33
Here'sVoici how it wentest allé.
54
141457
1619
La polémique était la suivante :
02:35
ScienceScience is objectiveobjectif, consciousnessconscience is subjectivesubjectif,
55
143076
4032
La science est objective,
la conscience est subjective,
02:39
thereforedonc there cannotne peux pas be a sciencescience of consciousnessconscience.
56
147108
3327
par conséquent on ne peut pas parler
de science de la conscience.
02:42
Okay, so these twindouble traditionstraditions are paralyzingparalysante us.
57
150435
6504
En d'autres termes, ces deux traditions jumelles
sont paralysantes.
02:48
It's very harddifficile to get out of these twindouble traditionstraditions.
58
156939
2868
Il est très difficile de s'émanciper
de ces deux traditions.
02:51
And I have only one realréal messagemessage in this lectureconférence,
59
159807
3018
Et le seul véritable message que je veux transmettre
à travers cette conférence,
02:54
and that is, consciousnessconscience is a biologicalbiologique phenomenonphénomène
60
162825
3384
c'est que la conscience
est un phénomène biologique
02:58
like photosynthesisphotosynthèse, digestiondigestion, mitosismitose --
61
166209
2889
tout comme la photosynthèse,
la digestion, ou la mitose,
03:01
you know all the biologicalbiologique phenomenaphénomènes -- and onceune fois que you acceptAcceptez that,
62
169098
4335
vous connaissez tous ces phénomènes biologiques,
et une fois que vous acceptez cela,
03:05
mostles plus, thoughbien que not all, of the harddifficile problemsproblèmes
63
173433
2639
pas tous,
mais la plupart des problèmes délicats
03:08
about consciousnessconscience simplysimplement evaporates’évaporer.
64
176072
2275
que pose la conscience
disparaissent.
03:10
And I'm going to go throughpar some of them.
65
178347
2053
Et je vais vous parler
de certains d'entre eux.
03:12
Okay, now I promisedpromis you to tell you some
66
180400
2333
D'abord, je vous ai promis
d'aborder quelques unes des choses
03:14
of the outrageousscandaleux things said about consciousnessconscience.
67
182733
2739
les plus affligeantes
qu'on ait entendu dire sur la conscience.
03:17
One: ConsciousnessConscience does not existexister.
68
185472
3600
Primo : La conscience n'existe pas.
03:21
It's an illusionillusion, like sunsetscouchers de soleil.
69
189072
2230
C'est une illusion,
comme le coucher du soleil.
03:23
ScienceScience has shownmontré sunsetscouchers de soleil and rainbowsarcs-en-ciel are illusionsillusions.
70
191302
5065
La science a démontré que le coucher du soleil
et les arcs-en-ciel sont des illusions.
03:28
So consciousnessconscience is an illusionillusion.
71
196367
1923
Par conséquent,
la conscience est une illusion.
03:30
Two: Well, maybe it existsexiste, but it's really something elseautre.
72
198290
3255
Secundo : peut être que la conscience existe,
mais c'est vraiment autre chose.
03:33
It's a computerordinateur programprogramme runningfonctionnement in the braincerveau.
73
201545
3781
C'est un logiciel informatique
qui tourne dans notre cerveau.
03:37
ThreeTrois: No, the only thing that existsexiste is really behaviorcomportement.
74
205326
3814
Tertio : Non, la seule chose qui existe vraiment
est notre comportement.
03:41
It's embarrassingembarrassant how influentialinfluent behaviorismbehaviorism was,
75
209140
3608
C'est honteux, l'influence
qu'a eu la théorie béhavioriste,
03:44
but I'll get back to that.
76
212748
1355
mais je reviendrai sur ce point plus tard.
03:46
And fourquatre: Maybe consciousnessconscience existsexiste,
77
214103
2734
Quarto : Peut être que la conscience existe,
03:48
but it can't make any differencedifférence to the worldmonde.
78
216837
2143
mais elle n'a aucune influence
sur notre monde.
03:50
How could spiritualityspiritualité movebouge toi anything?
79
218980
2792
Comment voulez-vous que la spiritualité
fasse bouger quoique ce soit ?
03:53
Now, whenevern'importe quand somebodyquelqu'un tellsraconte me that, I think,
80
221772
1795
À chaque fois que quelqu'un me dit ça,
je me dis,
03:55
you want to see spiritualityspiritualité movebouge toi something?
81
223567
2290
tu veux voir la spiritualité
faire bouger quelque chose ?
03:57
Watch. I decidedécider consciouslyconsciemment to raiseélever my armbras,
82
225857
3272
Regarde ça.
Je prends consciemment la décision de lever la main,
04:01
and the damnZut thing goesva up. (LaughterRires)
83
229129
2609
et ma fichue main se lève.
(Rires)
04:03
FurthermoreEn outre, noticeremarquer this:
84
231738
3771
De plus,
remarquez qu'on ne dit pas
04:07
We do not say, "Well, it's a bitbit like the weatherMétéo in GenevaGenève.
85
235509
3995
« Oh, c'est un peu comme le temps
qu'il fait à Genève.
04:11
Some daysjournées it goesva up and some daysjournées it doesn't go up."
