Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act
ローラ・ブシュナク: 女性には読書に勇気がいる社会
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for my projects in personal experiences.
溢れるほどのインスピレーションを与えてくれます
乗り越えられたのは
towards a better life
あったからで
for my project I Read I Write.
原動力になっています
許されなかった
to pursue my higher education,
stories of other women
疑問を抱きながらも
変えてきた女性達の物語を
the barriers they face.
that concern women's education,
様々なことを扱ってきましたが
among Arab countries
アラブ諸国間の違いに
which is quite high in the region;
この地域で非常に高い女性の非識字率
programs for dropout students;
落ちこぼれた生徒のためのプログラム
among university students.
などがあります
to convince the women to participate.
容易ではありませんでした
他の女性達の人生に影響を与えるんだ」
might influence other women's lives,
ロールモデルになるんだ」と説得して
for their own community, did some agree.
という感じでした
and reflexive approach,
協力してとらえようとする中で
their own words and ideas
自分の言葉や想いを書いてくれよう
in some of the classrooms,
他の女性達に
and motivate other women
与えられるよう
and situations.
見てもらったりもしました
こう書いています
to be independent
自立して
済むようにするためでした」
was Umm El-Saad from Egypt.
エジプトのウム・エル=サイドは
barely able to write her name.
満足に書けませんでした
地元のNGOが実施する
a nine-month literacy program
参加していました
冗談交じりに言いました
that her husband
out of the classes,
チェックされるのを恐れて
脅しているんだと
Umm El-Saad joined the program.
講座に参加したわけではありません
彼女の強い思いが私には分かりました
control over her simple daily routines,
子供の宿題を手伝うといった
to helping her kids in homework.
些細なことです
and her community's mindset,
地域の風潮にかかわらず
her Egyptian classmates,
クラスメートとともに
強く願っています
アスマに会いました
I interviewed.
4人の活動家の1人です
ソーシャルメディアでとても積極的に活動しています
is quite active on social media.
what has been called the Arab Spring,
彼女はこう言いました
発見するのが夢だったけど
of discovering a new bacteria.
we have a new one every single day."
of religious fundamentalism in the region,
宗教的原理主義者のことを言っています
to women in particular.
障害となるものです
Fayza from Yemen affected me the most.
イエメンのファイザに最も強く心を打たれました
at the age of eight when she was married.
学校をやめ結婚させられました
続きませんでした
of a 60-year-old man,
60歳の男の第3夫人になり
she was a divorced mother of three.
離婚した母親となっていました
in an ultra-conservative society,
離婚女性という社会的立場にもかかわらず
to her going back to school,
両親の存在にもかかわらず
教育を受けることだと彼女は分かっていました
to control her life was through education.
援助を受けて
at the university.
学んでいます
rent a place to live in,
仕事を見つけ 住む所を借り
tremendous change,
ものすごい変化を経験しています
困難に直面しています
are overwhelming.
to becoming the photographer I am today,
幾多の障害を乗り越えなければなりませんでした
telling me what I can and cannot do.
悪いとか 言われてきました
and many women across the Arab world,
そしてアラブ世界のたくさんの女性達が
可能だと示してくれました
to overcome barriers to education,
to a better future.
最善の方法だと知っています
with a quote by Yasmine,
締めくくりたいと思います
4人の活動家の1人です
I interviewed in Tunisia.
自分がなりたい人間になること
not who they want you to be.
お母さんは自由の身に生んでくれたのだから」
for your mother birthed you free."
ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - PhotographerLaura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.
Why you should listen
Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.
Laura Boushnak | Speaker | TED.com