86
239504
2648
Il y a des jours où ça se lève,
et d'autres où ça ne se lève pas. »
04:14
No. It goesva up whenevern'importe quand I damnZut well want it to.
87
242152
2655
Non. Ma main se lève
n'importe quand ça me chante.
04:16
Okay. I'm going to tell you how that's possiblepossible.
88
244807
2038
Bon. Je vais vous expliquer
comment c'est possible.
04:18
Now, I haven'tn'a pas yetencore givendonné you a definitiondéfinition.
89
246845
3771
Mais je ne vous ai pas encore donné
de définition de la conscience.
04:22
You can't do this if you don't give a definitiondéfinition.
90
250616
2252
On ne peux pas vous l'expliquer
sans en avoir donné une définition.
04:24
People always say consciousnessconscience is very harddifficile to definedéfinir.
91
252868
3092
Les gens disent toujours
que la conscience est très difficile à définir.
04:27
I think it's ratherplutôt easyfacile to definedéfinir
92
255960
1883
Personnellement,
je pense que c'est assez facile à définir,
04:29
if you're not tryingen essayant to give a scientificscientifique definitiondéfinition.
93
257843
2209
dans la mesure où l'on n’essaie pas
d'en donner une définition scientifique.
04:32
We're not readyprêt for a scientificscientifique definitiondéfinition,
94
260052
2280
Nous ne sommes pas encore prêts
à en donner une définition scientifique,
04:34
but here'svoici a common-sensebon-sens definitiondéfinition.
95
262332
1739
mais en voici une définition de bon sens :
04:36
ConsciousnessConscience consistsconsiste of all those statesÉtats of feelingsentiment
96
264071
2849
la conscience se compose de tous les états
où l'on ressent quelque chose,
04:38
or sentiencesentience or awarenessconscience.
97
266920
2068
où l'on a connaissance,
ou bien où l'on est sensible à quelque chose.
04:40
It beginscommence in the morningMatin when you wakeréveiller up from a dreamlessDreamless sleepdormir,
98
268988
3558
Ça commence dès le matin
lorsqu'on se réveille après une nuit sans rêves,
04:44
and it goesva on all day untiljusqu'à you falltomber asleependormi
99
272546
2469
et ça continue toute la journée
jusqu'à ce qu'on s'endorme,
04:47
or diemourir or otherwiseautrement becomedevenir unconsciousinconscient.
100
275015
3198
qu'on meure
ou qu'on s'évanouisse.
04:50
DreamsRêves are a formforme of consciousnessconscience on this definitiondéfinition.
101
278213
3120
Selon cette définition,
les rêves sont aussi une forme de conscience.
04:53
Now, that's the common-sensebon-sens definitiondéfinition. That's our targetcible.
102
281333
2902
Voilà pour la définition de bon sens.
C'est notre objectif.
04:56
If you're not talkingparlant about that, you're not talkingparlant about consciousnessconscience.
103
284235
3485
Si l'on ne parle pas de ça,
on ne parle pas de conscience.
04:59
But they think, "Well, if that's it, that's an awfulterrible problemproblème.
104
287720
3500
Mais les gens se disent :
« Mais si c'est ça, il y a un gros problème.
05:03
How can suchtel a thing existexister as partpartie of the realréal worldmonde?"
105
291220
3958
Comment une telle chose
peut-elle exister dans le monde réel ? »
05:07
And this, if you've ever had a philosophyphilosophie coursecours,
106
295178
1890
Si jamais vous avez suivi
un cours de philosophie,
05:09
this is knownconnu as the famouscélèbre mind-bodycorps-esprit problemproblème.
107
297068
3219
vous en avez sûrement entendu parler
comme du problème de la dualité corps-esprit.
05:12
I think that has a simplesimple solutionSolution too. I'm going to give it to you.
108
300287
2845
Je pense qu'il y a une solution simple à ce problème.
Je vais vous la donner.
05:15
And here it is: All of our consciousconscient statesÉtats, withoutsans pour autant exceptionexception,
109
303132
4420
La voici :
tous nos états conscients, sans exception,
05:19
are causedcausé by lower-levelniveau inférieur neurobiologicalneurobiologiques processesprocessus in the braincerveau,
110
307552
5525
sont causés par des mécanismes
neuro-biologiques de base dans le cerveau,
05:25
and they are realizedréalisé in the braincerveau
111
313077
2181
puis ils sont compris par celui-ci
05:27
as higher-levelniveau supérieur or systemsystème featuresfonctionnalités.
112
315258
2334
comme des fonctions
ou des mécanismes plus complexes.
05:29
It's about as mysteriousmystérieux as the liquidityliquidité of watereau.
113
317592
3156
C'est aussi mystérieux
que l'état liquide de l'eau.
05:32
Right? The liquidityliquidité is not an extrasupplémentaire juicejus squirtedgiclé out
114
320748
3475
Vous ne trouvez pas ? L'état liquide
n'est pas une qualité supplémentaire
05:36
by the H2O moleculesmolécules.
115
324223
1690
qui surgirait des molécules d'H2O.
05:37
It's a conditioncondition that the systemsystème is in.
116
325913
2878
C'est l'état dans lequel
se trouve le système.
05:40
And just as the jarpot fullplein of watereau can go from liquidliquide to solidsolide
117
328791
5162
Et de la même façon que l'eau d'une cruche
peut passer de l'état liquide à l'état solide,
05:45
dependingen fonction, dépendemment on the behaviorcomportement of the moleculesmolécules,
118
333953
1953
selon le comportement des molécules,
05:47
so your braincerveau can go from a stateEtat of beingétant consciousconscient
119
335906
2996
le cerveau peut lui aussi passer
d'un état conscient
05:50
to a stateEtat of beingétant unconsciousinconscient,
120
338902
1640
à un état inconscient,
05:52
dependingen fonction, dépendemment on the behaviorcomportement of the moleculesmolécules.
121
340542
2986
selon le comportement des molécules.
05:55
The famouscélèbre mind-bodycorps-esprit problemproblème is that simplesimple.
122
343528
4385
Le fameux problème corps-esprit
est aussi simple que ça.
05:59
All right? But now we get into some harderPlus fort questionsdes questions.
123
347913
3177
Ok ? Mais maintenant nous abordons
des questions plus difficiles.
06:03
Let's specifyspécifier the exactexact featuresfonctionnalités of consciousnessconscience,
124
351090
3444
Je vais donc préciser
les caractéristiques exactes de la conscience,
06:06
so that we can then answerrépondre those fourquatre objectionsobjections
125
354534
2472
de manière à pouvoir répondre
aux quatre objections
06:09
that I madefabriqué to it.
126
357006
1287
que j'ai soulevé plus tôt.
06:10
Well, the first featurefonctionnalité is, it's realréal and irreducibleirréductible.
127
358293
4267
Tout d'abord, la première caractéristique
de la conscience est d'être réelle et irréductible.
06:14
You can't get riddébarrasser of it.
128
362560
2054
On ne peut pas s'en débarrasser.
06:16
You see, the distinctiondistinction betweenentre realityréalité and illusionillusion
129
364614
4171
Vous voyez,
la différence entre la réalité et l'illusion
06:20
is the distinctiondistinction betweenentre how things
130
368785
2669
est la différence
entre notre perception consciente des choses
06:23
consciouslyconsciemment seemsembler to us and how they really are.
131
371454
3874
et leur véritable existence.
06:27
It consciouslyconsciemment seemssemble like there's --
132
375328
1876
Consciemment, il nous semble qu'il y a -
06:29
I like the FrenchFrançais "arc-en-cielarc-en-ciel" —
133
377204
1668
j'aime le mot français
« arc en ciel » -
06:30
it seemssemble like there's an archArch in the skyciel,
134
378872
2198
il nous semble qu'il y a
un arc dans le ciel,
06:33
or it seemssemble like the sunSoleil is settingréglage over the mountainsles montagnes.
135
381070
3780
ou que le soleil se couche
derrière la montagne.
06:36
It consciouslyconsciemment seemssemble to us, but that's not really happeningévénement.
136
384850
3097
C'est notre perception consciente des choses,
mais ce n'est pas ce qui se passe réellement.
06:39
But for that distinctiondistinction betweenentre
137
387947
1927
On peut ainsi faire la différence
06:41
how things consciouslyconsciemment seemsembler and how they really are,
138
389874
2465
entre notre perception consciente des choses
et leur véritable existence,
06:44
you can't make that distinctiondistinction for the very existenceexistence of consciousnessconscience,
139
392339
4091
mais c'est impossible d'en faire de même
avec la conscience,
06:48
because where the very existenceexistence of consciousnessconscience is concernedconcerné,
140
396430
3851
car lorsqu'il s'agit de la conscience,
06:52
if it consciouslyconsciemment seemssemble to you that you are consciousconscient,
141
400281
2980
si nous avons l'impression consciente
d'être conscient,
06:55
you are consciousconscient.
142
403261
1885
nous sommes bien conscients.
06:57
I mean, if a bunchbouquet of expertsexperts come to me and say,
143
405146
3354
Je veux dire,
si un groupe d'experts venait me dire
07:00
"We are heavy-dutypoids lourds neurobiologistsneurobiologistes and we'venous avons doneterminé a studyétude
144
408500
2286
« Nous sommes des spécialistes en neurobiologie,
nous avons étudié votre cas, Searle,
07:02
of you, SearleSearle, and we're convincedconvaincu you are not consciousconscient,
145
410786
3155
et nous sommes convaincus
que vous n'êtes pas conscient,
07:05
you are a very cleverlyhabilement constructedconstruit robotrobot,"
146
413941
2028
mais que vous êtes en réalité
un robot très sophistiqué, »
07:07
I don't think, "Well, maybe these guys are right, you know?"
147
415969
3313
je ne me dirais pas,
« Peut être que ces gars ont raison ? »
07:11
I don't think that for a momentmoment, because, I mean,
148
419282
2563
Ça ne me viendrait même pas à l'esprit,
07:13
DescartesDescartes maymai have madefabriqué a lot of mistakeserreurs, but he was right about this.
149
421845
2910
parce que même si Descartes a sûrement fait des erreurs, il avait complètement raison sur ce sujet.
07:16
You cannotne peux pas doubtdoute the existenceexistence of your ownposséder consciousnessconscience.
150
424755
2955
On ne peut pas douter de l'existence
de notre propre conscience.
07:19
Okay, that's the first featurefonctionnalité of consciousnessconscience.
151
427710
2173
Voilà pour la première caractéristique
de la conscience.
07:21
It's realréal and irreducibleirréductible.
152
429883
1941
Elle est réelle et irréductible.
07:23
You cannotne peux pas get riddébarrasser of it by showingmontrer that it's an illusionillusion
153
431824
3231
On ne peut pas s'en débarrasser
en prouvant que c'est une illusion
07:27
in a way that you can with other standardla norme illusionsillusions.
154
435055
3229
comme c'est le cas
pour d'autres illusions communes.
07:30
Okay, the secondseconde featurefonctionnalité is this one
155
438284
2532
Bon, la deuxième caractéristique est celle-ci,
07:32
that has been suchtel a sourcela source of troubledifficulté to us,
156
440816
2465
qui nous a posé beaucoup de problèmes,
07:35
and that is, all of our consciousconscient statesÉtats
157
443281
2182
qui est que tous nos états de conscience
07:37
have this qualitativequalitative characterpersonnage to them.
158
445463
2964
ont cette nature qualitative.
07:40
There's something that it feelsse sent like to drinkboisson beerBière
159
448427
2396
La sensation qu’on éprouve
en buvant de la bière
07:42
whichlequel is not what it feelsse sent like to do your incomele revenu taxtaxe
160
450823
2954
est différente de celle qu'on éprouve
en faisant notre déclaration d'impôt
07:45
or listen to musicla musique, and this qualitativequalitative feel
161
453777
3068
ou en écoutant de la musique,
et ce ressenti qualitatif
07:48
automaticallyautomatiquement generatesgénère a thirdtroisième featurefonctionnalité,
162
456845
2561
engendre automatiquement
une troisième caractéristique,
07:51
namelyà savoir, consciousconscient statesÉtats are by definitiondéfinition subjectivesubjectif
163
459406
3794
qui est que tout état conscient
est subjectif par définition
07:55
in the sensesens that they only existexister as experiencedexpérimenté
164
463200
2955
car il n'existe seulement
qu'à travers la perception
07:58
by some humanHumain or animalanimal subjectassujettir,
165
466155
2195
d'un humain ou d'un animal,
08:00
some selfsoi that experiencesexpériences them.
166
468350
1873
l'être qui vit cet état conscient.
08:02
Maybe we'llbien be ablecapable to buildconstruire a consciousconscient machinemachine.
167
470223
2383
Peut être qu'un jour nous pourrons construire
une machine dotée d'une conscience.
08:04
SinceDepuis we don't know how our brainscerveaux do it,
168
472606
2153
Mais comme nous ne savons pas
comment notre cerveau fait,
08:06
we're not in a positionposition, so farloin, to buildconstruire a consciousconscient machinemachine.
169
474759
4135
nous ne sommes pas encore en mesure
de construire une telle machine.
08:10
Okay. AnotherUn autre featurefonctionnalité of consciousnessconscience
170
478894
2775
Bon.
Une autre caractéristique de la conscience
08:13
is that it comesvient in unifiedunifié consciousconscient fieldsdes champs.
171
481669
4151
est qu'elle se présente sous la forme
de champs de conscience unifiés.
08:17
So I don't just have the sightvue of the people in frontde face of me
172
485820
2356
Ainsi, je n'ai pas seulement conscience
de voir le public devant moi,
08:20
and the sounddu son of my voicevoix and the weightpoids of my shoeschaussures
173
488176
2714
du son de ma voix
et du poids de mes chaussures sur la scène,
08:22
againstcontre the floorsol, but they occurse produire to me
174
490890
2175
mais tous ces éléments
se présentent à moi
08:25
as partpartie of one singleunique great consciousconscient fieldchamp
175
493065
3482
sous la forme d'un vaste et unique
champ de conscience
08:28
that stretchess’étend forwardvers l'avant and backwardvers l’arrière.
176
496547
2016
qui s'étend de toutes parts.
08:30
That is the keyclé to understandingcompréhension
177
498563
1769
Ce principe est essentiel pour comprendre
08:32
the enormousénorme powerPuissance of consciousnessconscience.
178
500332
2439
l'ampleur des pouvoirs de la conscience.
08:34
And we have not been ablecapable to do that in a robotrobot.
179
502771
2944
Nous n'avons pas réussi
à le reproduire chez un robot.
08:37
The disappointmentdéception of roboticsrobotique derivesdérive from the factfait
180
505715
2388
Les limites de la robotique
viennent du fait
08:40
that we don't know how to make a consciousconscient robotrobot,
181
508103
2012
que nous ne savons pas comment équiper
les robots d'une conscience,
08:42
so we don't have a machinemachine that can do this kindgentil of thing.
182
510115
3508
et que nous n'avons donc aucune machine
capable de faire ce genre de choses.
08:45
Okay, the nextprochain featurefonctionnalité of consciousnessconscience,
183
513623
2509
Bon.
Une autre caractéristique de la conscience,
08:48
after this marvelousmerveilleux unifiedunifié consciousconscient fieldchamp,
184
516132
3115
après ce merveilleux champ unifié,
08:51
is that it functionsles fonctions causallycausalement in our behaviorcomportement.
185
519247
2792
est son influence causale
sur notre comportement.
08:54
I gavea donné you a scientificscientifique demonstrationmanifestation by raisingélevage my handmain,
186
522039
3203
Je vous en ai donné une preuve scientifique
en levant la main,
08:57
but how is that possiblepossible?
187
525242
1750
mais comment cela est-il possible ?
08:58
How can it be that this thought in my braincerveau
188
526992
3764
Comment se fait-il
qu'une pensée dans mon cerveau
09:02
can movebouge toi materialMatériel objectsobjets?
189
530756
2200
puisse mouvoir des objets matériels ?
09:04
Well, I'll tell you the answerrépondre.
190
532956
1366
Eh bien, je vais vous le dire.
09:06
I mean, we don't know the detaileddétaillées answerrépondre,
191
534322
1771
Je veux dire,
on ne connait pas la réponse en détails,
09:08
but we know the basicde base partpartie of the answerrépondre, and that is,
192
536093
3090
mais on connait son principe de base,
qui est le suivant :
09:11
there is a sequenceséquence of neuronneurone firingscuissons,
193
539183
2293
il y a une série de neurones
qui s'activent,
09:13
and they terminatemettre fin where the acetylcholineacétylcholine
194
541476
3087
jusqu'à l'endroit
où l'acétylcholine est sécrétée,
09:16
is secretedsécrétée at the axonAxon end-platesplaques de garde of the motormoteur neuronsneurones.
195
544563
2821
au niveau des plaques terminales
de l'axone des neurones moteurs.
09:19
Sorry to use philosophicalphilosophique terminologyterminologie here,
196
547384
2075
Désolé pour le jargon philosophique,
09:21
but when it's secretedsécrétée at the axonAxon end-platesplaques de garde of the motormoteur neuronsneurones,
197
549459
4016
mais lorsqu'elle est sécrétée dans les plaques terminales de l'axone des neurones moteurs.
09:25
a wholeentier lot of wonderfulformidable things happense produire in the ionion channelscanaux
198
553475
2598
des tas de choses merveilleuses
se passent au niveau des canaux ioniques,
09:28
and the damnedDamned armbras goesva up.
199
556073
2094
et ma fichue main se lève.
09:30
Now, think of what I told you.
200
558167
2124
Repensez à ce que je viens de vous dire.
09:32
One and the sameMême eventun événement,
201
560291
1742
Un seul et unique événement,
09:34
my consciousconscient decisiondécision to raiseélever my armbras
202
562033
3035
ma décision consciente de lever la main,
09:37
has a levelniveau of descriptionla description where it has all of these
203
565068
2795
peut-être décrite à un certain niveau
avec toutes ses caractéristiques
09:39
touchy-feelycopain-copain spiritualspirituel qualitiesqualités.
204
567863
2146
sentimentales et spirituelles.
09:42
It's a thought in my braincerveau, but at the sameMême time,
205
570009
2401
C'est une pensée dans mon cerveau,
mais en même temps,
09:44
it's busyoccupé secretingsécrétant acetylcholineacétylcholine
206
572410
1986
ça sécrète de l'acétylcholine
09:46
and doing all sortssortes of other things
207
574396
1535
et ça fait un tas d'autres choses
09:47
as it makesfait du its way from the motormoteur cortexcortex
208
575931
2788
en se propageant de mon cortex moteur
09:50
down throughpar the nervenerf fibersfibres in the armbras.
209
578719
2697
jusqu'aux fibres nerveuses de mon bras.
09:53
Now, what that tellsraconte us is that our traditionaltraditionnel vocabulariesvocabulaires
210
581416
3816
Cela nous montre bien
que notre vocabulaire traditionnel
09:57
for discussingdiscuter these issuesproblèmes are totallytotalement obsoleteobsolète.
211
585232
3384
est complètement dépassé
sur ce sujet.
10:00
One and the sameMême eventun événement has a levelniveau of descriptionla description
212
588616
3257
Le même événement
est décrit sous deux aspects à la fois,
10:03
where it's neurobiologicalneurobiologiques, and anotherun autre levelniveau of descriptionla description
213
591873
2966
un aspect neuro-biologique d'un côté,
10:06
where it's mentalmental, and that's a singleunique eventun événement,
214
594839
2191
et un aspect mental de l'autre,
mais c'est le même événement,
10:09
and that's how naturela nature workstravaux. That's how it's possiblepossible
215
597030
2110
c'est ainsi que la nature procède.
C'est ce qui permet
10:11
for consciousnessconscience to functionfonction causallycausalement.
216
599140
3031
à la conscience d'agir.
10:14
Okay, now with that in mindesprit,
217
602171
2859
Bien, si on garde ça en tête,
10:17
with going throughpar these variousdivers featuresfonctionnalités of consciousnessconscience,
218
605030
3067
si on se rappelle
des autres caractéristiques de la conscience,
10:20
let's go back and answerrépondre some of those earlyde bonne heure objectionsobjections.
219
608097
3172
on peut revenir en arrière et répondre à certaines
des objections que j'ai mentionné plus tôt.
10:23
Well, the first one I said was, consciousnessconscience doesn't existexister,
220
611269
3609
La première objection que j'ai cité
était que la conscience n'existe pas,
10:26
it's an illusionillusion. Well, I've alreadydéjà answeredrépondu that.
221
614878
1834
que c'est une illusion.
J'ai déjà répondu à cette objection.
10:28
I don't think we need to worryinquiéter about that.
222
616712
1516
Je ne pense pas que ce soit un problème.
10:30
But the secondseconde one had an incredibleincroyable influenceinfluence,
223
618228
3864
Par contre, la deuxième objection
a eu de nombreuses conséquences,
10:34
and maymai still be around, and that is,
224
622092
1844
et il se peut qu'elle soit toujours d'actualité.
C'est celle-ci :
10:35
"Well, if consciousnessconscience existsexiste, it's really something elseautre.
225
623936
3191
« Eh bien, même si la conscience existe,
c'est autre chose.
10:39
It's really a digitalnumérique computerordinateur programprogramme runningfonctionnement in your braincerveau
226
627127
3763
C'est un programme informatique
qui tourne dans notre cerveau,
10:42
and that's what we need to do to createcréer consciousnessconscience
227
630890
2505
et tout ce qu’il nous faut
pour créer la conscience
10:45
is get the right programprogramme.
228
633395
1496
c'est de trouver le bon programme.
10:46
Yeah, forgetoublier about the hardwareMatériel. Any hardwareMatériel will do
229
634891
2239
Oui, peu importe le support.
N'importe lequel fera l'affaire
10:49
providedà condition de it's richriches enoughassez and stablestable enoughassez to carryporter the programprogramme."
230
637130
2960
du moment qu'il est assez puissant et stable
pour assurer le fonctionnement du programme. »
10:52
Now, we know that that's wrongfaux.
231
640090
3074
Nous savons bien que ce n'est pas vrai.
10:55
I mean, anybodyn'importe qui who'squi est thought about computersdes ordinateurs at all
232
643164
3009
Je veux dire, toute personne
qui a réfléchi une seconde à l'informatique,
10:58
can see that that's wrongfaux, because computationcalcul
233
646173
2464
peut voir que c'est faux,
car tout calcul informatique
11:00
is defineddéfini as symbolsymbole manipulationmanipulation,
234
648637
2415
est une manipulation de symboles,
qu'on représente d'habitude
11:03
usuallyd'habitude thought of as zeroszéros as onesceux, but any symbolssymboles will do.
235
651052
2884
par des zéros et des uns,
mais n'importe quel symbole ferait l'affaire.
11:05
You get an algorithmalgorithme de that you can programprogramme
236
653936
3167
On prend un algorithme
qu'on peut programmer
11:09
in a binarybinaire codecode, and that's the definingdéfinir traitcaractéristique
237
657103
3107
en code binaire,
c'est le principe de base
11:12
of the computerordinateur programprogramme.
238
660210
2051
d'un programme informatique.
11:14
But we know that that's purelypurement syntacticalsyntaxiques. That's symbolicsymbolique.
239
662261
3883
Mais nous savons que tout ça est purement syntaxique. C'est symbolique.
11:18
We know that actualréel humanHumain consciousnessconscience has something more than that.
240
666144
4015
Nous savons qu'en réalité la conscience humaine
est beaucoup plus que cela.
11:22
It's got a contentcontenu in additionune addition to the syntaxsyntaxe.
241
670159
3193
Elle a un contenu, en plus de la syntaxe.
11:25
It's got a semanticssémantique.
242
673352
1497
Elle a un système sémantique.
11:26
Now that argumentargument, I madefabriqué that argumentargument 30 --
243
674849
2489
Cet argument, j'ai exposé cet argument
il y a 30...
11:29
oh my God, I don't want to think about it —
244
677338
1291
Mon Dieu, je ne veux pas y penser...
11:30
more than 30 yearsannées agodepuis,
245
678629
1342
il y a plus de 30 ans,
11:31
but there's a deeperPlus profond argumentargument implicitimplicite in what I've told you,
246
679971
2490
mais derrière cet argument s'en cache un autre
11:34
and I want to tell you that argumentargument brieflybrièvement, and that is,
247
682461
3043
que je vais vous expliquer en quelques mots :
11:37
consciousnessconscience createscrée an observer-independentobservateur indépendant realityréalité.
248
685504
4589
la conscience crée une réalité
qui est indépendante de son observateur.
11:42
It createscrée a realityréalité of moneyargent, propertypropriété, governmentgouvernement,
249
690093
3488
Elle crée la réalité de l'argent,
de la propriété, du gouvernement,
11:45
marriagemariage, CERNCERN conferencesconférences,
250
693581
3972
du mariage, des conférences du CERN,
11:49
cocktailcocktail partiesdes soirées and summerété vacationsvacances,
251
697553
2619
des apéros et des vacances d'été.
11:52
and all of those are creationsles créations of consciousnessconscience.
252
700172
2749
Toutes ces choses sont des créations
de notre conscience.
11:54
TheirLeur existenceexistence is observer-relativerelatifs à un observateur.
253
702921
2835
Leur existence dépend de l'observateur.
11:57
It's only relativerelatif to consciousconscient agentsagents that a piecepièce of paperpapier
254
705756
3503
C'est seulement pour des êtres conscients
qu'un bout de papier est de l'argent,
12:01
is moneyargent or that a bunchbouquet of buildingsbâtiments is a universityUniversité.
255
709259
2847
ou qu'un groupe d'immeubles
est une université.
12:04
Now, askdemander yourselftoi même about computationcalcul.
256
712106
3874
On peut se demander :
est-ce qu'un calcul informatique
12:07
Is that absoluteabsolu, like forceObliger and massMasse and gravitationalgravitationnel attractionattraction?
257
715980
3669
est absolu, tout comme la force,
la masse et la gravité ?
12:11
Or is it observer-relativerelatifs à un observateur?
258
719649
2132
Ou est-ce qu’il dépend de l'observateur ?
12:13
Well, some computationscalculs are intrinsicintrinsèques.
259
721781
3527
Certains calculs informatiques
sont intrinsèques.
12:17
I addajouter two plusplus two to get fourquatre.
260
725308
1911
Deux et deux font quatre.
12:19
That's going on no mattermatière what anybodyn'importe qui thinkspense.
261
727219
2571
C'est un calcul qui ne change pas
d'une personne à l'autre.
12:21
But when I haultransporter out my pocketpoche calculatorcalculatrice
262
729790
2489
Mais quand je sors ma calculatrice de poche,
12:24
and do the calculationcalcul, the only intrinsicintrinsèques phenomenonphénomène
263
732279
3782
et que je fais le calcul,
seul le fonctionnement du circuit électronique
12:28
is the electronicélectronique circuitcircuit and its behaviorcomportement.
264
736061
3175
est intrinsèque.
12:31
That's the only absoluteabsolu phenomenonphénomène.
265
739236
1764
C’est le seul élément absolu.
12:33
All the restdu repos is interpretedinterprété by us.
266
741000
2428
Tout le reste est sujet à notre interprétation.
12:35
ComputationCalcul only existsexiste relativerelatif to consciousnessconscience.
267
743428
3841
L'existence du calcul dépend de notre conscience.
12:39
EitherOu l’autre a consciousconscient agentagent de is carryingporter out the computationcalcul,
268
747269
2775
Soit un être conscient effectue le calcul,
12:42
or he's got a piecepièce of machinerymachinerie that admitsadmet of a computationalcalcul interpretationinterprétation.
269
750044
3643
soit il possède une machine dont le résultat
doit être interprété comme un calcul.
12:45
Now that doesn't mean computationcalcul is arbitraryarbitraire.
270
753687
3068
Ça ne veut pas dire que le calcul
soit arbitraire.
12:48
I spentdépensé a lot of moneyargent on this hardwareMatériel.
271
756755
2448
J'ai investi beaucoup d'argent
dans cette machine.
12:51
But we have this persistentpersistants confusionconfusion
272
759203
2146
Mais nous confondons en permanence
12:53
betweenentre objectivityobjectivité and subjectivitysubjectivité as featuresfonctionnalités of realityréalité
273
761349
4721
l'objectivité et la subjectivité
qui déterminent la réalité
12:58
and objectivityobjectivité and subjectivitysubjectivité as featuresfonctionnalités of claimsréclamations.
274
766070
3928
avec l'objectivité et la subjectivité
qui déterminent une affirmation scientifique.
13:01
And the bottombas lineligne of this partpartie of my talk is this:
275
769998
3166
Le point principal de cette partie de mon discours,
c'est ceci :
13:05
You can have a completelycomplètement objectiveobjectif sciencescience,
276
773164
3651
on peut avoir
une science complètement objective,
13:08
a sciencescience where you make objectivelyobjectivement truevrai claimsréclamations,
277
776815
2912
une science où l'on peut affirmer
des vérités objectives,
13:11
about a domaindomaine whosedont existenceexistence is subjectivesubjectif,
278
779727
3430
sur un sujet
dont l'existence est subjective,
13:15
whosedont existenceexistence is in the humanHumain braincerveau
279
783157
3235
qui n'existe que
dans le cerveau humain,
13:18
consistingcomposé of subjectivesubjectif statesÉtats of sentiencesentience
280
786392
2139
et consiste en différents états subjectifs
où l'on a connaissance de quelque chose,
13:20
or feelingsentiment or awarenessconscience.
281
788531
1685
où l'on ressent,
ou bien l'on est sensible à quelque chose.
13:22
So the objectionobjection that you can't have an objectiveobjectif sciencescience of consciousnessconscience
282
790216
4337
Argumenter qu'on ne peut pas avoir
une science objective de la conscience
13:26
because it's subjectivesubjectif and sciencescience is objectiveobjectif, that's a puncalembour.
283
794553
4208
du fait que la conscience est subjective
et la science objective, c'est jouer sur les mots.
13:30
That's a badmal puncalembour on objectivityobjectivité and subjectivitysubjectivité.
284
798761
2709
C'est un mauvais jeu de mots
sur l'objectivité et la subjectivité.
13:33
You can make objectiveobjectif claimsréclamations
285
801470
2324
On peut affirmer des vérités objectives
13:35
about a domaindomaine that is subjectivesubjectif in its modemode of existenceexistence,
286
803794
4042
dans un domaine
qui est subjectif par nature,
13:39
and indeedeffectivement that's what neurologistsneurologues do.
287
807836
1573
et c'est d'ailleurs ce que font
les neurologues.
13:41
I mean, you have patientsles patients that actuallyréellement suffersouffrir painsdes douleurs,
288
809409
2490
Ils ont des malades qui souffrent réellement,
13:43
and you try to get an objectiveobjectif sciencescience of that.
289
811899
2689
et ils tentent d'en faire une science objective.
13:46
Okay, I promisedpromis to refuteréfuter all these guys,
290
814588
2072
Bon, je vous ai promis de réfuter
toutes les affirmations de ces gens,
13:48
and I don't have an awfulterrible lot of time left,
291
816660
1575
et il ne me reste plus
énormément de temps,
13:50
but let me refuteréfuter a couplecouple more of them.
292
818235
1908
mais laissez-moi en réfuter
encore quelques unes.
13:52
I said that behaviorismbehaviorism oughtdevrait to be
293
820143
2235
Je vous ai dit que le béhaviorisme
devrait être considéré
13:54
one of the great embarrassmentsembarras of our intellectualintellectuel cultureCulture,
294
822378
3289
comme la plus grande honte
de notre culture intellectuelle,
13:57
because it's refuteda réfuté the momentmoment you think about it.
295
825667
2893
car c'est une théorie
qu'on peut réfuter en un instant.
14:00
Your mentalmental statesÉtats are identicalidentique with your behaviorcomportement?
296
828560
2857
Ainsi, nos états mentaux seraient similaires
à notre comportement ?
14:03
Well, think about the distinctiondistinction betweenentre feelingsentiment a paindouleur
297
831417
3151
Eh bien, pensez à la différence qu'il y a
entre ressentir une douleur
14:06
and engagingengageant in paindouleur behaviorcomportement.
298
834568
1703
et avoir un comportement douloureux.
14:08
I won'thabitude demonstratedémontrer paindouleur behaviorcomportement, but I can tell you
299
836271
1988
Je ne vais pas vous faire la démonstration
de ce qu'est un comportement douloureux,
14:10
I'm not havingayant any painsdes douleurs right now.
300
838259
1839
mais je peux vous assurer
que je n'ai mal nulle part en ce moment.
14:12
So it's an obviousévident mistakeerreur. Why did they make the mistakeerreur?
301
840098
4120
C'est donc une erreur manifeste.
Pourquoi ont-ils fait cette erreur ?
14:16
The mistakeerreur was — and you can go back and readlis
302
844218
1884
Là où ils se sont trompés
— et vous pouvez relire
14:18
the literatureLittérature on this, you can see this over and over —
303
846102
2589
ce qu'ils ont écrit à ce sujet,
c'est répété encore et encore —
14:20
they think if you acceptAcceptez the irreducibleirréductible existenceexistence
304
848691
4016
c'est qu'ils se sont dit
qu'admettre l'existence irréductible
14:24
of consciousnessconscience, you're givingdonnant up on sciencescience.
305
852707
2795
de la conscience
revenait à abandonner la science.
14:27
You're givingdonnant up on 300 yearsannées of humanHumain progressle progrès
306
855502
3071
Abandonner les 300 ans
de progrès de l'humanité
14:30
and humanHumain hopeespérer and all the restdu repos of it.
307
858573
1749
et l'espoir humain,
et tout le reste.
14:32
And the messagemessage I want to leavelaisser you with is,
308
860322
2900
Et le message que j'aimerais
que vous reteniez aujourd'hui,
14:35
consciousnessconscience has to becomedevenir acceptedaccepté
309
863222
2443
c'est qu'il est primordial
que l'on reconnaisse la conscience
14:37
as a genuineauthentique biologicalbiologique phenomenonphénomène,
310
865665
2488
comme un phénomène
authentiquement biologique,
14:40
as much subjectassujettir to scientificscientifique analysisune analyse
311
868153
2467
qui peut être analysé scientifiquement
14:42
as any other phenomenonphénomène in biologyla biologie,
312
870620
1960
comme n'importe quel autre
phénomène biologique,
14:44
or, for that mattermatière, the restdu repos of sciencescience.
313
872580
2154
ou, à cet égard,
comme tout le reste de la science.
14:46
Thank you very much.
314
874734
1382
Merci beaucoup.
14:48
(ApplauseApplaudissements)
315
876116
5493
(Applaudissements)
Reviewed by Patrick Brault

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Searle - Philosopher
John Searle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself.

Why you should listen

American philosopher John Serle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself. In his early work, he focused on the nature of language and what we are conveying when we speak and how the intention behind what we intend to say can the meaning of words from context to context.

He is best known for his “Chinese Room” thought experiment, which challenges the notion of a truly intelligent artificial intelligence. In it, he imagines a room containing an individual, who speaks only English, working with a set of English instructions to write a series of Chinese characters in order to anonymous communicate with a Chinese speaker outside the room. If that individual follows the instructions carefully, she can effectively fool the Chinese speaker into thinking he’s talking to someone who understands his language. Serle argues that, at the very least, the metaphor raises deep complications as to whether or not one can truly describe convincing simulations of intelligence as intelligent.

He remains of firm believer that subjective experiences are real -- even if they don’t always describe things are they really are -- and are worth thinking about in objective terms because of it.

More profile about the speaker
John Searle | Speaker | TED.com